NL Neem de oproep of videoconferentie op in SkypeZodra u de Skype-vergadering hebt gestart, klikt u op de drie punten „...” rechtsonder in uw scherm en klikt u op „Start Recording”
"paden klikt" trong Tiếng hà lan có thể được dịch sang các từ / cụm từ tiếng Anh sau:
NL Neem de oproep of videoconferentie op in SkypeZodra u de Skype-vergadering hebt gestart, klikt u op de drie punten „...” rechtsonder in uw scherm en klikt u op „Start Recording”
EN Record the call or video conference in SkypeOnce you have started the Skype meeting, click on the three dots “...” on the bottom right of your screen and click “Start Recording”
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
oproep | call |
of | or |
op | on |
in | in |
klikt | click |
punten | dots |
scherm | screen |
recording | recording |
skype | skype |
NL Om een medereiziger te verwijderen, klikt u op het pictogram Delen in de navigatiebalk bovenaan, selecteert u Medereizigers beheren en klikt u op de X-toets.
EN To remove a co-traveler, click on the Share icon on the top navigation bar, select Manage Co-Travelers, and click the X button.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
pictogram | icon |
delen | share |
beheren | manage |
x | x |
toets | button |
NL Nadat u bent ingelogd op het cloudportaalgebied, kijk dan naar het bovenste menu, klikt u op de DROPDOON-link Opslaan en klikt u op de link voor objectopslag om naar de pagina Object-opslag te gaan.
EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
bent | have |
ingelogd | logged |
kijk | look |
menu | menu |
klikt | click |
pagina | page |
gaan | move |
object | object |
NL Als u DNS-records voor domeinen aan uw DNS-manager wilt bewerken of wijzigen, klikt u op de DROPDOW-link Acties en klikt u op de link Records.
EN To edit or modify any DNS records for domains added to your DNS Manager, click the Actions dropdown link and click the Records link.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
uw | your |
klikt | click |
acties | actions |
dns | dns |
manager | manager |
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
toegevoegd | added |
menu | menu |
dns | dns |
cloud | cloud |
vervolgkeuzemenu | drop-down |
acties | actions |
portal | portal |
NL Nadat u bent ingelogd op het cloudportaalgebied, kijk dan naar het bovenste menu, klikt u op de DROPDOON-link Opslaan en klikt u op de link voor objectopslag om naar de pagina Object-opslag te gaan.
EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
bent | have |
ingelogd | logged |
kijk | look |
menu | menu |
klikt | click |
pagina | page |
gaan | move |
object | object |
NL Neem de oproep of videoconferentie op in SkypeZodra u de Skype-vergadering hebt gestart, klikt u op de drie punten „...” rechtsonder in uw scherm en klikt u op „Start Recording”
EN Record the call or video conference in SkypeOnce you have started the Skype meeting, click on the three dots “...” on the bottom right of your screen and click “Start Recording”
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
oproep | call |
of | or |
op | on |
in | in |
klikt | click |
punten | dots |
scherm | screen |
recording | recording |
skype | skype |
NL Automatisch +/–, hiermee kunt u een ankerpunt toevoegen wanneer u op een lijnsegment klikt of een ankerpunt verwijderen wanneer u op het ankerpunt klikt.
EN Auto Add/Delete, which lets you add an anchor point when you click a line segment or delete an anchor point when you click it.
NL Als u op de knop GET VNC van beide paden klikt, start u een externe verbinding met de server.Een pop-upvenster wordt weergegeven.Om door te gaan met cloud-agentopdrachten of iets dergelijks, moet u inloggen met de eerder genoemde inloggegevens.
EN Clicking on the Get VNC link from either path launches a remote connection to the server. A pop-up window will display. To proceed with Cloud Agent commands, or anything similar, you will need to log in using the previously mentioned credentials.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
klikt | clicking |
externe | remote |
server | server |
weergegeven | display |
inloggen | log in |
eerder | previously |
inloggegevens | credentials |
cloud | cloud |
NL Als u op de knop GET VNC van beide paden klikt, start u een externe verbinding met de server.Een pop-upvenster wordt weergegeven.Om door te gaan met cloud-agentopdrachten of iets dergelijks, moet u inloggen met de eerder genoemde inloggegevens.
EN Clicking on the Get VNC link from either path launches a remote connection to the server. A pop-up window will display. To proceed with Cloud Agent commands, or anything similar, you will need to log in using the previously mentioned credentials.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
klikt | clicking |
externe | remote |
server | server |
weergegeven | display |
inloggen | log in |
eerder | previously |
inloggegevens | credentials |
cloud | cloud |
NL Van aangename wandelingen langs de kust tot fantastische paden door de Schotse bergen, je zult voor je wandelvakantie geen tekort aan paden hebben.
EN From gentle walks along the coast to great hikes up Scotland's mountains, you are never short of ideas when it comes to a walking holiday.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
kust | coast |
fantastische | great |
bergen | mountains |
NL Van aangename wandelingen langs de kust tot fantastische paden door de Schotse bergen, je zult voor je wandelvakantie geen tekort aan paden hebben.
EN From gentle walks along the coast to great hikes up Scotland's mountains, you are never short of ideas when it comes to a walking holiday.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
kust | coast |
fantastische | great |
bergen | mountains |
NL Alle paden worden snijlijnen voor het stickermateriaal. Om overlappende snijlijnen te voorkomen, is het belangrijk om gelaagde paden in je uiteindelijke ontwerp samen te voegen.
EN All paths become cutlines for the sticker material. To avoid overlapping cutlines, it's important to merge layered paths in your finished design.
NL Zoek paden die dikker lijken dan de andere paden
EN Look for paths that appear thicker than the others
NL Verwijder alle dubbele paden. In dit voorbeeld hebben we eenvoudig alle paden in de illustratie geselecteerd en samengevoegd met het Pathfinder-tool Unite.
EN Remove duplicates as needed. In this example we simply selected all artwork paths and merged them using the Pathfinder Unite tool.
NL Klikt je website niet met de gebruikers? Scroll niet verder! Onze ontwerpers kunnen je helpen.
EN Website just isn’t clicking with users? Scrolly moly! Our designers can help.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
klikt | clicking |
website | website |
gebruikers | users |
ontwerpers | designers |
kunnen | can |
NL Daaronder voert u uw creditcardgegevens in, gaat u akkoord met de voorwaarden en klikt u op 'Verzenden'.
EN Below that, you?ll enter your credit card details, agree to terms, and click ?Submit?.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
voorwaarden | terms |
klikt | click |
verzenden | submit |
NL Wanneer u op bewerken klikt, kunt u het gedeelte na uw domeinnaam (de .com) wijzigen in wat u maar wilt.
EN When you click edit you can change the part after your domain name (the .com) to whatever you?d like.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
klikt | click |
gedeelte | part |
NL Je klikt op die knop op elke track die je wilt opnemen, klik dan op de grote opnameknop bovenaan. Makkelijk genoeg!
EN You?ll click that button on each track you want to record, then click the big record button up top. Easy enough!
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
track | track |
grote | big |
makkelijk | easy |
genoeg | enough |
NL Als je op een van de plug-ins of video's klikt, worden je gegevens doorgegeven
EN if you click on one of the plug-ins or videos will your information be transmitted
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
als | if |
plug-ins | plug-ins |
of | or |
video | videos |
klikt | click |
doorgegeven | transmitted |
NL Wat gebeurt er nu echt tussen het ogenblik waarop jij op de verzendknop klikt en het ogenblik waarop jij de uiteindelijke beslissing ontvangt? Onze sollicitatieprocedure verloopt in vier stappen
EN So what really happens between when you click the submit button and you receive the final decision? Our application process is like a four-step conversation
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
gebeurt | happens |
echt | really |
klikt | click |
beslissing | decision |
ontvangt | receive |
stappen | step |
NL Wanneer je op de banner op 'Dat is OK' klikt, voegen we deze niet-essentiële cookies toe.
EN When you click “That’s OK” on the banner, we add these non-essential cookies.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
banner | banner |
klikt | click |
voegen | add |
we | we |
cookies | cookies |
ok | ok |
NL Wanneer u op deze pagina op Opslaan klikt, zullen we alleen die niet-essentiële cookies toevoegen die u selecteert.
EN When you click “Save” on this page, we will add only those non-essential cookies you select.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
pagina | page |
opslaan | save |
we | we |
cookies | cookies |
toevoegen | add |
NL Dit kan op elk moment worden gedaan via uw serveroverzichtspagina in de portal Cloud Control met als u op een knop klikt
EN This can be done at any time through your server overview page in the Cloud Control Portal with the click of a button
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
gedaan | done |
uw | your |
portal | portal |
cloud | cloud |
control | control |
knop | button |
klikt | click |
NL Om een toegangstoken te krijgen, klikt u op de knop "Verifiëren" in de browser-plugin.
EN To get an access token click on the "Authenticate" button in the browser plugin.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
klikt | click |
op | on |
verifiëren | authenticate |
browser | browser |
plugin | plugin |
NL Als u een abonnement op F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE of F‑Secure ID PROTECTION hebt, meldt u zich aan op uw My F‑Secure-account en klikt u op Nu vernieuwen
EN If you have a subscription for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE, or F‑Secure ID PROTECTION, you need to log in to your My F‑Secure account and click Renew now
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
abonnement | subscription |
f | f |
of | or |
id | id |
my | my |
klikt | click |
nu | now |
vernieuwen | renew |
NL Stap 2. Als u herstelt van iCloud, klikt u op de knop + (of "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen") aan de linkerkant van de app en voert u uw iCloud-inloggegevens in om uw iCloud-account toe te voegen.
EN Step 2. If you're recovering from iCloud, click on the + button (or the "Click here to add an iCloud account") on the left-hand side of the app, then enter your iCloud credentials to add your iCloud account.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
stap | step |
icloud | icloud |
of | or |
account | account |
inloggegevens | credentials |
NL Kopieer uw RSS-feed van uw podcasthost. Als u gebruik Buzzsproutmaakt, klikt u op het tabblad iTunes & Directories.
EN Copy your RSS feed from your podcast host. If you?re using Buzzsprout, click on the iTunes & Directories tab.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
als | if |
klikt | click |
tabblad | tab |
itunes | itunes |
feed | feed |
NL Voor iTunes hoef je niet eens te kopiëren en te plakken, je klikt gewoon op 'Submit to iTunes' en volgt de instructies op Apple Podcasts.
EN For iTunes, you don?t even need to copy and paste, you just simply click ?Submit to iTunes? and follow the instructions on Apple Podcasts.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
itunes | itunes |
je | you |
plakken | paste |
klikt | click |
volgt | follow |
instructies | instructions |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
NL U selecteert het onderste selectievakje (alleen Podcast Feed) en klikt op opslaan. Dan moet je een link zien om je feed-URL te krijgen:
EN You?ll select the bottom checkbox (Podcast Feed Only) and click save. Then you should see a link to get your feed URL:
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
selectievakje | checkbox |
podcast | podcast |
feed | feed |
opslaan | save |
NL Stap 4: Klik op Product installeren of upgraden, selecteer Plesk en zorg ervoor dat u de nieuwste stabiele versie installeert.Nadat u dit hebt gedaan, klikt u op "Doorgaan" om de download van Plesk te beginnen.
EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
product | product |
of | or |
upgraden | upgrade |
plesk | plesk |
nieuwste | latest |
stabiele | stable |
beginnen | begin |
NL Zodra u volledig bent uitgelogd, klikt u op Later in het volgende dialoogvenster
EN Once you are completely logged out, click Later in the next dialogue box
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
volledig | completely |
klikt | click |
NL Als u Firefox of Internet Explorer gebruikt, klikt u op Extensies opnieuw installeren .
EN If you use Firefox or Internet Explorer, click Reinstall extensions.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
als | if |
u | you |
of | or |
internet | internet |
explorer | explorer |
gebruikt | use |
klikt | click |
extensies | extensions |
firefox | firefox |
opnieuw installeren | reinstall |
NL Informatie over weergaven, vind-ik-leuks en hoe nuttig uw review is voor anderen: Hoeveel mensen uw review hebben gelezen en hoeveel mensen uw review 'nuttig' vinden. We verzamelen ook informatie als u klikt op 'nuttig' bij de review van iemand anders.
EN Information about views, likes and how useful your review is for others: How many people read your review and how many people find your review “useful”. We also collect information if you click “useful” on someone else’s review.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
informatie | information |
nuttig | useful |
review | review |
verzamelen | collect |
klikt | click |
NL Stap 3. Klik op het tabblad "Voorbeeld" en scrol omlaag om "Kik" te selecteren. Als u slechts enkele berichten wilt herstellen, selecteert u deze en klikt u op "Uitpakken".
EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
stap | step |
tabblad | tab |
voorbeeld | preview |
uitpakken | extract |
kik | kik |
NL Om een iCloud-account toe te voegen, klikt u op de knop + of de tekst met de tekst "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen".
EN To add an iCloud account, click the + button or the text that says "Click here to add an iCloud account".
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
of | or |
icloud | icloud |
account | account |
NL Om alle foto's die u aan uw dagboek hebt toegevoegd te extraheren, klikt u in het rechterscherm op de link "Uitpakken" naast "Alle foto's".
EN To extract all the photos you have attached to your journal, just click on the “Extract” link placed next to “All photos”, from the right-hand screen.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
foto | photos |
dagboek | journal |
klikt | click |
NL Opmerking: Als je op de bovenstaande YouTube-video klikt, verlaat je de website www.pokemon.com
EN Notice: If you click on the YouTube video above, you will leave Pokemon.com
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
als | if |
je | you |
de | the |
klikt | click |
verlaat | leave |
youtube | youtube |
video | video |
pokemon | pokemon |
NL Wanneer de klant hierop klikt, wordt er meteen een gesprek geopend in de app en kan de klant zijn of haar vraag stellen.
EN This opens a conversation in the app and the customer can get straight to the question.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
klant | customer |
gesprek | conversation |
geopend | opens |
kan | can |
NL Na het inloggen klikt u op 'Product registreren'.
EN After logging in, click on "Register product".
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
klikt | click |
product | product |
registreren | register |
NL Stap 5: Zorg ervoor dat u module-updates, beveiligingsupdates en beveiligings-e-mails en beveiligings-e-mails hebt achtergelaten en op Setup-systeem klikt.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
stap | step |
klikt | click |
updates | updates |
setup | setup |
NL Wilt u onze ondersteuningsteamagenten nog beter leren kennen?Als u 'Ja' hebt geantwoord, klikt u op een van de onderstaande links!
EN Want to get to know our support team agents even better? If you answered 'yes,' click any of the links below!
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
beter | better |
klikt | click |
links | links |
NL Als je geïntrigeerd was door wat je net hebt gelezen en graag dieper in de wereld van hostwinds reseller hosting willen, klikt u op de onderstaande link om onze 'Clarify Hostwinds Reseller Hosting' blogpost te bekijken.
EN If you were intrigued by what you just read and would like to delve deeper into the world of Hostwinds Reseller Hosting, click the link below to view our 'Clarifying Hostwinds Reseller Hosting' blog post.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
net | just |
gelezen | read |
dieper | deeper |
willen | would like |
klikt | click |
link | link |
blogpost | blog post |
NL 9. Zodra uw server opnieuw is gevuld op de pagina 'Mijn servers', klikt u opnieuw op uw serverbijnaam
EN 9. Once your server has repopulated on the 'My Servers' page, click on your server nickname again
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
opnieuw | again |
op | on |
de | the |
pagina | page |
klikt | click |
is | has |
NL Opmerking: rechtsonder op de factuur bevat altijd een knop Afdrukken en downloaden.Als u op een van deze klikt, is een uitstekende manier om records van alle facturen vast te houden, mocht u ze nodig hebben.
EN Note: The bottom right of the invoice will always contain a Print and Download button. Clicking on either of these is an excellent way to hold records of all invoices should you need them.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
opmerking | note |
altijd | always |
knop | button |
afdrukken | |
downloaden | download |
klikt | clicking |
uitstekende | excellent |
manier | way |
NL Status Dropdown: Als u op een van de hier statussen klikt, filtert de My Factures-tabel aan de rechterkant.Bovendien toont het het aantal facturen per status rechts van het statustype.
EN Status Dropdown: Clicking on any of the statuses here filters the My Invoices table to the right. In addition, it displays the number of invoices per status to the right of the status type.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
statussen | statuses |
my | my |
bovendien | in addition |
toont | displays |
facturen | invoices |
tabel | table |
NL Nadat u tevreden bent met de upgrades die u hebt gekozen, klikt u op de groene doorgaande knop aan de onderkant van het dashboard.
EN Once you are satisfied with the upgrades you have chosen, click on the green Continue button at the bottom of the dashboard.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
tevreden | satisfied |
upgrades | upgrades |
gekozen | chosen |
klikt | click |
groene | green |
knop | button |
dashboard | dashboard |
NL Aan de linkerkant van de pagina toont de dropdown van de categorieën een lijst met koppelingen.Als u op de SSD Cloud Server Link klikt om te beginnen met het kopen van het proces.De beheerde VPS-opties die wij bieden, verschijnen rechts.
EN On the top-left of the page, the Categories dropdown shows a list of links. Clicking on the SSD Cloud Server Link to begin the process of purchasing it. The Managed VPS options we provide will appear to the right.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
linkerkant | left |
pagina | page |
toont | shows |
lijst | list |
ssd | ssd |
cloud | cloud |
server | server |
klikt | clicking |
kopen | purchasing |
wij | we |
verschijnen | appear |
vps | vps |
opties | options |
NL De optie Login op Webmail zit de tweede keer in het menu in het vervolgkeuzemenu.Als u op deze link klikt, verzendt u naar uw login van uw webmailaccount.
EN The Login to Webmail option sits second to the top of the menu in the dropdown menu. Clicking this link sends you to your webmail account login.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
optie | option |
menu | menu |
vervolgkeuzemenu | dropdown |
klikt | clicking |
verzendt | sends |
webmail | webmail |
op | top |
NL Nadat u uw plan-upgrade hebt gekozen, klikt u op de GREEN Kies deze planknop.Als u in het gebied van upgrade / downgrade opties bevindt, implementeert u de wijziging door op de knop Groene Doorgaan te klikken.
EN Once you have chosen your plan upgrade, click the green CHOOSE THIS PLAN button. Alternatively, if you are in the Upgrade/Downgrade Options area, implement the change by clicking the green CONTINUE button.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
gebied | area |
upgrade | upgrade |
doorgaan | continue |
plan | plan |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch