Dịch "article will discuss" sang Nauy

Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch của cụm từ "article will discuss" từ tiếng Anh sang Nauy

Bản dịch của article will discuss

"article will discuss" trong tiếng Anh có thể được dịch sang các từ / cụm từ Nauy sau:

article artikkel artikkelen av deg denne din du en er et for har hvordan i informasjon kan med mer og om se som ut vil vår å
discuss det for i og se ved å

Bản dịch từ tiếng Anh sang Nauy của article will discuss

tiếng Anh
Nauy

EN This article will discuss the best VPN options for Linux users

NO Denne artikkelen vil diskutere de beste VPN -alternativene for Linux -brukere

tiếng Anh Nauy
vpn vpn
linux linux
users brukere
the de
article artikkelen
this denne
will vil
best beste

EN This article will discuss how to implement DMARC for your domain at your organization or for personal use.

NO Denne artikkelen vil diskutere hvordan du implementerer DMARC for domenet ditt i organisasjonen eller for personlig bruk.

tiếng Anh Nauy
dmarc dmarc
or eller
personal personlig
use bruk
will vil
this denne
article artikkelen
how hvordan

EN How do you explain such a thing to family and friends? Many victims don?t even dare to discuss it with their loved ones.

NO Hvordan forklarer du noe for familie og venner? Mange ofre tør ikke engang å diskutere det med sine nærmeste.

tiếng Anh Nauy
many mange
such med
you du
and og
how hvordan

EN Yes, we can offer rush services. Please contact us to discuss the details of your project so we can accommodate your needs.

NO Ja, vi kan tilby rushtjenester. Kontakt oss for å diskutere detaljene i prosjektet ditt, slik at vi kan imøtekomme dine behov.

tiếng Anh Nauy
yes ja
offer tilby
contact kontakt
project prosjektet
needs behov
we vi
can kan
us oss
your ditt
to slik

EN Typically our minimum orders start at 300 pieces depending on the bag style. Please contact a member of our team to discuss specific details and to explore options.

NO Vanligvis starter våre minimumsbestillinger 300 stykker, avhengig av posestilen. Kontakt et medlem av teamet vårt for å diskutere spesifikke detaljer og for å utforske alternativer.

tiếng Anh Nauy
contact kontakt
member medlem
details detaljer
explore utforske
options alternativer
of av
our våre
and og

EN Turn around depends on several factors. Typically we can turn customized bags in 75-120 days. Please contact a member of our team to discuss specific details and to explore options.

NO Snu avhenger av flere faktorer. Vanligvis kan vi snu tilpassede vesker 75-120 dager. Kontakt et medlem av teamet vårt for å diskutere spesifikke detaljer og for å utforske alternativer.

tiếng Anh Nauy
factors faktorer
bags vesker
days dager
contact kontakt
member medlem
details detaljer
explore utforske
options alternativer
we vi
can kan
of av
around å
our og

EN Simply choose your North Face product of choice and contact the team at Anthem Branding to discuss your logo placement

NO Bare velg ditt North Face produkt du ønsker, og kontakt teamet Anthem Branding for å diskutere din logo plassering

tiếng Anh Nauy
simply bare
product produkt
contact kontakt
logo logo
choose velg

EN This ability to highlight good examples of strong performing ads will be a great tool for the ad sales teams, and will give them a reason to discuss how communications can be developed moving forward

NO Evnen til å fremheve gode eksempler reklame som presterer bra, vil være et flott verktøy for annonsesalg-team, og vil gi dem en grunn til å diskutere hvordan kommunikasjon kan utvikles i fremtiden

tiếng Anh Nauy
great flott
tool verktøy
teams team
give gi
communications kommunikasjon
a en
forward til
and og
can kan
will vil
them dem
be være
how hvordan

EN Yes, we can offer rush services. Please contact us to discuss the details of your project so we can accommodate your needs.

NO Ja, vi kan tilby rushtjenester. Kontakt oss for å diskutere detaljene i prosjektet ditt, slik at vi kan imøtekomme dine behov.

tiếng Anh Nauy
yes ja
offer tilby
contact kontakt
project prosjektet
needs behov
we vi
can kan
us oss
your ditt
to slik

EN Typically our minimum orders start at 300 pieces depending on the bag style. Please contact a member of our team to discuss specific details and to explore options.

NO Vanligvis starter våre minimumsbestillinger 300 stykker, avhengig av posestilen. Kontakt et medlem av teamet vårt for å diskutere spesifikke detaljer og for å utforske alternativer.

tiếng Anh Nauy
contact kontakt
member medlem
details detaljer
explore utforske
options alternativer
of av
our våre
and og

EN Turn around depends on several factors. Typically we can turn customized bags in 75-120 days. Please contact a member of our team to discuss specific details and to explore options.

NO Snu avhenger av flere faktorer. Vanligvis kan vi snu tilpassede vesker 75-120 dager. Kontakt et medlem av teamet vårt for å diskutere spesifikke detaljer og for å utforske alternativer.

tiếng Anh Nauy
factors faktorer
bags vesker
days dager
contact kontakt
member medlem
details detaljer
explore utforske
options alternativer
we vi
can kan
of av
around å
our og

EN Simply choose your North Face product of choice and contact the team at Anthem Branding to discuss your logo placement

NO Bare velg ditt North Face produkt du ønsker, og kontakt teamet Anthem Branding for å diskutere din logo plassering

tiếng Anh Nauy
simply bare
product produkt
contact kontakt
logo logo
choose velg

EN We also offer e-commerce payment processing solutions in countries where full stack Adyen Acquiring is not available (yet). Please contact sales to discuss the available options for your local businesses.

NO Vi tilbyr også betalingsløsninger for e-handel i land der full stack Adyen Acquiring ikke er tilgjengelig (ennå). Kontakt teamet vårt for å diskutere alternativene som er tilgjengelige for din lokale virksomhet.

tiếng Anh Nauy
offer tilbyr
in i
countries land
full full
adyen adyen
contact kontakt
local lokale
we vi
is er
available tilgjengelig
not ikke
your din
also også

EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.

NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre .

EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.

NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre .

EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.

NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre .

EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.

NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre .

EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.

NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre .

EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.

NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre .

EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.

NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre .

EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.

NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre .

EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.

NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre .

EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.

NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre .

EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.

NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre .

EN Watch leaders—in and outside of HR—discuss ways to better engage your team.

NO Se ledere – i og utenfor personalressurser – diskutere måter å engasjere teamet ditt bedre .

EN Fee level: 10% of the face value + 25p. (But if you plan to sell a lot of tickets, they encourage calling them to discuss this.)

NO Gebyrnivå: 10% av billettprisen + 25p. (Men hvis du planlegger å selge mange billetter, oppfordrer de deg til å ringe dem for å diskutere dette.)

tiếng Anh Nauy
the de
them dem
this dette
you du
of av
but men

EN Thus, with your team, you’ll want to discuss guest participation and satisfaction

NO Dermed vil du ønske å diskutere gjestenes deltagelse og tilfredshet med eventteamet ditt

tiếng Anh Nauy
to med

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

EN Eidos Montreal and NetEase Games discuss the challenges USD can solve and share their journey of adopting it.

NO Eidos Montreal og NetEase Games diskuterer utfordringene USD kan løse og deler sin erfaring ved å ta det i bruk.

Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch