FR Pour suivre un lien externe, touchez deux fois la cellule comportant un lien, ensuite appuyez sur option Plus dans le menu contextuel et sélectionnez Ouvrir le lien. Pour suivre un lien interne, touchez deux fois la cellule de lien.
"courriel un lien" trong người Pháp có thể được dịch sang các từ / cụm từ tiếng Anh sau:
FR Pour suivre un lien externe, touchez deux fois la cellule comportant un lien, ensuite appuyez sur option Plus dans le menu contextuel et sélectionnez Ouvrir le lien. Pour suivre un lien interne, touchez deux fois la cellule de lien.
EN To follow the added external link, double-tap the cell that contains the link, then tap the More option in the pop-up menu and select the Open Link menu item. To follow the added internal link, just double-tap the cell that contains the link.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
suivre | follow |
externe | external |
cellule | cell |
menu | menu |
option | option |
sélectionnez | select |
lien | link |
appuyez | tap |
interne | internal |
dans | in |
et | and |
de | then |
FR Vérifiez votre courriel. Vous recevez un courriel de bienvenue avec un lien pour confirmer votre inscription. Cliquez sur ce lien.
EN Check your email. You will be sent a Welcome to TAO email with a confirmation link which you must click on to sign in.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
courriel | |
lien | link |
un | a |
bienvenue | welcome |
vérifiez | check |
de | which |
votre | your |
pour | sign |
cliquez | click |
avec | with |
vous | you |
recevez | be |
FR Vérifiez votre courriel. Vous recevez un courriel de bienvenue avec un lien pour confirmer votre inscription. Cliquez sur ce lien.
EN Check your email. You will be sent a Welcome to TAO email with a confirmation link which you must click on to sign in.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
courriel | |
lien | link |
un | a |
bienvenue | welcome |
vérifiez | check |
de | which |
votre | your |
pour | sign |
cliquez | click |
avec | with |
vous | you |
recevez | be |
FR Adresse Courriel » est utilisé pour saisir les adresses courriel. Le clavier comprend des caractères courants pour les adresses courriel dont « @ ».
EN Email Address is used to enter email addresses. The keyboard includes commonly used characters for email including '@'.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
utilisé | used |
caractères | characters |
adresse | address |
adresses | addresses |
clavier | keyboard |
comprend | includes |
le | the |
courriel | email address |
pour | for |
FR Adresse Courriel » est utilisé pour saisir les adresses courriel. Le clavier comprend des caractères courants pour les adresses courriel dont « @ ».
EN Email Address is used to enter email addresses. The keyboard includes commonly used characters for email including '@'.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
utilisé | used |
caractères | characters |
adresse | address |
adresses | addresses |
clavier | keyboard |
comprend | includes |
le | the |
courriel | email address |
pour | for |
FR L’approche utilisée par DKIM est de valider que le courriel est autorisé par le propriétaire du domaine de l’expéditeur du courriel via l’ajout d’une signature digitale au courriel.
EN The DKIM encryption authentication method validates that the email is authorized by the the domain owner of the sending domain by adding a digital signature to the email
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
dkim | dkim |
valider | authentication |
courriel | |
autorisé | authorized |
signature | signature |
domaine | domain |
de | of |
digitale | digital |
le | the |
propriétaire | owner |
via | to |
par | by |
FR Levez mentalement la main si vous avez un courriel personnel, un courriel pour votre entreprise, un courriel indésirable (car n'en avons-nous pas tous un ?) et deux courriels aléatoires pour des entreprises que vous avez pensé créer
EN Please mentally raise your hand if you have one personal email, one email for your business, one junk email (because don’t we all have one of those?), and two random emails for companies you thought about starting
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
levez | raise |
mentalement | mentally |
aléatoires | random |
pensé | thought |
si | if |
nous | we |
entreprise | business |
pas | dont |
courriels | |
entreprises | companies |
main | hand |
et | and |
vous | you |
votre | your |
deux | two |
pour | for |
tous | of |
un | all |
FR Pour éviter cela, les utilisateurs devraient toujours regarder l’adresse courriel de l’expéditeur : pas le nom de l’expéditeur, mais l’adresse courriel en soi, si elle semble étrange, supprimez le courriel immédiatement.
EN To prevent this, users should always look at the “From” email address – not the name of the sender, but the email address itself; if it’s non-sensical, delete immediately.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
utilisateurs | users |
supprimez | delete |
devraient | should |
toujours | always |
courriel | |
nom | name |
si | if |
immédiatement | immediately |
le | the |
de | of |
éviter | prevent |
pas | not |
en | to |
semble | its |
mais | but |
FR Le bouton « Copier le lien » situé dans le coin supérieur droit vous permet de copier le lien de la vidéo, le lien de la page d'avis, le lien de téléchargement ainsi que le code d'intégration.
EN The Copy Link button near the top right corner allows you to copy the video link, review link, download link and embed code.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
coin | corner |
permet | allows |
téléchargement | download |
code | code |
droit | right |
copier | copy |
lien | link |
bouton | button |
de | near |
vidéo | video |
dans le | top |
vous | you |
FR Un lien retour est un lien entrant provenant d’un site Web différent ou d’un domaine de référence. Dans le domaine du référencement, un « lien retour » peut parfois être appelé « lien entrant ».
EN A backlink is an incoming link from a different website or referring domain. Within the SEO industry a "backlink" can sometimes be referred to as an "inbound link".
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
référencement | seo |
parfois | sometimes |
appelé | referred to |
ou | or |
domaine | domain |
un | a |
lien | link |
le | the |
site | website |
entrant | inbound |
provenant | from |
de | incoming |
peut | can |
FR Lien-facile.com est classé 43.3% plus bas, - 3 165 646 positions. Lien-Facile a - 5 381 598 points de moins. Trafic quotidien de lien-facile.com: - 200 visiteurs et - 335 pages vues. Lien-Facile a min. - US$ 292 et max. - US$ 583 de différence.
EN Palmsontheteche.com is ranked 25.11% lower, - 4 181 346 positions. Palmsontheteche has - 7 108 288 less points. Palmsontheteche.com daily traffic: - 237 visitors and - 396 pageviews. Palmsontheteche has min. - US$ 346 and max. - US$ 691 worth difference.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
classé | ranked |
positions | positions |
points | points |
trafic | traffic |
quotidien | daily |
visiteurs | visitors |
min | min |
différence | difference |
pages vues | pageviews |
moins | less |
us | us |
max | max |
est | is |
bas | lower |
et | and |
a | has |
FR Un lien retour est un lien entrant provenant d’un site Web différent ou d’un domaine de référence. Dans le domaine du référencement, un « lien retour » peut parfois être appelé « lien entrant ».
EN A backlink is an incoming link from a different website or referring domain. Within the SEO industry a "backlink" can sometimes be referred to as an "inbound link".
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
référencement | seo |
parfois | sometimes |
appelé | referred to |
ou | or |
domaine | domain |
un | a |
lien | link |
le | the |
site | website |
entrant | inbound |
provenant | from |
de | incoming |
peut | can |
FR Appuyez sur Lien, puis choisissez le type de votre lien. Vous pouvez créer un lien vers une page existante, saisir un lien externe ou charger un fichier enregistré sur votre appareil.
EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
appuyez | tap |
choisissez | choose |
externe | external |
charger | upload |
appareil | device |
ou | or |
lien | link |
fichier | file |
votre | your |
type | type |
un | a |
page | page |
existante | existing |
créer | to |
saisir | enter |
FR Liens du visualisateur Lien complet HTML Lien HTML miniature Lien complet BBCode Lien BBCode miniature Markdown complet avec liens Markdown miniature avec liens
EN Viewer links HTML full linked HTML thumbnail linked BBCode full linked BBCode thumbnail linked Markdown full linked Markdown thumbnail linked
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
complet | full |
html | html |
miniature | thumbnail |
liens | links |
FR Si vous avez reçu un courriel d?inscription à Cognibox, veuillez cliquer sur le lien affiché dans ce courriel. Sinon, complétez le formulaire.
EN If you have received an e-mail inviting you to register with Cognibox, kindly click on the link included in the message. Or fill out the following form.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
cognibox | cognibox |
cliquer | click |
veuillez | kindly |
si | if |
reçu | received |
un | an |
courriel | |
inscription | register |
à | to |
le | the |
lien | link |
formulaire | form |
dans | in |
sinon | or |
sur | on |
vous | you |
FR Si vous avez reçu un courriel d?inscription à Cognibox, veuillez cliquer sur le lien affiché dans ce courriel. Sinon, complétez le formulaire ci-dessous.
EN If you have received an e-mail inviting you to register with Cognibox, kindly click on the link included in the message. Or fill out the following form.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
cognibox | cognibox |
cliquer | click |
veuillez | kindly |
si | if |
reçu | received |
un | an |
courriel | |
inscription | register |
lien | link |
formulaire | form |
à | to |
dans | in |
sinon | or |
sur | on |
vous | you |
le | the |
FR Se désabonner du marketing par courriel: Vous pouvez vous désabonner du marketing par courriel à tout moment en communiquant avec nous ou en cliquant sur le lien « Se désabonner » dans les courriels de marketing que nous vous envoyons.
EN Opting out of email marketing: You can ask us to stop sending you marketing messages by email at any time by contacting us at any time or by clicking on the “unsubscribe” link in any marketing emails that we send you.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
désabonner | unsubscribe |
marketing | marketing |
lien | link |
moment | time |
ou | or |
envoyons | send |
cliquant | clicking |
le | the |
de | of |
se | to |
courriel | |
pouvez | can |
nous | we |
courriels | emails |
sur | on |
par | by |
vous | you |
en | in |
FR 6) Une fois la transaction terminée, votre destinataire recevra un courriel avec le lien pour signer votre document par courriel.
EN 6) Once the transaction is complete, your recipient will receive an email with the link to e-sign your document.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
transaction | transaction |
terminée | complete |
destinataire | recipient |
courriel | |
signer | sign |
document | document |
recevra | will receive |
lien | link |
votre | your |
avec | with |
un | an |
FR En tout temps, les abonnés de notre bulletin de nouvelles électronique peuvent se prévaloir de l’option d’annuler leur abonnement en cliquant sur le lien au bas du courriel ou en avisant l’expéditeur en répondant au courriel.
EN Subscribers to our e-newsletters can withdraw their consent to receive electronic communications at any time by clicking the unsubscribe link at the bottom of the email, or by notifying the sender by replying to the email.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
peuvent | can |
ou | or |
abonnés | subscribers |
lien | link |
temps | time |
de | of |
notre | our |
en | to |
le | the |
FR En tout temps, les abonnés de notre bulletin de nouvelles électronique peuvent se prévaloir de l?option d?annuler leur abonnement en cliquant sur le lien au bas du courriel ou en avisant l?expéditeur en répondant au courriel.
EN Subscribers to our e-newsletters can withdraw their consent to receive electronic communications at any time by clicking the unsubscribe link at the bottom of the email, or by notifying the sender by replying to the email.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
annuler | withdraw |
expéditeur | sender |
ou | or |
abonnés | subscribers |
lien | link |
temps | time |
de | of |
notre | our |
en | to |
le | the |
FR Si vous avez reçu un courriel d’inscription à Cognibox, veuillez cliquer sur le lien affiché dans ce courriel. Sinon, complétez le formulaire ci-dessous.
EN If you have received an e-mail inviting you to register with Cognibox, kindly click on the link included in the message. Or fill out the following form.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
cognibox | cognibox |
cliquer | click |
veuillez | kindly |
si | if |
reçu | received |
un | an |
courriel | |
lien | link |
formulaire | form |
à | to |
dans | in |
sinon | or |
sur | on |
vous | you |
le | the |
FR C’est là ou vos amis, collègues et membres de la famille sont dirigés lorsque vous les sollicitez par courriel (un lien est envoyé par courriel)
EN Your friends, family, and co-workers are directed there when you solicit them by email (a link to the page is sent in the email)
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
courriel | |
envoyé | sent |
dirigé | directed |
lorsque | when |
la | the |
famille | family |
lien | link |
vos | your |
amis | friends |
sont | are |
un | a |
de | page |
et | and |
par | by |
collègues | co-workers |
vous | you |
FR Si vous avez reçu un courriel d’inscription à Cognibox, veuillez cliquer sur le lien affiché dans ce courriel. Sinon, complétez le formulaire ci-dessous.
EN If you have received an e-mail inviting you to register with Cognibox, kindly click on the link included in the message. Or fill out the following form.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
cognibox | cognibox |
cliquer | click |
veuillez | kindly |
si | if |
reçu | received |
un | an |
courriel | |
lien | link |
formulaire | form |
à | to |
dans | in |
sinon | or |
sur | on |
vous | you |
le | the |
FR Pour éviter les filtres, un attaquant peut envoyer un premier courriel d'apparence bénigne pour établir la confiance, puis envoyer un deuxième courriel contenant un lien ou une demande d'informations sensibles
EN To avoid filters, an attacker might send an initial benign-looking email to establish trust first, and then send a second email with a link or request for sensitive information
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
filtres | filters |
attaquant | attacker |
peut | might |
confiance | trust |
lien | link |
demande | request |
sensibles | sensitive |
ou | or |
éviter | avoid |
un | a |
envoyer | to |
FR C’est là ou vos amis, collègues et membres de la famille sont dirigés lorsque vous les sollicitez par courriel (un lien est envoyé par courriel)
EN Your friends, family, and co-workers are directed there when you solicit them by email (a link to the page is sent in the email)
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
courriel | |
envoyé | sent |
dirigé | directed |
lorsque | when |
la | the |
famille | family |
lien | link |
vos | your |
amis | friends |
sont | are |
un | a |
de | page |
et | and |
par | by |
collègues | co-workers |
vous | you |
FR Se désabonner du marketing par courriel: Vous pouvez vous désabonner du marketing par courriel à tout moment en communiquant avec nous ou en cliquant sur le lien « Se désabonner » dans les courriels de marketing que nous vous envoyons.
EN Opting out of email marketing: You can ask us to stop sending you marketing messages by email at any time by contacting us at any time or by clicking on the “unsubscribe” link in any marketing emails that we send you.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
désabonner | unsubscribe |
marketing | marketing |
lien | link |
moment | time |
ou | or |
envoyons | send |
cliquant | clicking |
le | the |
de | of |
se | to |
courriel | |
pouvez | can |
nous | we |
courriels | emails |
sur | on |
par | by |
vous | you |
en | in |
FR le courriel de récupération vous sera envoyé sur l'adresse email. Veuillez suivre le lien du courriel pour récupérer votre mot de passe.
EN a recovery link will be sent to the specified email address. Follow the link from the email message to resotore your password.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
envoyé | sent |
suivre | follow |
récupération | recovery |
lien | link |
le | the |
passe | password |
du | from |
votre | your |
mot | to |
FR En tout temps, les abonnés de notre bulletin de nouvelles électronique peuvent se prévaloir de l’option d’annuler leur abonnement en cliquant sur le lien au bas du courriel ou en avisant l’expéditeur en répondant au courriel.
EN Subscribers to our e-newsletters can withdraw their consent to receive electronic communications at any time by clicking the unsubscribe link at the bottom of the email, or by notifying the sender by replying to the email.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
peuvent | can |
ou | or |
abonnés | subscribers |
lien | link |
temps | time |
de | of |
notre | our |
en | to |
le | the |
FR En tout temps, les abonnés de notre bulletin de nouvelles électronique peuvent se prévaloir de l?option d?annuler leur abonnement en cliquant sur le lien au bas du courriel ou en avisant l?expéditeur en répondant au courriel.
EN Subscribers to our e-newsletters can withdraw their consent to receive electronic communications at any time by clicking the unsubscribe link at the bottom of the email, or by notifying the sender by replying to the email.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
annuler | withdraw |
expéditeur | sender |
ou | or |
abonnés | subscribers |
lien | link |
temps | time |
de | of |
notre | our |
en | to |
le | the |
FR Nous serons en mesure de récupérer des données en lien avec le courriel livré lorsque le contact a ouvert le courriel et/ou téléchargé des images
EN We will be able to retrieve data about the delivered email when the contact opens it and/or downloads images
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
courriel | |
livré | delivered |
lorsque | when |
images | images |
contact | contact |
ou | or |
récupérer | retrieve |
données | data |
serons | we |
le | the |
et | and |
FR Se désabonner du marketing par courriel: Vous pouvez vous désabonner du marketing par courriel à tout moment en communiquant avec nous ou en cliquant sur le lien « Se désabonner » dans les courriels de marketing que nous vous envoyons.
EN Opting out of email marketing: You can ask us to stop sending you marketing messages by email at any time by contacting us at any time or by clicking on the “unsubscribe” link in any marketing emails that we send you.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
désabonner | unsubscribe |
marketing | marketing |
lien | link |
moment | time |
ou | or |
envoyons | send |
cliquant | clicking |
le | the |
de | of |
se | to |
courriel | |
pouvez | can |
nous | we |
courriels | emails |
sur | on |
par | by |
vous | you |
en | in |
FR Se désabonner du marketing par courriel: Vous pouvez vous désabonner du marketing par courriel à tout moment en communiquant avec nous ou en cliquant sur le lien « Se désabonner » dans les courriels de marketing que nous vous envoyons.
EN Opting out of email marketing: You can ask us to stop sending you marketing messages by email at any time by contacting us at any time or by clicking on the “unsubscribe” link in any marketing emails that we send you.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
désabonner | unsubscribe |
marketing | marketing |
lien | link |
moment | time |
ou | or |
envoyons | send |
cliquant | clicking |
le | the |
de | of |
se | to |
courriel | |
pouvez | can |
nous | we |
courriels | emails |
sur | on |
par | by |
vous | you |
en | in |
FR Se désabonner du marketing par courriel: Vous pouvez vous désabonner du marketing par courriel à tout moment en communiquant avec nous ou en cliquant sur le lien « Se désabonner » dans les courriels de marketing que nous vous envoyons.
EN Opting out of email marketing: You can ask us to stop sending you marketing messages by email at any time by contacting us at any time or by clicking on the “unsubscribe” link in any marketing emails that we send you.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
désabonner | unsubscribe |
marketing | marketing |
lien | link |
moment | time |
ou | or |
envoyons | send |
cliquant | clicking |
le | the |
de | of |
se | to |
courriel | |
pouvez | can |
nous | we |
courriels | emails |
sur | on |
par | by |
vous | you |
en | in |
FR Se désabonner du marketing par courriel: Vous pouvez vous désabonner du marketing par courriel à tout moment en communiquant avec nous ou en cliquant sur le lien « Se désabonner » dans les courriels de marketing que nous vous envoyons.
EN Opting out of email marketing: You can ask us to stop sending you marketing messages by email at any time by contacting us at any time or by clicking on the “unsubscribe” link in any marketing emails that we send you.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
désabonner | unsubscribe |
marketing | marketing |
lien | link |
moment | time |
ou | or |
envoyons | send |
cliquant | clicking |
le | the |
de | of |
se | to |
courriel | |
pouvez | can |
nous | we |
courriels | emails |
sur | on |
par | by |
vous | you |
en | in |
FR Nous vous enverrons un lien par courriel. Cliquez sur le lien pour réinitialiser votre mot de passe.
EN We'll send you a link by email. Click the link to reset your password.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
réinitialiser | reset |
un | a |
lien | link |
courriel | |
le | the |
de | send |
cliquez | click |
passe | password |
par | by |
votre | your |
vous | you |
mot | to |
FR Si vous recevez un courriel douteux comportant un lien visant à mettre à jour des renseignements sur votre compte, ne cliquez pas sur ce lien
EN If you should receive a suspicious email containing a link to update your account information, we strongly advise that you do not click on this link
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
courriel | |
renseignements | information |
cliquez | click |
mettre à jour | update |
si | if |
un | a |
lien | link |
à | to |
votre | your |
compte | account |
sur | on |
ce | this |
vous | you |
FR Si vous recevez un courriel douteux comportant un lien visant à mettre à jour des renseignements sur votre compte, ne cliquez pas sur ce lien
EN If you should receive a suspicious email containing a link to update your account information, we strongly advise that you do not click on this link
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
courriel | |
renseignements | information |
cliquez | click |
mettre à jour | update |
si | if |
un | a |
lien | link |
à | to |
votre | your |
compte | account |
sur | on |
ce | this |
vous | you |
FR Nous vous enverrons un lien par courriel. Cliquez sur le lien pour réinitialiser votre mot de passe.
EN We'll send you a link by email. Click the link to reset your password.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
réinitialiser | reset |
un | a |
lien | link |
courriel | |
le | the |
de | send |
cliquez | click |
passe | password |
par | by |
votre | your |
vous | you |
mot | to |
FR Vous pouvez ajouter un lien de désabonnement dans le contenu de votre courriel, à peu près de la même manière que vous ajouteriez n?importe quel lien dans Flashissue.
EN You can add an unsubscribe link inside the content of your email, pretty much in the same way as you would add any link inside Flashissue.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
lien | link |
désabonnement | unsubscribe |
courriel | |
ajouter | add |
contenu | content |
importe | any |
de | of |
votre | your |
vous | you |
dans | inside |
près | in |
FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
densité | density |
élevée | high |
effectivement | indeed |
entouré | surrounded |
paragraphe | paragraph |
contenus | content |
indique | suggests |
groupe | group |
faible | low |
le | the |
lien | link |
de | of |
liens | links |
un | a |
texte | text |
exemple | example |
dans | inside |
par | by |
FR Pour être listé dans Google Podcasts, vous devez vous assurer que votre flux RSS contient un "lien" vers votre site web. Je mets le lien entre guillemets parce que le lien est en fait caché dans le code de votre site web.
EN To get listed in Google Podcasts, you?ll need to make sure to ?link? to your RSS feed and that your RSS feed ?links? to your website. I put link in quotes because the link is actually hidden in the code of your website.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
listé | listed |
podcasts | podcasts |
guillemets | quotes |
caché | hidden |
code | code |
en fait | actually |
je | i |
lien | link |
le | the |
rss | rss |
devez | need to |
en | in |
de | of |
vous devez | need |
site | website |
vous | you |
votre | your |
fait | that |
FR Lien Web : récupérez un lien pour le diffuser comme bon vous semble (Facebook, Twitter, site web, emails). En cliquant sur ce lien, les répondants arriveront directement sur la page de votre étude de marché
EN Web link : get a link and then distribute it however you like (Facebook, Twitter, web site, emails). By clicking this link, those who want to answer will arrive directly on your questionnaire page
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
emails | emails |
directement | directly |
lien | link |
ce | this |
web | web |
site | site |
un | a |
page | page |
votre | your |
comme | like |
sur | on |
FR Si nous avons établi un lien vers votre matériel et n'avons pas clairement indiqué que le contenu n'est pas IDS, veuillez nous en informer afin que nous puissions résoudre le problème en rendant le lien plus clair ou en supprimant le lien.
EN If we have linked to your material and not clearly indicated that the content is non-IDS, please let us know so that we can resolve the matter by making the link clearer, or removing the link.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
indiqué | indicated |
ids | ids |
résoudre | resolve |
supprimant | removing |
si | if |
clairement | clearly |
contenu | content |
ou | or |
lien | link |
le | the |
matériel | material |
veuillez | please |
nous | we |
puissions | can |
votre | your |
pas | not |
FR des attributs généraux : identifiant, titre, description, catégorie et catégorie Google (les deux sont différents), lien, lien mobile, lien image, état de l’article ;
EN general attributes: identifier, title, description, product type and Google product category (these are distinct), link, mobile link, image link, condition;
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
attributs | attributes |
généraux | general |
identifiant | identifier |
titre | title |
catégorie | category |
lien | link |
mobile | mobile |
image | image |
état | condition |
différents | distinct |
sont | are |
description | description |
et | and |
FR Pour être listé dans Google Podcasts, vous devez vous assurer que votre flux RSS contient un "lien" vers votre site web. Je mets le lien entre guillemets parce que le lien est en fait caché dans le code de votre site web.
EN To get listed in Google Podcasts, you?ll need to make sure to ?link? to your RSS feed and that your RSS feed ?links? to your website. I put link in quotes because the link is actually hidden in the code of your website.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
listé | listed |
podcasts | podcasts |
guillemets | quotes |
caché | hidden |
code | code |
en fait | actually |
je | i |
lien | link |
le | the |
rss | rss |
devez | need to |
en | in |
de | of |
vous devez | need |
site | website |
vous | you |
votre | your |
fait | that |
FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
densité | density |
élevée | high |
effectivement | indeed |
entouré | surrounded |
paragraphe | paragraph |
contenus | content |
indique | suggests |
groupe | group |
faible | low |
le | the |
lien | link |
de | of |
liens | links |
un | a |
texte | text |
exemple | example |
dans | inside |
par | by |
FR Faites défiler la page vers la section Tâches associées et cliquez sur le lien Créer nouveau lien. Le lien désactivé signifie qu'il n'y a pas de tâches auxquelles vous pouvez lier ou que vous n'avez pas assez de droits.
EN Switch to the Related tasks section and click the Create new link link. If this link is disabled, it means that there are no tasks to link with or you have not enough rights to do it.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
nouveau | new |
désactivé | disabled |
assez | enough |
droits | rights |
ou | or |
tâches | tasks |
lien | link |
lier | to link |
cliquez | click |
signifie | to |
créer | create |
quil | it |
pas | not |
vous | you |
FR Vous pouvez également copier le lien dans le presse-papiers en appuyant sur le bouton COPIER LE LIEN. Vous pouvez coller le lien dans le message à l'aide du menu contextuel et l'envoyer via un client de messagerie ou d'une autre façon.
EN You can also use the COPY LINK button to copy the link to the clipboard. You will be able to paste it in a message using the contextual menu and send it via a messenger or in any other way.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
menu | menu |
contextuel | contextual |
message | message |
un | a |
ou | or |
messagerie | messenger |
lien | link |
également | also |
copier | copy |
le | the |
bouton | button |
en | in |
coller | paste |
à | to |
et | and |
vous | you |
de | other |
FR Lien externe - cette option est sélectionnée par défaut. Utiliser cette option pour ajouter un lien hypertexte menant vers un site externe. Entrez une URL au format http://www.example.com dans le champ de saisie Lien au-dessous. ;
EN External link - this option is selected by default. Use it to add a hyperlink leading to an external website. Enter a URL in the format http://www.example.com in the Link field below.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
externe | external |
http | http |
défaut | default |
utiliser | use |
url | url |
site | website |
format | format |
lien | link |
option | option |
le | the |
champ | field |
sélectionné | selected |
dessous | below |
ajouter | add |
un | a |
menant | leading |
par | by |
dans | in |
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
density | density |
suggère | suggests |
effectivement | indeed |
implique | implies |
entouré | surrounded |
élevée | high |
contenu | content |
paragraphe | paragraph |
groupe | group |
faible | low |
lien | link |
de | of |
liens | links |
un | a |
texte | text |
exemple | example |
dans | inside |
par | by |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch