EN By enhancing the security of emails in transit, MTA-STS helps in mitigating Man-In-The-Middle attacks (MITM) such as SMTP downgrade attacks, and DNS spoofing attacks.
"attacks on individuals" trong tiếng Anh có thể được dịch sang các từ / cụm từ Tiếng hà lan sau:
EN By enhancing the security of emails in transit, MTA-STS helps in mitigating Man-In-The-Middle attacks (MITM) such as SMTP downgrade attacks, and DNS spoofing attacks.
NL Door de beveiliging van e-mails onderweg te verbeteren, helpt MTA-STS bij het beperken van Man-In-The-Middle aanvallen (MITM) zoals SMTP downgrade aanvallen, en DNS spoofing aanvallen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
enhancing | verbeteren |
security | beveiliging |
helps | helpt |
attacks | aanvallen |
smtp | smtp |
dns | dns |
spoofing | spoofing |
mitm | mitm |
the | de |
as | zoals |
by | door |
in | in |
and | en |
of | van |
EN By enhancing the security of emails in transit, MTA-STS helps in mitigating Man-In-The-Middle attacks (MITM) such as SMTP downgrade attacks, and DNS spoofing attacks.
NL Door de beveiliging van e-mails onderweg te verbeteren, helpt MTA-STS bij het beperken van Man-In-The-Middle aanvallen (MITM) zoals SMTP downgrade aanvallen, en DNS spoofing aanvallen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
enhancing | verbeteren |
security | beveiliging |
helps | helpt |
attacks | aanvallen |
smtp | smtp |
dns | dns |
spoofing | spoofing |
mitm | mitm |
the | de |
as | zoals |
by | door |
in | in |
and | en |
of | van |
EN Preventing man-in-the-middle attacks can save individuals and businesses thousands in damages and keep their web and public identities intact. Here are some essential tools to help prevent MITM attacks:
NL Man-in-the-middle-aanvallen voorkomen kan individuen en bedrijven duizenden aan schade schelen en hun web- en openbare identiteiten intact houden. Er zijn een paar essentiële tools om MITM-aanvallen te helpen voorkomen:
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
attacks | aanvallen |
businesses | bedrijven |
thousands | duizenden |
damages | schade |
web | web |
public | openbare |
identities | identiteiten |
tools | tools |
in | in |
prevent | voorkomen |
can | kan |
to | om |
individuals | individuen |
and | en |
keep | houden |
help | helpen |
their | hun |
essential | essentiële |
the | aan |
EN "Cloudflare has an incredibly large network and infrastructure to stop really large attacks on the DNS system. We just get clean requests and never have to deal with malicious traffic or attacks on the DNS infrastructure."
NL "Cloudflare heeft een bijzonder groot netwerk en infrastructuur om echt grote aanvallen op het DNS-systeem te stoppen. We krijgen alleen maar schone verzoeken en hebben nooit te maken met kwaadaardig verkeer of aanvallen op de DNS-infrastructuur."
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
attacks | aanvallen |
dns | dns |
requests | verzoeken |
traffic | verkeer |
network | netwerk |
infrastructure | infrastructuur |
system | systeem |
or | of |
we | we |
the | de |
to | om |
clean | schone |
really | echt |
never | nooit |
incredibly | te |
large | grote |
and | en |
on | op |
have | hebben |
EN Fortunately, you are in good hands with your Nestify sites. It not only blocks millions of hacker attacks every day, it also prevents brute force and hacker attacks.
NL Gelukkig bent u bij uw Nestify-sites in goede handen. Het blokkeert niet alleen dagelijks miljoenen hackeraanvallen, het voorkomt ook brute force en hackeraanvallen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
hands | handen |
sites | sites |
prevents | voorkomt |
force | force |
brute | brute |
fortunately | gelukkig |
good | goede |
not | niet |
only | alleen |
in | in |
with | bij |
and | en |
every day | dagelijks |
EN While DMARC can protect you from social engineering attacks and BEC, you still need to gear up against pervasive monitoring attacks like Man-in-the-middle (MITM)
NL DMARC kan u weliswaar beschermen tegen social engineering aanvallen en BEC, maar u moet zich nog steeds wapenen tegen alomtegenwoordige controleaanvallen zoals Man-in-the-middle (MITM)
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
dmarc | dmarc |
social | social |
engineering | engineering |
attacks | aanvallen |
bec | bec |
mitm | mitm |
can | kan |
protect | beschermen |
and | en |
against | in |
like | zoals |
need to | moet |
you | u |
EN BLUEKEEP RDP ATTACKS ARE STARTING: https://www.fortinet.com/blog/threat-research/bluekeep-rdp-attacks-starting-patch-now.html.
NL BLUEKEEP RDP-AANVALLEN ZIJN VAN START : https://www.fortinet.com/blog/threat-research/bluekeep-rdp-attacks-starting-patch-now.html.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
rdp | rdp |
attacks | aanvallen |
starting | start |
https | https |
blog | blog |
html | html |
are | zijn |
EN Supply chain attacks come in many forms, including software, hardware and firmware attacks.
NL Supply chain-aanvallen komen in vele vormen voor, inclusief software-, hardware- en firmware-aanvallen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
chain | chain |
attacks | aanvallen |
many | vele |
forms | vormen |
including | inclusief |
hardware | hardware |
in | in |
software | software |
firmware | firmware |
and | en |
come | komen |
EN In this guide, we’ll cover the fundamentals of brute force attacks, including how to prevent them, the different attacks and password security tips for users of all experience levels.
NL In deze gids bespreken we de basisbeginselen van brute-force-aanvallen, inclusief hoe we ze kunnen voorkomen, de verschillende aanvallen en wachtwoordbeveiligingstips voor gebruikers van alle ervaringsniveaus.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
attacks | aanvallen |
in | in |
guide | gids |
force | force |
users | gebruikers |
the | de |
including | inclusief |
prevent | voorkomen |
and | en |
for | voor |
EN These attacks can be used to overload servers and perform separate attacks on other systems.
NL Deze aanvallen kunnen worden gebruikt om servers te overbelasten en om afzonderlijke aanvallen op andere systemen uit te voeren.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
attacks | aanvallen |
servers | servers |
separate | afzonderlijke |
systems | systemen |
on | op |
to | om |
and | en |
other | andere |
perform | voeren |
can | kunnen |
be | worden |
these | deze |
used | gebruikt |
EN Preventing man in the middle attacks can save businesses thousands in damages and keep their web and public identities intact. Here are some essential tools to help prevent MITM attacks:
NL Man-in-the-Middle-aanvallen voorkomen kan bedrijven duizenden aan schade besparen en ervoor zorgen dat de web- en openbare identiteiten intact blijven. Hier zijn een aantal essentiële tools om MITM-aanvallen te helpen voorkomen:
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
attacks | aanvallen |
save | besparen |
businesses | bedrijven |
thousands | duizenden |
damages | schade |
web | web |
public | openbare |
identities | identiteiten |
tools | tools |
prevent | voorkomen |
the | de |
in | in |
can | kan |
to | om |
man | man |
help | helpen |
and | en |
keep | dat |
here | hier |
essential | essentiële |
EN Block brand attacks before they can launch and stop live attacks in their tracks with Mimecast Brand Exploit Protect
NL Blokkeer impersonatie-aanvallen met Mimecast Brand Exploit Protect vooraleer ze live schade kunnen aanrichten
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
attacks | aanvallen |
live | live |
mimecast | mimecast |
protect | protect |
they | ze |
can | kunnen |
with | met |
EN DMARC, SPF and DKIM can help you defend your domain against phishing and spoofing attacks, and other forms of online threats. We help you onboard the protocols with ease to bypass these attacks without compromising on deliverability.
NL U kunt spoofing van e-mails vanaf uw e-mailadres tegengaan met behulp van DMARC. Leer hoe u pogingen tot spoofing kunt minimaliseren door e-mailverificatieprotocollen te implementeren.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
dmarc | dmarc |
help | behulp |
can | kunt |
spoofing | spoofing |
and | leer |
you | u |
your | uw |
with | met |
against | van |
to | vanaf |
the | hoe |
EN DMARC at the correct policy can protect against domain spoofing attacks, email phishing attacks, and BEC.
NL DMARC met het juiste beleid kan bescherming bieden tegen domain spoofing attacks, email phishing attacks, en BEC.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
dmarc | dmarc |
policy | beleid |
can | kan |
protect | bescherming |
domain | domain |
bec | bec |
phishing | phishing |
spoofing | spoofing |
and | en |
correct | juiste |
the | tegen |
EN In this case, while your root domain is protected against spoofing attacks, your subdomains even if you don’t use them to exchange information would still be vulnerable to impersonation attacks.
NL In dit geval is uw hoofddomein weliswaar beschermd tegen spoofing-aanvallen, maar zijn uw subdomeinen, zelfs als u ze niet gebruikt om informatie uit te wisselen, toch kwetsbaar voor impersonatie-aanvallen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
attacks | aanvallen |
subdomains | subdomeinen |
information | informatie |
vulnerable | kwetsbaar |
in | in |
is | is |
spoofing | spoofing |
use | gebruikt |
case | geval |
protected | beschermd |
to | om |
this | dit |
dont | niet |
exchange | wisselen |
root | zijn |
even | zelfs |
them | ze |
your | uw |
you | toch |
EN Domain-based Message Authentication, Reporting, and Conformance is one the most widely used and recommended email authentication protocols, that protect organizations against email spoofing attacks, phishing attacks, BEC, and much more
NL Domain-based Message Authentication, Reporting, and Conformance is een van de meest gebruikte en aanbevolen e-mailverificatieprotocollen, die organisaties beschermen tegen e-mail-spoofingaanvallen, phishingaanvallen, BEC, en nog veel meer
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
used | gebruikte |
recommended | aanbevolen |
protect | beschermen |
organizations | organisaties |
reporting | reporting |
bec | bec |
message | message |
is | is |
the | de |
against | van |
much | veel |
that | die |
more | meer |
EN Cause 4: Traffic spam, DDOS attacks, bot attacks
NL Oorzaak 4: Traffic-spam, DDOS-aanvallen, botaanvallen
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
cause | oorzaak |
spam | spam |
ddos | ddos |
attacks | aanvallen |
EN To filter such attacks, it often helps to use a CDN - such as Cloudflare - which filters access to your website and blocks spam bots and attacks
NL Om dergelijke aanvallen te filteren, helpt het vaak om een CDN te gebruiken - zoals Cloudflare - dat de toegang tot uw website filtert en spam bots en aanvallen blokkeert
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
filter | filteren |
attacks | aanvallen |
often | vaak |
helps | helpt |
cdn | cdn |
cloudflare | cloudflare |
website | website |
spam | spam |
bots | bots |
access | toegang |
to | om |
use | gebruiken |
a | een |
as | zoals |
and | en |
such | de |
EN Block brand attacks before they can launch and stop live attacks in their tracks with Mimecast Brand Exploit Protect
NL Blokkeer merkaanvallen voordat ze kunnen beginnen en stop live aanvallen in hun spoor met Mimecast Brand Exploit Protect
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
attacks | aanvallen |
launch | beginnen |
mimecast | mimecast |
protect | protect |
live | live |
in | in |
can | kunnen |
before | voordat |
they | ze |
and | en |
with | met |
their | hun |
EN Legal firms face attacks like phishing and business email compromise, and these attacks can be not only a financial burden but a reputational one as well. Legal firms must take steps toward cyber resilience to protect client and business data.
NL Engineering- en bouwbedrijven kunnen het risico lopen op een cyberaanval omdat ze goed op de hoogte zijn van fysieke beveiliging terwijl ze onvoldoende zijn voorbereid op cyberbeveiliging. Ontdek hoe Mimecast-diensten uw cyberrisico kunnen verkleinen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
cyber | cyberbeveiliging |
data | fysieke |
protect | beveiliging |
well | goed |
and | en |
a | een |
but | |
to | hoe |
can | kunnen |
must | zijn |
steps | de |
EN Domain-based Message Authentication, Reporting, and Conformance is one the most widely used and recommended email authentication protocols, that protect organizations against email spoofing attacks, phishing attacks, BEC, and much more
NL Domain-based Message Authentication, Reporting, and Conformance is een van de meest gebruikte en aanbevolen e-mailverificatieprotocollen, die organisaties beschermen tegen e-mail-spoofingaanvallen, phishingaanvallen, BEC, en nog veel meer
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
used | gebruikte |
recommended | aanbevolen |
protect | beschermen |
organizations | organisaties |
reporting | reporting |
bec | bec |
message | message |
is | is |
the | de |
against | van |
much | veel |
that | die |
more | meer |
EN BLUEKEEP RDP ATTACKS ARE STARTING: https://www.fortinet.com/blog/threat-research/bluekeep-rdp-attacks-starting-patch-now.html.
NL BLUEKEEP RDP-AANVALLEN ZIJN VAN START : https://www.fortinet.com/blog/threat-research/bluekeep-rdp-attacks-starting-patch-now.html.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
rdp | rdp |
attacks | aanvallen |
starting | start |
https | https |
blog | blog |
html | html |
are | zijn |
EN Supply chain attacks come in many forms, including software, hardware and firmware attacks.
NL Supply chain-aanvallen komen in vele vormen voor, inclusief software-, hardware- en firmware-aanvallen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
chain | chain |
attacks | aanvallen |
many | vele |
forms | vormen |
including | inclusief |
hardware | hardware |
in | in |
software | software |
firmware | firmware |
and | en |
come | komen |
EN In this guide, we’ll cover the fundamentals of brute force attacks, including how to prevent them, the different attacks and password security tips for users of all experience levels.
NL In deze gids bespreken we de basisbeginselen van brute-force-aanvallen, inclusief hoe we ze kunnen voorkomen, de verschillende aanvallen en wachtwoordbeveiligingstips voor gebruikers van alle ervaringsniveaus.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
attacks | aanvallen |
in | in |
guide | gids |
force | force |
users | gebruikers |
the | de |
including | inclusief |
prevent | voorkomen |
and | en |
for | voor |
EN These attacks can be used to overload servers and perform separate attacks on other systems.
NL Deze aanvallen kunnen worden gebruikt om servers te overbelasten en om afzonderlijke aanvallen op andere systemen uit te voeren.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
attacks | aanvallen |
servers | servers |
separate | afzonderlijke |
systems | systemen |
on | op |
to | om |
and | en |
other | andere |
perform | voeren |
can | kunnen |
be | worden |
these | deze |
used | gebruikt |
EN Preventing man in the middle attacks can save businesses thousands in damages and keep their web and public identities intact. Here are some essential tools to help prevent MITM attacks:
NL Man-in-the-Middle-aanvallen voorkomen kan bedrijven duizenden aan schade besparen en ervoor zorgen dat de web- en openbare identiteiten intact blijven. Hier zijn een aantal essentiële tools om MITM-aanvallen te helpen voorkomen:
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
attacks | aanvallen |
save | besparen |
businesses | bedrijven |
thousands | duizenden |
damages | schade |
web | web |
public | openbare |
identities | identiteiten |
tools | tools |
prevent | voorkomen |
the | de |
in | in |
can | kan |
to | om |
man | man |
help | helpen |
and | en |
keep | dat |
here | hier |
essential | essentiële |
EN Your server at Combell is protected by dedicated firewalls that keep hackers and malware away.Our data centres are even protected against DDoS attacks, which means your server can withstand such attacks too.
NL Je server bij Combell is beschermd door dedicated firewalls om hackers en malware tegen te houden.Onze datacenters zijn beveiligd tegen DDoS-aanvallen waardoor je server zelfs die kan weerstaan.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
server | server |
combell | combell |
firewalls | firewalls |
hackers | hackers |
malware | malware |
ddos | ddos |
attacks | aanvallen |
dedicated | dedicated |
your | je |
is | is |
means | |
protected | beschermd |
by | door |
even | zelfs |
can | kan |
our | onze |
at | te |
and | en |
keep | houden |
EN DDoS security: Combell provides 24/7 efficient protection against DDoS attacks. Our engineers constantly monitor the various requests on the hosting platform and make sure that DDoS attacks are thwarted in time.
NL DDoS beveiliging: Combell biedt een efficiënte 24/7 bescherming tegen DDoS-aanvallen. Onze engineers bekijken permanent de verschillende verzoeken op het hostingplatform en zorgen dat DDoS-aanvallen tijdig worden afgeleid.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
ddos | ddos |
combell | combell |
attacks | aanvallen |
requests | verzoeken |
hosting platform | hostingplatform |
provides | biedt |
the | de |
protection | bescherming |
security | beveiliging |
on | op |
our | onze |
various | een |
are | worden |
and | en |
sure | dat |
EN Ransomware attacks have been a reality for organizations of all sizes for quite some time, but in recent months, the volume and sophistication of attacks, as well as the consequences, have been ratcheting up
NL Ransomware-aanvallen zijn al geruime tijd een realiteit voor organisaties van elke omvang, maar de laatste maanden zijn het volume en de verfijning van de aanvallen, evenals de gevolgen, steeds groter geworden
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
ransomware | ransomware |
attacks | aanvallen |
reality | realiteit |
organizations | organisaties |
consequences | gevolgen |
sizes | omvang |
months | maanden |
the | de |
time | tijd |
volume | volume |
for | voor |
a | een |
as | evenals |
but | |
and | en |
recent | de laatste |
well | groter |
EN Tags:best ddos tools, ddos attacks tools, DDOS Detection Tools, DDOS Mitigation Tools, DDOS Prevention Tools, ddos tools, tools for ddos attacks
NL Tags: beste ddos-tools, ddos-aanvalstools, DDOS-detectietools, DDOS Mitigation Tools, DDOS Prevention Tools, ddos-tools, tools voor ddos-aanvallen
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
tags | tags |
ddos | ddos |
tools | tools |
attacks | aanvallen |
best | beste |
for | voor |
EN The rise of ransomware is apparent, as attacks increased by 15 per cent over the last year. Ransomware attacks have evolved from being opportunistic to . . .
NL Onlangs vond een grote cyberaanval op olieterminals in Nederlandse havens plaats. Vanwege de hack hadden bedrijven problemen met het laden en lossen van olie, waardoor . . .
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
year | plaats |
the | de |
cent | een |
over | in |
to | vanwege |
EN Although XFO is currently still the only mechanism to defend against clickjacking attacks in legacy browsers such as Internet Explorer, it is subject to double framing attacks
NL Hoewel XFO momenteel nog steeds het enige mechanisme is om zich te verdedigen tegen clickjacking-aanvallen in oudere browsers zoals Internet Explorer, is het onderhevig aan double framing-aanvallen
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
currently | momenteel |
mechanism | mechanisme |
defend | verdedigen |
attacks | aanvallen |
browsers | browsers |
internet | internet |
explorer | explorer |
double | double |
is | is |
in | in |
to | om |
as | zoals |
subject to | onderhevig |
although | hoewel |
EN As such, sensitive resources protected with this response header are safeguarded from Spectre attacks and various XS-Leaks attacks
NL Als zodanig worden gevoelige bronnen die met deze responskop worden beschermd, beschermd tegen Spectre-aanvallen en verschillende XS-Leaks-aanvallen
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
sensitive | gevoelige |
resources | bronnen |
attacks | aanvallen |
protected | beschermd |
and | en |
this | deze |
various | verschillende |
are | worden |
with | met |
from | tegen |
as | als |
EN Supply chain attacks target vendors and suppliers instead of directly targeting a specific business. Protect your organization against these attacks with privileged access management.
NL Supply chain-aanvallen richten zich op leveranciers in plaats van rechtstreeks op een bepaald bedrijf. Bescherm uw organisatie tegen deze aanvallen met PAM.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
chain | chain |
attacks | aanvallen |
target | richten |
instead | in plaats van |
directly | rechtstreeks |
protect | bescherm |
business | bedrijf |
organization | organisatie |
suppliers | leveranciers |
against | van |
with | op |
specific | met |
a | een |
your | zich |
EN SMS phishing attacks or “smishing” are becoming more and more common. The more you understand about smishing attacks, what they’re capable of and what the potential risks are, the easier it will be to identify and prevent damage from one.
NL Sms-phishing-aanvallen of 'smishing' komen steeds vaker voor. Hoe meer u weet over smishing-aanvallen, wat ze kunnen doen en wat de mogelijke risico's zijn, hoe makkelijker het wordt om te identificeren en te voorkomen dat er schade wordt toegebracht.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
potential | mogelijke |
easier | makkelijker |
prevent | voorkomen |
damage | schade |
or | of |
the | de |
to | om |
and | en |
you | u |
more | meer |
what | wat |
identify | identificeren |
are | zijn |
EN Email phishing attacks are among the most common and versatile phishing attacks, and often among the most effective
NL Phishing-aanvallen via e-mail behoren tot de meest veelvoorkomende en veelzijdige phishing-aanvallen, en zijn vaak ook erg effectief
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
phishing | phishing |
attacks | aanvallen |
versatile | veelzijdige |
effective | effectief |
often | vaak |
the | de |
are | zijn |
and | en |
EN Password spraying attacks can be a serious risk for both individuals and businesses
NL Password spray-aanvallen kunnen een groot risico vormen voor zowel individuen als bedrijven
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
businesses | bedrijven |
password | password |
attacks | aanvallen |
risk | risico |
individuals | individuen |
can | kunnen |
for | voor |
a | een |
both | zowel |
EN Here, we’ll take a closer look at credential stuffing attacks, how to detect them, how to protect against them and why they’re such a threat to both businesses and individuals.
NL Hier bekijken we in detail credential stuffing-aanvallen, hoe u ze kunt detecteren, hoe u zich ertegen kunt beschermen en waarom ze zo'n grote bedreiging vormen voor zowel bedrijven als individuen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
businesses | bedrijven |
attacks | aanvallen |
them | ze |
protect | beschermen |
threat | bedreiging |
individuals | individuen |
here | hier |
and | en |
at | grote |
look | als |
detect | detecteren |
why | waarom |
against | in |
to | bekijken |
both | zowel |
how | hoe |
EN Brute force attacks are perpetrated against businesses and individuals alike, because, unfortunately, even employees reuse passwords
NL Brute-force-aanvallen worden ingezet tegen bedrijven en particulieren omdat (helaas) ook werknemers wachtwoorden hergebruiken
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
force | force |
attacks | aanvallen |
businesses | bedrijven |
individuals | particulieren |
unfortunately | helaas |
employees | werknemers |
reuse | hergebruiken |
passwords | wachtwoorden |
are | worden |
against | tegen |
because | omdat |
and | en |
EN Ransomware attacks make organizations and individuals lose tons of money every year and lead to huge data breaches.
NL Ransomware-aanvallen zorgen ervoor dat organisaties en particulieren elk jaar tonnen geld verliezen en leiden tot enorme gegevensinbreuken.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
ransomware | ransomware |
attacks | aanvallen |
organizations | organisaties |
individuals | particulieren |
lose | verliezen |
tons | tonnen |
lead | leiden |
huge | enorme |
year | jaar |
and | en |
money | geld |
EN Password spraying attacks can be a serious risk for both individuals and businesses
NL Password spray-aanvallen kunnen een groot risico vormen voor zowel individuen als bedrijven
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
businesses | bedrijven |
password | password |
attacks | aanvallen |
risk | risico |
individuals | individuen |
can | kunnen |
for | voor |
a | een |
both | zowel |
EN Here, we’ll take a closer look at credential stuffing attacks, how to detect them, how to protect against them and why they’re such a threat to both businesses and individuals.
NL Hier bekijken we in detail credential stuffing-aanvallen, hoe u ze kunt detecteren, hoe u zich ertegen kunt beschermen en waarom ze zo'n grote bedreiging vormen voor zowel bedrijven als individuen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
businesses | bedrijven |
attacks | aanvallen |
them | ze |
protect | beschermen |
threat | bedreiging |
individuals | individuen |
here | hier |
and | en |
at | grote |
look | als |
detect | detecteren |
why | waarom |
against | in |
to | bekijken |
both | zowel |
how | hoe |
EN Brute force attacks are perpetrated against businesses and individuals alike, because, unfortunately, even employees reuse passwords
NL Brute-force-aanvallen worden ingezet tegen bedrijven en particulieren omdat (helaas) ook werknemers wachtwoorden hergebruiken
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
force | force |
attacks | aanvallen |
businesses | bedrijven |
individuals | particulieren |
unfortunately | helaas |
employees | werknemers |
reuse | hergebruiken |
passwords | wachtwoorden |
are | worden |
against | tegen |
because | omdat |
and | en |
EN Financial extortion attacks that freeze PCs are on the rise, attacking everyone from individuals to global enterprises.
NL Financiële afpersing waarbij computers worden bevroren: deze aanvallen nemen hand over hand toe en bedreigen iedereen, van particulieren tot wereldwijde ondernemingen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
financial | financiële |
attacks | aanvallen |
individuals | particulieren |
global | wereldwijde |
enterprises | ondernemingen |
to | toe |
everyone | iedereen |
that | waarbij |
are | worden |
EN Financial extortion attacks that freeze PCs are on the rise, attacking everyone from individuals to global enterprises.
NL Financiële afpersing waarbij computers worden bevroren: deze aanvallen nemen hand over hand toe en bedreigen iedereen, van particulieren tot wereldwijde ondernemingen.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
financial | financiële |
attacks | aanvallen |
individuals | particulieren |
global | wereldwijde |
enterprises | ondernemingen |
to | toe |
everyone | iedereen |
that | waarbij |
are | worden |
EN Attacks on individuals including public figures based on their membership in a vulnerable or protected group
NL Persoonlijke aanvallen, met inbegrip van aanvallen op bekende personen, omdat diegenen tot een kwetsbare of beschermde groep behoren
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
attacks | aanvallen |
group | groep |
on | op |
or | of |
individuals | personen |
including | met |
based | een |
EN However, Agent Logins may be reassigned to new individuals replacing former individuals who no longer require ongoing use of the Services
NL Agentlogins kunnen echter worden toegewezen aan nieuwe personen ter vervanging van voormalige personen die niet langer gebruik wensen te maken van de Diensten
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
replacing | vervanging |
former | voormalige |
longer | langer |
require | wensen |
new | nieuwe |
the | de |
use | gebruik |
services | diensten |
individuals | personen |
be | worden |
of | van |
EN Notices to protect you from possible misrepresentations by dive operators or individuals. The individuals and dive operators listed here can’t represent themselves as PADI Members or conduct PADI courses. More Info.
NL Waarschuwingen om je te behoeden voor mogelijk bedrog door duikcentra of -professionals. De hier genoemde personen en duikcentra mogen zich niet voordoen als leden van PADI of PADI-cursusprogramma's verzorgen. Meer informatie.
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
possible | mogelijk |
padi | padi |
members | leden |
info | informatie |
or | of |
the | de |
to | om |
by | door |
individuals | personen |
and | en |
here | hier |
as | als |
more | meer |
EN However, Agent Logins may be reassigned to new individuals replacing former individuals who no longer require ongoing use of the Services
NL Agentlogins kunnen echter worden toegewezen aan nieuwe personen ter vervanging van voormalige personen die niet langer gebruik wensen te maken van de Diensten
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
replacing | vervanging |
former | voormalige |
longer | langer |
require | wensen |
new | nieuwe |
the | de |
use | gebruik |
services | diensten |
individuals | personen |
be | worden |
of | van |
EN However, Agent Logins may be reassigned to new individuals replacing former individuals who no longer require ongoing use of the Services
NL Agentlogins kunnen echter worden toegewezen aan nieuwe personen ter vervanging van voormalige personen die niet langer gebruik wensen te maken van de Diensten
tiếng Anh | Tiếng hà lan |
---|---|
replacing | vervanging |
former | voormalige |
longer | langer |
require | wensen |
new | nieuwe |
the | de |
use | gebruik |
services | diensten |
individuals | personen |
be | worden |
of | van |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch