EN A super great hike. Linking Hidden Valley (starting from the Hidden Valley trailhead) across Hidden Valley and then up to the Moab Rim with great perspective of the Spanish Valley and Moab.
EN A super great hike. Linking Hidden Valley (starting from the Hidden Valley trailhead) across Hidden Valley and then up to the Moab Rim with great perspective of the Spanish Valley and Moab.
NL Een superleuke wandeling. Verbonden met Hidden Valley (vanaf de Hidden Valley trailhead) over Hidden Valley en dan omhoog naar de Moab Rim met een geweldig uitzicht op de Spanish Valley en Moab.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
hike | wandeling |
valley | valley |
great | geweldig |
the | de |
spanish | spanish |
with | op |
and | en |
up | omhoog |
to | vanaf |
a | een |
EN Quite literally, death leads to rebirth. As nature's circle of life treats both equally, it's no wonder that a museum about every aspect of life should devote a gallery to death.
NL De zaal De aarde is een ode aan de enorme kracht van onze planeet: scheppend en gevend, maar ook vernietigend. Hier reis je langs plekken waar die kracht zichtbaar en zelfs ook voelbaar is.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
a | een |
of | van |
its | de |
life | is |
EN The "Global Burden of Disease" project, which quantifies disease and death, estimates that air pollution is the fifth leading cause of premature death worldwide, with around 4.2 million deaths (2)
NL Het project "Global Burden of Disease", dat ziekten en sterfgevallen kwantificeert, schat dat luchtvervuiling, met ongeveer 4,2 miljoen sterfgevallen wereldwijd, de vijfde belangrijkste oorzaak van vroegtijdige sterfte is (2)
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
fifth | vijfde |
leading | belangrijkste |
million | miljoen |
is | is |
the | de |
project | project |
worldwide | wereldwijd |
that | dat |
with | met |
and | en |
of | van |
EN The "White Screen of Death" (WSOD) is comparable to the Blue Screen of Death you get in Windows after a system crash
NL Het "White Screen of Death" (WSOD) is een analogie van het Blue Screen of Death, dat in Windows bij een systeemcrash weergegeven wordt
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
screen | screen |
windows | windows |
is | is |
in | in |
the | white |
blue | blue |
a | een |
of | van |
to | dat |
you | of |
EN Quite literally, death leads to rebirth. As nature's circle of life treats both equally, it's no wonder that a museum about every aspect of life should devote a gallery to death.
NL De zaal De aarde is een ode aan de enorme kracht van onze planeet: scheppend en gevend, maar ook vernietigend. Hier reis je langs plekken waar die kracht zichtbaar en zelfs ook voelbaar is.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
a | een |
of | van |
its | de |
life | is |
EN The Val Calnègia high valley, a side valley of the Bavona Valley, opens up above Foroglio
NL De toegang tot het hoogdal Val Calnègia, een dwarsdal van het Bavonatal, ligt boven Foroglio
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
val | val |
the | de |
a | een |
of | van |
above | boven |
EN The Valais village of Fiesch on the sunny side of the Rhone valley is located in the stepped Upper Goms valley, just at the entrance to the Fiescher valley
NL Het Walliser dorp Fiesch op de zonnige helling van het Rhônedal ligt op de daltrap naar het Boven-Goms en aan de ingang van het Fieschertal
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
village | dorp |
goms | goms |
entrance | ingang |
located | ligt |
the | de |
on | op |
of | van |
EN The Val Calnègia high valley, a side valley of the Bavona Valley, opens up above Foroglio
NL De toegang tot het hoogdal Val Calnègia, een dwarsdal van het Bavonatal, ligt boven Foroglio
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
val | val |
the | de |
a | een |
of | van |
above | boven |
EN The Valais village of Fiesch on the sunny side of the Rhone valley is located in the stepped Upper Goms valley, just at the entrance to the Fiescher valley
NL Het Walliser dorp Fiesch op de zonnige helling van het Rhônedal ligt op de daltrap naar het Boven-Goms en aan de ingang van het Fieschertal
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
village | dorp |
goms | goms |
entrance | ingang |
located | ligt |
the | de |
on | op |
of | van |
EN The Blenio Valley in Upper Ticino is a typical Ticino mountain valley. Densely forested mountain slopes rise majestically above the sunny valley floors far below.
NL Valle di Blenio in het noordelijke Ticino heeft alles van een typisch bergdal van de streek: steil oprijzende, dichtbegroeide bergflanken boven een scherp ingesneden, zonovergoten balbodem.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
ticino | ticino |
typical | typisch |
in | in |
the | de |
far | van de |
below | een |
EN Death Valley National Parkby Nature Picture Library - Juan Carlos ...from
NL Genieten van Yosemite National Park California USAdoor Martyn Goddardvan
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
from | van |
national | national |
EN This is Death Valley - Photographic print for sale
NL Dit is Death Valley - Foto en Poster te koop
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
valley | valley |
is | is |
this | dit |
foto |
EN Fine art photography | Themes | Landscape | United States | California | This is Death Valley photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Landschap | Verenigde Staten | Californie | Fotografie Dit is Death Valley
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
landscape | landschap |
valley | valley |
is | is |
this | dit |
united | verenigde |
EN Valley of Death after a sand and dust storm in California (USA).
NL Death Valley na een zand- en stofstorm in Californië (VS).
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
valley | valley |
sand | zand |
usa | vs |
california | californië |
in | in |
and | en |
after | na |
a | een |
EN Keywords used by Nature Picture Library to describe this photograph: north america, united states of america, west, southwest, california, sand dune, desert, landscape, protected area, death valley national park
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: noord amerika, verenigde staten van amerika, west, zuidwest, california, zandduin, woestijn, landschap, beschermd gebied, death valley nationaal park
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
desert | woestijn |
valley | valley |
national | nationaal |
park | park |
to | om |
landscape | landschap |
area | gebied |
photograph | foto |
america | amerika |
protected | beschermd |
north | noord |
west | west |
united | verenigde |
of | van |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Nicolas Vincent to describe this photograph: california, death valley, desert, sand, hot, wild, sunset, deathvalley
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: california, doodsvallei, woestijn, zand, heet, wild, zonsondergang, doodsvallei
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
photograph | foto |
desert | woestijn |
sand | zand |
hot | heet |
wild | wild |
sunset | zonsondergang |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Mario Botta’s church in Mogno at the back of Maggia Valley represents human rebellion against the white death. It is an architectural masterpiece to aid against forgetting.
NL De door Mario Botta ontworpen kerk in Mogno, aan het eind in het Maggiadal, staat voor het gevecht van de mens tegen de witte dood (tbc). Het is een architectonisch meesterwerk tegen de vergetelheid.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
mario | mario |
church | kerk |
death | dood |
architectural | architectonisch |
masterpiece | meesterwerk |
in | in |
the | de |
human | mens |
is | is |
against | van |
back | een |
EN Between the wide valley of the River Inn and the valley that leads to the Bernina Pass, this is probably the most beautiful vantage point above the lakes of Upper Engadine
NL Tussen het brede dal van de Inn en het dal dat naar de Berninapas loopt, ligt het waarschijnlijk mooiste uitkijkpunt over het Oberengadinse merengebied
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
wide | brede |
valley | dal |
probably | waarschijnlijk |
vantage | uitkijkpunt |
the | de |
and | en |
EN They are Europe's largest subterranean water falls and are located in the Lauterbrunnen Valley, often called the valley of 72 waterfalls.
NL Ze gelden als de grootste, onderaardse watervallen van Europa en liggen in het Lauterbrunnendal, dat ook wel Dal van de 72 watervallen genoemd wordt.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
valley | dal |
called | genoemd |
in | in |
the | de |
waterfalls | watervallen |
are | liggen |
and | en |
of | van |
they | ze |
largest | de grootste |
EN 10,000 years ago, 100 billion cubic metres of rock thundered into the valley. Known as the Flims Rockslide, this event created the Ruinaulta, a canyon-like gorge in the Anterior Rhine Valley that can be reached on foot, over water, by train or by bike.
NL 10.000 jaar geleden stortten vele miljoenen kubieke meters rotsen het dal in - de lawine van Flims. Hierbij ontstond de Ruinaulta, een canyonachtige kloof in het Voor-Rijndal. Deze is bereikbaar over water, te voet, met de trein of op de fiets.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
metres | meters |
rock | rotsen |
valley | dal |
flims | flims |
gorge | kloof |
foot | voet |
bike | fiets |
in | in |
water | water |
or | of |
the | de |
on | op |
train | trein |
years | jaar |
ago | geleden |
a | een |
of | van |
this | deze |
EN Val Lumnezia, Surselva?s largest side valley, which stretches from Ilanz towards the south, is a sunny alpine valley with a stunning panorama. It is regarded as a small but beautiful natural vacation destination.
NL Het Val Lumnezia, het grootste zijdal van de Surselva dat zich ten zuiden van Ilanz uitstrekt, is een zonnig Alpendal met een fantastisch panorama en geldt als een kleine, maar fijne cultuur- en natuurvriendelijke bestemming.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
south | zuiden |
sunny | zonnig |
panorama | panorama |
small | kleine |
destination | bestemming |
val | val |
is | is |
the | de |
it | en |
as | als |
with | met |
a | een |
largest | grootste |
but |
EN The mountain village of Vals is located at an altitude of 1250 metres above sea level, deep down in the Vals Valley, a side valley of the Surselva south of Ilanz
NL Helemaal achteraan in het Valsertal, een zijdal van het Surselva ten zuiden van Ilanz, op 1250 m ligt het bergdorp Vals
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
in | in |
located | ligt |
a | een |
south | zuiden |
EN Coming from the Valais, emigrants settled in the Middle Ages in the small side valley of the Maggia Valley
NL Komend vanuit Wallis hebben emigranten in de Middeleeuwen het kleine zijdal van de Valle Maggia gekoloniseerd
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
small | kleine |
maggia | maggia |
valais | wallis |
the | de |
in | in |
from | vanuit |
coming | van |
EN Idyllic Lake Bannalp lies in a side valley of the Engelberg Valley at an altitude of 1,586 metres
NL In een dwarsdal van het Engelbergertal ligt de idyllische Bannalpsee op 1586 meter
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
idyllic | idyllische |
lies | ligt |
metres | meter |
in | in |
the | de |
a | een |
of | van |
EN Experienced hikers cross the Pass dal Cacciabella (2,896m) into the neighbouring Bondasca Valley with its imposing rocky landscape, while those with less experience can also explore the wild valley starting from Bondo
NL Geoefende wandelaars beklimmen de Pas dal Cacciabella (2896 m) naar het aangrenzende Bondascadal met de indrukwekkende rotsformaties, minder geoefende wandelaars kunnen dit wilde dal ook vanuit Bondo verkennen
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
hikers | wandelaars |
pass | pas |
m | m |
imposing | indrukwekkende |
less | minder |
explore | verkennen |
wild | wilde |
can | kunnen |
the | de |
valley | dal |
from | vanuit |
also | ook |
with | met |
EN Erwin has brought his “Krämerkasten” from Casa Storica with him – a wooden rucksack formerly used by grocers to carry their wares from valley to valley and peddle them to farmers and local villagers.
NL Erwin heeft zijn marskramerskastje uit zijn Casa Storica meegebracht. Met zo'n “houten rugzak” liepen de marskramers van dal naar dal om knopen, draad, zeep en andere dagelijkse benodigdheden te verkopen aan de boeren en dorpelingen in de dalen.
EN The treasure of this valley is concealed within the mountain ? nature has made the Binntal valley one of the regions of the Alps which is richest in mineral deposits.
NL De schat van de berg ligt echter verborgen in de berg zelf, omdat de natuur ervoor heeft gezorgd dat het Binntal een van de mineraalrijkste regio's van de Alpen is.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
treasure | schat |
concealed | verborgen |
nature | natuur |
is | is |
in | in |
the | de |
alps | alpen |
mountain | berg |
EN The St. Gallen Rhine Valley is one of the most beautiful hiking regions and holiday resorts in Switzerland. Its dreamlike valley location between Lake Constance, Sargans and Altenrhein attracts not only hikers and connoisseurs, but also wine lovers.
NL Een van de mooiste wandelgebieden en vakantieoorden in Zwitserland is het Rijndal van St.Gallen. Met zijn schitterende ligging tussen het Bodenmeer, Sargans en Altenrhein trekt het niet alleen wandelaars en genieters aan, maar ook wijnliefhebbers.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
st | st |
gallen | gallen |
switzerland | zwitserland |
hikers | wandelaars |
is | is |
in | in |
location | ligging |
the | de |
and | en |
but |
EN This tour leads from Oberseetal valley to Klöntal valley around Rautispitz mountain through pristine alpine scenery
NL De ?Appenzeller Aussichtsroute? voert van Heiden dwars door het heuvellandschap van het Appenzellerland, langs bekende en minder bekende hoogtepunten tot in de Gallusstad St
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
leads | voert |
around | in |
EN Calfeisen Valley impresses visitors with its unique fauna and flora. The pristine and romantic valley is an insider tip for people searching for relaxing destinations and for hikers.
NL Het Calfeisendal bekoort door zijn unieke flora en fauna. Veraf van de hektiek van het dagelijks leven is het wildromantische dal een echte insidertip voor rustzoekenden en wandelaars.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
valley | dal |
fauna | fauna |
flora | flora |
hikers | wandelaars |
is | is |
the | de |
and | en |
for | voor |
EN Waterfalls and views of the Rhône Valley dot the Hopschil Trail. It has a deserved reputation as being the hiking highlight in the Turtmann Valley.
NL Vanuit de historische stad Thun met zijn middeleeuwse burcht voert de wandeling langs idyllische plaatsen zoals Hünibach en Aeschlen. Kort daarna wacht de spectaculaire panoramabrug Sigriswil hoog boven de Thunersee op de oversteek.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
hiking | wandeling |
the | de |
as | zoals |
being | . |
in | plaatsen |
and | en |
of | daarna |
EN When the first snow starts to fall onto the highest peaks surrounding the Saas Valley, that’s when the valley is at its brightest and best.
NL Als de eerste sneeuw op de hoogste toppen rond het Saastal valt, laat het dal zich van zijn kleurrijke kant zien.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
valley | dal |
highest | hoogste |
peaks | toppen |
the | de |
best | op |
EN The village of Sagno is located in Ticino’s southernmost valley, the Muggio Valley
NL In de zuidelijkste vallei van Ticino, het Muggiodal, ligt het dorp Sagno
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
village | dorp |
valley | vallei |
located | ligt |
in | in |
the | de |
of | van |
is | het |
EN The Fextal valley is car-free and guests are collected from the valley by bus
NL Omdat het Fextal autovrij is, worden bezoekers per bus opgehaald uit het dal
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
valley | dal |
guests | bezoekers |
is | is |
bus | bus |
are | worden |
by | per |
EN When Wohli stops his sleigh, passengers get a feel for how calm it is in the valley: “Winter here in the Roseg Valley is so idyllic, so tranquil.”
NL Als Wohli zijn slee stopt, merken de gasten pas hoe stil het in het dal is: “'s winters is het hier in Val Roseg een idylle, rust.”
EN Pontresina lies at an elevation 1,805 metres in a side valley of the Upper Engadin, and is the starting point for excursions to the beautiful Roseg Valley.
NL Pontresina ligt op 1805 meter hoogte in een zijdal van Oberengadin en is het vertrekpunt voor excursies naar het prachtige Rosegtal.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
lies | ligt |
elevation | hoogte |
metres | meter |
excursions | excursies |
beautiful | prachtige |
in | in |
is | is |
and | en |
upper | op |
for | voor |
a | een |
EN The village of Sagno is located in Ticino?s southernmost valley, the Muggio Valley
NL In de zuidelijkste vallei van Ticino, het Muggiodal, ligt het dorp Sagno
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
village | dorp |
ticino | ticino |
valley | vallei |
located | ligt |
in | in |
the | de |
of | van |
is | het |
EN Now it's time to visit one of the most striking and other-worldly places in Scotland. The A82 road through Glen Coe takes you through a deep valley carved out by glaciers. The sheer size of the valley ridges will make you feel tiny in comparison.
NL Nu is het tijd om een van de mooiste en meest buitenaardse plaatsen in Schotland te bezoeken. De A82 door Glen Coe leidt u door een diepe vallei, uitgesleten door gletsjers. De enorme omvang van de heuvelruggen van de vallei zijn overweldigend.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
scotland | schotland |
valley | vallei |
glaciers | gletsjers |
size | omvang |
coe | coe |
now | nu |
time | tijd |
a | a |
the | de |
to | om |
in | in |
visit | bezoeken |
road | van de |
and | en |
by | door |
places | plaatsen |
of | van |
you | u |
out | te |
takes | zijn |
EN The feminized Chem Valley Kush by Cali Connection is the result of crossing two of the most stinky varieties today - a ChemDawg clone and a San Fernando Valley OG Kush V.II
NL De feminized Chem Valley Kush van Cali Connection is het resultaat van de kruising van twee van de meest stinkende variëteiten van vandaag - een ChemDawg kloon en een San Fernando Valley OG Kush V.II
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
feminized | feminized |
valley | valley |
kush | kush |
crossing | kruising |
varieties | variëteiten |
today | vandaag |
clone | kloon |
san | san |
og | og |
v | v |
ii | ii |
cali | cali |
connection | connection |
is | is |
the | de |
two | twee |
result | een |
and | en |
of | van |
EN Arve Valley has an environmental zone: Arve Valley ZPA
NL Arve-Tal heeft een milieuzone: Arve-dal ZPA
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
valley | dal |
environmental zone | milieuzone |
has | heeft |
EN Kvitlen is beautifully situated on a ridge above Kvitladalen Valley. From the lodge, you have panoramic views of the valley and of the tempting?
NL Kvitlen is prachtig gelegen op een bergkam boven de Kvitladalen-vallei. Vanaf de lodge heb je een panoramische uitzicht op de vallei en op de?
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
beautifully | prachtig |
valley | vallei |
is | is |
the | de |
situated | gelegen |
on | op |
views | uitzicht |
a | een |
and | en |
from | vanaf |
EN The Fextal valley is car-free and guests are collected from the valley by bus
NL Omdat het Fextal autovrij is, worden bezoekers per bus opgehaald uit het dal
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
valley | dal |
guests | bezoekers |
is | is |
bus | bus |
are | worden |
by | per |
EN Between the wide valley of the River Inn and the valley that leads to the Bernina Pass, this is probably the most beautiful vantage point above the lakes of Upper Engadine
NL Tussen het brede dal van de Inn en het dal dat naar de Berninapas loopt, ligt het waarschijnlijk mooiste uitkijkpunt over het Oberengadinse merengebied
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
wide | brede |
valley | dal |
probably | waarschijnlijk |
vantage | uitkijkpunt |
the | de |
and | en |
EN They are Europe's largest subterranean water falls and are located in the Lauterbrunnen Valley, often called the valley of 72 waterfalls.
NL Ze gelden als de grootste, onderaardse watervallen van Europa en liggen in het Lauterbrunnendal, dat ook wel Dal van de 72 watervallen genoemd wordt.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
valley | dal |
called | genoemd |
in | in |
the | de |
waterfalls | watervallen |
are | liggen |
and | en |
of | van |
they | ze |
largest | de grootste |
EN 10,000 years ago, 100 billion cubic metres of rock thundered into the valley. Known as the Flims Rockslide, this event created the Ruinaulta, a canyon-like gorge in the Anterior Rhine Valley that can be reached on foot, over water, by train or by bike.
NL 10.000 jaar geleden stortten vele miljoenen kubieke meters rotsen het dal in - de lawine van Flims. Hierbij ontstond de Ruinaulta, een canyonachtige kloof in het Voor-Rijndal. Deze is bereikbaar over water, te voet, met de trein of op de fiets.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
metres | meters |
rock | rotsen |
valley | dal |
flims | flims |
gorge | kloof |
foot | voet |
bike | fiets |
in | in |
water | water |
or | of |
the | de |
on | op |
train | trein |
years | jaar |
ago | geleden |
a | een |
of | van |
this | deze |
EN The Diemtigtal, winner of the 1986 Wakker Award, is an idyllic, 16-km long side valley of the Simmental Valley, which is noted for its natural beauty
NL Het Diemtigtal, winnaar van de Wakkerprijs 1986, is een idyllisch, met de natuur verbonden zijdal van het Simmental
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
winner | winnaar |
idyllic | idyllisch |
natural | natuur |
is | is |
the | de |
of | van |
EN The authentic Schwyz experience world at the heart of Switzerland presents the very best of nature, adventure, culture and history: from the primitive Muotathal valley to the monastery of Einsiedeln and the Swiss Knife Valley Visitor?s Center.
NL De oorspronkelijke beleveniswereld Schwyz ligt in het historische hart van Zwitserland. Het biedt natuur, avontuur, cultuur en historie: van het ongerepte Muotathal via het klooster in Einsiedeln tot aan het Swiss Knife Valley Visitor Center.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
schwyz | schwyz |
presents | biedt |
nature | natuur |
culture | cultuur |
valley | valley |
monastery | klooster |
knife | knife |
heart | hart |
adventure | avontuur |
swiss | swiss |
center | center |
the | de |
switzerland | zwitserland |
and | en |
history | historie |
of | van |
EN Coming from the Valais, emigrants settled in the Middle Ages in the small side valley of the Maggia Valley
NL Komend vanuit Wallis hebben emigranten in de Middeleeuwen het kleine zijdal van de Valle Maggia gekoloniseerd
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
small | kleine |
maggia | maggia |
valais | wallis |
the | de |
in | in |
from | vanuit |
coming | van |
EN Idyllic Lake Bannalp lies in a side valley of the Engelberg Valley at an altitude of 1,586 metres
NL In een dwarsdal van het Engelbergertal ligt de idyllische Bannalpsee op 1586 meter
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
idyllic | idyllische |
lies | ligt |
metres | meter |
in | in |
the | de |
a | een |
of | van |
EN Experienced hikers cross the Pass dal Cacciabella (2,896m) into the neighbouring Bondasca Valley with its imposing rocky landscape, while those with less experience can also explore the wild valley starting from Bondo
NL Geoefende wandelaars beklimmen de Pas dal Cacciabella (2896 m) naar het aangrenzende Bondascadal met de indrukwekkende rotsformaties, minder geoefende wandelaars kunnen dit wilde dal ook vanuit Bondo verkennen
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
hikers | wandelaars |
pass | pas |
m | m |
imposing | indrukwekkende |
less | minder |
explore | verkennen |
wild | wilde |
can | kunnen |
the | de |
valley | dal |
from | vanuit |
also | ook |
with | met |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch