NL DISTRIBUTIEDe software mag vrijelijk worden verspreid onder de voorwaarden van deze overeenkomst. Het mag niet in een andere vorm worden verspreid. U mag geen donaties of betaling vragen voor kopieën van de software die u verspreidt.
"lokale partner mag" trong Tiếng hà lan có thể được dịch sang các từ / cụm từ tiếng Anh sau:
NL DISTRIBUTIEDe software mag vrijelijk worden verspreid onder de voorwaarden van deze overeenkomst. Het mag niet in een andere vorm worden verspreid. U mag geen donaties of betaling vragen voor kopieën van de software die u verspreidt.
EN DISTRIBUTIONThe software may be freely distributed subject to the terms of this agreement. It may not be distributed in any other form. You may not request donations or payment for copies of the software that you distribute.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
software | software |
verspreid | distributed |
voorwaarden | terms |
overeenkomst | agreement |
vorm | form |
donaties | donations |
betaling | payment |
vragen | request |
kopieën | copies |
NL Emma heeft de organisatie op zich genomen van de Partner Education Day, de Fight Night, het Partner Incentive Program en Partner Communications, wat heeft geholpen om Mimecast in de markt te zetten als premiummerk binnen onze groeiende channel community.
EN Emma’s organization of Partner Education Day, Fight Night, Partner Incentive Program and Partner Communications have helped position Mimecast as a premier brand within our growing channel community.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
emma | emma |
organisatie | organization |
partner | partner |
education | education |
day | day |
fight | fight |
program | program |
geholpen | helped |
mimecast | mimecast |
groeiende | growing |
channel | channel |
community | community |
NL Maak gebruik van de vertrouwde PLM-partner van meer dan 1,800 OEM's en leveranciers in 150 landen, een top vijf Noord-Amerikaanse Dassault-partner en Siemens Gold Status-partner.
EN Leverage the trusted PLM partner of more than 1,800 OEMs and suppliers across 150 countries, a top five North American Dassault partner and Siemens Gold Status partner.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
vertrouwde | trusted |
leveranciers | suppliers |
landen | countries |
gold | gold |
gebruik | leverage |
partner | partner |
oem | oems |
noord | north |
amerikaanse | american |
siemens | siemens |
status | status |
NL Huidige partner, toekomstige partner of koper van een partner - hier ben je aan het juiste adres.
EN Current partner, future partner or purchasing from a partner - you’re in the right place.
NL Wij bieden echt een wereldwijd bereik en zijn aanwezig in grote belangrijke markten. Bovendien krijgt u van ons ook de reactiesnelheid, het maatwerk en de persoonlijke toets die u van een lokale partner mag verwachten.
EN We offer true global reach with a presence in all major markets, combined with the responsiveness, tailored solutions and personal touch you would expect from a local partner.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
echt | true |
bereik | reach |
aanwezig | presence |
toets | touch |
partner | partner |
mag | would |
verwachten | expect |
NL Wij bieden echt een wereldwijd bereik en zijn aanwezig in grote belangrijke markten. Bovendien krijgt u van ons ook de reactiesnelheid, het maatwerk en de persoonlijke toets die u van een lokale partner mag verwachten.
EN We offer true global reach with a presence in all major markets, combined with the responsiveness, tailored solutions and personal touch you would expect from a local partner.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
echt | true |
bereik | reach |
aanwezig | presence |
toets | touch |
partner | partner |
mag | would |
verwachten | expect |
NL Werk met een lokale partner om Zendesk-oplossingen in je bedrijf te integreren. Raadpleeg onze lijst met partners om een partner bij jou in de buurt te vinden.
EN Work with a local partner to help your business integrate Zendesk solutions. Check out our partner directory to find a partner in your area.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
integreren | integrate |
zendesk | zendesk |
oplossingen | solutions |
NL Marilles Foundation zag de vraag van lokale mensen naar lokale producten toenemen, omdat ze bereid waren lokale vissers te steunen
EN Marilles Foundation has seen a rising demand from local people for local products, born of their desire to support local fishermen
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
foundation | foundation |
vraag | demand |
lokale | local |
mensen | people |
vissers | fishermen |
NL Gebruik lokale organische rangschikking om uw bedrijf of klanten te helpen meer lokale klanten aan te trekken, te concurreren tegen andere lokale bedrijven, en bedrijfsgroei te stimuleren
EN Use local organic rank tracking to help your business or clients attract more local customers, compete against other local businesses, and drive business growth
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
gebruik | use |
lokale | local |
organische | organic |
uw | your |
of | or |
trekken | attract |
concurreren | compete |
en | and |
stimuleren | drive |
NL Informatie uitwisselen is de kern van elke CRM oplossing, maar er kan informatie zijn waar niet iedereen binnen het bedrijf toegang tot mag hebben. Leg in regels vast wie in het bedrijf bepaalde informatie mag zien en wat ze ermee mogen doen.
EN Sharing information is core in a CRM solution but there may be information not everyone in your company should have access to. Set rules on who in your company gets to see certain information and what they are allowed to do with it.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
informatie | information |
crm | crm |
oplossing | solution |
bedrijf | company |
NL Met Gebruikslimiet apparaat kunt u beperken wanneer en hoelang uw kind de computer mag gebruiken en op internet mag surfen.
EN Device use limits allows you to limit how long and when your child can use the computer or browse the internet.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
apparaat | device |
kind | child |
computer | computer |
gebruiken | use |
internet | internet |
surfen | browse |
NL U mag in verband met het gebruik van onze Diensten niet onrechtmatig handelen en/of de toepasselijke wetgeving overtreden, in het bijzonder mag u niet:
EN You shall not act illegally in the context of using our Services and/or violate applicable law, particularly you shall not:
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
verband | context |
diensten | services |
handelen | act |
toepasselijke | applicable |
wetgeving | law |
NL Men mag het eiland echter niet betreden omdat het een afgeschermd water- en weidegebied is ? maar bewonderen mag natuurlijk wel!
EN It?s prohibited to set foot on the island, however, since it is a protected habitat for the flora and fauna that reside in its waters and wetlands ? although admiring it from a distance is fine!
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
eiland | island |
water | waters |
NL Heb je vragen over hergebruik van digitaal erfgoed? Uitzoeken onder welke voorwaarden je digitaal erfgoed mag gebruiken en jouw afgeleide werken verder mag verspreiden kan best complex zijn. Geef ons dus een seintje en we helpen je verder.
EN Do you have any questions about re-using digital heritage? Finding out what conditions apply for using your digital heritage and distributing derived works can be quite a complex task. So please feel free to get in touch and we’ll be happy to help.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
digitaal | digital |
erfgoed | heritage |
verspreiden | distributing |
complex | complex |
NL Deze arts is niet-geconventioneerd en mag in principe altijd ereloonsupplementen aanrekenen. De conventiestatus bepaalt of een arts ereloonsupplementen mag aanrekenen.
EN In principle, this physician is allowed to charge a supplemental fee. The convention status will determine whether a physician is allowed to charge supplemental fees.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
arts | physician |
bepaalt | determine |
NL We hebben daarvoor dus plexiglas moeten laten plaatsen.’ Ensink: ‘Je wilt ook liever aangeven wat wel mag, in plaats van wat niet mag
EN That meant that we had to install plexiglass.’ Ensink: ‘It's better to say what’s permitted, rather than what’s forbidden
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
liever | rather |
NL Wie mag de software gebruiken? Op welke computer? Wat mag je ermee doen? De lijst beperkingen is lang, en sommige voorwaarden zijn ronduit belachelijk.
EN Who can run the software? On which computer? What can you do with it? The list of restrictions is long and some items are outrageous.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
mag | can |
software | software |
computer | computer |
lang | long |
NL Buiten mag je tennissen met maximaal 2 personen. Op de tennisbanen mag alleen gesingeld worden. De banen zijn geopend van maandag tot en met vrijdag van 08.00 – 17.00u. Zaterdag en zondag van 09.00 – 17.00u.
EN Outside, you can play tennis with a maximum of 2 people. Tennis courts are open and may only be used for singles. The courts are opened from Monday till Friday from 08:00 - 17:00 hrs. Saturday and Sunday from 09:00 – 17:00 hrs.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
maximaal | maximum |
personen | people |
NL Mag het wat sneller? Dan mag u de musical Starlight Express niet links laten liggen waar de acteurs op rolschaatsen door het publiek scheuren
EN You like it fast? Then don't miss the musical Starlight Express, in which the actors rush through the audience on roller skates
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
sneller | fast |
acteurs | actors |
publiek | audience |
NL Voor elke SOS Unlimited-technicus/gebruikerslicentie die u aanschaft, mag u maximaal 10 gebruikers in uw account hebben en elk van deze gebruikers mag SOS op één apparaat tegelijk gebruiken om remote access-sessies uit te voeren
EN For each SOS Unlimited technician/user license you purchase, you can have up to 10 users on your account and any one of those users may use SOS on one device at a time to run remote access sessions
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
account | account |
apparaat | device |
remote | remote |
sos | sos |
technicus | technician |
access | access |
sessies | sessions |
NL Met een keuze uit zes (gratis) beschikbare standaardlicenties bepaalt de auteursrechthebbende in welke mate zijn of haar werk verder verspreid mag worden, en onder welke voorwaarden dit mag
EN These free, easy-to-use copyright licenses provide a simple, standardised way to give your permission to share and use your creative work — on conditions of your choice
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
keuze | choice |
werk | work |
voorwaarden | conditions |
NL Het systeem mag de bestuurder niet tegenwerken en het mag niet plotseling uitschakelen. Een andere test meet de kracht die de bestuurder op het stuurwiel moet uitoefenen om uit te wijken voor een klein obstakel op de weg.
EN Another test measures the amount of steering effort needed by the driver to swerve around a small obstacle on the road.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
bestuurder | driver |
test | test |
klein | small |
obstakel | obstacle |
NL Mag geen inhoud bevatten die kan worden beschouwd als smakeloos, aanstootgevend of controversieel, en mag alleen inhoud bevatten die geschikt is voor alle leeftijdsgroepen
EN Should not contain content that could be construed as distasteful, offensive or controversial, and should contain only content that is appropriate for all age groups
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
geschikt | appropriate |
NL Informatie uitwisselen is de kern van elke CRM oplossing, maar er kan informatie zijn waar niet iedereen binnen het bedrijf toegang tot mag hebben. Leg in regels vast wie in het bedrijf bepaalde informatie mag zien en wat ze ermee mogen doen.
EN Sharing information is core in a CRM solution but there may be information not everyone in your company should have access to. Set rules on who in your company gets to see certain information and what they are allowed to do with it.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
informatie | information |
crm | crm |
oplossing | solution |
bedrijf | company |
NL Mag het wat sneller? Dan mag u de musical Starlight Express niet links laten liggen waar de acteurs op rolschaatsen door het publiek scheuren
EN You like it fast? Then don't miss the musical Starlight Express, in which the actors rush through the audience on roller skates
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
sneller | fast |
acteurs | actors |
publiek | audience |
NL Voor elke SOS Unlimited-technicus/gebruikerslicentie die u aanschaft, mag u maximaal 10 gebruikers in uw account hebben en elk van deze gebruikers mag SOS op één apparaat tegelijk gebruiken om remote access-sessies uit te voeren
EN For each SOS Unlimited technician/user license you purchase, you can have up to 10 users on your account and any one of those users may use SOS on one device at a time to run remote access sessions
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
account | account |
apparaat | device |
remote | remote |
sos | sos |
technicus | technician |
access | access |
sessies | sessions |
NL De bovengenoemde dieptes zijn de maximale dieptes waarop je mag duiken maar ondieper mag ook. Een duik telt als diepe duik als die dieper is dan 18 meter/60 voet. Anders gezegd: een duik naar slechts 19 meter/62 voet wordt ook als diepe duik gerekend.
EN The depths listed above are the maximum depth, your dive may be shallower. A deep dive is considered anything below 18 metres/60 feet. Put another way, a dive to just 19 metres/62 feet qualifies as a deep dive.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
maximale | maximum |
meter | metres |
voet | feet |
anders | another |
NL Informatie uitwisselen is de kern van elke CRM oplossing, maar er kan informatie zijn waar niet iedereen binnen het bedrijf toegang tot mag hebben. Leg in regels vast wie in het bedrijf bepaalde informatie mag zien en wat ze ermee mogen doen.
EN Sharing information is core in a CRM solution but there may be information not everyone in your company should have access to. Set rules on who in your company gets to see certain information and what they are allowed to do with it.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
informatie | information |
crm | crm |
oplossing | solution |
bedrijf | company |
NL Informatie uitwisselen is de kern van elke CRM oplossing, maar er kan informatie zijn waar niet iedereen binnen het bedrijf toegang tot mag hebben. Leg in regels vast wie in het bedrijf bepaalde informatie mag zien en wat ze ermee mogen doen.
EN Sharing information is core in a CRM solution but there may be information not everyone in your company should have access to. Set rules on who in your company gets to see certain information and what they are allowed to do with it.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
informatie | information |
crm | crm |
oplossing | solution |
bedrijf | company |
NL Informatie uitwisselen is de kern van elke CRM oplossing, maar er kan informatie zijn waar niet iedereen binnen het bedrijf toegang tot mag hebben. Leg in regels vast wie in het bedrijf bepaalde informatie mag zien en wat ze ermee mogen doen.
EN Sharing information is core in a CRM solution but there may be information not everyone in your company should have access to. Set rules on who in your company gets to see certain information and what they are allowed to do with it.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
informatie | information |
crm | crm |
oplossing | solution |
bedrijf | company |
NL Informatie uitwisselen is de kern van elke CRM oplossing, maar er kan informatie zijn waar niet iedereen binnen het bedrijf toegang tot mag hebben. Leg in regels vast wie in het bedrijf bepaalde informatie mag zien en wat ze ermee mogen doen.
EN Sharing information is core in a CRM solution but there may be information not everyone in your company should have access to. Set rules on who in your company gets to see certain information and what they are allowed to do with it.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
informatie | information |
crm | crm |
oplossing | solution |
bedrijf | company |
NL Informatie uitwisselen is de kern van elke CRM oplossing, maar er kan informatie zijn waar niet iedereen binnen het bedrijf toegang tot mag hebben. Leg in regels vast wie in het bedrijf bepaalde informatie mag zien en wat ze ermee mogen doen.
EN Sharing information is core in a CRM solution but there may be information not everyone in your company should have access to. Set rules on who in your company gets to see certain information and what they are allowed to do with it.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
informatie | information |
crm | crm |
oplossing | solution |
bedrijf | company |
NL Informatie uitwisselen is de kern van elke CRM oplossing, maar er kan informatie zijn waar niet iedereen binnen het bedrijf toegang tot mag hebben. Leg in regels vast wie in het bedrijf bepaalde informatie mag zien en wat ze ermee mogen doen.
EN Sharing information is core in a CRM solution but there may be information not everyone in your company should have access to. Set rules on who in your company gets to see certain information and what they are allowed to do with it.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
informatie | information |
crm | crm |
oplossing | solution |
bedrijf | company |
NL Informatie uitwisselen is de kern van elke CRM oplossing, maar er kan informatie zijn waar niet iedereen binnen het bedrijf toegang tot mag hebben. Leg in regels vast wie in het bedrijf bepaalde informatie mag zien en wat ze ermee mogen doen.
EN Sharing information is core in a CRM solution but there may be information not everyone in your company should have access to. Set rules on who in your company gets to see certain information and what they are allowed to do with it.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
informatie | information |
crm | crm |
oplossing | solution |
bedrijf | company |
NL Heb je vragen over hergebruik van digitaal erfgoed? Uitzoeken onder welke voorwaarden je digitaal erfgoed mag gebruiken en jouw afgeleide werken verder mag verspreiden kan best complex zijn. Geef ons dus een seintje en we helpen je verder.
EN Do you have any questions about re-using digital heritage? Finding out what conditions apply for using your digital heritage and distributing derived works can be quite a complex task. So please feel free to get in touch and we’ll be happy to help.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
digitaal | digital |
erfgoed | heritage |
verspreiden | distributing |
complex | complex |
NL U mag deze functies uitsluitend gebruiken zoals ze door ons worden aangeboden en uitsluitend met betrekking tot de inhoud waarmee ze worden weergegeven. Onder voorbehoud van het voorgaande, mag u niet:
EN You may use these features solely as they are provided by us and solely with respect to the content they are displayed with. Subject to the foregoing, you must not:
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
functies | features |
uitsluitend | solely |
ons | us |
betrekking | respect |
inhoud | content |
weergegeven | displayed |
voorgaande | foregoing |
NL Zonder een dergelijke aankoop mag u geen andere versies van de Software gebruiken, en mag u het gebruik hiervan niet toestaan (tenzij dit de versie betreft die is gekoppeld aan de Permanente licentie en/of OEM-licentie), op of via uw Middelen.
EN Without such purchase You cannot use, and must not allow the use of, any different versions of the Software (other than the version associated with the Perpetual License and/or OEM License) on or through any of Your Assets.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
aankoop | purchase |
mag | must |
toestaan | allow |
gekoppeld | associated |
licentie | license |
middelen | assets |
oem | oem |
NL Men mag het eiland echter niet betreden omdat het een afgeschermd water- en weidegebied is ? maar bewonderen mag natuurlijk wel!
EN It?s prohibited to set foot on the island, however, since it is a protected habitat for the flora and fauna that reside in its waters and wetlands ? although admiring it from a distance is fine!
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
eiland | island |
water | waters |
NL Als je niet thuis bent, dan kan je aan ons laten weten dat het pakket mag achtergelaten worden aan je voordeur of de levering verplaatst mag worden naar een andere dag
EN If you are not home, you can notify us to leave the parcel on your doorstep or reschedule for another day
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
als | if |
ons | us |
pakket | parcel |
NL Bij alle HTTP(S) verzoeken wordt 90,4% van de reacties als cachebaar beschouwd, wat betekent dat een cache ze mag opslaan. De resterende 9,6% van de reacties mag niet worden opgeslagen in browsercaches—meestal vanwege Cache-Control: no-store.
EN Across all HTTP(S) requests, 90.4% of responses are considered cacheable, meaning that a cache is permitted to store them. The remaining 9.6% of responses are not permitted to be stored in browser caches—typically because of Cache-Control: no-store.
NL U mag zich niet voordoen als een ander of pretenderen een ander te zijn, en u mag zich niet uitgeven voor andere personen of entiteiten.
EN You may not pretend that you are, or that you represent, someone else, or impersonate any other individual or entity.
NL ENGAGEMENT Een partner die er 100% voor gaat, daar mag u op rekenen.
EN Engagement: A partner who gives 100% is someone you can count on.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
engagement | engagement |
partner | partner |
u | you |
NL Geen enkele partner mag meer dan 70% van de kosten van het project dragen.
EN No partner may bear more than 70% of the cost of the project.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
partner | partner |
mag | may |
kosten | cost |
dragen | bear |
NL ENGAGEMENT Een partner die er 100% voor gaat, daar mag u op rekenen.
EN Engagement: A partner who gives 100% is someone you can count on.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
engagement | engagement |
partner | partner |
u | you |
NL Je kunt SuperOffice CRM direct bij SuperOffice kopen of via een gecertificeerde SuperOffice partner. Of wellicht is er een partner met een bepaalde specialisatie welke meerwaarde biedt voor jouw organisatie.
EN You can buy SuperOffice directly or from a selling partner who you already work with or have other specialist skills that is valuable to you.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
direct | directly |
kopen | buy |
of | or |
partner | partner |
NL Ontdek hoe je Tableau-partner wordt of meld je aan om partner te worden
EN Learn or apply to become a Tableau Partner
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
ontdek | learn |
of | or |
partner | partner |
tableau | tableau |
NL Salesleads, ontwikkelingsfondsen, zichtbaarheid via Partner Directory: een paar van de voordelen voor Solution Partners - vanuit het perspectief van een partner.
EN Sales leads, development funds, visibility via Partner Directory: a few of the benefits of being a Solution Partner - from a Partner’s perspective.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
zichtbaarheid | visibility |
voordelen | benefits |
solution | solution |
perspectief | perspective |
directory | directory |
NL Het Mopinion partner-programma biedt een platform om je kennis van digitale klantbeleving te etaleren. Neem contact op met een van de Mopinion Partner Managers:
EN The Mopinion partner programme offers a platform to share your digital customer experience expertise. Sign up below to get in touch with one of Mopinion?s Partner Managers?
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
mopinion | mopinion |
biedt | offers |
platform | platform |
digitale | digital |
neem | get |
partner | partner |
managers | managers |
programma | programme |
NL We kunnen ook samenwerken met een partner om u een advertentie op of buiten de Dienst te tonen, bijvoorbeeld nadat u de site of applicatie van een partner heeft bezocht.
EN We may also work with a partner to show you an ad on or off the Service, such as after you have visited a partner's site or application.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
partner | partner |
bijvoorbeeld | such as |
site | site |
applicatie | application |
bezocht | visited |
NL PrestaShop ontwikkelaar partner worden - PrestaShop Development partner
EN Become PrestaShop Developer Partner - PrestaShop Development Partner Program
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
prestashop | prestashop |
ontwikkelaar | developer |
partner | partner |
worden | become |
development | development |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch