EN This article will discuss the best VPN options for Linux users
EN This article will discuss the best VPN options for Linux users
NO Denne artikkelen vil diskutere de beste VPN -alternativene for Linux -brukere
tiếng Anh | Nauy |
---|---|
vpn | vpn |
linux | linux |
users | brukere |
the | de |
article | artikkelen |
this | denne |
will | vil |
best | beste |
EN This article will discuss how to implement DMARC for your domain at your organization or for personal use.
NO Denne artikkelen vil diskutere hvordan du implementerer DMARC for domenet ditt i organisasjonen eller for personlig bruk.
tiếng Anh | Nauy |
---|---|
dmarc | dmarc |
or | eller |
personal | personlig |
use | bruk |
will | vil |
this | denne |
article | artikkelen |
how | hvordan |
EN How do you explain such a thing to family and friends? Many victims don?t even dare to discuss it with their loved ones.
NO Hvordan forklarer du noe for familie og venner? Mange ofre tør ikke engang å diskutere det med sine nærmeste.
tiếng Anh | Nauy |
---|---|
many | mange |
such | med |
you | du |
and | og |
how | hvordan |
EN Yes, we can offer rush services. Please contact us to discuss the details of your project so we can accommodate your needs.
NO Ja, vi kan tilby rushtjenester. Kontakt oss for å diskutere detaljene i prosjektet ditt, slik at vi kan imøtekomme dine behov.
tiếng Anh | Nauy |
---|---|
yes | ja |
offer | tilby |
contact | kontakt |
project | prosjektet |
needs | behov |
we | vi |
can | kan |
us | oss |
your | ditt |
to | slik |
EN Typically our minimum orders start at 300 pieces depending on the bag style. Please contact a member of our team to discuss specific details and to explore options.
NO Vanligvis starter våre minimumsbestillinger på 300 stykker, avhengig av posestilen. Kontakt et medlem av teamet vårt for å diskutere spesifikke detaljer og for å utforske alternativer.
tiếng Anh | Nauy |
---|---|
contact | kontakt |
member | medlem |
details | detaljer |
explore | utforske |
options | alternativer |
of | av |
our | våre |
and | og |
EN Turn around depends on several factors. Typically we can turn customized bags in 75-120 days. Please contact a member of our team to discuss specific details and to explore options.
NO Snu avhenger av flere faktorer. Vanligvis kan vi snu tilpassede vesker på 75-120 dager. Kontakt et medlem av teamet vårt for å diskutere spesifikke detaljer og for å utforske alternativer.
tiếng Anh | Nauy |
---|---|
factors | faktorer |
bags | vesker |
days | dager |
contact | kontakt |
member | medlem |
details | detaljer |
explore | utforske |
options | alternativer |
we | vi |
can | kan |
of | av |
around | å |
our | og |
EN Simply choose your North Face product of choice and contact the team at Anthem Branding to discuss your logo placement
NO Bare velg ditt North Face produkt du ønsker, og kontakt teamet på Anthem Branding for å diskutere din logo plassering
tiếng Anh | Nauy |
---|---|
simply | bare |
product | produkt |
contact | kontakt |
logo | logo |
choose | velg |
EN This ability to highlight good examples of strong performing ads will be a great tool for the ad sales teams, and will give them a reason to discuss how communications can be developed moving forward
NO Evnen til å fremheve gode eksempler på reklame som presterer bra, vil være et flott verktøy for annonsesalg-team, og vil gi dem en grunn til å diskutere hvordan kommunikasjon kan utvikles i fremtiden
tiếng Anh | Nauy |
---|---|
great | flott |
tool | verktøy |
teams | team |
give | gi |
communications | kommunikasjon |
a | en |
forward | til |
and | og |
can | kan |
will | vil |
them | dem |
be | være |
how | hvordan |
EN Yes, we can offer rush services. Please contact us to discuss the details of your project so we can accommodate your needs.
NO Ja, vi kan tilby rushtjenester. Kontakt oss for å diskutere detaljene i prosjektet ditt, slik at vi kan imøtekomme dine behov.
tiếng Anh | Nauy |
---|---|
yes | ja |
offer | tilby |
contact | kontakt |
project | prosjektet |
needs | behov |
we | vi |
can | kan |
us | oss |
your | ditt |
to | slik |
EN Typically our minimum orders start at 300 pieces depending on the bag style. Please contact a member of our team to discuss specific details and to explore options.
NO Vanligvis starter våre minimumsbestillinger på 300 stykker, avhengig av posestilen. Kontakt et medlem av teamet vårt for å diskutere spesifikke detaljer og for å utforske alternativer.
tiếng Anh | Nauy |
---|---|
contact | kontakt |
member | medlem |
details | detaljer |
explore | utforske |
options | alternativer |
of | av |
our | våre |
and | og |
EN Turn around depends on several factors. Typically we can turn customized bags in 75-120 days. Please contact a member of our team to discuss specific details and to explore options.
NO Snu avhenger av flere faktorer. Vanligvis kan vi snu tilpassede vesker på 75-120 dager. Kontakt et medlem av teamet vårt for å diskutere spesifikke detaljer og for å utforske alternativer.
tiếng Anh | Nauy |
---|---|
factors | faktorer |
bags | vesker |
days | dager |
contact | kontakt |
member | medlem |
details | detaljer |
explore | utforske |
options | alternativer |
we | vi |
can | kan |
of | av |
around | å |
our | og |
EN Simply choose your North Face product of choice and contact the team at Anthem Branding to discuss your logo placement
NO Bare velg ditt North Face produkt du ønsker, og kontakt teamet på Anthem Branding for å diskutere din logo plassering
tiếng Anh | Nauy |
---|---|
simply | bare |
product | produkt |
contact | kontakt |
logo | logo |
choose | velg |
EN We also offer e-commerce payment processing solutions in countries where full stack Adyen Acquiring is not available (yet). Please contact sales to discuss the available options for your local businesses.
NO Vi tilbyr også betalingsløsninger for e-handel i land der full stack Adyen Acquiring ikke er tilgjengelig (ennå). Kontakt teamet vårt for å diskutere alternativene som er tilgjengelige for din lokale virksomhet.
tiếng Anh | Nauy |
---|---|
offer | tilbyr |
in | i |
countries | land |
full | full |
adyen | adyen |
contact | kontakt |
local | lokale |
we | vi |
is | er |
available | tilgjengelig |
not | ikke |
your | din |
also | også |
EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.
NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre på.
EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.
NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre på.
EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.
NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre på.
EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.
NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre på.
EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.
NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre på.
EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.
NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre på.
EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.
NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre på.
EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.
NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre på.
EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.
NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre på.
EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.
NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre på.
EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.
NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre på.
EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.
NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre på.
EN Fee level: 10% of the face value + 25p. (But if you plan to sell a lot of tickets, they encourage calling them to discuss this.)
NO Gebyrnivå: 10% av billettprisen + 25p. (Men hvis du planlegger å selge mange billetter, oppfordrer de deg til å ringe dem for å diskutere dette.)
tiếng Anh | Nauy |
---|---|
the | de |
them | dem |
this | dette |
you | du |
of | av |
but | men |
EN Thus, with your team, you’ll want to discuss guest participation and satisfaction
NO Dermed vil du ønske å diskutere gjestenes deltagelse og tilfredshet med eventteamet ditt
tiếng Anh | Nauy |
---|---|
to | med |
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.
NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch