FR DÉFI Québec bénéficie de l’appui financier du Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes (SAIC) dans le cadre du programme d’appui à la Francophonie canadienne.
"l appui" trong người Pháp có thể được dịch sang các từ / cụm từ tiếng Anh sau:
appui | assistance help management of the offers service services support supported supporting supports the support to help to support use work |
FR DÉFI Québec bénéficie de l’appui financier du Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes (SAIC) dans le cadre du programme d’appui à la Francophonie canadienne.
EN DÉFI Québec is financially supported by the Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes (SAIC) within the framework of the support program to la Francophonie canadienne.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
financier | financially |
programme | program |
québec | québec |
cadre | framework |
la | la |
le | the |
à | to |
de | of |
FR Magazines Canada tient à souligner l?appui du Gouvernement du Canada par l?entremise du Fonds du Canada pour les périodiques ainsi que l?appui du Conseil des arts du Canada pour ce projet.
EN Magazines Canada acknowledges the support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage, as well as the Canada Council, for this project.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
magazines | magazines |
gouvernement | government |
fonds | fund |
conseil | council |
ce | this |
projet | project |
appui | support |
canada | canada |
ainsi | as |
pour | for |
FR Les demandes d’appui urgent peuvent être envoyées à tout moment. La prochaine échéance pour soumettre une demande d’appui ordinaire est le 17 Janvier 2022.
EN Urgent grant applications can be submitted on a rolling basis. The next deadline for submitting standard grant applications is 17 January 2022.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
urgent | urgent |
échéance | deadline |
soumettre | submitting |
janvier | january |
envoyées | submitted |
prochaine | a |
FR Les demandes d’appui urgent peuvent être envoyées à tout moment. La prochaine échéance pour soumettre une demande d’appui ordinaire est le 17 Janvier 2022.
EN Urgent grant applications can be submitted on a rolling basis. The next deadline for submitting standard grant applications is 17 January 2022.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
urgent | urgent |
échéance | deadline |
soumettre | submitting |
janvier | january |
envoyées | submitted |
prochaine | a |
FR Il possède une expertise en gestion de projet agricole, étude de faisabilité, appui à la recherche, conseil agricole, appui au développement local
EN He has expertise in agricultural project management, feasibility study, research support, agricultural advice, local development support
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
expertise | expertise |
agricole | agricultural |
faisabilité | feasibility |
local | local |
projet | project |
appui | support |
développement | development |
il | he |
gestion | management |
en | in |
étude | study |
recherche | research |
conseil | advice |
FR DÉFI Québec bénéficie de l’appui financier du Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes (SAIC) dans le cadre du programme d’appui à la Francophonie canadienne.
EN DÉFI Québec is financially supported by the Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes (SAIC) within the framework of the support program to la Francophonie canadienne.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
financier | financially |
programme | program |
québec | québec |
cadre | framework |
la | la |
le | the |
à | to |
de | of |
FR Magazines Canada tient à souligner l?appui du Gouvernement du Canada par l?entremise du Fonds du Canada pour les périodiques ainsi que l?appui du Conseil des arts du Canada pour ce projet.
EN Magazines Canada acknowledges the support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund of the Department of Canadian Heritage, as well as the Canada Council, for this project.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
magazines | magazines |
gouvernement | government |
fonds | fund |
conseil | council |
ce | this |
projet | project |
appui | support |
canada | canada |
ainsi | as |
pour | for |
FR Il est proposé, avec appui, de lever la séance à 19 h 42. Motion proposée avec appui, adoptée.
EN Adjournment @ 19:42 m/s- carried
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
h | m |
de | carried |
FR D’où viennent les fonds en appui à ce programme?
EN Where did the funds come from to support this program?
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
fonds | funds |
programme | program |
appui | support |
ce | this |
à | to |
les | the |
FR Le Groupe des Nations Unies pour le développement durable assure un service d’orientation, d’appui, de suivi et de supervision de la coordination des activités de développement dans 162 pays et territoires.
EN The UNSDG guides, supports, tracks and oversees the coordination of development operations in 162 countries and territories.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
développement | development |
suivi | tracks |
coordination | coordination |
service | supports |
de | of |
pays | countries |
territoires | territories |
et | and |
dans | in |
activités | operations |
FR Voici notre top 5 des meilleurs VPN qui n’enregistrent aucune de vos activités en ligne ou données, avec des preuves à l’appui.
EN Here?s our top 5 best VPNs that won?t log any of your online activity or data ? with the proof to back it up.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
vpn | vpns |
s | s |
en ligne | online |
ou | or |
données | data |
activité | activity |
à | to |
meilleurs | best |
de | of |
vos | your |
notre | our |
avec | with |
voici | the |
FR Choisissez quelques membres de l'équipe ayant une expertise dans la décision à prendre afin de fournir des informations d'appui pour aider à prendre la décision.
EN Choose a few team members with expertise in the decision to be made to provide supporting information to help make the decision.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
choisissez | choose |
expertise | expertise |
décision | decision |
équipe | team |
membres | members |
informations | information |
de | make |
la | the |
à | to |
une | a |
dans | in |
aider | to help |
FR Appui direct au détenteur de brevet : il s’agit de services concrets, comme la gestion des sous-licenciés et la communication d’informations actualisées.
EN Direct support to licensors: MPP offers tangible actions and services, namely the management of licensees and information provision.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
communication | information |
direct | direct |
appui | support |
la | the |
de | of |
services | services |
et | and |
gestion | management |
FR La reproduction ne doit pas être présentée comme ayant été faite en association avec le gouvernement ni avec l’appui de celui-ci.
EN reproduction must not be represented as having been made in affiliation with or with the endorsement of the government
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
faite | made |
gouvernement | government |
en | in |
reproduction | reproduction |
de | of |
comme | as |
été | been |
doit | must |
avec | with |
être | be |
FR Les propositions doivent comprendre une lettre d’appui d’un partenaire communautaire ou scolaire
EN Submissions must include a letter of support from the community or school partner
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
doivent | must |
partenaire | partner |
communautaire | community |
ou | or |
scolaire | school |
lettre | letter |
une | a |
FR Les projets soumis sans lettre d’appui ne seront pas considérés
EN Projects submitted without a letter of support will be ineligible for consideration
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
projets | projects |
soumis | submitted |
lettre | letter |
FR Une lettre d’appui doit comprendre la confirmation que si le projet est choisi pour l’obtention d’une microsubvention, le partenaire pourra gérer les finances au nom des jeunes.
EN A letter of support should include confirmation that if the project is selected to receive a micro-grant, that they will be able to manage finances on behalf of the youth.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
confirmation | confirmation |
choisi | selected |
finances | finances |
nom | behalf |
jeunes | youth |
si | if |
projet | project |
lettre | letter |
gérer | manage |
une | a |
pourra | will |
au | on |
FR « L’accord respecte les positions du mandat reçu du Conseil, je suis convaincue qu’il va avoir l’appui des États membres », a affirmé la ministre en conférence de presse.
EN “The agreement respects the positions of the mandate received from the Council and I am convinced it will have the support of the Member States”, the Minister said at a press conference.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
positions | positions |
mandat | mandate |
convaincue | convinced |
membres | member |
ministre | minister |
conférence | conference |
presse | press |
conseil | council |
je | i |
va | will |
reçu | received |
la | the |
FR Démontrez clairement l?effet du SEO d?une façon compréhensible pour les développeurs, les commerciaux ou les décisionnaires, afin d?obtenir l?appui qu?il vous faut pour vos chantiers SEO.
EN Show the impact of SEO in ways that speak to everyone, from IT to sales to leadership, in order to get the support you need for your SEO projects.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
effet | impact |
seo | seo |
façon | ways |
commerciaux | sales |
appui | support |
il | it |
du | from |
démontrez | show |
vos | your |
obtenir | get |
pour | for |
vous | you |
FR Capturez chaque clic, chaque recherche, chaque appui et chaque signal d’achat sur tous les points de contact digitaux et tirez parti d’informations exploitables.
EN Capture every click, search, tap and buying signal from any digital touchpoint and leverage actionable insights.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
capturez | capture |
recherche | search |
signal | signal |
contact | touchpoint |
digitaux | digital |
clic | click |
et | and |
FR Par la suite, le OneSpan PSIRT enregistre la vulnérabilité présumée avec des détails à l'appui, et informe le journaliste qu'il enquête sur l'affaire.
EN Subsequently the OneSpan PSIRT logs the suspected vulnerability with supporting details, and informs the reporter that it is investigating the case.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
vulnérabilité | vulnerability |
détails | details |
informe | informs |
journaliste | reporter |
onespan | onespan |
quil | it |
à | and |
avec | with |
FR Il assure un service d’orientation, d’appui, de suivi, et de supervision de la coordination des opérations de développement dans 162 pays et territoires.
EN It guides, supports, tracks and oversees the implementation of development activities in 162 countries and territories.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
suivi | tracks |
opérations | activities |
il | it |
développement | development |
la | the |
de | of |
pays | countries |
territoires | territories |
service | supports |
et | and |
dans | in |
FR Appui stratégique et opérationnel aux équipes de pays des Nations Unies concernant l’intégration des droits de l'homme dans la mise en œuvre des ODD
EN Policy and Operational Support for UNCTs on Human Rights in SDG Implementation
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
odd | sdg |
droits | rights |
appui | support |
en | in |
mise | implementation |
opérationnel | operational |
et | and |
FR Grâce à une approche intégrée renforcée, le Groupe des Nations Unies pour le développement durable pourra renforcer son appui à la mise en œuvre du Programme 2030 au niveau des pays et permettre au système de parler d’une voix plus unifiée
EN With a stronger integrated approach, the UN Sustainable Development Group (UNSDG) will boost support for the achievement of the 2030 Agenda at the country level, and allow the system to speak with a more unified voice
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
niveau | level |
permettre | allow |
approche | approach |
développement | development |
pourra | will |
pays | country |
voix | voice |
plus | stronger |
appui | support |
système | system |
programme | agenda |
groupe | group |
durable | sustainable |
de | of |
unifiée | unified |
à | to |
mise | with |
et | and |
une | a |
pour | for |
FR Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets
EN United Nations Office on Drugs and Crime
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
nations | nations |
bureau | office |
unies | united nations |
FR Formulaire d’avis client : comment bien les rédiger, modèles à l’appui
EN Customer feedback form examples and how to write your own
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
client | customer |
formulaire | form |
les | examples |
comment | how |
à | to |
FR Les partenaires de Comscore sont des leaders de l'industrie, gage d’innovation et d’excellence. Ils apportent un appui à nos solutions de mesure et de reporting, nous permettant de répondre efficacement aux attentes de nos clients.
EN Comscore’s partners are leaders across the industry, driving innovation and excellence. They provide support to our measurement and reporting capabilities, helping to ensure that we most effectively meet the needs of our clients.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
leaders | leaders |
apportent | provide |
mesure | measurement |
reporting | reporting |
efficacement | effectively |
attentes | needs |
clients | clients |
partenaires | partners |
appui | support |
de | of |
sont | are |
à | to |
un | most |
nos | our |
nous | we |
FR Nos cours de formation vous font découvrir les bases à maîtriser pour chacune de nos technologies, avec à l'appui des études de cas concrets et des exercices pratiques destinés à vous apprendre à utiliser nos produits de façon optimale
EN Our training courses teach you the fundamentals of each of our technologies, with practical use cases and hands-on labs designed to help you use our products successfully
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
bases | fundamentals |
technologies | technologies |
formation | training |
de | of |
à | to |
pour | designed |
nos | our |
produits | products |
avec | with |
vous | you |
et | teach |
utiliser | use |
FR Grâce au support et à l’ingénierie d’ANIMA, notre organisation a pu bénéficier d’un appui très important pour le développement de nos activités dans le cadre de la coopération Euro-Méditerranéenne
EN Thanks to the support and engineering of ANIMA, our organization has been able to benefit from a very important support for the development of our activities in the framework of the Euro-Mediterranean cooperation
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
très | very |
important | important |
coopération | cooperation |
pu | able |
organisation | organization |
développement | development |
cadre | framework |
appui | support |
activités | activities |
à | to |
dun | a |
de | of |
dans | in |
bénéficier | benefit |
pour | for |
FR Cette collaboration a porté ses fruits en permettant à Capgemini de remporter, avec l’appui de son partenaire OVHcloud, plusieurs appels d’offres, dont celui de l’Agence de Service des Paiements (ASP).
EN This engagement affirms OVHcloud’s approach in terms of Open Innovation and will strengthen the company’s ecosystem, by supporting a world-class open source innovation community.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
collaboration | engagement |
service | supporting |
en | in |
de | of |
à | and |
fruits | the |
FR Nous accueillons des sociétés, des institutions ou des individus désireux de participer à notre programme de parrainage et d?apporter leur appui à Software Heritage.
EN We welcome companies, institutions, or individuals who would like to join our sponsorship program and sustain Software Heritage.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
accueillons | welcome |
parrainage | sponsorship |
heritage | heritage |
institutions | institutions |
ou | or |
programme | program |
sociétés | companies |
software | software |
à | to |
notre | our |
nous | we |
des | join |
FR Nous espérons pouvoir compter sur l’appui durable du MPP, et sommes certains d’avancer vers une grande réussite commune.” – Dr
EN We hope for sustainable support from the MPP side and believe in a strong common success.” – Dr
FR Les employés sont la force de l’organisation. Notre Conseil d’administration dévoué et notre personnel hautement compétent travaillent sans cesse en appui et pour améliorer l’industrie canadienne des œufs.
EN People are the most important part of our organization. Our dedicated Board of Directors and highly skilled staff continuously work to improve and sustain the Canadian egg industry.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
compétent | skilled |
canadienne | canadian |
œufs | egg |
hautement | highly |
la | the |
employés | people |
améliorer | improve |
sont | are |
notre | our |
de | of |
conseil | board |
FR Cette politique doit préciser que la Première Nation doit faire rapport, documents à l’appui, de toutes les activités susceptibles d’occasionner les risques suivants :
EN This policy must state that the First Nation must report and document any activities that may lead to the risk of the following:
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
politique | policy |
risques | risk |
nation | nation |
rapport | report |
documents | document |
doit | must |
la | the |
première | the first |
de | of |
activités | activities |
susceptibles | that |
la première | first |
à | to |
FR La LAF exige que le conseil de Première Nation élabore et mette à jour régulièrement un plan financier pluriannuel à l’appui de son plan stratégique.
EN Under the FAL, a First Nation must have and keep up-to-date a multi-year financial plan that supports its strategic plan.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
nation | nation |
financier | financial |
pluriannuel | multi-year |
stratégique | strategic |
à | to |
un | a |
plan | plan |
et | and |
FR la nécessité d’obtenir les reçus et autres pièces justificatives à l’appui d’une demande de remboursement de dépenses
EN the receipts and other documents needed to support an expense claim
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
reçus | receipts |
demande | claim |
dépenses | expense |
la | the |
à | to |
et | and |
autres | other |
FR Appui à la mise en œuvre de la Loi sur la gestion financière des Premières Nations
EN Supported the implementation of the First Nations Fiscal Management Act
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
appui | supported |
loi | act |
nations | nations |
la | the |
de | of |
gestion | management |
mise | implementation |
FR L’appui du CGF durant le processus de certification nous a beaucoup aidés.
EN We have tools and various products and services that First Nations can use.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
nous | we |
de | and |
le | first |
du | products |
FR Le CGF a élaboré une matrice de compétences des membres du conseil d’administration à l’appui du processus de sélection.
EN FMB has developed the following board member Competency Matrix to support this selection process.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
élaboré | developed |
matrice | matrix |
membres | member |
processus | process |
sélection | selection |
à | to |
le | the |
a | has |
de | board |
FR Résolution 42-3, Résolution qui encourage la coopération régionale à l?appui du développement du commerce
EN Resolution 42-3, Resolution Encouraging Regional Cooperation in Support of Business Development
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
qui | of |
coopération | cooperation |
régionale | regional |
à | in |
développement | development |
commerce | business |
appui | support |
résolution | resolution |
FR Résolution 34-5 – Appui au Groupe international de gestion des urgences
EN Resolution 34-5 Affirming Support for the International Emergency Management Group
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
international | international |
urgences | emergency |
groupe | group |
résolution | resolution |
des | support |
gestion | management |
FR Il s’agit du troisième engagement d’investissement de la BIC auprès d’une municipalité à l’appui de la plus grande conversion de véhicules de transport en commun au Canada à ce jour.
EN This is the CIB’s third ZEB investment commitment with a municipality and supports one of the largest conversions of public transit vehicles in Canada to date.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
engagement | commitment |
municipalité | municipality |
ce | this |
canada | canada |
de | of |
en | in |
sagit | is |
véhicules | vehicles |
la | the |
s | a |
transport en commun | transit |
auprès | with |
FR Le Conseil leur offre en appui des lignes de conduite aptes à les aider à atteindre et à maintenir ces hauts standards éthiques et déontologiques.
EN The Council provides them with guidelines to help them achieve and maintain these high ethical and professional standards.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
lignes | guidelines |
hauts | high |
standards | standards |
conseil | council |
le | the |
offre | provides |
maintenir | maintain |
à | to |
et | and |
aider | to help |
FR Le Musée s'efforce de fournir un environnement intérieur à l'appui d'une expérience positive pour les visiteurs et visiteuses et pour le personnel.
EN The Museum aims to provide an indoor environment that supports a positive visitor and staff experience.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
musée | museum |
environnement | environment |
intérieur | indoor |
expérience | experience |
positive | positive |
visiteurs | visitor |
le | the |
un | a |
à | to |
et | and |
FR 17 décembre 2021: Date limite de la soumission d’un plan de projet et d’une lettre d’appui de votre organisation partenaire.
EN February 1st, 2022: Formal announcement of selected projects and micro-grants.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
décembre | february |
projet | projects |
de | of |
et | and |
FR Un design fonctionnel et exclusif à cette collection de chaises individuelles dotées d’un appui latéral multifonctionnel, projetées pour respecter les mesures de distanciation physique dans le contexte de la pandémie de COVID-19.
EN Functional and differentiating design for a collection of individual chairs with a multifunctional side support, designed to respect social distancing conditions in the context of the COVID-19 pandemic.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
fonctionnel | functional |
chaises | chairs |
appui | support |
latéral | side |
multifonctionnel | multifunctional |
pandémie | pandemic |
design | design |
un | a |
collection | collection |
de | of |
contexte | context |
respecter | respect |
à | to |
pour | designed |
distanciation | distancing |
et | and |
mesures | with |
dans | in |
FR Le nouveau règlement renforce le mandat actuel du Bureau européen d’appui en matière d’asile et facilitera l’envoi d’experts dans les États membres qui demandent de l’aide
EN The new regulation will reinforce the current mandate of the European Asylum Support Office and facilitate the secondment of experts to the Member States that ask for help
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
règlement | regulation |
mandat | mandate |
bureau | office |
européen | european |
membres | member |
le | the |
actuel | current |
matière | and |
de | of |
nouveau | new |
du | support |
FR La directive compte sur l’appui de Dublin, qui a mis en place un salaire minimum national élevé et « en est très fière »
EN Such a directive has the support of Ireland, which has implemented a relatively high national minimum wage and “is very proud of that”
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
directive | directive |
salaire | wage |
minimum | minimum |
national | national |
fière | proud |
élevé | high |
très | very |
et | and |
un | a |
la | the |
qui | that |
a | has |
FR OneSpan est reconnu comme partenaire de confiance en matière de sécurité pour les plus grandes banques du monde. On fournit un appui technique et des conseils d'experts relatifs à la conformité DSP2.
EN As the trusted security partner to the world’s leading banks, we provide expert industry and technical guidance for PSD2 compliance
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
partenaire | partner |
banques | banks |
conseils | guidance |
conformité | compliance |
sécurité | security |
monde | worlds |
technique | technical |
la | the |
comme | as |
matière | and |
on | we |
à | to |
fournit | provide |
de confiance | trusted |
FR En parallèle, des enquêtes sont menées auprès de patients dans dix pays, afin de mieux cerner - questionnaires à l’appui – leurs attentes en matière de résultats
EN At the same time, patients in ten countries have been surveyed in order to better understand their expectations in terms of results
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
patients | patients |
dix | ten |
attentes | expectations |
résultats | results |
pays | countries |
le | same |
mieux | better |
de | of |
leurs | their |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch