EN Experience the unspoilt beauty of the lovely Laufen Valley. The village of Nenzlingen in the Baselbiet is nestled in the Jura and surrounded by cherry orchards, rolling hills, woods, meadows and pastures.
EN Experience the unspoilt beauty of the lovely Laufen Valley. The village of Nenzlingen in the Baselbiet is nestled in the Jura and surrounded by cherry orchards, rolling hills, woods, meadows and pastures.
NL Beleef de onvervalste natuur van het schone Laufental, waar het dorp Nenzlingen ingebed ligt in de Jura en omgeven wordt door kersenbomen, heuvels, bos, weiden en velden.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
village | dorp |
nestled | ingebed |
jura | jura |
surrounded | omgeven |
hills | heuvels |
woods | bos |
meadows | weiden |
in | in |
the | de |
is | wordt |
and | en |
by | door |
of | van |
EN Experience the unspoilt beauty of the lovely Laufen Valley
NL Een omweg naar het beursplein is ook de moeite waard als er even geen grote beurs wordt gehouden
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
the | de |
of | een |
EN Experience the unspoilt beauty of the lovely Laufen Valley. The village of Nenzlingen in the Baselbiet is nestled in the Jura and surrounded by cherry orchards, rolling hills, woods, meadows and pastures.
NL Beleef de onvervalste natuur van het schone Laufental, waar het dorp Nenzlingen ingebed ligt in de Jura en omgeven wordt door kersenbomen, heuvels, bos, weiden en velden.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
village | dorp |
nestled | ingebed |
jura | jura |
surrounded | omgeven |
hills | heuvels |
woods | bos |
meadows | weiden |
in | in |
the | de |
is | wordt |
and | en |
by | door |
of | van |
EN A super great hike. Linking Hidden Valley (starting from the Hidden Valley trailhead) across Hidden Valley and then up to the Moab Rim with great perspective of the Spanish Valley and Moab.
NL Een superleuke wandeling. Verbonden met Hidden Valley (vanaf de Hidden Valley trailhead) over Hidden Valley en dan omhoog naar de Moab Rim met een geweldig uitzicht op de Spanish Valley en Moab.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
hike | wandeling |
valley | valley |
great | geweldig |
the | de |
spanish | spanish |
with | op |
and | en |
up | omhoog |
to | vanaf |
a | een |
EN Lovely spot, small cairn to mark High Stones/Howden Edge. Lovely rugger moorland views, no jagged peaks here just bleak moorland...but beautiful on a sunny day like today!
NL Mooie plek, kleine steenhoop om High Stones/Howden Edge te markeren. Prachtig uitzicht op ruige heidevelden, geen grillige toppen hier alleen maar gure heidevelden... maar prachtig op een zonnige dag als vandaag!
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
spot | plek |
small | kleine |
edge | edge |
views | uitzicht |
peaks | toppen |
here | hier |
no | geen |
to | om |
mark | markeren |
on | op |
today | vandaag |
high | high |
but | |
beautiful | mooie |
just | alleen |
a | een |
day | dag |
EN Lovely hotel and staff We had a lovely couple of days relaxing at the hotel and spa Would highly recommend
NL Paar dagen heerlijk ondergedompeld in alles wat je nodig hebt om uit te rusten en te genieten van het goede leven.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
days | dagen |
and | en |
a | paar |
at | te |
EN the stafff very friendly and helpful ,and the breakfast was lovely and my room was lovely
NL Goed ontbijt, verder goed hotel. Alleen wat schimmel in de hoeken van de douches.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
very | goed |
breakfast | ontbijt |
the | de |
EN Take this hiking route from Laufen, where Ricola has its head office.
NL Een klein paradijs, niet alleen voor liefhebbers van camelia's, maar voor iedereen die op zoek is naar wat rust midden in de stad.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
route | naar |
has | is |
this | alleen |
EN It starts from Laufen Castle, towering majestically above the Rhine Falls – unperturbed by the immense force of the waters that rage below it
NL Startpunt is kasteel Laufen, majesteitelijk gelegen boven de Rijnwaterval en onverstoord door de onstuimige waterkracht die aan de voet van het kasteel raast
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
castle | kasteel |
the | de |
it | en |
above | boven |
by | door |
of | van |
that | die |
EN Find out more about: + Castle Laufen at the Rhine Falls
NL Meer info over: + Giardino Verde
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN There is a popular hiking trail along the Jura mountain route from Passwang – the summit and viewpoint are 1,204 metres above sea level. Take this hiking route from Laufen, where Ricola has its head office.
NL Een populaire wandelroute loopt door de Jura vanuit Passwang – een bergkam en uitzichtspunt op een hoogte van 1204 m boven de zeespiegel – uit de richting van Laufen, waar de hoofdvestiging van Ricola zich bevindt.
EN There is a popular hiking trail along the Jura mountain route from Passwang ? the summit and viewpoint are 1,204 metres above sea level. Take this hiking route from Laufen, where Ricola has its head office.
NL De statige bomen en royale promenade zijn ongeacht het jaargetijde een lust voor het oog. De ligging direct aan de Rijn en het spectaculaire uitzicht op de gevels van de oude binnenstad maken de drie parken in Rheinfelden tot een populaire fotospot.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
popular | populaire |
the | de |
mountain | aan |
and | en |
is | het |
a | een |
above | op |
along | in |
are | zijn |
from | tot |
EN There is a popular hiking trail along the Jura mountain route from Passwang ? the summit and viewpoint are 1,204 metres above sea level. Take this hiking route from Laufen, where Ricola has its head office.
NL Een populaire wandelroute loopt door de Jura vanuit Passwang ? een bergkam en uitzichtspunt op een hoogte van 1204 m boven de zeespiegel ? uit de richting van Laufen, waar de hoofdvestiging van Ricola zich bevindt.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
popular | populaire |
jura | jura |
sea level | zeespiegel |
the | de |
hiking | wandelroute |
from | vanuit |
where | waar |
level | hoogte |
and | en |
a | een |
above | op |
EN It starts from Laufen Castle, towering majestically above the Rhine Falls – unperturbed by the immense force of the waters that rage below it
NL Startpunt is kasteel Laufen, majesteitelijk gelegen boven de Rijnwaterval en onverstoord door de onstuimige waterkracht die aan de voet van het kasteel raast
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
castle | kasteel |
the | de |
it | en |
above | boven |
by | door |
of | van |
that | die |
EN From the Benedictine monastery to Laufen
NL Van het benedictijnenklooster naar Laufen
EN Find out more about: From the Benedictine monastery to Laufen
NL Meer info over: Van het benedictijnenklooster naar Laufen
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
about | info |
more | meer |
EN This hike from Mariastein to Laufen features both charming countryside and cultural sights
NL De tocht van Mariastein naar Laufen heeft naast de landschappelijke attracties, vooral cultureel gezien veel te bieden
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
cultural | cultureel |
and | de |
this | heeft |
EN Find out more about: + From the Benedictine monastery to Laufen
NL Meer info over: + Van het benedictijnenklooster naar Laufen
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
about | info |
more | meer |
EN There is a popular hiking trail along the Jura mountain route from Passwang – the summit and viewpoint are 1,204 metres above sea level. Take this hiking route from Laufen, where Ricola has its head office.
NL Een populaire wandelroute loopt door de Jura vanuit Passwang – een bergkam en uitzichtspunt op een hoogte van 1204 m boven de zeespiegel – uit de richting van Laufen, waar de hoofdvestiging van Ricola zich bevindt.
EN The Val Calnègia high valley, a side valley of the Bavona Valley, opens up above Foroglio
NL De toegang tot het hoogdal Val Calnègia, een dwarsdal van het Bavonatal, ligt boven Foroglio
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
val | val |
the | de |
a | een |
of | van |
above | boven |
EN The Valais village of Fiesch on the sunny side of the Rhone valley is located in the stepped Upper Goms valley, just at the entrance to the Fiescher valley
NL Het Walliser dorp Fiesch op de zonnige helling van het Rhônedal ligt op de daltrap naar het Boven-Goms en aan de ingang van het Fieschertal
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
village | dorp |
goms | goms |
entrance | ingang |
located | ligt |
the | de |
on | op |
of | van |
EN The Val Calnègia high valley, a side valley of the Bavona Valley, opens up above Foroglio
NL De toegang tot het hoogdal Val Calnègia, een dwarsdal van het Bavonatal, ligt boven Foroglio
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
val | val |
the | de |
a | een |
of | van |
above | boven |
EN The Valais village of Fiesch on the sunny side of the Rhone valley is located in the stepped Upper Goms valley, just at the entrance to the Fiescher valley
NL Het Walliser dorp Fiesch op de zonnige helling van het Rhônedal ligt op de daltrap naar het Boven-Goms en aan de ingang van het Fieschertal
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
village | dorp |
goms | goms |
entrance | ingang |
located | ligt |
the | de |
on | op |
of | van |
EN The Blenio Valley in Upper Ticino is a typical Ticino mountain valley. Densely forested mountain slopes rise majestically above the sunny valley floors far below.
NL Valle di Blenio in het noordelijke Ticino heeft alles van een typisch bergdal van de streek: steil oprijzende, dichtbegroeide bergflanken boven een scherp ingesneden, zonovergoten balbodem.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
ticino | ticino |
typical | typisch |
in | in |
the | de |
far | van de |
below | een |
EN The Upper Lauterbrunnen Valley is full of waterfalls, lovely scenery and cultural assets. Special theme paths have been created to give the walkers a better understanding of these treasures.
NL Achterin het Lauterbrunnental vind je vele watervallen en landschappelijk en cultureel erfgoed. Om deze juweeltjes voor wandelaars toegankelijk te maken, zijn er speciale themarouten aangelegd.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
waterfalls | watervallen |
cultural | cultureel |
walkers | wandelaars |
to | om |
special | speciale |
a | vele |
and | en |
upper | voor |
the | deze |
EN Hope Cross lies at the crossroads of ancient packhorse routes through the Peak District, ands it's surrounded by beautiful views down into the Valley. You'll find it's a lovely wide open track with spectacular views.
NL Hope Cross ligt op het kruispunt van oude pakpaardroutes door het Peak District en wordt omgeven door prachtige uitzichten tot in de vallei. Je zult merken dat het een mooie, wijd open baan is met spectaculaire uitzichten.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
ancient | oude |
peak | peak |
district | district |
surrounded | omgeven |
views | uitzichten |
valley | vallei |
track | baan |
wide | wijd |
cross | cross |
lies | ligt |
the | de |
find | en |
open | open |
with | op |
by | door |
a | een |
beautiful | prachtige |
into | in |
EN Between the wide valley of the River Inn and the valley that leads to the Bernina Pass, this is probably the most beautiful vantage point above the lakes of Upper Engadine
NL Tussen het brede dal van de Inn en het dal dat naar de Berninapas loopt, ligt het waarschijnlijk mooiste uitkijkpunt over het Oberengadinse merengebied
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
wide | brede |
valley | dal |
probably | waarschijnlijk |
vantage | uitkijkpunt |
the | de |
and | en |
EN They are Europe's largest subterranean water falls and are located in the Lauterbrunnen Valley, often called the valley of 72 waterfalls.
NL Ze gelden als de grootste, onderaardse watervallen van Europa en liggen in het Lauterbrunnendal, dat ook wel Dal van de 72 watervallen genoemd wordt.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
valley | dal |
called | genoemd |
in | in |
the | de |
waterfalls | watervallen |
are | liggen |
and | en |
of | van |
they | ze |
largest | de grootste |
EN 10,000 years ago, 100 billion cubic metres of rock thundered into the valley. Known as the Flims Rockslide, this event created the Ruinaulta, a canyon-like gorge in the Anterior Rhine Valley that can be reached on foot, over water, by train or by bike.
NL 10.000 jaar geleden stortten vele miljoenen kubieke meters rotsen het dal in - de lawine van Flims. Hierbij ontstond de Ruinaulta, een canyonachtige kloof in het Voor-Rijndal. Deze is bereikbaar over water, te voet, met de trein of op de fiets.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
metres | meters |
rock | rotsen |
valley | dal |
flims | flims |
gorge | kloof |
foot | voet |
bike | fiets |
in | in |
water | water |
or | of |
the | de |
on | op |
train | trein |
years | jaar |
ago | geleden |
a | een |
of | van |
this | deze |
EN Val Lumnezia, Surselva?s largest side valley, which stretches from Ilanz towards the south, is a sunny alpine valley with a stunning panorama. It is regarded as a small but beautiful natural vacation destination.
NL Het Val Lumnezia, het grootste zijdal van de Surselva dat zich ten zuiden van Ilanz uitstrekt, is een zonnig Alpendal met een fantastisch panorama en geldt als een kleine, maar fijne cultuur- en natuurvriendelijke bestemming.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
south | zuiden |
sunny | zonnig |
panorama | panorama |
small | kleine |
destination | bestemming |
val | val |
is | is |
the | de |
it | en |
as | als |
with | met |
a | een |
largest | grootste |
but |
EN The mountain village of Vals is located at an altitude of 1250 metres above sea level, deep down in the Vals Valley, a side valley of the Surselva south of Ilanz
NL Helemaal achteraan in het Valsertal, een zijdal van het Surselva ten zuiden van Ilanz, op 1250 m ligt het bergdorp Vals
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
in | in |
located | ligt |
a | een |
south | zuiden |
EN Coming from the Valais, emigrants settled in the Middle Ages in the small side valley of the Maggia Valley
NL Komend vanuit Wallis hebben emigranten in de Middeleeuwen het kleine zijdal van de Valle Maggia gekoloniseerd
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
small | kleine |
maggia | maggia |
valais | wallis |
the | de |
in | in |
from | vanuit |
coming | van |
EN Idyllic Lake Bannalp lies in a side valley of the Engelberg Valley at an altitude of 1,586 metres
NL In een dwarsdal van het Engelbergertal ligt de idyllische Bannalpsee op 1586 meter
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
idyllic | idyllische |
lies | ligt |
metres | meter |
in | in |
the | de |
a | een |
of | van |
EN Experienced hikers cross the Pass dal Cacciabella (2,896m) into the neighbouring Bondasca Valley with its imposing rocky landscape, while those with less experience can also explore the wild valley starting from Bondo
NL Geoefende wandelaars beklimmen de Pas dal Cacciabella (2896 m) naar het aangrenzende Bondascadal met de indrukwekkende rotsformaties, minder geoefende wandelaars kunnen dit wilde dal ook vanuit Bondo verkennen
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
hikers | wandelaars |
pass | pas |
m | m |
imposing | indrukwekkende |
less | minder |
explore | verkennen |
wild | wilde |
can | kunnen |
the | de |
valley | dal |
from | vanuit |
also | ook |
with | met |
EN Erwin has brought his “Krämerkasten” from Casa Storica with him – a wooden rucksack formerly used by grocers to carry their wares from valley to valley and peddle them to farmers and local villagers.
NL Erwin heeft zijn marskramerskastje uit zijn Casa Storica meegebracht. Met zo'n “houten rugzak” liepen de marskramers van dal naar dal om knopen, draad, zeep en andere dagelijkse benodigdheden te verkopen aan de boeren en dorpelingen in de dalen.
EN The treasure of this valley is concealed within the mountain ? nature has made the Binntal valley one of the regions of the Alps which is richest in mineral deposits.
NL De schat van de berg ligt echter verborgen in de berg zelf, omdat de natuur ervoor heeft gezorgd dat het Binntal een van de mineraalrijkste regio's van de Alpen is.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
treasure | schat |
concealed | verborgen |
nature | natuur |
is | is |
in | in |
the | de |
alps | alpen |
mountain | berg |
EN The St. Gallen Rhine Valley is one of the most beautiful hiking regions and holiday resorts in Switzerland. Its dreamlike valley location between Lake Constance, Sargans and Altenrhein attracts not only hikers and connoisseurs, but also wine lovers.
NL Een van de mooiste wandelgebieden en vakantieoorden in Zwitserland is het Rijndal van St.Gallen. Met zijn schitterende ligging tussen het Bodenmeer, Sargans en Altenrhein trekt het niet alleen wandelaars en genieters aan, maar ook wijnliefhebbers.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
st | st |
gallen | gallen |
switzerland | zwitserland |
hikers | wandelaars |
is | is |
in | in |
location | ligging |
the | de |
and | en |
but |
EN This tour leads from Oberseetal valley to Klöntal valley around Rautispitz mountain through pristine alpine scenery
NL De ?Appenzeller Aussichtsroute? voert van Heiden dwars door het heuvellandschap van het Appenzellerland, langs bekende en minder bekende hoogtepunten tot in de Gallusstad St
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
leads | voert |
around | in |
EN Calfeisen Valley impresses visitors with its unique fauna and flora. The pristine and romantic valley is an insider tip for people searching for relaxing destinations and for hikers.
NL Het Calfeisendal bekoort door zijn unieke flora en fauna. Veraf van de hektiek van het dagelijks leven is het wildromantische dal een echte insidertip voor rustzoekenden en wandelaars.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
valley | dal |
fauna | fauna |
flora | flora |
hikers | wandelaars |
is | is |
the | de |
and | en |
for | voor |
EN Waterfalls and views of the Rhône Valley dot the Hopschil Trail. It has a deserved reputation as being the hiking highlight in the Turtmann Valley.
NL Vanuit de historische stad Thun met zijn middeleeuwse burcht voert de wandeling langs idyllische plaatsen zoals Hünibach en Aeschlen. Kort daarna wacht de spectaculaire panoramabrug Sigriswil hoog boven de Thunersee op de oversteek.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
hiking | wandeling |
the | de |
as | zoals |
being | . |
in | plaatsen |
and | en |
of | daarna |
EN When the first snow starts to fall onto the highest peaks surrounding the Saas Valley, that’s when the valley is at its brightest and best.
NL Als de eerste sneeuw op de hoogste toppen rond het Saastal valt, laat het dal zich van zijn kleurrijke kant zien.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
valley | dal |
highest | hoogste |
peaks | toppen |
the | de |
best | op |
EN The village of Sagno is located in Ticino’s southernmost valley, the Muggio Valley
NL In de zuidelijkste vallei van Ticino, het Muggiodal, ligt het dorp Sagno
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
village | dorp |
valley | vallei |
located | ligt |
in | in |
the | de |
of | van |
is | het |
EN The Fextal valley is car-free and guests are collected from the valley by bus
NL Omdat het Fextal autovrij is, worden bezoekers per bus opgehaald uit het dal
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
valley | dal |
guests | bezoekers |
is | is |
bus | bus |
are | worden |
by | per |
EN When Wohli stops his sleigh, passengers get a feel for how calm it is in the valley: “Winter here in the Roseg Valley is so idyllic, so tranquil.”
NL Als Wohli zijn slee stopt, merken de gasten pas hoe stil het in het dal is: “'s winters is het hier in Val Roseg een idylle, rust.”
EN Pontresina lies at an elevation 1,805 metres in a side valley of the Upper Engadin, and is the starting point for excursions to the beautiful Roseg Valley.
NL Pontresina ligt op 1805 meter hoogte in een zijdal van Oberengadin en is het vertrekpunt voor excursies naar het prachtige Rosegtal.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
lies | ligt |
elevation | hoogte |
metres | meter |
excursions | excursies |
beautiful | prachtige |
in | in |
is | is |
and | en |
upper | op |
for | voor |
a | een |
EN The village of Sagno is located in Ticino?s southernmost valley, the Muggio Valley
NL In de zuidelijkste vallei van Ticino, het Muggiodal, ligt het dorp Sagno
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
village | dorp |
ticino | ticino |
valley | vallei |
located | ligt |
in | in |
the | de |
of | van |
is | het |
EN Now it's time to visit one of the most striking and other-worldly places in Scotland. The A82 road through Glen Coe takes you through a deep valley carved out by glaciers. The sheer size of the valley ridges will make you feel tiny in comparison.
NL Nu is het tijd om een van de mooiste en meest buitenaardse plaatsen in Schotland te bezoeken. De A82 door Glen Coe leidt u door een diepe vallei, uitgesleten door gletsjers. De enorme omvang van de heuvelruggen van de vallei zijn overweldigend.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
scotland | schotland |
valley | vallei |
glaciers | gletsjers |
size | omvang |
coe | coe |
now | nu |
time | tijd |
a | a |
the | de |
to | om |
in | in |
visit | bezoeken |
road | van de |
and | en |
by | door |
places | plaatsen |
of | van |
you | u |
out | te |
takes | zijn |
EN The feminized Chem Valley Kush by Cali Connection is the result of crossing two of the most stinky varieties today - a ChemDawg clone and a San Fernando Valley OG Kush V.II
NL De feminized Chem Valley Kush van Cali Connection is het resultaat van de kruising van twee van de meest stinkende variëteiten van vandaag - een ChemDawg kloon en een San Fernando Valley OG Kush V.II
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
feminized | feminized |
valley | valley |
kush | kush |
crossing | kruising |
varieties | variëteiten |
today | vandaag |
clone | kloon |
san | san |
og | og |
v | v |
ii | ii |
cali | cali |
connection | connection |
is | is |
the | de |
two | twee |
result | een |
and | en |
of | van |
EN Arve Valley has an environmental zone: Arve Valley ZPA
NL Arve-Tal heeft een milieuzone: Arve-dal ZPA
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
valley | dal |
environmental zone | milieuzone |
has | heeft |
EN Kvitlen is beautifully situated on a ridge above Kvitladalen Valley. From the lodge, you have panoramic views of the valley and of the tempting?
NL Kvitlen is prachtig gelegen op een bergkam boven de Kvitladalen-vallei. Vanaf de lodge heb je een panoramische uitzicht op de vallei en op de?
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
beautifully | prachtig |
valley | vallei |
is | is |
the | de |
situated | gelegen |
on | op |
views | uitzicht |
a | een |
and | en |
from | vanaf |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch