EN People from all disciplines in the museum and heritage sector come together to take on current heritage challenges.
"current heritage challenges" trong tiếng Anh có thể được dịch sang các từ / cụm từ Tiếng hà lan sau:
EN People from all disciplines in the museum and heritage sector come together to take on current heritage challenges.
NL Mensen uit alle disciplines en lagen van de museum- en erfgoedsector komen bij elkaar om actuele erfgoeduitdagingen aan te gaan.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
people | mensen |
disciplines | disciplines |
museum | museum |
current | actuele |
in | bij |
the | de |
challenges | van de |
come | van |
to | om |
and | en |
from | uit |
EN How should we deal with forgotten heritage? How should we deal with heritage that we do not consider to be valuable or attractive? And what about heritage that…
NL Hoe gaan we om met vergeten erfgoed? Hoe gaan we om met erfgoed dat we niet percipiëren als waardevol of mooi? En hoe zit het met erfgoed waaraan we geen…
EN On 14 March 2014, I was present at a presentation of the Dutch report on heritage called ‘Karakterschetsen; Nationale Onderzoeksagenda Erfgoed en Ruimte’ that describes the current state of Dutch heritage in the public space
NL Het internet is stuk, maar er zijn inmiddels veel alternatieven beschikbaar
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
of | stuk |
current | is |
public | beschikbaar |
the | het |
a | veel |
EN The Future Heritage Lab sees heritage as a dynamic concept, where people interact freely with objects, stories and associations.
NL Het Future Heritage Lab beschouwt erfgoed als een dynamisch concept, waarin mensen vrij omgaan met objecten, verhalen en associaties.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
lab | lab |
dynamic | dynamisch |
concept | concept |
people | mensen |
freely | vrij |
objects | objecten |
stories | verhalen |
and | en |
heritage | heritage |
with | met |
where | waarin |
a | een |
as | als |
future | future |
the | het |
EN In the Future Heritage Lab, Waag focuses on heritage as an entity that is in constant flux
NL In het Future Heritage Lab focust Waag op erfgoed als iets dat constant in beweging is
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
lab | lab |
waag | waag |
focuses | focust |
constant | constant |
in | in |
on | op |
is | is |
heritage | heritage |
an | iets |
as | als |
that | dat |
future | future |
the | het |
EN Who actually determines which cultural traditions, buildings, or works of art constitute heritage? What role does heritage play in contemporary debates about identity, ecology, and social cohesion?
NL Van tradities tot gebouwen tot kunstvoorwerpen: wie bepaalt eigenlijk wat erfgoed is? En welke rol speelt het in hedendaagse discussies over identiteit, ecologie of sociale cohesie?
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
actually | eigenlijk |
determines | bepaalt |
traditions | tradities |
buildings | gebouwen |
heritage | erfgoed |
role | rol |
play | speelt |
contemporary | hedendaagse |
ecology | ecologie |
social | sociale |
or | of |
in | in |
identity | identiteit |
and | en |
who | wie |
about | over |
of | van |
what | wat |
EN In collaboration with artists, researchers, museums (both large and small), and archives, the Future Heritage Lab works on interactive installations, digital applications of heritage, and novel working methods
NL Samen met kunstenaars, onderzoekers, grote en kleine musea en archieven werkt het Future Heritage Lab aan interactieve installaties, digitale toepassingen van erfgoed, en nieuwe werkmethoden
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
artists | kunstenaars |
researchers | onderzoekers |
museums | musea |
large | grote |
small | kleine |
archives | archieven |
lab | lab |
interactive | interactieve |
installations | installaties |
digital | digitale |
applications | toepassingen |
novel | nieuwe |
with | samen |
and | en |
heritage | heritage |
works | werkt |
future | future |
EN During MuseumCamp 2021, professionals from the museum and heritage sectors created a manifest on contested histories and heritage.
NL Tijdens MuseumCamp 2021 creëerden museum- en erfgoedprofessionals in een driedaagse pressure cooker een manifest over betwist erfgoed.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
museum | museum |
heritage | erfgoed |
and | en |
a | een |
during | tijdens |
EN The project wants to provide the heritage sector with a new, dynamic way of approaching cultural heritage
NL Het project wil zo aan de erfgoedsector een nieuwe werkvorm aanreiken voor een gelaagde en dynamische erfgoedbenadering
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
wants | wil |
dynamic | dynamische |
the | de |
project | project |
a | een |
to | aan |
EN Finding ways to preserve born-digital heritage has become a matter of urgency and growing concern. This manifesto lays out the actions they need to take today to safeguard born-digital heritage.
NL Op 17 november 2018 was het dertig jaar geleden dat de eerste e-mail via het internet naar Nederland werd verstuurd.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
digital | internet |
the | de |
become | werd |
a | eerste |
EN In this edition of Hacking Heritage Labs, we will look at how we can present the outcome of the digital heritage project.
NL Een tweedaags programma waarin tentoonstellingsmakers, educatoren en conservatoren het museum als experimenteel laboratorium onderzoeken en overnachten in NEMO Science Museum. Schrijf je nu in.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
present | nu |
in | in |
the | het |
how | waarin |
of | een |
look | als |
EN Hacking Heritage Lab #2: How to conserve digital heritage
NL Digital Museum Lab meetup met talkshow & drinks
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
lab | lab |
digital | digital |
to | met |
EN With our new project meSch we will start exploring how we can let people experience the stories behind heritage objects immediately and personal, in this way enriching European cultural heritage.
NL Filosoof Ad Verbrugge en Marleen Stikker (directeur Waag) gaan in gesprek met Hans Schnitzler.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
in | in |
how | gesprek |
and | en |
with | met |
will | gaan |
EN Do you have any questions about re-using digital heritage? Finding out what conditions apply for using your digital heritage and distributing derived works can be quite a complex task. So please feel free to get in touch and we’ll be happy to help.
NL Heb je vragen over hergebruik van digitaal erfgoed? Uitzoeken onder welke voorwaarden je digitaal erfgoed mag gebruiken en jouw afgeleide werken verder mag verspreiden kan best complex zijn. Geef ons dus een seintje en we helpen je verder.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
heritage | erfgoed |
distributing | verspreiden |
complex | complex |
conditions | voorwaarden |
using | gebruiken |
your | je |
can | kan |
quite | best |
task | werken |
help | helpen |
a | digitaal |
touch | zijn |
and | en |
what | welke |
EN We’ve been putting our heads together with representatives from the Department of Culture, Youth and Media, FARO, the Flemish Art Collection, heritage bodies and museums to shape the future possibilities for the heritage databases.
NL Samen met vertegenwoordigers van het Departement, FARO, VKC, de erfgoedcellen en musea steken we sindsdien de koppen bij elkaar om de toekomstmogelijkheden voor de erfgoeddatabanken vorm te geven.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
representatives | vertegenwoordigers |
department | departement |
faro | faro |
museums | musea |
shape | vorm |
the | de |
and | en |
together | het |
with | bij |
EN We’re aiming to always coordinate closely with the heritage organisations that the heritage databases are intended for throughout the course of the project.
NL Tijdens de duur van het project streven we steeds naar een goede afstemming met de erfgoedorganisaties voor wie de erfgoeddatabanken bedoeld zijn.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
always | steeds |
the | de |
intended | bedoeld |
project | project |
for | voor |
with | met |
of | van |
are | zijn |
EN Hazardous heritage! Towards an asbestos-safe cultural heritage sector in Flanders and Brussels
NL Gevaarlijk erfgoed! Naar een asbestveilige cultureelerfgoedsector in Vlaanderen en Brussel
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
flanders | vlaanderen |
brussels | brussel |
in | in |
and | en |
an | een |
heritage | erfgoed |
EN Strains with a heritage in the mountains and a naturally high tolerance to cold will also do better than those with tropical heritage.
NL Soorten afkomstig uit de bergen, die van nature goed tegen kou bestand zijn, doen het ook beter dan planten met een tropische herkomst.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
strains | soorten |
mountains | bergen |
naturally | van nature |
tropical | tropische |
the | de |
better | beter |
a | een |
with | met |
to | ook |
EN The Future Heritage Lab focuses on heritage as an entity that is in constant flux, its place in contemporary debates, and the role of technology.
NL Erfgoed is constant in beweging. Het Future Heritage Lab onderzoekt de rol van erfgoed in hedendaagse discussies en de rol die technologie kan spelen…
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
future | future |
heritage | erfgoed |
lab | lab |
constant | constant |
contemporary | hedendaagse |
role | rol |
technology | technologie |
is | is |
in | in |
of | van |
and | en |
EN Waag is developing a platform for heritage and location to put digital heritage as Linked Data on the map
NL Waag ontwikkelt in het project Erfgoed en Locatie een platform waarmee digitaal erfgoed als Linked Data op de kaart zal worden gezet
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
waag | waag |
developing | ontwikkelt |
platform | platform |
heritage | erfgoed |
location | locatie |
data | data |
map | kaart |
the | de |
on | op |
as | als |
a | digitaal |
and | en |
to | waarmee |
put | in |
EN The Future Heritage Lab focuses on heritage as an entity that is in constant flux, its place in contemporary debates, and the role of technology.
NL Erfgoed is constant in beweging. Het Future Heritage Lab onderzoekt de rol van erfgoed in hedendaagse discussies en de rol die technologie kan spelen…
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
future | future |
heritage | erfgoed |
lab | lab |
constant | constant |
contemporary | hedendaagse |
role | rol |
technology | technologie |
is | is |
in | in |
of | van |
and | en |
EN During MuseumCamp 2021, professionals from the museum and heritage sectors created a manifest on contested histories and heritage.
NL Tijdens MuseumCamp 2021 creëerden museum- en erfgoedprofessionals in een driedaagse pressure cooker een manifest over betwist erfgoed.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
museum | museum |
heritage | erfgoed |
and | en |
a | een |
during | tijdens |
EN In the Future Heritage Lab, Waag focuses on heritage as an entity that is in constant flux
NL In het Future Heritage Lab focust Waag zich op erfgoed als iets dat constant in beweging is
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
lab | lab |
waag | waag |
focuses | focust |
constant | constant |
in | in |
on | op |
is | is |
heritage | heritage |
an | iets |
as | als |
that | dat |
future | future |
the | het |
EN Who actually determines which cultural traditions, buildings, or works of art constitute heritage? What role does heritage play in contemporary debates about identity, ecology, and social cohesion?
NL Van tradities tot gebouwen tot kunstvoorwerpen: wie bepaalt eigenlijk wat erfgoed is? En welke rol speelt het in hedendaagse discussies over identiteit, ecologie of sociale cohesie?
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
actually | eigenlijk |
determines | bepaalt |
traditions | tradities |
buildings | gebouwen |
heritage | erfgoed |
role | rol |
play | speelt |
contemporary | hedendaagse |
ecology | ecologie |
social | sociale |
or | of |
in | in |
identity | identiteit |
and | en |
who | wie |
about | over |
of | van |
what | wat |
EN In collaboration with artists, researchers, museums (both large and small), and archives, the Future Heritage Lab works on interactive installations, digital applications of heritage, and novel working methods
NL Samen met kunstenaars, onderzoekers, grote en kleine musea en archieven werkt het Future Heritage Lab aan interactieve installaties, digitale toepassingen van erfgoed, en nieuwe werkmethoden
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
artists | kunstenaars |
researchers | onderzoekers |
museums | musea |
large | grote |
small | kleine |
archives | archieven |
lab | lab |
interactive | interactieve |
installations | installaties |
digital | digitale |
applications | toepassingen |
novel | nieuwe |
with | samen |
and | en |
heritage | heritage |
works | werkt |
future | future |
EN Do you have any questions about re-using digital heritage? Finding out what conditions apply for using your digital heritage and distributing derived works can be quite a complex task. So please feel free to get in touch and we’ll be happy to help.
NL Heb je vragen over hergebruik van digitaal erfgoed? Uitzoeken onder welke voorwaarden je digitaal erfgoed mag gebruiken en jouw afgeleide werken verder mag verspreiden kan best complex zijn. Geef ons dus een seintje en we helpen je verder.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
heritage | erfgoed |
distributing | verspreiden |
complex | complex |
conditions | voorwaarden |
using | gebruiken |
your | je |
can | kan |
quite | best |
task | werken |
help | helpen |
a | digitaal |
touch | zijn |
and | en |
what | welke |
EN structurally funded and/or accredited content managing cultural heritage institutions in the framework of the Cultural Heritage Act;
NL structureel gesubsidieerde en/of erkende collectiebeherende cultureelerfgoedinstellingen in het kader van het Cultureelerfgoeddecreet;
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
framework | kader |
or | of |
in | in |
and | en |
EN structurally funded cultural heritage bodies in the framework of the Cultural Heritage Act;
NL structureel gesubsidieerde erfgoedcellen in het kader van het Cultureelerfgoeddecreet;
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
framework | kader |
in | in |
EN In this Leiden-Delft-Erasmus dossier you can read about heritage under threat, difficult heritage dilemmas and innovative solutions. And about the importance for multidisciplinary research and education.
NL In dit Leiden-Delft-Erasmus dossier leest u over bedreigd erfgoed, lastige erfgoed-dilemma's en innovatieve oplossingen. En over het belang van interuniversitair en multidisciplinair onderzoek en onderwijs daarbij.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
heritage | erfgoed |
innovative | innovatieve |
solutions | oplossingen |
importance | belang |
multidisciplinary | multidisciplinair |
in | in |
research | onderzoek |
education | onderwijs |
about | over |
you | u |
read | en |
this | dit |
EN Scientists from Leiden University, Delft University of Technology and Erasmus University Rotterdam work together in the multidisciplinary Center for Global Heritage and Development. Centre for Global Heritage and Development
NL Wetenschappers van de Universiteit Leiden, de Technische Universiteit Delft en de Erasmus Universiteit Rotterdam werken samen in het multidisciplinaire Centre for Global Heritage and Development. Centre for Global Heritage and Development
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
scientists | wetenschappers |
leiden | leiden |
delft | delft |
technology | technische |
rotterdam | rotterdam |
global | global |
development | development |
heritage | heritage |
work | werken |
in | in |
the | de |
university | universiteit |
centre | centre |
of | van |
together | het |
EN How should we deal with forgotten heritage? How should we deal with heritage that we do...
NL Hoe gaan we om met vergeten erfgoed? Hoe gaan we om met erfgoed dat we niet percipiëren...
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
forgotten | vergeten |
heritage | erfgoed |
we | we |
how | hoe |
with | met |
that | dat |
EN How are cultural heritage and identity linked? The researchers at the Leiden-Delft-Erasmus Center for Global Heritage and Development provide insight. One of…
NL Hoe zijn cultureel erfgoed en identiteit met elkaar verbonden? De onderzoekers van het Leiden-Delft-Erasmus Centre for Global Heritage and Development schijnen…
EN Interview with Professor Jan Kolen, scientific director of the Leiden-Delft-Erasmus Centre for Global Heritage and Development The term heritage usually…
NL Interview met prof.dr. Jan Kolen, wetenschappelijk directeur van het Leiden-Delft-Erasmus Centre for Global Heritage and Development Bij erfgoed denken we aan…
EN 2001 Topps Heritage card list & price guide. Ungraded & graded values for all '01 Topps Heritage Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2001 Topps Heritage kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '01 Topps Heritage American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
topps | topps |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
heritage | heritage |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN 2002 Topps Heritage card list & price guide. Ungraded & graded values for all '02 Topps Heritage Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2002 Topps Heritage kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '02 Topps Heritage American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
topps | topps |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
heritage | heritage |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN 2005 Topps Heritage card list & price guide. Ungraded & graded values for all '05 Topps Heritage Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2005 Topps Heritage kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '05 Topps Heritage American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
topps | topps |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
heritage | heritage |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN 2006 Topps Heritage card list & price guide. Ungraded & graded values for all '06 Topps Heritage Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2006 Topps Heritage kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '06 Topps Heritage American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
topps | topps |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
heritage | heritage |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN Hazardous heritage! Towards an asbestos-safe cultural heritage sector in Flanders and Brussels
NL Gevaarlijk erfgoed! Naar een asbestveilige cultureelerfgoedsector in Vlaanderen en Brussel
EN Every year, Public Domain Day offers organisations in the heritage sector a platform where they can share their achievements, challenges and visions for providing access to collections which are no longer protected by copyright
NL Als afsluiter en aanzet voor de vervolgfase organiseerde het AIDA-netwerk (de negen instellingen achter SCALA) op 26 april een focusdag, om ideeën uit te wisselen over de archivering en preservering van digitaal geboren archieven en collecties
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
collections | collecties |
the | de |
to | om |
share | van |
a | digitaal |
for | voor |
and | en |
every | te |
day | op |
EN Both these challenges can be addressed when agents are given a little bit more context to understand customers’ challenges – along with the right knowledge and apps to help solve problems.
NL Beide uitdagingen kunnen worden aangepakt door agents meer context te geven om de uitdagingen van klanten te begrijpen, plus de juiste kennis en apps om deze problemen op te lossen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
agents | agents |
context | context |
customers | klanten |
right | juiste |
apps | apps |
challenges | uitdagingen |
problems | problemen |
knowledge | kennis |
to | om |
the | de |
and | en |
more | meer |
with | op |
both | beide |
understand | begrijpen |
can | kunnen |
these | deze |
be | worden |
EN Are you ready for the big challenges marketing teams are facing today? We mean topics like digital transformation, data privacy, AI and customer experience. Read on to find out the top ten challenges marketing teams face.
NL Ben jij goed voorbereid om de grote uitdagingen voor marketingteams van vandaag aan te gaan? We doelen dan op zaken als digitale transformatie, gegevensprivacy, AI en de klantervaring.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
ready | voorbereid |
challenges | uitdagingen |
mean | |
ai | ai |
customer experience | klantervaring |
we | we |
big | grote |
today | vandaag |
digital | digitale |
to | om |
the | de |
on | op |
transformation | transformatie |
out | te |
for | voor |
EN This white paper describes the key FMCG-challenges in setting up the leading commercial strategy and delivering a powerful execution. Based on these challenges, this white paper highlights the key requirements of a strong CRM.
NL Deze white paper beschrijft de belangrijkste uitdagingen binnen FMCG betreffende het opzetten en uitvoeren van een winnende commerciële strategie. Deze white paper belicht de specificaties van een sterke CRM om deze uitdagingen het hoofd te bieden.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
describes | beschrijft |
strategy | strategie |
delivering | bieden |
challenges | uitdagingen |
crm | crm |
key | belangrijkste |
strong | sterke |
the | de |
and | en |
in | binnen |
leading | een |
on | betreffende |
of | van |
this | deze |
setting up | opzetten |
EN This white paper describes the key FMCG-challenges in setting up the leading commercial strategy and delivering a powerful execution. Based on these challenges, this white paper highlights the key requirements of a strong CRM.
NL Deze white paper beschrijft de belangrijkste uitdagingen binnen FMCG betreffende het opzetten en uitvoeren van een winnende commerciële strategie. Deze white paper belicht de specificaties van een sterke CRM om deze uitdagingen het hoofd te bieden.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
describes | beschrijft |
strategy | strategie |
delivering | bieden |
challenges | uitdagingen |
crm | crm |
key | belangrijkste |
strong | sterke |
the | de |
and | en |
in | binnen |
leading | een |
on | betreffende |
of | van |
this | deze |
setting up | opzetten |
EN And while every business is unique, most face similar challenges at some point. Learn more about the challenges that shape our fields of expertise.
NL En hoewel ieder bedrijf uniek is, lopen de meeste bedrijven tegen vergelijkbare uitdagingen aan. Ontdek meer over de uitdagingen die onze expertisegebieden vormen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
is | is |
the | de |
shape | vormen |
challenges | uitdagingen |
business | bedrijf |
our | onze |
about | over |
learn | en |
more | meer |
of | tegen |
that | die |
EN The Coronavirus presents us all with new challenges. Here at Adessium, we are also doing everything we can to face up to these challenges.
NL Regenbooggroep maakt zelf mondkapjes, benodigd vanwege de Corona epidemie, om aan de grote vraag in de inloophuizen te voldoen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
the | de |
to | om |
are | zelf |
with | aan |
EN This white paper describes the key FMCG-challenges in setting up the leading commercial strategy and delivering a powerful execution. Based on these challenges, this white paper highlights the key requirements of a strong CRM.
NL Deze white paper beschrijft de belangrijkste uitdagingen binnen FMCG betreffende het opzetten en uitvoeren van een winnende commerciële strategie. Deze white paper belicht de specificaties van een sterke CRM om deze uitdagingen het hoofd te bieden.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
describes | beschrijft |
strategy | strategie |
delivering | bieden |
challenges | uitdagingen |
crm | crm |
key | belangrijkste |
strong | sterke |
the | de |
and | en |
in | binnen |
leading | een |
on | betreffende |
of | van |
this | deze |
setting up | opzetten |
EN And while every business is unique, most face similar challenges at some point. Learn more about the challenges that shape our fields of expertise.
NL En hoewel ieder bedrijf uniek is, lopen de meeste bedrijven tegen vergelijkbare uitdagingen aan. Ontdek meer over de uitdagingen die onze expertisegebieden vormen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
is | is |
the | de |
shape | vormen |
challenges | uitdagingen |
business | bedrijf |
our | onze |
about | over |
learn | en |
more | meer |
of | tegen |
that | die |
EN The Coronavirus presents us all with new challenges. Here at Adessium, we are also doing everything we can to face up to these challenges.
NL Het coronavirus stelt ons allemaal voor nieuwe uitdagingen. Ook bij Adessium doen we alles om deze zo goed mogelijk het hoofd te bieden.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
coronavirus | coronavirus |
challenges | uitdagingen |
adessium | adessium |
new | nieuwe |
with | bij |
we | we |
to | om |
everything | alles |
the | stelt |
us | ons |
these | deze |
at | te |
also | ook |
EN This white paper describes the key FMCG-challenges in setting up the leading commercial strategy and delivering a powerful execution. Based on these challenges, this white paper highlights the key requirements of a strong CRM.
NL Deze white paper beschrijft de belangrijkste uitdagingen binnen FMCG betreffende het opzetten en uitvoeren van een winnende commerciële strategie. Deze white paper belicht de specificaties van een sterke CRM om deze uitdagingen het hoofd te bieden.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
describes | beschrijft |
strategy | strategie |
delivering | bieden |
challenges | uitdagingen |
crm | crm |
key | belangrijkste |
strong | sterke |
the | de |
and | en |
in | binnen |
leading | een |
on | betreffende |
of | van |
this | deze |
setting up | opzetten |
EN Often, there may be challenges along the way, and that’s okay — as long as you know how to avoid or solve them. Let’s go through a couple of them to identify what kind of challenges we’ve seen previously with migrations.
NL Vaak zijn er onderweg uitdagingen, en dat is niet erg ? zolang je maar weet hoe je die kunt vermijden of oplossen. Laten we er een paar doornemen om na te gaan wat voor uitdagingen we eerder bij migraties hebben gezien.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
challenges | uitdagingen |
solve | oplossen |
migrations | migraties |
seen | gezien |
or | of |
you | je |
there | er |
to | om |
with | bij |
and | en |
often | vaak |
know | weet |
avoid | vermijden |
what | wat |
as long as | zolang |
a | paar |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch