FR Urgence Urgence complexe Éducation en situations d'urgence Intervention en éducation Enseignement d'urgence Gestion des urgences Services d'urgence L'aide humanitaire Aide
FR Urgence Urgence complexe Éducation en situations d'urgence Intervention en éducation Enseignement d'urgence Gestion des urgences Services d'urgence L'aide humanitaire Aide
EN Emergency Complex Emergencies Education in Emergencies Education Response Emergency Education Emergency Management Emergency Services Humanitarian Assistance Relief
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
complexe | complex |
humanitaire | humanitarian |
en | in |
gestion | management |
services | services |
urgence | emergency |
Éducation | education |
aide | relief |
FR C'est le branle-bas de combat dans votre magasin? Ou vous préparez une action de grande ampleur? Vous avez alors besoin de toute urgence de renforts pour épauler votre personnel de vente et de promotion
EN Are you in a peak sales period or is there a sales campaign coming up? Then you need extra sales or promotional workers right now
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
action | campaign |
ou | or |
vente | sales |
le | extra |
promotion | promotional |
besoin | need |
pour | right |
vous | you |
grande | up |
dans | in |
cest | is |
personnel | workers |
de | then |
FR Il collabore avec les autorités municipales pour contribuer à la planification des situations d’urgence, coordonner les ressources provinciales en cas d’urgence ainsi que contribuer aux analyses et aux évaluations après une urgence
EN The office works with municipal authorities to help plan for emergencies, coordinate provincial resources when there is an emergency and help with analysis and evaluation after an emergency
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
provinciales | provincial |
coordonner | coordinate |
ressources | resources |
analyses | analysis |
planification | plan |
évaluations | evaluation |
autorités | authorities |
la | the |
urgence | emergency |
à | to |
avec | with |
pour | for |
FR Tous les employés et bénévoles de l’Institut reçoivent des renseignements sur les interventions d’urgence. Des plans personnalisés d’évacuation d’urgence sont élaborés pour les personnes qui ont besoin d’assistance en cas d’urgence.
EN All employees and volunteers are provided emergency response information. Individualized Emergency Evacuation plans are developed for those requiring assistance in case of emergency.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
bénévoles | volunteers |
renseignements | information |
besoin | requiring |
employés | employees |
cas | case |
plans | plans |
sont | are |
en | in |
de | of |
et | and |
pour | for |
les | response |
FR Il collabore avec les autorités municipales pour contribuer à la planification des situations d’urgence, coordonner les ressources provinciales en cas d’urgence ainsi que contribuer aux analyses et aux évaluations après une urgence
EN The office works with municipal authorities to help plan for emergencies, coordinate provincial resources when there is an emergency and help with analysis and evaluation after an emergency
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
provinciales | provincial |
coordonner | coordinate |
ressources | resources |
analyses | analysis |
planification | plan |
évaluations | evaluation |
autorités | authorities |
la | the |
urgence | emergency |
à | to |
avec | with |
pour | for |
FR La planification d'urgence consiste à préparer une organisation pour qu'elle soit prête à réagir efficacement en cas d'urgence. Le temps consacré à la planification d'urgence permet de gagner du temps lorsqu'une catastrophe survient.
EN Contingency planning means preparing an organization to be ready to respond effectively in the event of an emergency. Time spent in contingency planning equals time saved when a disaster strikes.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
réagir | respond |
efficacement | effectively |
planification | planning |
organisation | organization |
catastrophe | disaster |
à | to |
préparer | preparing |
prête | ready |
en | in |
de | of |
consiste | be |
temps | time |
une | a |
FR Membre du Cluster de Télécoms d’urgence, TSF est chargée d’assurer la phase de première urgence par la mise en place de solutions télécoms fiables en service partagé et de gérer la transition pour toute la durée de l’urgence.
EN As a partner of the Emergency Telecommunications Cluster, TSF was in charge of ensuring the first emergency phase by implementing reliable telecom solutions in shared service and managing the transition for the duration of the emergency.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
cluster | cluster |
phase | phase |
urgence | emergency |
fiables | reliable |
partagé | shared |
gérer | managing |
tsf | tsf |
solutions | solutions |
transition | transition |
la | the |
en | in |
service | service |
de | of |
télécoms | telecom |
et | and |
durée | for |
par | by |
FR L’OTAN et Perseus ont gardé leurs renforts les plus forts pour la confrontation finale qui arrive.
EN NATO and Perseus have saved their strongest reinforcements for the final showdown ahead.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
la | the |
et | and |
pour | ahead |
FR Afin de garantir la durabilité, la fiabilité et la sécurité des batteries, Ansys propose des solutions de simulation aux fins d’optimisation de la conception des boîtiers et des renforts pour des batteries toujours plus sûres.
EN To ensure battery durability, reliability and safety, Ansys offers simulation solutions for optimizing housing designs and reinforcements for safer batteries.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
ansys | ansys |
propose | offers |
solutions | solutions |
durabilité | durability |
fiabilité | reliability |
simulation | simulation |
fins | for |
batteries | batteries |
sûres | safer |
garantir | ensure |
sécurité | safety |
et | and |
FR Les services de comptabilité traversent des périodes où l'activité explose: ils ont donc besoin de renforts flexibles, opérationnels immédiatement
EN With its busy periods and work spikes, the accounting department needs people who can be brought in flexibly and will find their feet quickly
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
comptabilité | accounting |
périodes | periods |
services | department |
de | its |
ils | the |
besoin | needs |
FR Randstad Sourceright répond à ces exigences avec ses Managed Services Programs (MSP) et joue le rôle de plaque tournante entre votre organisation, votre personnel fixe et vos renforts temporaires.
EN Randstad Sourceright reflects this with its Managed Services Programs (MSP), which serve as an interface between the organisation, the permanent workforce and temporary recruits.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
msp | msp |
fixe | permanent |
temporaires | temporary |
randstad | randstad |
managed | managed |
services | services |
organisation | organisation |
le | the |
de | between |
à | and |
ses | its |
avec | with |
FR Nous examinons avec soin si le candidat s'intégrera dans votre culture d'entreprise. De cette manière, nos renforts administratifs répondront à tous vos besoins.
EN We will carefully check whether the candidate fits with your corporate culture. So that our admin workers match all your needs!
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
candidat | candidate |
culture | culture |
besoins | needs |
le | the |
si | whether |
avec soin | carefully |
nos | our |
nous | we |
avec | with |
FR Si vous souhaitez y affecter des renforts, exceptionnellement ou de façon plus permanente, Randstad Finance vous propose des spécialistes qui adorent les détails et qui se dévouent à fond pour parvenir au résultat le plus juste.
EN If you need more manpower for this, whether occasionally or permanently, Randstad Finance can supply people who work with an eye for detail and a passion for results.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
permanente | permanently |
finance | finance |
détails | detail |
randstad | randstad |
si | if |
ou | or |
résultat | results |
vous | you |
plus | more |
juste | a |
des | work |
à | and |
FR Randstad Finance vous aide à trouver rapidement des renforts flexibles pour toutes les fonctions financières.
EN Randstad Finance can provide flexible workers for accounting positions, fast.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
rapidement | fast |
flexibles | flexible |
randstad | randstad |
aide | workers |
finance | finance |
pour | for |
FR En attendant les renforts souhaités devant, comme l'attendu Kylian Mbappé, pour aider Karim Benzema, Vinicius a fait un pas en avant pour donner des arguments au Real Madrid dans la lutte pour les titres cette saison
EN While awaiting the expected reinforcements up front, such as Kylian Mbappé, to help Karim Benzema, Vinicius has taken a step forward to give Real Madrid the arguments to fight for titles this season
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
arguments | arguments |
real | real |
madrid | madrid |
lutte | fight |
titres | titles |
saison | season |
karim | karim |
un | a |
la | the |
comme | as |
a | has |
pour | forward |
aider | to help |
avant | to |
FR Renforts au niveau des zones sollicitées et pointe cousue main
EN Reinforced pressure zones and hand linked toe
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
zones | zones |
main | hand |
et | and |
FR Renforts et protections articulations
EN Supports & Joint Protection
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
protections | protection |
FR Chacun des panneaux munis de renforts d’acier peut atteindre jusqu’à 40 po de large et 8 pi de haut
EN We can build a door of 40 inches wide and 8 feet high
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
large | wide |
haut | high |
de | of |
et | and |
peut | can |
chacun | a |
FR Nos techniques de renforts et de montages mécano-soudés donneront plus de rigidité à l’éjection si nécessaire.
EN Our technical reinforcement and welded assemblies give more rigidity to the stripping tool if necessary.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
techniques | technical |
nécessaire | necessary |
si | if |
donneront | give |
à | to |
nos | our |
plus | more |
FR Le rembourrage intérieur, y compris les cales de blocage et les renforts, permet de veiller à ce que ces produits demeurent en sécurité et bien en place
EN Interior padding, including blocking and bracing, ensures the supplies remain secure and anchored
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
rembourrage | padding |
blocage | blocking |
sécurité | secure |
permet | ensures |
le | the |
en | interior |
compris | including |
à | and |
FR Jung von Matt apporte des renforts dans ses propres rangs à partir d'avril 2022
EN Jung von Matt is bringing reinforcements into its own ranks as of April 2022
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
matt | matt |
apporte | bringing |
rangs | ranks |
à | into |
ses | its |
von | von |
partir | of |
FR Afin de garantir la durabilité, la fiabilité et la sécurité des batteries, Ansys propose des solutions de simulation aux fins d'optimisation de la conception des boîtiers et des renforts pour des batteries toujours plus sûres.
EN To ensure battery durability, reliability and safety, Ansys offers simulation solutions for optimizing housing designs and reinforcements for safer batteries.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
ansys | ansys |
propose | offers |
solutions | solutions |
durabilité | durability |
fiabilité | reliability |
simulation | simulation |
fins | for |
batteries | batteries |
sûres | safer |
garantir | ensure |
sécurité | safety |
et | and |
FR L?équipe SmartMesh est fière de présenter deux nouveaux renforts seniors dans son équipe , ainsi qu?un nouveau conseiller
EN This week, the executives from SmartMesh and MeshBox, its ecosystem partner, held a conference call with their South American partners and representatives from Colombia
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
un | a |
ainsi | with |
FR Renforts de pont en aramide pour une protection supplémentaire contre la pénétration et une stabilité structurelle
EN Aramid bridge reinforcements for additional protection against penetration and structural stability
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
pont | bridge |
protection | protection |
supplémentaire | additional |
pénétration | penetration |
stabilité | stability |
structurelle | structural |
de | against |
et | and |
FR Le rembourrage intérieur, y compris les cales de blocage et les renforts, permet de veiller à ce que ces produits demeurent en sécurité et bien en place
EN Interior padding, including blocking and bracing, ensures the supplies remain secure and anchored
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
rembourrage | padding |
blocage | blocking |
sécurité | secure |
permet | ensures |
le | the |
en | interior |
compris | including |
à | and |
FR Le manuel de jeu a été mis à jour pour prendre en compte les ajustements de la 6.1 et la page du système de renforts a été ajoutée.
EN The game manual has been updated to include features added in Patch 6.1. Moreover, a page with information on the Duty Support system has been added.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
système | system |
mis à jour | updated |
manuel | manual |
à | to |
jeu | game |
en | in |
page | page |
été | been |
ajoutée | added |
et | include |
a | has |
FR STAFFELIO est une start-up innovante du secteur de l’E-Santé, spécialisée dans le développement d’une solution de gestion des remplacements et des renforts
EN STAFFELIO is an e-health start-up that develops a replacement workers and reinforcement management solution
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
solution | solution |
est | is |
une | a |
gestion | management |
et | and |
FR STAFFELIO est une start-up innovante du secteur de l’E-Santé, spécialisée dans le développement d’une solution de gestion des remplacements et des renforts
EN STAFFELIO is an e-health start-up that develops a replacement workers and reinforcement management solution
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
solution | solution |
est | is |
une | a |
gestion | management |
et | and |
FR STAFFELIO est une start-up innovante du secteur de l’E-Santé, spécialisée dans le développement d’une solution de gestion des remplacements et des renforts
EN STAFFELIO is an e-health start-up that develops a replacement workers and reinforcement management solution
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
solution | solution |
est | is |
une | a |
gestion | management |
et | and |
FR Pantalon de ski doté d’une membrane imperméable et respirante en Dermizax EV, d’une isolation thermique en Primaloft® Silver, et de renforts aux genoux et sur l’ourlet.
EN Ski pants with waterproof and breathable Dermizax® EV membrane and Primaloft® Silver thermal insulation. Reinforced at the knees and hem.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
pantalon | pants |
ski | ski |
membrane | membrane |
imperméable | waterproof |
ev | ev |
isolation | insulation |
thermique | thermal |
silver | silver |
genoux | knees |
aux | the |
et | and |
FR Les renforts au genou sont conçus pour une résistance maximale en cas de glissade ou d’impact
EN Knee reinforcements are designed to ensure maximum resistance in case of sliding or impact
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
genou | knee |
résistance | resistance |
maximale | maximum |
ou | or |
sont | are |
en | in |
cas | case |
de | of |
pour | designed |
FR Les vestiges de la basilique la plus récente, constitués d’un mur de soutènement pouvant atteindre jusqu’à 2 mètres d’épaisseur ainsi que d’impressionnants renforts d’angles, sont encore visibles aujourd’hui.
EN An up to 2 m thick retaining wall and an impressive corner reinforcement are the only elements of the later basilica to have survived.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
basilique | basilica |
mur | wall |
jusquà | up to |
la | the |
m | m |
de | of |
sont | are |
FR Afin de garantir la durabilité, la fiabilité et la sécurité des batteries, Ansys propose des solutions de simulation aux fins d'optimisation de la conception des boîtiers et des renforts pour des batteries toujours plus sûres.
EN To ensure battery durability, reliability and safety, Ansys offers simulation solutions for optimizing housing designs and reinforcements for safer batteries.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
ansys | ansys |
propose | offers |
solutions | solutions |
durabilité | durability |
fiabilité | reliability |
simulation | simulation |
fins | for |
batteries | batteries |
sûres | safer |
garantir | ensure |
sécurité | safety |
et | and |
FR Modélisation explicite de toutes les caractéristiques du PCB (telles que les traces et les vias) sur l'ensemble du circuit imprimé ou dans une zone donnée, en utilisant des renforts 1D/2D ou des solides 3D.
EN Allows the user to explicitly model all PCB features (such as traces and vias) over the entire circuit board or in a region using either 1D/2D reinforcements or 3D solids
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
modélisation | model |
traces | traces |
circuit | circuit |
zone | region |
solides | solids |
caractéristiques | features |
ou | or |
de | board |
en | in |
telles | as |
et | and |
une | a |
toutes | to |
FR il foule, lui, britannique, anglais, comédie, humour, urgence, les services d 39 urgence, 999, 911, nombre, ambulance, des ordinateurs, geeks
EN it crowd, it, british, english, comedy, humor, emergency, emergency services, 999, 911, number, ambulance, the it crowd, computers, geek
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
foule | crowd |
comédie | comedy |
humour | humor |
urgence | emergency |
il | it |
britannique | british |
services | services |
ordinateurs | computers |
nombre | the |
anglais | english |
FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : indique si le VPN en question possède une fonction d’arrêt d’urgence. Il s’agit d’une fonctionnalité qui garantit que vos données ne seront pas visibles en cas de dysfonctionnement du VPN.
EN Kill switch: Shows if a particular VPN has a kill switch. This is a switch that ensures that your data is not available on the street should the VPN malfunction.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
kill | kill |
switch | switch |
indique | shows |
vpn | vpn |
garantit | ensures |
données | data |
du | street |
si | if |
le | the |
vos | your |
une | a |
sagit | is |
qui | that |
FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : la fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) est une fonctionnalité qui garantit que votre trafic internet est automatiquement coupé si vous perdez votre connexion VPN.
EN Kill switch: The kill switch is a function that ensures that your internet traffic automatically stops if you lose your VPN connection.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
kill | kill |
switch | switch |
garantit | ensures |
trafic | traffic |
automatiquement | automatically |
perdez | lose |
vpn | vpn |
internet | internet |
si | if |
fonction | function |
connexion | connection |
la | the |
votre | your |
vous | you |
une | a |
qui | that |
FR La CDEV a créé une filiale, la Corporation de financement d’urgence d’entreprises du Canada (CFUEC), pour administrer le Crédit d’urgence pour les grands employeurs (CUGE)
EN Canada Development Investment Corporation has formed a subsidiary has formed a new subsidiary, Canada Enterprise Emergency Funding Corporation (CEEFC), to administer the Large Employer Emergency Financing Facility (LEEFF)
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
filiale | subsidiary |
corporation | corporation |
administrer | administer |
grands | large |
employeurs | employer |
cuge | leeff |
canada | canada |
a | has |
une | a |
FR Informations sur les états d’urgence et les états d'urgence locaux, qui peut les déclarer, pourquoi ils sont utilisés et quelle est leur durée.
EN Who can declare a state of local emergency and a state of emergency, why they’re used and how long they last.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
états | state |
locaux | local |
peut | can |
déclarer | declare |
utilisé | used |
pourquoi | why |
et | and |
ils | they |
leur | of |
FR Le deuxième type est un état d'urgence. Le ministre chargé de la gestion des urgences pour la province peut déclarer un état d’urgence de quatorze jours, et il peut être prolongé.
EN The second is a state of emergency. The minister responsible for emergency management for the province declares it. It’s valid for 14 days and can be renewed.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
ministre | minister |
urgences | emergency |
province | province |
il | it |
un | a |
de | of |
et | and |
gestion | management |
jours | days |
état | state |
pour | for |
peut | can |
FR Le conseil de Première Nation doit établir un plan d’urgence qui envisage les situations pouvant être considérées comme une urgence et avoir des répercussions sur la trésorerie de la Première Nation.
EN Council must create an emergency plan. This plan is used in any situation that could be considered an emergency and may change the cash flow of the First Nation.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
conseil | council |
nation | nation |
situations | situation |
urgence | emergency |
trésorerie | cash |
plan | plan |
considéré | considered |
de | of |
première | the first |
doit | must |
qui | that |
un | an |
pouvant | be |
FR TRUC DE PRO :La fonction Appel d’assistance d’urgence doit être activée dans le menu réglages de Mazda Connect pour fonctionner comme prévu en cas d’urgence. Reportez- vous au manuel du propriétaire Mazda Connect pour plus de détails.
EN MAZDA TIP:The Emergency Assistance Call setting must be enabled in the Mazda Connect Settings menu for it to function as expected in an emergency. Refer to the Mazda Connect Owner’s Manual for more information.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
appel | call |
menu | menu |
mazda | mazda |
connect | connect |
prévu | expected |
manuel | manual |
détails | information |
fonction | function |
réglages | settings |
comme | as |
en | in |
doit | must |
activé | enabled |
être | be |
plus | more |
FR EN CAS D'URGENCE, CONTACTEZ LES SERVICES D'URGENCE DE VOTRE JURIDICTION.
EN IN AN EMERGENCY, CONTACT EMERGENCY SERVICES IN YOUR JURISDICTION.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
contactez | contact |
services | services |
juridiction | jurisdiction |
votre | your |
en | in |
cas | an |
FR Solution puissante de communication d'urgence optimisant la coordination et la sécurité, ENS gère l'urgence pendant que vous prenez les décisions importantes.
EN Rainbow business communication solutions offer user friendly collaboration tools from voice to video, that connect people, machines, and processes.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
communication | communication |
coordination | collaboration |
solution | solutions |
et | and |
FR Nos programmes soutiennent la dignité et la sécurité des femmes dans les situations d'urgence, aident les femmes à s'autonomiser et aident les femmes à se remettre des situations d'urgence plus fortes et plus sûres
EN Our programs support women’s dignity and safety in emergencies, help women empower themselves and help women recover from emergencies stronger and safer
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
programmes | programs |
dignité | dignity |
femmes | women |
plus | stronger |
soutiennent | support |
sécurité | safety |
sûres | safer |
remettre | recover |
nos | our |
à | and |
dans | in |
les | themselves |
FR Live & Learn travaille aux Fidji depuis 1999 et CARE a déployé des experts en intervention d'urgence pour les soutenir dans l'intensification de l'intervention d'urgence.
EN Live & Learn has been working in Fiji since 1999 and CARE has deployed emergency response experts to support them in the scaling up of the emergency response.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
travaille | working |
fidji | fiji |
déployé | deployed |
experts | experts |
care | care |
live | live |
soutenir | to support |
en | in |
de | of |
et | learn |
a | has |
FR Évacuation d'urgence Fournit une évacuation d'urgence vers un établissement médical approprié au cas où vous ou votre famille tomberiez malade à l'étranger pour des affaires de CARE.
EN Emergency Evacuation Provides emergency evacuation to a suitable medical facility in the event you or your family become ill while overseas on CARE business.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
médical | medical |
approprié | suitable |
famille | family |
malade | ill |
care | care |
étranger | overseas |
ou | or |
à | to |
fournit | provides |
un | a |
au | on |
votre | your |
cas | the |
établissement | facility |
vous | you |
affaires | business |
FR CARE a étendu sa réponse d'urgence pour atteindre 600,000 XNUMX Afghans vulnérables avec des fournitures d'urgence.
EN CARE has expanded our emergency response to reach 600,000 vulnerable Afghans with emergency supplies.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
care | care |
étendu | expanded |
réponse | response |
vulnérables | vulnerable |
fournitures | supplies |
a | has |
avec | with |
atteindre | to |
FR L’AVC est une urgence médicale. Si vous présentez l’un de ces signes ou si vous en êtes témoin chez une personne, composez immédiatement le 9-1-1 ou appelez votre numéro local des services d’urgence. Sachez quoi faire.
EN Stroke is a medical emergency. If you or someone with you is experiencing these signs, call 911 or your local emergency number immediately. Know what to do
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
urgence | emergency |
médicale | medical |
signes | signs |
local | local |
si | if |
ou | or |
immédiatement | immediately |
faire | do |
est | is |
quoi | what |
vous | you |
le | someone |
votre | your |
de | number |
chez | to |
FR Si vous ou une personne que vous connaissez avez besoin d’assistance médicale d’urgence, veuillez communiquer avec les services d’urgence locaux (c.-à-d
EN If you or anyone you know require medical emergency assistance, please contact your local emergency services (i.e
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
médicale | medical |
communiquer | contact |
locaux | local |
d | e |
si | if |
ou | or |
connaissez | you know |
services | services |
veuillez | please |
une | anyone |
besoin | require |
vous | you |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch