NL De prijsstelling begint bij $49/maand voor 50 deelnemers en gaat tot $234/maand voor 500 deelnemers, hoewel u op de $99/maand middelste rij moet zitten om toegang te krijgen tot geautomatiseerde evenementen.
"daarna krijgen deelnemers" trong Tiếng hà lan có thể được dịch sang các từ / cụm từ tiếng Anh sau:
NL De prijsstelling begint bij $49/maand voor 50 deelnemers en gaat tot $234/maand voor 500 deelnemers, hoewel u op de $99/maand middelste rij moet zitten om toegang te krijgen tot geautomatiseerde evenementen.
EN Pricing starts at $49/month for 50 attendees and goes up to $234/month for 500 attendees, although you?ll need to be on the $99/month middle tier to get access to automated events.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
prijsstelling | pricing |
begint | starts |
maand | month |
deelnemers | attendees |
u | you |
geautomatiseerde | automated |
evenementen | events |
NL U krijgt een grondige basiskennis over de theorie van het onderhandelen en daarna krijgen deelnemers te zien hoe de theorie in de praktijk kan worden gebracht in een veilige en ondersteunende leeromgeving
EN It teaches a thorough grounding in negotiation theory, and then shows delegates how to put the theory into practice in a safe and supportive learning environment
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
theorie | theory |
praktijk | practice |
ondersteunende | supportive |
NL Kandidaten die geselecteerd worden krijgen daarna een intensieve training zodat ze daarna onmiddellijk tewerkgesteld kunnen worden.
EN Selected candidates receive intensive training so they can be deployed immediately afterwards.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
kandidaten | candidates |
geselecteerd | selected |
intensieve | intensive |
training | training |
onmiddellijk | immediately |
NL De prijs begint bij $49/maand voor het Lite plan met 100 deelnemers, Standaard is $99/maand voor 250 mensen en enkele extra functies. Ze hebben ook een Pro- en Enterprise-aanbod (tot 3.000 deelnemers).
EN Pricing starts at $49/month for the Lite plan with 100 participants, Standard is $99/month for 250 people and some additional features. They also have Pro and Enterprise offerings (up to 3,000 attendees) too.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
prijs | pricing |
begint | starts |
maand | month |
plan | plan |
standaard | standard |
mensen | people |
functies | features |
enterprise | enterprise |
aanbod | offerings |
NL De prijs begint gratis (tot 20 minuten per webinar en 10 inschrijvers), dan is het $99/maand voor 100 live-deelnemers. U kunt ook extra limieten voor live-deelnemers en hosts toevoegen als dat nodig is.
EN Pricing starts for free (up to 20 minutes per webinar and 10 registrants), then it is $99/month for 100 live attendees. You can also add additional live attendee limits and hosts as needed.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
prijs | pricing |
begint | starts |
minuten | minutes |
webinar | webinar |
limieten | limits |
nodig | needed |
live | live |
deelnemers | attendees |
NL De prijzen beginnen bij 78 dollar/maand voor 100 levende deelnemers en gaan tot 129 dollar/maand voor 500 levende deelnemers, hoewel u heel wat kunt besparen als u jaarlijks betaalt.
EN Pricing starts at $78/month for 100 live attendees and goes up to $129/month for 500 live attendees, although you can save quite a bit if you pay annually.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
prijzen | pricing |
beginnen | starts |
deelnemers | attendees |
u | you |
besparen | save |
jaarlijks | annually |
betaalt | pay |
gaan | goes |
heel | quite |
NL Dit document is in real-time zichtbaar voor alle deelnemers, en met één klik kan het geopend en bewerkt worden door de deler en de geselecteerde deelnemers
EN This document is visible for all participants in real time, and in one click, can be interacted with and annotated by the sharer and selected participants
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
document | document |
zichtbaar | visible |
deelnemers | participants |
klik | click |
real | real |
time | time |
NL Ondertussen laten de meer uitgesproken deelnemers wel van zich horen en overstemmen zo de timidere deelnemers.
EN Meanwhile, the more vocal members of the group speak up and drown out the more timid characters.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
ondertussen | meanwhile |
NL Alle deelnemers aan de Fab Academy 2018 hebben hun projecten gepresenteerd. Een overzicht van de deelnemers in Amsterdam.
EN The Fab Academy edition of 2018 will start in January 2018. Fablab Amsterdam will be one of the nodes in the Fablab network offering the course. All information about the academy can be found at fabacademy.org.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
academy | academy |
amsterdam | amsterdam |
NL Voor deelnemers en oud-deelnemers van onze Teacher Maker Camps organiseren een meet-up op woensdagavond 17 januari.
EN This meeting is for participants of our Teacher Maker Camps only.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
deelnemers | participants |
maker | maker |
NL Voor deelnemers en oud-deelnemers van onze Teacher Maker Camps organiseren we twee meet-ups op de woensdagavond van 29 november en/of 17 januari.
EN This meeting is for participants of our Teacher Maker Camps only.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
deelnemers | participants |
maker | maker |
NL Exposanten, Sponsoren en overige deelnemers; hierna verder te noemen “deelnemers”
EN Exhibitors, sponsors and other participants (referred to below as “participants”)
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
exposanten | exhibitors |
sponsoren | sponsors |
en | and |
overige | other |
deelnemers | participants |
NL Exposanten, Sponsoren en overige deelnemers; hierna verder te noemen “deelnemers”
EN Exhibitors, sponsors and other participants (referred to below as “participants”)
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
exposanten | exhibitors |
sponsoren | sponsors |
en | and |
overige | other |
deelnemers | participants |
NL Via een livestream presenteerden de deelnemers hun werk samen met de deelnemers in Tokyo.
EN Using a livestream, the participants took their turns presenting their work with the participants in Tokyo.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
deelnemers | participants |
werk | work |
livestream | livestream |
tokyo | tokyo |
NL Alle deelnemers aan de Fab Academy 2018 hebben hun projecten gepresenteerd. Een overzicht van de deelnemers in Amsterdam.
EN The annual FAB conference of the Fab Lab Network will be spread out over multiple locations in France this year.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
amsterdam | locations |
NL Dit document is in real-time zichtbaar voor alle deelnemers, en met één klik kan het geopend en bewerkt worden door de deler en de geselecteerde deelnemers
EN This document is visible for all participants in real time, and in one click, can be interacted with and annotated by the sharer and selected participants
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
document | document |
zichtbaar | visible |
deelnemers | participants |
klik | click |
real | real |
time | time |
NL Naar het idee van een van de deelnemers, Mustapha Seray Bah, is ook een reeks ansichtkaarten met portretfoto’s van de deelnemers in de tentoonstelling opgenomen, die bezoekers kunnen meenemen.
EN Following the suggestion of one of the contributors, Mustapha Seray Bah, the exhibition also includes a series of postcards with portrait photos of the contributors, offered to the public to take away or use for posting.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
reeks | series |
ansichtkaarten | postcards |
tentoonstelling | exhibition |
kunnen | use |
meenemen | take |
NL Bedreigingen tegen stemlocaties, medewerkers bij verkiezingen of volkstellingen, of deelnemers aan verkiezingen of volkstellingen, met inbegrip van intimidatie van kwetsbare of beschermde groepen van kiezers of deelnemers.
EN Threats against voting locations, census or voting personnel, voters or census participants, including intimidation of vulnerable or protected group voters or participants.
NL Grote vergaderingen is een optionele add-on voor Vergaderingen-abonnementen van Zoom, waarmee je kunt opschalen tot 1000 live interactieve deelnemers. Tijdens grote vergaderingen kunnen alle deelnemers hun audio, video en scherm delen.
EN Large Meetings is an optional add-on for Zoom’s meeting plans to scale up to 1,000 live interactive participants. In large meetings, all participants can share their audio, video, and screen.
NL Gelijktijdige live deelnemers nemen in 'alleen luisteren en kijken'-modus aan de webinar deel en kunnen de andere deelnemers niet zien
EN Concurrent live attendees join the webinar in listen and view-only mode and cannot see other attendees
NL Handmatig. Je kunt elke ruimte afzonderlijk maken en deelnemers aan ruimtes toewijzen. Als je moet bepalen welke deelnemers bij elkaar worden geplaatst, dan is dit de optie voor jou.
EN Manually. You can create each room and assign participants to rooms individually. If you need to control which participants get placed together, this is the option for you.
NL Wil je zien of je deelnemers op schema liggen en actief meedoen? Bekijk de lijst met open aparte vergaderruimtes en je ziet de video- en audiostatus van de deelnemers, of ze hun scherm delen en eventuele actieve reacties of non-verbale feedback.
EN Want to see if your participants are on track and actively participating? View the list of open breakout rooms and you?ll see participants? video and audio status, whether they are sharing their screen, and any active reactions or nonverbal feedback.
NL Zeven deelnemers uit drie organisaties kregen een inleiding over het wat en waarom van bestandsvalidatie en over de DPF Manager zelf. Daarna gingen we met één van hen concreter in op hoe bestandsvalidatie in hun project uitgevoerd kan worden.
EN Seven participants from three organisations were given an explanation about file validation and were introduced to DPF Manager itself. We then went into more specific detail about how file validation could be implemented in their projects.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
deelnemers | participants |
organisaties | organisations |
manager | manager |
project | projects |
uitgevoerd | implemented |
NL Heb je even een pauze nodig om er daarna weer fris in te kunnen vliegen? Speel dan eventjes een potje tafeltennis of schaken en de ideeën komen je daarna als het ware aangevlogen!
EN And if you just need to take a break and start fresh, there’s nothing better to get ideas flowing than a game of ping pong or chess.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
pauze | break |
nodig | need |
fris | fresh |
schaken | chess |
ideeën | ideas |
NL Tijdens de City Backstage Tour krijgen de deelnemers een uniek kijkje achter de schermen van het kleine vorstendom
EN This City Backstage Tour offers a unique look behind the scenes of the princely small state
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
city | city |
tour | tour |
kleine | small |
NL Tijdens een wandeling door de charmante oude binnenstad krijgen de deelnemers een kijkje in het dagelijkse leven van de inwoners van St. Gallen, van de middeleeuwen tot nu.
EN The village guide will take you on a relaxed stroll around the village of Appenzell and tell you all about the region and its people.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
wandeling | stroll |
NL Emotienetwerken is ook de naam van de gespreksvorm over erfgoed, waarin deelnemers inzicht krijgen in de continue onderhandeling waarin erfgoed tot stand komt en in de dynamiek van zijn betekenissen (door de tijd heen en in de eigen tijd)
EN Emotion networks is also the name of a conversational method, in which participants gain insight into the continuous negotiation that leads to the creation of shared heritage and into the dynamics of its meanings
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
naam | name |
erfgoed | heritage |
deelnemers | participants |
continue | continuous |
onderhandeling | negotiation |
dynamiek | dynamics |
NL Beveiligde omgeving waar deelnemers met een unieke code toegang tot krijgen
EN Secure environment that only users with their unique ticket/code can access
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
omgeving | environment |
code | code |
NL Elke week krijgen de deelnemers een frisse, hapklare inhoud voorgeschoteld die hen helpt om beter na te denken, te analyseren en zich beter te gedragen bij het plannen en voeren van hun onderhandelingen
EN Each week delegates are served fresh, bite-size content that helps them think, analyze and behave more effectively when planning and conducting their negotiations
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
week | week |
frisse | fresh |
inhoud | content |
helpt | helps |
analyseren | analyze |
gedragen | behave |
plannen | planning |
onderhandelingen | negotiations |
NL Communiceer extra details over de komende vergadering. Laat deelnemers weten hoe ze zich kunnen voorbereiden, waar ze naartoe kunnen gaan om toegang te krijgen tot de vergaderruimte of andere relevante informatie.
EN Communicate extra details about the upcoming meeting. Let attendees know how they can prepare, where to go to access the meeting room, or any other relevant information.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
komende | upcoming |
vergadering | meeting |
laat | let |
deelnemers | attendees |
voorbereiden | prepare |
vergaderruimte | meeting room |
NL Tijdens de City Backstage Tour krijgen de deelnemers een uniek kijkje achter de schermen van het kleine vorstendom
EN This City Backstage Tour offers a unique look behind the scenes of the princely small state
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
city | city |
tour | tour |
kleine | small |
NL Tijdens een wandeling door de charmante oude binnenstad krijgen de deelnemers een kijkje in het dagelijkse leven van de inwoners van St. Gallen, van de middeleeuwen tot nu.
EN On this scenic tour, you'll be introduced to a day in the life of a 16th-century maidservant in St. Gallen.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
wandeling | tour |
st | st |
gallen | gallen |
NL Maar ik denk dat de nummer 1 reden om een universele schokdemper te krijgen is zodat je geen nieuwe hoeft te krijgen als je besluit om een nieuwe microfoon te krijgen.
EN But I think the #1 reason to get a universal shock mount is so you don?t have to get a new one when you decide to get a new microphone.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
reden | reason |
besluit | decide |
microfoon | microphone |
NL Maar ik denk dat de nummer 1 reden om een universele schokdemper te krijgen is zodat je geen nieuwe hoeft te krijgen als je besluit om een nieuwe microfoon te krijgen.
EN But I think the #1 reason to get a universal shock mount is so you don?t have to get a new one when you decide to get a new microphone.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
reden | reason |
besluit | decide |
microfoon | microphone |
NL Daarna krijgen ze vaak een doorverwijzing naar specialisten die hen kunnen helpen op kennisgebieden
EN From there they are often referred to specialists who can offer help in specific fields of interest
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
specialisten | specialists |
helpen | help |
NL Je gasten krijgen enkele seconden de tijd om een bericht te schrijven op het plexiglas voor de sharingbox. Daarna kunnen ze de boomerang delen met een bijzonder persoon of gewoon met al hun vrienden natuurlijk.
EN With a plexiglass sheet as their canvas, your guests will have a few seconds to write or draw a message of their choice. Recorded as a boomerang, watch their creation be written and un-written over and over again.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
gasten | guests |
bericht | message |
NL Je gaat daarna het water in om na de nodige aanpassingen gevoel te krijgen bij het gebruik van de uitrusting.
EN You'll get in the water, make gear adjustments, then simply explore and get a feel for the equipment.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
aanpassingen | adjustments |
gevoel | feel |
NL Op de wijnterrassen van Lavaux hebben wijnliefhebbers de mogelijkheid om over de schouders van een wijnboer mee te kijken. Een uur lang krijgen ze inzicht in zijn dagelijks werk en daarna proeven ze de heerlijke wijn uit de regio.
EN Wine connoisseurs have the chance to observe a winegrower at work in the vine terraces of Lavaux. They can spend an hour gaining an insight into their day-to-day work before tasting some delicious wines from the region.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
inzicht | insight |
werk | work |
proeven | tasting |
heerlijke | delicious |
regio | region |
wijnboer | winegrower |
lavaux | lavaux |
NL Je gasten krijgen enkele seconden de tijd om een bericht te schrijven op het plexiglas voor de sharingbox. Daarna kunnen ze de boomerang delen met een bijzonder persoon of gewoon met al hun vrienden natuurlijk.
EN With a plexiglass sheet as their canvas, your guests will have a few seconds to write or draw a message of their choice. Recorded as a boomerang, watch their creation be written and un-written over and over again.
NL Daarna laat de samenwerkingshulpprogramma iedereen in uw projectgroep toegang krijgen tot de betreffende items en deze bewerken
EN After that, the collaboration tool lets everyone in your project group access and edit the items in question
NL Daarna kan elke persoon met de link toegang krijgen, afhankelijk van wie u hebt opgegeven, de bestanden kan bewerken of lezen.
EN After that, every person with the link gains access depending on who you have specified can edit or read the files.
NL Hun platform zal iedereen ondersteunen, of je nu je eerste webinar doet of elke week duizenden deelnemers hebt.
EN Their platform will support anyone, whether you?re doing your first webinar or have thousands of attendees every week.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
eerste | first |
webinar | webinar |
week | week |
deelnemers | attendees |
NL Deelnemers toevoegen als sprekers en gasten
EN Add attendees as speakers and guests
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
deelnemers | attendees |
toevoegen | add |
sprekers | speakers |
gasten | guests |
NL Er zijn meerdere aanmeldingsopties voor uw deelnemers. U kunt deze instellen:
EN There are multiple sign-up options for your attendees. You can set up:
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
deelnemers | attendees |
NL De prijsstelling is vrij eenvoudig. Live webinars beginnen bij $25/maand voor 25 deelnemers.
EN Pricing is fairly simple. Live webinars start at $25/month for 25 attendees.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
prijsstelling | pricing |
is | is |
vrij | fairly |
eenvoudig | simple |
live | live |
webinars | webinars |
beginnen | start |
maand | month |
deelnemers | attendees |
NL De prijzen worden op beide plannen opgeschaald op basis van het aantal deelnemers dat u nodig heeft - tot 1000 personen.
EN Pricing scales up on both plans based on the number of attendees you need ? up to 1,000 people.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
prijzen | pricing |
plannen | plans |
deelnemers | attendees |
nodig | need |
personen | people |
NL Er is een vrij grote prijsklasse, afhankelijk van hoeveel live-deelnemers je hebt en de functies die je nodig hebt.
EN There is quite a large price range depending on how many live attendees you have and the features you need.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
vrij | quite |
grote | large |
functies | features |
live | live |
deelnemers | attendees |
NL Ja, dat kan! Je hebt ook de optie om een maximum aantal deelnemers per groep in te stellen, dit te beperken tot specifieke tickettypes, in te stellen wanneer de verkoop start en nog veel meer.
EN Yes, you can! You will also have the option to set the max number of attendees per group, limit group registrations to a certain ticket type, set preferred start times, and more.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
optie | option |
deelnemers | attendees |
specifieke | certain |
start | start |
NL Amplexor-webinars: meer kennis, meer deelnemers
EN Acolad Group and Amplexor - a new journey begins
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
amplexor | amplexor |
NL De Global Labelling Conference van de Amerikaanse DIA (Drug Information Association) vindt dit jaar in virtuele vorm op 20 en 21 april plaats. Alle sprekers en deelnemers doen op afstand mee.
EN Scheduled for April 20-21, this year’s DIA's Global Labeling Conference will be presented in a virtual format, with speakers and attendees participating remotely.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
global | global |
conference | conference |
virtuele | virtual |
vorm | format |
april | april |
sprekers | speakers |
deelnemers | attendees |
dia | dia |
op afstand | remotely |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch