Dịch "gilmore iii" sang tiếng Nga

Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch của cụm từ "gilmore iii" từ tiếng Anh sang tiếng Nga

Bản dịch của gilmore iii

"gilmore iii" trong tiếng Anh có thể được dịch sang các từ / cụm từ tiếng Nga sau:

iii iii

Bản dịch từ tiếng Anh sang tiếng Nga của gilmore iii

tiếng Anh
tiếng Nga

EN Statement by Ambassador James S. Gilmore III to the Permanent Council

RU Заявление в Постоянном совете в ответ на выступление Главы Миссии ОБСЕ в Молдове

Chuyển ngữ Zaâvlenie v Postoânnom sovete v otvet na vystuplenie Glavy Missii OBSE v Moldove

tiếng Anh tiếng Nga
the в

EN Statement delivered by Ambassador James S. Gilmore III to the Permanent Council on July 23, 2020

RU Заявление в Постоянном совете в ответ на выступление Председателя ПА ОБСЕ Церетели

Chuyển ngữ Zaâvlenie v Postoânnom sovete v otvet na vystuplenie Predsedatelâ PA OBSE Cereteli

EN Statement delivered by Ambassador James S. Gilmore III on June 18, 2020 at the Permanent Council.

RU Заявление США на заседании Постоянного совета ОБСЕ о президентских выборах в Грузии

Chuyển ngữ Zaâvlenie SŠA na zasedanii Postoânnogo soveta OBSE o prezidentskih vyborah v Gruzii

EN Statement delivered to the Permanent Council on June 4, 2020 by U.S. Ambassador James S. Gilmore III.

RU О состоявшихся 24 июня президентских и парламентских выборах в Турции

Chuyển ngữ O sostoâvšihsâ 24 iûnâ prezidentskih i parlamentskih vyborah v Turcii

EN Gilmore III to the Permanent Council on July 23, 2020

RU Мы высоко ценим Ваши соображения о положении дел с демократическими институтами ?

Chuyển ngữ My vysoko cenim Vaši soobraženiâ o položenii del s demokratičeskimi institutami ?

EN Right of Reply by Ambassador James S. Gilmore III at the Permanent Council on July 9, 2020.

RU Выступление на заседании Постоянного совета об обвинениях в пытках в отношении Свидетелей Иеговы в России

Chuyển ngữ Vystuplenie na zasedanii Postoânnogo soveta ob obvineniâh v pytkah v otnošenii Svidetelej Iegovy v Rossii

EN The U.S. closing statement delivered by Ambassador James S. Gilmore III at the 2019 OSCE Ministerial Council.

RU Рабочая сессия 9: Терпимость и недискриминация. Часть 2, В том числе вопросы рома и синти.

Chuyển ngữ Rabočaâ sessiâ 9: Terpimostʹ i nediskriminaciâ. Častʹ 2, V tom čisle voprosy roma i sinti.

EN Statement delivered by Ambassador James S. Gilmore III at the July 16, 2020 Permanent Council.

RU Заявление в Постоянном совете в ответ Координатору проектов ОБСЕ в Узбекистане

Chuyển ngữ Zaâvlenie v Postoânnom sovete v otvet Koordinatoru proektov OBSE v Uzbekistane

EN Right of Reply by U.S. Ambassador James S. Gilmore III from the June 11, 2020 Permanent Council.

RU Заявление в Постоянном совете в ответ на доклад Миссии ОБСЕ в Боснии и Герцеговине

Chuyển ngữ Zaâvlenie v Postoânnom sovete v otvet na doklad Missii OBSE v Bosnii i Gercegovine

EN Right of Reply at the June 11, 2020 Permanent Council by U.S. Ambassador James S. Gilmore III.

RU Заявление в Постоянном совете о преследовании Павла Гриба

Chuyển ngữ Zaâvlenie v Postoânnom sovete o presledovanii Pavla Griba

EN June 4, 2020 statement delivered at the Permanent Council by U.S. Ambassador James S. Gilmore III.

RU Заявление в ПС ОБСЕ о принятии Российской Федерацией законов об ограничении свободы средств массовой информации

Chuyển ngữ Zaâvlenie v PS OBSE o prinâtii Rossijskoj Federaciej zakonov ob ograničenii svobody sredstv massovoj informacii

EN Statement by Ambassador James S. Gilmore III to the Permanent Council

RU Заявление в ответ Представителю ОБСЕ по вопросам свободы СМИ Арлему Дезиру

Chuyển ngữ Zaâvlenie v otvet Predstavitelû OBSE po voprosam svobody SMI Arlemu Deziru

EN Interpretative Statement by Ambassador James S. Gilmore III to the Permanent Council

RU Заявление в ПС ОБСЕ по случаю празднования Международного дня цыган

Chuyển ngữ Zaâvlenie v PS OBSE po slučaû prazdnovaniâ Meždunarodnogo dnâ cygan

EN Statement delivered by Ambassador James S. Gilmore III to the Permanent Council on July 23, 2020

RU Выступление на заседании Постоянного совета об обвинениях в пытках в отношении Свидетелей Иеговы в России

Chuyển ngữ Vystuplenie na zasedanii Postoânnogo soveta ob obvineniâh v pytkah v otnošenii Svidetelej Iegovy v Rossii

EN Statement delivered by Ambassador James S. Gilmore III at the July 16, 2020 Permanent Council.

RU Заявление в Постоянном совете об уголовных обвинениях, выдвинутых Россией против активистки Анастасии Шевченко

Chuyển ngữ Zaâvlenie v Postoânnom sovete ob ugolovnyh obvineniâh, vydvinutyh Rossiej protiv aktivistki Anastasii Ševčenko

EN Statement delivered by Ambassador James S. Gilmore III to the Permanent Council on July 16, 2020.

RU Заявление в Постоянном совете в ответ Председателям 2-го и 3-го комитетов по измерению

Chuyển ngữ Zaâvlenie v Postoânnom sovete v otvet Predsedatelâm 2-go i 3-go komitetov po izmereniû

EN Right of Reply by Ambassador James S. Gilmore III at the Permanent Council on July 9, 2020.

RU Заявление Посла США в Словакии Адама Стерлинга на Конференции ОБСЕ по борьбе с антисемитизмом

Chuyển ngữ Zaâvlenie Posla SŠA v Slovakii Adama Sterlinga na Konferencii OBSE po borʹbe s antisemitizmom

EN Statement delivered by Ambassador James S. Gilmore III at the Permanent Council on July 9, 2020.

RU Заявление в ПС ОБСЕ по случаю Международного дня памяти жертв Холокоста

Chuyển ngữ Zaâvlenie v PS OBSE po slučaû Meždunarodnogo dnâ pamâti žertv Holokosta

EN Statement delivered by Ambassador James S. Gilmore III on June 18, 2020 at the Permanent Council.

RU Ответ США на Доклад Московского механизма на заседании Постоянного совета ОБСЕ

Chuyển ngữ Otvet SŠA na Doklad Moskovskogo mehanizma na zasedanii Postoânnogo soveta OBSE

tiếng Anh tiếng Nga
council заседании

EN June 4, 2020 statement delivered at the Permanent Council by U.S. Ambassador James S. Gilmore III.

RU 16 государств-участников ОБСЕ выступили с совместным заявлением о серьёзных нарушениях прав человека в Чечне

Chuyển ngữ 16 gosudarstv-učastnikov OBSE vystupili s sovmestnym zaâvleniem o serʹëznyh narušeniâh prav čeloveka v Čečne

EN The U.S. closing statement delivered by Ambassador James S. Gilmore III at the 2019 OSCE Ministerial Council.

RU Рабочее заседание 3: Свобода СМИ (2 из 2).

Chuyển ngữ Rabočee zasedanie 3: Svoboda SMI (2 iz 2).

EN Statement by Ambassador James S. Gilmore III to the OSCE Economic and Environmental Forum

RU Заявление в Постоянном совете о ситуации в Грузии

Chuyển ngữ Zaâvlenie v Postoânnom sovete o situacii v Gruzii

EN Interpretive Statement by Ambassador James S. Gilmore III to the Permanent Council

RU Посол США в ОБСЕ Джеймс Гилмор обсуждает общие интересы США и Германии

Chuyển ngữ Posol SŠA v OBSE Džejms Gilmor obsuždaet obŝie interesy SŠA i Germanii

EN Right of Reply by Ambassador James S. Gilmore III on Promotion of hate crimes by Azerbaijan in the OSCE participating States

RU Заявление в Постоянном совете о продолжающихся нарушениях России в Украине от 4 июля 2019 года

Chuyển ngữ Zaâvlenie v Postoânnom sovete o prodolžaûŝihsâ narušeniâh Rossii v Ukraine ot 4 iûlâ 2019 goda

EN Right of Reply by Ambassador James S. Gilmore III on Violence against the diplomatic missions of Azerbaijan in France, Sweden, Poland, the United States, the Netherlands and Belgium

RU Заявление в ответ Представителю ОБСЕ по вопросам свободы СМИ Арлему Дезиру

Chuyển ngữ Zaâvlenie v otvet Predstavitelû OBSE po voprosam svobody SMI Arlemu Deziru

EN Statement delivered by Ambassador James S. Gilmore III to the Joint Forum for Security Cooperation on July 15, 2020.

RU Заявление в Постоянном совете о продолжающихся нарушениях России в Украине от 30 мая 2019 года

Chuyển ngữ Zaâvlenie v Postoânnom sovete o prodolžaûŝihsâ narušeniâh Rossii v Ukraine ot 30 maâ 2019 goda

EN Statement delivered to the Permanent Council by Ambassador James Gilmore III on July 2, 2020.

RU Заявление в Постоянном совете о продолжающихся нарушениях России в Украине от 2 мая 2019 года

Chuyển ngữ Zaâvlenie v Postoânnom sovete o prodolžaûŝihsâ narušeniâh Rossii v Ukraine ot 2 maâ 2019 goda

EN Intrepretative statement delivered by Ambassador James S. Gilmore III on June 18, 2020 at the Permanent Council.

RU Заявление в ПС ОБСЕ по случаю празднования Международного дня цыган

Chuyển ngữ Zaâvlenie v PS OBSE po slučaû prazdnovaniâ Meždunarodnogo dnâ cygan

EN Right of Reply by U.S. Ambassador James S. Gilmore III from the June 11, 2020 Permanent Council.

RU Заявление в Постоянном совете по докладу Главного наблюдателя ОБСЕ и Спецпредставителя ДП в Украине

Chuyển ngữ Zaâvlenie v Postoânnom sovete po dokladu Glavnogo nablûdatelâ OBSE i Specpredstavitelâ DP v Ukraine

EN Statement delivered by Ambassador James S. Gilmore III on June 11, 2020 at the Permanent Council.

RU Заявление в Постоянном совете о президентских выборах в Украине

Chuyển ngữ Zaâvlenie v Postoânnom sovete o prezidentskih vyborah v Ukraine

EN Statement delivered to the Permanent Council on June 4, 2020 by U.S. Ambassador James S. Gilmore III.

RU Заявление в Постоянном совете о преследовании Павла Гриба

Chuyển ngữ Zaâvlenie v Postoânnom sovete o presledovanii Pavla Griba

EN U.S. statement delivered to the Permanent Council on June 4, 2020 by U.S. Ambassador James S. Gilmore III.

RU Заявление в ПС ОБСЕ с призывом к России освободить Оюба Титиева

Chuyển ngữ Zaâvlenie v PS OBSE s prizyvom k Rossii osvoboditʹ Oûba Titieva

EN Special Briefing at the Department of State Office of the Spokesperson in Washington, DC with the U.S. Ambassador to the OSCE James Gilmore III.

RU Заявл-е в ПС о продолжающихся нарушениях РФ междунар.права и ее пренебрежении принципами и обяз-ми ОБСЕ в Украине.

Chuyển ngữ Zaâvl-e v PS o prodolžaûŝihsâ narušeniâh RF meždunar.prava i ee prenebreženii principami i obâz-mi OBSE v Ukraine.

EN James S. Gilmore III Sworn-in as New U.S. Ambassador to the OSCE

RU Заключительное заседание Совета министров ОБСЕ 2016 года

Chuyển ngữ Zaklûčitelʹnoe zasedanie Soveta ministrov OBSE 2016 goda

EN Gilmore III to the Permanent Council

RU В этой связи Соединенные Штаты ?

Chuyển ngữ V étoj svâzi Soedinennye Štaty ?

tiếng Anh tiếng Nga
the этой

EN Gilmore III at the 2019 OSCE Ministerial Council.

RU Насколько нам известно, группы наблюдателей имели ?

Chuyển ngữ Naskolʹko nam izvestno, gruppy nablûdatelej imeli ?

EN Right of Reply at the June 11, 2020 Permanent Council by U.S. Ambassador James S. Gilmore III.

RU Заявление в Постоянном совете в ответ на доклад Миссии ОБСЕ в Сербии

Chuyển ngữ Zaâvlenie v Postoânnom sovete v otvet na doklad Missii OBSE v Serbii

EN Gilmore III on June 18, 2020 at the Permanent Council.

RU Никто никогда не может быть по-настоящему готовым к суровым личным рассказам, которыми матери поделились с нами: историям о том, ?

Chuyển ngữ Nikto nikogda ne možet bytʹ po-nastoâŝemu gotovym k surovym ličnym rasskazam, kotorymi materi podelilisʹ s nami: istoriâm o tom, ?

EN It has been used in the proceeding versions of dBASE III, III+ and IV

RU Он использовался и в последующих версиях dBASE - III, III + и IV

Chuyển ngữ On ispolʹzovalsâ i v posleduûŝih versiâh dBASE - III, III + i IV

tiếng Anh tiếng Nga
iii iii

EN Press Release on Ambassador Gilmore Denouncing Belarusian Internet Blockage. Released August 12, 2020

RU Заявление в Постоянном совете о президентских выборах в Украине

Chuyển ngữ Zaâvlenie v Postoânnom sovete o prezidentskih vyborah v Ukraine

EN Amb. Gilmore Welcomes OSCE Work in Ukraine, Calls out Russia on Ongoing Violations

RU Об отсрочке выборов в Македонии

Chuyển ngữ Ob otsročke vyborov v Makedonii

EN “Free and Fair Elections are the Foundation of Every Healthy Democracy,” Ambassador Gilmore says at NASED Conference

RU Приглашение России присоединиться к нам в подтверждении приверженности свободе мирных собраний

Chuyển ngữ Priglašenie Rossii prisoedinitʹsâ k nam v podtverždenii priveržennosti svobode mirnyh sobranij

EN PR: USOSCE Amb. Gilmore Expresses Support for President Trump and his Response to Civil Disturbances in the U.S.

RU Призыв к России освободить Оюба Титиева и соблюдать права человека в Чечне

Chuyển ngữ Prizyv k Rossii osvoboditʹ Oûba Titieva i soblûdatʹ prava čeloveka v Čečne

EN Press Release, published June 2, 2020, on Ambassador Gilmore?s Support for President Trump and his Response to Civil Disturbances in the United States.

RU Заявление в ПС ОБСЕ с призывом к России освободить Оюба Титиева

Chuyển ngữ Zaâvlenie v PS OBSE s prizyvom k Rossii osvoboditʹ Oûba Titieva

EN Ambassador Gilmore Meets with OSCE Representative Désir, Discusses Risks Faced by Journalists

RU Ограничение свобод самовыражения, ассоциаций и мирных собраний в России

Chuyển ngữ Ograničenie svobod samovyraženiâ, associacij i mirnyh sobranij v Rossii

EN PR: USOSCE Amb. Gilmore Expresses Support for President Trump and his Response to Civil Disturbances in the U.S.

RU О кончине Людмилы Михайловны Алексеевой

Chuyển ngữ O končine Lûdmily Mihajlovny Alekseevoj

EN Press Release, published June 2, 2020, on Ambassador Gilmore?s Support for President Trump and his Response to Civil Disturbances in the United States.

RU Заявление США на заседании Постоянного совета ОБСЕ о кончине Людмилы Алексеевой

Chuyển ngữ Zaâvlenie SŠA na zasedanii Postoânnogo soveta OBSE o končine Lûdmily Alekseevoj

EN Press Briefing With U.S. Ambassador to the OSCE James Gilmore

RU Ответ на доклад Директора БДИПЧ Ингибьёрг Сольрун Гисладоттир о СРВЧИ

Chuyển ngữ Otvet na doklad Direktora BDIPČ Ingibʹërg Solʹrun Gisladottir o SRVČI

EN Ambassador Gilmore and UK Ambassador Neil Bush discuss OSCE contribution to Euro-Atlantic security

RU Озабоченность по поводу ареста Кирилла Серебренникова из “Гоголь-центра”

Chuyển ngữ Ozabočennostʹ po povodu aresta Kirilla Serebrennikova iz “Gogolʹ-centra”

EN Ambassador Gilmore on the OSCE Mission to Serbia Report.

RU Мы высоко ценим Ваши соображения о положении дел с демократическими институтами ?

Chuyển ngữ My vysoko cenim Vaši soobraženiâ o položenii del s demokratičeskimi institutami ?

Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch