Dịch "gorges du glacier" sang tiếng Anh

Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch của cụm từ "gorges du glacier" từ người Pháp sang tiếng Anh

Bản dịch của gorges du glacier

"gorges du glacier" trong người Pháp có thể được dịch sang các từ / cụm từ tiếng Anh sau:

glacier glacier glaciers ice snow

Bản dịch từ người Pháp sang tiếng Anh của gorges du glacier

người Pháp
tiếng Anh

FR Les gorges du glacier de Rosenlaui ravissent depuis plus d?un siècle tous les amoureux de la nature. Le Weissenbach a profondément creusé son lit dans le calcaire et le schiste, du glacier jusqu?à la vallée.

EN For over 100 years, Rosenlaui Glacier Gorge has delighted nature enthusiasts. On its way from the glacier to the valley, the Weissenbach River has cut a deep path in the chalk and slate rock face.

người Pháp tiếng Anh
glacier glacier
vallée valley
un a
à to
et and
nature nature
a has
profondément deep
de way

FR Les gorges du glacier de Rosenlaui ravissent depuis plus d?un siècle tous les amoureux de la nature. Le Weissenbach a profondément creusé son lit dans le calcaire et le schiste, du glacier jusqu?à la vallée.

EN For over 100 years, Rosenlaui Glacier Gorge has delighted nature enthusiasts. On its way from the glacier to the valley, the Weissenbach River has cut a deep path in the chalk and slate rock face.

người Pháp tiếng Anh
glacier glacier
vallée valley
un a
à to
et and
nature nature
a has
profondément deep
de way

FR Les gorges du glacier de Rosenlaui ravissent depuis plus d’un siècle tous les amoureux de la nature. Le Weissenbach a profondément creusé son lit dans le calcaire et le schiste, du glacier jusqu’à la vallée.

EN For over 100 years, Rosenlaui Glacier Gorge has delighted nature enthusiasts. On its way from the glacier to the valley, the Weissenbach River has cut a deep path in the chalk and slate rock face.

người Pháp tiếng Anh
glacier glacier
vallée valley
dun a
nature nature
profondément deep
de way
et and
a has

FR Cette randonnée circulaire au pied du glacier du Basodino donne un aperçu unique du paysage sculpté par le glacier. Bonne nouvelle: grâce au téléphérique qui part du Val Bavona, le glacier est très facilement accessible.

EN The circular hike at the foot of the Basodino Glacier offers a unique insight into the landscape sculpted by the glacier. Best of all, the Val Bavona cable car makes the glacier very easy to access.

người Pháp tiếng Anh
randonnée hike
circulaire circular
pied foot
glacier glacier
aperçu insight
sculpté sculpted
val val
bavona bavona
paysage landscape
le the
un a
très very
facilement easy
du all
par by
est makes

FR Cette randonnée circulaire au pied du glacier du Basodino donne un aperçu unique du paysage sculpté par le glacier. Bonne nouvelle: grâce au téléphérique qui part du Val Bavona, le glacier est très facilement accessible.

EN The circular hike at the foot of the Basodino Glacier offers a unique insight into the landscape sculpted by the glacier. Best of all, the Val Bavona cable car makes the glacier very easy to access.

người Pháp tiếng Anh
randonnée hike
circulaire circular
pied foot
glacier glacier
aperçu insight
sculpté sculpted
val val
bavona bavona
paysage landscape
le the
un a
très very
facilement easy
du all
par by
est makes

FR Les gorges de Gondo sont au Simplon ce que les gorges de Schöllenen sont à Saint-Gothard.

EN The Schöllenen Gorge is to the Gotthard Pass as the Gondo Gorge is to the Simplon Pass.

người Pháp tiếng Anh
gothard gotthard
à to

FR Les gorges de Gondo sont au Simplon ce que les gorges de Schöllenen sont à Saint-Gothard.

EN The Schöllenen Gorge is to the Gotthard Pass as the Gondo Gorge is to the Simplon Pass.

người Pháp tiếng Anh
gothard gotthard
à to

FR Dans l’Haslital près de Meiringen, l’Aar a creusé à travers le calcaire des gorges d’une profondeur pouvant atteindre 200 m. Il est possible de parcourir l’ensemble des gorges à pied sans effort grâce à des passerelles et tunnels.

EN In Haslital bei Meiringen the Aare River has cut a gorge in the limestone that is 200 metres deep in some places. Thanks to the walkways and tunnels, it is easy to hike through the entire gorge.

người Pháp tiếng Anh
meiringen meiringen
tunnels tunnels
il it
le the
à to
possible that
et and
a has
près in
s a

FR Passant par les plus beaux endroits des gorges de l’Aar, de l’entrée à l’ouest jusqu’au milieu des gorges, il est adapté aux handicapés et aux fauteuils roulants

EN The nicest parts of Aare Gorge, from the western entrance to the middle of the gorge, are disability friendly and wheelchair accessible

người Pháp tiếng Anh
handicap disability
de of
à to
et and
des middle

FR En savoir plus sur: Gorges du glacier

EN Find out more about: Glacier Canyon Grindelwald

người Pháp tiếng Anh
glacier glacier
plus more
en out
savoir find

FR En savoir plus sur: + Gorges du glacier

EN Find out more about: + Glacier Canyon Grindelwald

người Pháp tiếng Anh
glacier glacier
plus more
en out
savoir find

FR Sans parler des gorges du glacier qui ravissent depuis plus d’un siècle tous les amoureux de la nature.

EN And in addition to all this, a glacier gorge that has delighted nature enthusiasts for over 100 years.

người Pháp tiếng Anh
glacier glacier
dun a
nature nature
depuis to

FR Accès: en train jusqu’à Meiringen ou Grindenwald, puis avec le car postal jusqu’à l’arrêt Gorges du glacier de Rosenlaui.

EN Getting there: By train to Meiringen or Grindelwald, then take the PostBus to the Gletscherschlucht Rosenlaui stop.

người Pháp tiếng Anh
meiringen meiringen
ou or
le the
car to

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Diamond Beach, glace, Islande, Islande, nord, fonte, glacier, plage, sable, noir, Jökulsárlón, glacier de la lagune, paysage, lagune glaciaire

EN Keywords used by Marc Chesneau to describe this photograph: Diamond beach, ice, Iceland, Iceland, north, melting, glacier, beach, sand, black, Jökulsárlón, lagoon glacier, landscape, glacier lagoon

người Pháp tiếng Anh
diamond diamond
islande iceland
nord north
fonte melting
paysage landscape
glace ice
glacier glacier
noir black
sable sand
la photographie photograph
utilisé used
beach beach
mots clés keywords

FR Six remonte-pentes et un téléphérique desservent le Matterhorn Glacier Paradise, le plus haut domaine de ski d’été des Alpes sur le glacier du Théodule.

EN Six ski lifts as well as a cableway provide access to the Matterhorn Glacier Paradise, the highest summer ski region of the Alps on the Theodul glacier.

người Pháp tiếng Anh
téléphérique cableway
matterhorn matterhorn
glacier glacier
paradise paradise
ski ski
alpes alps
domaine region
de of
un a
six six
le the
sur on
plus haut highest

FR L?Aletsch Arena offre un impressionnant décor de montagne, au cœur des Alpes suisses Jungfrau-Aletsch, site inscrit au patrimoine mondial de l?UNESCO, ainsi qu?une vue imprenable sur le plus grand glacier des Alpes, le glacier d?Aletsch.

EN The Aletsch Arena offers an impressive mountain backdrop in the heart of UNESCO World Heritage site Swiss Alps Jungfrau-Aletsch, with a view of the longest glacier in the Alps, the Great Aletsch Glacier.

người Pháp tiếng Anh
arena arena
offre offers
décor backdrop
cœur heart
suisses swiss
site site
patrimoine heritage
mondial world
unesco unesco
vue view
glacier glacier
aletsch aletsch
impressionnant impressive
alpes alps
de of
montagne mountain
le the
un a
ainsi with

FR 16 énigmes à résoudre se trouvent sur le long du glacier de Morteratsch pour découvrir le grand rêve de Sabi et tout apprendre sur le recul du glacier et sa mystérieuse vie antérieure

EN There are 16 puzzles to be solved along the Morteratsch Glacier to discover Sabi?s great dream and find out all about the retreat of the glacier and its mysterious past life

người Pháp tiếng Anh
énigmes puzzles
glacier glacier
rêve dream
mystérieuse mysterious
d s
résoudre solved
le the
vie life
grand great
à to
de of
découvrir discover
et find

FR Pour décrypter le signal climatique enregistré par chaque glacier, il est donc nécessaire de mesurer et d’analyser le bilan de masse de l’ensemble du glacier.

EN To decipher the climate signal recorded by each glacier, it is therefore necessary to measure and analyze the mass balance of the entire glacier.

người Pháp tiếng Anh
signal signal
enregistré recorded
glacier glacier
nécessaire necessary
il it
masse mass
bilan balance
le the
mesurer measure
de of
chaque each
et and
par by

FR L’évolution d’un glacier dépend ainsi de l’équilibre entre ces deux termes de gain et de perte de masse, dont la différence est le bilan de masse du glacier

EN The evolution of a glacier thus depends on the balance between these two terms of gain and loss of mass, the difference being the mass balance of the glacier

người Pháp tiếng Anh
glacier glacier
termes terms
perte loss
évolution evolution
masse mass
équilibre balance
de of
et and
gain gain
différence difference
l a

FR L’intégration de ces bilans sur toute la surface du glacier correspond au volume d’eau gagné ou perdu par le glacier : ce bilan de masse global se mesure au cours de l’année hydrologique

EN The integration of these balances over the entire glacier surface corresponds to the volume of water gained or lost by the glacier: this global mass balance is measured during the hydrological year

người Pháp tiếng Anh
surface surface
glacier glacier
correspond corresponds
volume volume
gagné gained
perdu lost
hydrologique hydrological
mesure measured
ou or
ce this
masse mass
global global
bilan balance
de of
cours year
par by

FR Par exemple, si le bilan de masse du glacier est de -1 m d’eau en 1 an, cela signifie que le glacier a perdu un volume d’eau équivalent à une lame d’eau de 1 m répartie sur toute sa surface.

EN For example, if the mass balance of the glacier is -1 m of water in 1 year, it means that the glacier has lost a volume of water equivalent to a 1 m blade of water spread over its entire surface.

người Pháp tiếng Anh
glacier glacier
m m
perdu lost
volume volume
équivalent equivalent
lame blade
surface surface
si if
masse mass
an year
bilan balance
le the
de of
en in
sa its
un a
a has
exemple example
à to

FR Dans tous les cas, l’écoulement du glacier joue un rôle important dans cette réponse au climat, car il modifie la géométrie du glacier : sa surface, sa longueur et son épaisseur

EN In any case, glacier flow plays an important role in this climate response by modifying the geometry of the glacier: its surface, length and thickness

người Pháp tiếng Anh
glacier glacier
joue plays
important important
climat climate
géométrie geometry
surface surface
longueur length
épaisseur thickness
et and
dans in
réponse response
la the
rôle role
un an
sa its

FR Typiquement, sur la même période 2001-2016, le grand glacier d’Argentière (massif du Mont-Blanc, 19 km²) et le petit glacier de Saint-Sorlin (massif des Grandes Rousses, 3 km²) ont perdu respectivement 1,30 et 2,00 m d’eau par an

EN Typically, over the same period 2001-2016, the large Argentière glacier (Mont-Blanc massif, 19 km²) and the small Saint-Sorlin glacier (Grandes Rousses massif, 3 km²) lost 1.30 and 2.00 m of water per year respectively

người Pháp tiếng Anh
typiquement typically
glacier glacier
massif massif
petit small
perdu lost
m m
période period
an year
de of
grandes grandes
et respectively

FR Pour s’affranchir de cette sensibilité au climat propre à chaque glacier, il est plus pertinent d’étudier l’évolution des bilans de masse ponctuels (en chaque point du glacier) plutôt que les bilans de masse d’ensemble des glaciers

EN To overcome this climate sensitivity specific to each glacier, it is more relevant to study the evolution of point mass balances (at each point of the glacier) rather than the overall mass balances of glaciers

người Pháp tiếng Anh
sensibilité sensitivity
climat climate
masse mass
point point
évolution evolution
glacier glacier
il it
glaciers glaciers
de of
à to
chaque each
pertinent relevant
étudier study
plus more

FR Depuis la mise en service du nouveau Matterhorn glacier ride à l’automne 2018 (la télécabine tricâble la plus élevée au monde), le sommet du Matterhorn glacier paradise a deux avantages

EN The European Athletics Association has chosen Zermatt to host the 2019 European Mountain Running Championships

người Pháp tiếng Anh
a has
à to
au mountain

FR Au Glacier Bear, par exemple, vous pouvez faire du kayak parmi les icebergs sur le front du plus grand glacier du parc national, en arrivant et en partant soit en hélicoptère soit en bateau à moteur

EN At Bear Glacier, for instance, you can kayak among icebergs at the face of the largest glacier in the national park arriving and departing either by helicopter or jet boat

người Pháp tiếng Anh
glacier glacier
arrivant arriving
hélicoptère helicopter
parc park
en in
plus grand largest
vous you
national national
par exemple instance
parmi of
à and
par by
du among

FR Tour d?hélicoptère avec un atterrissage sur un glacier/ Atterrissage sur le glacier Bear  / Excursion de traîneau à chien par hélicoptère

EN Helicopter Tour with Glacier Landing / Bear Glacier Landing / Heli Dog Sledding

người Pháp tiếng Anh
hélicoptère helicopter
atterrissage landing
glacier glacier
chien dog
tour tour
avec with

FR Six remonte-pentes et un téléphérique desservent le Matterhorn Glacier Paradise, le plus haut domaine de ski d’été des Alpes sur le glacier du Théodule.

EN Six ski lifts as well as a cableway provide access to the Matterhorn Glacier Paradise, the highest summer ski region of the Alps on the Theodul glacier.

người Pháp tiếng Anh
téléphérique cableway
matterhorn matterhorn
glacier glacier
paradise paradise
ski ski
alpes alps
domaine region
de of
un a
six six
le the
sur on
plus haut highest

FR L?Aletsch Arena offre un impressionnant décor de montagne, au cœur des Alpes suisses Jungfrau-Aletsch, site inscrit au patrimoine mondial de l?UNESCO, ainsi qu?une vue imprenable sur le plus grand glacier des Alpes, le glacier d?Aletsch.

EN The Aletsch Arena offers an impressive mountain backdrop in the heart of UNESCO World Heritage site Swiss Alps Jungfrau-Aletsch, with a view of the longest glacier in the Alps, the Great Aletsch Glacier.

người Pháp tiếng Anh
arena arena
offre offers
décor backdrop
cœur heart
suisses swiss
site site
patrimoine heritage
mondial world
unesco unesco
vue view
glacier glacier
aletsch aletsch
impressionnant impressive
alpes alps
de of
montagne mountain
le the
un a
ainsi with

FR 16 énigmes à résoudre se trouvent sur le long du glacier de Morteratsch pour découvrir le grand rêve de Sabi et tout apprendre sur le recul du glacier et sa mystérieuse vie antérieure

EN There are 16 puzzles to be solved along the Morteratsch Glacier to discover Sabi?s great dream and find out all about the retreat of the glacier and its mysterious past life

người Pháp tiếng Anh
énigmes puzzles
glacier glacier
rêve dream
mystérieuse mysterious
d s
résoudre solved
le the
vie life
grand great
à to
de of
découvrir discover
et find

FR Haut, plus haut - Matterhorn glacier paradise. Le trajet en téléphérique vers le Matterhorn glacier paradise bat déjà tous les records.

EN High, higher - the Matterhorn glacier paradise. Even the mountain train ride tops all records.

người Pháp tiếng Anh
matterhorn matterhorn
glacier glacier
paradise paradise
trajet ride
records records
le the
les train

FR Située à 3000 mètres d’altitude, la station en amont Glacier offre les plaisirs du ski d’octobre à mai avec ses pistes sur glacier

EN The Glacier upper station, at 3,000 metres above sea level, offers ski fun with its glacier slopes from October to May

người Pháp tiếng Anh
mètres metres
station station
glacier glacier
ski ski
pistes slopes
à to
la the
offre offers
du from
mai may
avec with
ses its

FR Lorsque le glacier du Wisconsin a fondu, il y a environ 12 500 ans, une partie de l’eau de fonte du glacier s’est écoulée sous pression et a forcé les fissures de la roche

EN When the Wisconsin Glacier melted about 12,500 years ago, water trapped under the melting glacier was forced into cracks in the rocks

người Pháp tiếng Anh
glacier glacier
wisconsin wisconsin
fonte melting
forcé forced
lorsque when
il y a ago
environ about
ans years
de under

FR Découvrez les plus beaux lacs, rivières, ruisseaux, chutes et gorges de notre pays.

EN Lakes, rivers, streams, waterfalls: there's plenty to enjoy both in and on the water.

người Pháp tiếng Anh
chutes waterfalls
rivières rivers
ruisseaux streams
lacs lakes
et and

FR Le chemin qui conduit au Parc naturel se faufile entre les gorges étroites du Balsthal pour s'ouvrir sur une formidable expérience naturelle: les douces collines du Jura.

EN The route to the Thal Nature Park leads through the compact township of Klus in the Balsthal. But an expansive, wondrous world of nature unfolds beyond this: the gentle rolling hills of the Jura.

người Pháp tiếng Anh
conduit leads
parc park
collines hills
douces gentle
jura jura
le the
au beyond
naturel nature
du route

FR À proximité du Jungfraujoch, des gorges de l?Aar, du musée en plein air de Ballenberg, du chemin des nains «Muggestutz» et du train du Rothorn.

EN With the Jungfraujoch, Aare Gorge, Ballenberg Open-Air Museum, Muggestutz and Rothorn railway nearby.

người Pháp tiếng Anh
musée museum
rothorn rothorn
train railway
et and

FR L’été en Auvergne, c’est aussi l’occasion d’explorer d’une rive à l’autre, les gorges de la Jordanne

EN Summer in Auvergne is the time to explore the gorges of the Jordanne

người Pháp tiếng Anh
gorges gorges
à to
de of
la the
en in

FR A découvrir aussi, les palourdes du golfe du Morbihan en Bretagne, les confitures maison de la forêt d’Orient en Champagne, les volailles des pré-Alpes d’Azur ou les miels des Gorges du Verdon

EN Don't forget clams from the Gulf of Morbihan in Brittany, homemade jams from the Orient forest in Champagne, poultry from the Alpine foothills of Azur or honey from the Gorges du Verdon

người Pháp tiếng Anh
golfe gulf
bretagne brittany
forêt forest
champagne champagne
ou or
alpes alpine
gorges gorges
du du
en in
la the
de of

FR De plaines en collines, les rivières se sont frayé des chemins en sculptant des gorges magnifiques

EN Rivers flow gently along plains and hills, then tumble into impressive gorges

người Pháp tiếng Anh
plaines plains
collines hills
gorges gorges
sont flow

FR Flims, Laax et Falera, situé dans l’espace linguistique et culturel rhéto-roman de la Surselva dans le canton des Grisons, se trouve sur un plateau ensoleillé surplombant les Gorges du Rhin

EN Flims Laax Falera containing the resorts of Flims, Laax und Falera in the Rhaeto-Romanic linguistic and cultural region of the Surselva (anterior Rhine valley) in the canton of Graubünden is situated on a sunny plateau, high above the Rhine gorge

người Pháp tiếng Anh
linguistique linguistic
culturel cultural
grisons graubünden
ensoleillé sunny
rhin rhine
flims flims
plateau plateau
un a
canton canton
situé is
de of
et and
dans in
sur on
des above

FR Les Gorges du Rhin, appelées aussi Grand Canyon de Suisse, fascinent les randonneurs et adeptes de rafting du monde entier

EN The Rhine gorge, which is also known as the ‘Swiss Grand Canyon’, fascinates hikers and river rafters from throughout the world

người Pháp tiếng Anh
rhin rhine
grand grand
canyon canyon
suisse swiss
monde world
randonneurs hikers
les the
du from
et and
người Pháp tiếng Anh
monument monument
et and

FR Les habitants de la région appellent les gorges du Rhin antérieur Ruinaulta, ce qui signifie haut tas de pierres en romanche

EN The Rhaeto-Romanic speaking inhabitants of the Vorderrhein ravine call it Ruinaulta, a word meaning high heap of rubble

người Pháp tiếng Anh
habitants inhabitants
appellent call
tas heap
de of
en it
la the
les meaning

FR Plus bas, les bancs de sable et les rapides se succèdent faisant de la région des gorges du Rhin un magnifique espace de découvertes pour les randonneurs, amateurs de VTT, de rafting, de canoë et de nature.

EN Further below, gently sloping sand banks alternate with wild rapids and make the region of the Rhine gorge an adventure for hikers, bikers, rafters, canoers, nature lovers and explorers alike.

người Pháp tiếng Anh
sable sand
rapides rapids
région region
rhin rhine
amateurs lovers
un an
de of
randonneurs hikers
la the

FR Les gorges du Rhin font partie des plus beaux sites de rafting en Suisse.

EN The Rhine gorge is among Switzerland’s most beautiful locations for rafting.

người Pháp tiếng Anh
rhin rhine
beaux beautiful
rafting rafting
sites locations
de among
les the

FR La Route panorama alpin franchit, par des cols et des gorges, les Préalpes du nord et leurs habitats et culture de haute tradition. Cet itinéraire, d'un niveau de difficulté assez élevé, offre à titre de récompense des points de vue grandioses.

EN The Alpine Panorama Route crosses the northern Alpine foreland with its many passes and gorges, tradition-rich culture, settlements and mountain farms. The strenuous, stamina-testing trip is rewarded with spectacular views.

người Pháp tiếng Anh
nord northern
gorges gorges
culture culture
tradition tradition
la the
panorama panorama
des many
alpin alpine
à and
haute mountain

EN From the confluence of the Rhine Rivers to the Rhine Gorge

người Pháp tiếng Anh
du from
rhin rhine
à to
ses the

FR En savoir plus sur: Du confluent du Rhin à ses gorges

EN Find out more about: From the confluence of the Rhine Rivers to the Rhine Gorge

người Pháp tiếng Anh
rhin rhine
du from
à to
plus more
ses the

FR Depuis Reichenau, au confluent du Rhin antérieur et du Rhin postérieur, le chemin longe le Rhin antérieur jusque dans les gorges sauvages du fleuve

EN From Reichenau, the confluence of the Vorderrhein- and Hinterrhein (Upper and Lower Rhine), the path leads along the Vorderrhein into the wild Rhine Gorge

người Pháp tiếng Anh
rhin rhine
sauvages wild
le the
et and
dans lower

FR En savoir plus sur: + Du confluent du Rhin à ses gorges

EN Find out more about: + From the confluence of the Rhine Rivers to the Rhine Gorge

người Pháp tiếng Anh
rhin rhine
du from
à to
plus more
ses the

Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch