NL Zodra u het land hebt geselecteerd, als er een subregio is die kan worden geselecteerd, zoals een staat in de Verenigde Staten, kunnen deze worden geselecteerd
"geselecteerd en vervolgens" trong Tiếng hà lan có thể được dịch sang các từ / cụm từ tiếng Anh sau:
NL Zodra u het land hebt geselecteerd, als er een subregio is die kan worden geselecteerd, zoals een staat in de Verenigde Staten, kunnen deze worden geselecteerd
EN Once you select the Country, if there is a sub-region that can be selected, such as a State within the United States, these can be selected
NL Voor een lichtere achtergrond kan de zwarte kleurvariant worden geselecteerd en voor een rijkere en kleurrijke achtergrond kan de witte kleurvariant worden geselecteerd.
EN For a lighter background, the black color variant can be selected and for richer and colorful background white color variant can be selected.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
lichtere | lighter |
achtergrond | background |
zwarte | black |
worden | be |
geselecteerd | selected |
NL Voor een lichtere achtergrond kan de zwarte kleurvariant worden geselecteerd en voor een rijkere en kleurrijke achtergrond kan de witte kleurvariant worden geselecteerd.
EN For a lighter background, the black color variant can be selected and for richer and colorful background white color variant can be selected.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
lichtere | lighter |
achtergrond | background |
zwarte | black |
worden | be |
geselecteerd | selected |
NL Fix: Wanneer meerdere webcams waren aangesloten en een niet-default-camera was geselecteerd, kon FB de niet-default-camera als geselecteerd laten zien, maar opnemen vanaf de eerder geselecteerde standaard.
EN Fix: When multiple webcams were connected, and a non-default one selected, FB could show the non-default cam as selected, but record from the previously selected default.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
fix | fix |
aangesloten | connected |
geselecteerd | selected |
opnemen | record |
eerder | previously |
standaard | default |
webcams | webcams |
camera | cam |
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuratie | configuration |
telefonie | telephony |
oproep | call |
NL Klik op de taal die u heeft geselecteerd en vervolgens Opties.
EN Click on the language you selected, then Options.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
klik | click |
taal | language |
geselecteerd | selected |
opties | options |
NL Het werd vervolgens meerdere malen geselecteerd door het agentschap Nelli Rody als onderdeel van de trendgebieden van de Maison & Objet show
EN It was then selected several times by the Nelli Rody agency as part of the trend areas of the Maison & Objet show
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
malen | times |
geselecteerd | selected |
agentschap | agency |
onderdeel | part |
show | show |
NL Het werd vervolgens meerdere malen geselecteerd door het bureau Nelli Rody als onderdeel van de trendgebieden van de Maison & Objet show
EN It was then selected several times by the Nelli Rody agency as part of the trend areas of the Maison & Objet show
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
malen | times |
geselecteerd | selected |
bureau | agency |
onderdeel | part |
show | show |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt
EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
interesses | interests |
platform | platform |
zichtbare | visible |
advertenties | advertisements |
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
toegevoegd | added |
menu | menu |
dns | dns |
cloud | cloud |
vervolgkeuzemenu | drop-down |
acties | actions |
portal | portal |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Na zo veel moderne kunst kunt u vervolgens een bezoekje brengen aan het historisch centrum en vervolgens genieten van het uitzicht van de Schlossberg met zijn beroemde Uhrturm op de Mur
EN After so much contemporary art, you should now head to the historic old town and afterwards enjoy the views from Schlossberg mountain with its famous clock tower, the Uhrturm, down to the Mur River
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
moderne | contemporary |
kunst | art |
historisch | historic |
uitzicht | views |
beroemde | famous |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.
EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
volg | follow |
NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.
EN Now it's time to get acquainted with your mannequin! Piece together the front, back, and sleeves using a sample fabric and then learn to transfer it all to paper. Next, prepare the definitive fabric and see how to reproduce your design.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
ga | get |
bouwen | design |
voorkant | front |
achterkant | back |
papier | paper |
stof | fabric |
voorbereiden | prepare |
kijken | see |
reproduceren | reproduce |
NL Vraag vervolgens aan je klanten welke woorden en zoektermen zij zouden gebruiken als zij op zoek zouden zijn naar jouw dienst. Dit geeft je een goede basis en Seed Keywords die je vervolgens kunt gebruiken voor meer diepgaand zoekwoordenonderzoek.
EN Next, ask your customers what words and search terms they would use if they were looking for your service. This will give you a good basis and seed keywords that you can use next for more in-depth keyword research.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
klanten | customers |
zoektermen | search terms |
gebruiken | use |
dienst | service |
goede | good |
basis | basis |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.
EN Get an introduction to what WordPress is and its main features before creating a staging site and learning how to use the admin panel.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
wordpress | wordpress |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
gewenste | desired |
gebruikersnaam | username |
klik | click |
ftp | ftp |
account | account |
ok | ok |
NL Wrench AI zal alle data in je instantie analyseren en deze vervolgens verrijken met leadscores, neiging tot conversie- en personalisatiestatistieken, die vervolgens door Iterable kunnen worden gebruikt om je berichtenstrategie te hyperpersonaliseren.
EN Wrench AI will analyse all data in your Iterable instance, then enrich it with lead scoring, propensity to convert and personalisation metrics, which can then be used by Iterable to hyper-personalise your message strategy.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
ai | ai |
instantie | instance |
analyseren | analyse |
verrijken | enrich |
iterable | iterable |
NL Om vervolgens naar de klant te sturen die er vervolgens een Q&A van kan maken
EN Then send it to the customer who can turn it into a Q&A
NL Als u deze functionaliteitscookies verwijdert, zullen alle voorkeuren of instellingen die u heeft geselecteerd, niet voor volgende bezoeken bewaard blijven.
EN If you delete these functionality cookies, any preferences or settings you selected will not be retained for later visits.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
verwijdert | delete |
geselecteerd | selected |
bezoeken | visits |
bewaard | retained |
NL Nadat u een titel hebt ingevoerd en het hoofdscherm heeft geselecteerd, verschijnt uw permalink automatisch:
EN After you put a title in and select the main body screen, your permalink will automatically appear:
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
nadat | after |
titel | title |
geselecteerd | select |
verschijnt | appear |
automatisch | automatically |
NL Als een regio wordt geselecteerd, wordt de taal en/of de content gewijzigd op Adobe.com.
EN Selecting a region changes the language and/or content on Adobe.com.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
regio | region |
taal | language |
of | or |
content | content |
op | on |
adobe | adobe |
NL Elk lid van ons uitgebreide partner netwerk is zorgvuldig geselecteerd als specialist in hun respectievelijke markten. Zo helpen ze echte waarde toe te voegen voor klanten, inclusief:
EN Each member of our extensive partner network has been carefully selected as specialists in their respective markets, to help us add real value for our customers, including:
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
uitgebreide | extensive |
netwerk | network |
zorgvuldig | carefully |
geselecteerd | selected |
specialist | specialists |
markten | markets |
echte | real |
voegen | add |
klanten | customers |
inclusief | including |
NL Nadat wij jouw sollicitatie hebben ontvangen, controleren wij jouw achtergrond en referenties. Als wij een match vinden, nemen we contact met je op. Word je niet geselecteerd, dan bewaren wij jouw cv met het oog op toekomstige mogelijkheden.
EN Once we receive your application, we check your background and references. If we see a match, we'll contact you. If you're not selected, your CV is kept for future opportunities.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
sollicitatie | application |
achtergrond | background |
referenties | references |
contact | contact |
geselecteerd | selected |
toekomstige | future |
mogelijkheden | opportunities |
cv | cv |
NL We hebben de beste interior boek designers met de hand geselecteerd om ze te laten werken aan jouw volgende bestseller. Kies jouw favoriete designer uit onze lijst aan beschikbaar talent en stuur ze een verzoek om te werken aan jouw project.
EN We've handpicked the best interior book designers to start working on your next best seller. Choose your favorite designer from our list of available talent and send them a request to work on your project.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
boek | book |
kies | choose |
favoriete | favorite |
lijst | list |
beschikbaar | available |
talent | talent |
verzoek | request |
laten | start |
NL Wij zorgen ervoor dat het snelste netwerkpad naar uw service altijd is geselecteerd. We optimaliseren voortdurend onze selectie van het netwerkpad om uw website zo snel mogelijk te laten laden.
EN We ensure that the fastest network path to your service is always selected. We are continually optimizing our network path selection to keep your website loading as fast as possible.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
zorgen | ensure |
service | service |
optimaliseren | optimizing |
laden | loading |
NL Is de microfoon geselecteerd als ingangsbron in uw systeeminstellingen?
EN Is the microphone selected as the input source in your system settings?
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
is | is |
de | the |
geselecteerd | selected |
als | as |
in | in |
uw | your |
NL Bynder werd geselecteerd na het zorgvuldig reviewen van alle toonaangevende DAM tools uit de industrie
EN Bynder was selected after reviewing a cross-section of the industry leading DAM tools
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
bynder | bynder |
werd | was |
geselecteerd | selected |
toonaangevende | leading |
dam | dam |
tools | tools |
industrie | industry |
NL PC Magazine geselecteerd Hostwinds als redacteuren 'keuze voor de beste hosting voor het verleden 5 jaar.
EN PC Magazine selected Hostwinds as Editors' Choice for best hosting for the past 5 years.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
pc | pc |
als | as |
redacteuren | editors |
jaar | years |
magazine | magazine |
NL We hebben hieronder de beste resources geselecteerd waarmee je snel aan de slag kunt
EN We've outlined the best resources below to help you get started and ramp up quickly
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
resources | resources |
snel | quickly |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch