DE Bestimmte Prämien können ausschließlich an die Anschrift versandt werden, die für das Mitglied beim Programm hinterlegt wurde; die Angabe einer davon abweichenden Anschrift ist für diese Prämien nicht möglich
DE Bestimmte Prämien können ausschließlich an die Anschrift versandt werden, die für das Mitglied beim Programm hinterlegt wurde; die Angabe einer davon abweichenden Anschrift ist für diese Prämien nicht möglich
PT Certas recompensas devem ser enviadas ao endereço do Membro registrado no Programa e os Membros não podem designar um endereço alternativo para tais recompensas
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
anschrift | endereço |
programm | programa |
prämien | recompensas |
mitglied | membro |
nicht | não |
werden | ser |
einer | um |
davon | do |
die | e |
beim | ao |
DE Kontaktinfos – Unsere Anschrift, Stellenausschreibungen & Mehr
PT Entre em contato — Informações de contato Affinity, Carreiras & Mais
DE Die Anschrift wird automatisch eingefügt, wenn du unsere integrierten HTML-E-Mail-Vorlagen verwendest
PT O endereço é inserido automaticamente sempre que você usa os nossos modelos de e-mail em HTML integrados
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
anschrift | endereço |
automatisch | automaticamente |
integrierten | integrados |
vorlagen | modelos |
html | html |
verwendest | você usa |
DE Sie werden höchstwahrscheinlich gebeten, Remit2India Ihre Kopie des Personalausweises, den Nachweis Ihrer Anschrift oder die Bankdaten zuzusenden
PT Muito provavelmente irão pedir que você envie a eles uma cópia da sua identidade, comprovante de residência ou informações bancárias
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
höchstwahrscheinlich | provavelmente |
kopie | cópia |
oder | ou |
sie | você |
DE Wir speichern auch Kontaktdaten, beispielsweise Name, E-Mail-Adresse, Name und Anschrift des Unternehmens, Telefonnummer, Ihre Berufsbezeichnung und Ihre Funktion im Unternehmen
PT Também coletaremos informações de contato, que incluem: e-mail, nome e endereço da empresa, número de telefone, cargo e função
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
kontaktdaten | contato |
name | nome |
und | e |
telefonnummer | número de telefone |
funktion | função |
adresse | endereço |
auch | também |
beispielsweise | que |
berufsbezeichnung | cargo |
DE Wir speichern auch Kontaktdaten, beispielsweise Name, E-Mail-Adresse, Name und Anschrift des Unternehmens, Telefonnummer, Ihre Berufsbezeichnung und Ihre Funktion im Unternehmen.
PT Também coletaremos informações de contato, que incluem: e-mail, nome e endereço da empresa, número de telefone, cargo e função.
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
kontaktdaten | contato |
name | nome |
und | e |
telefonnummer | número de telefone |
funktion | função |
adresse | endereço |
auch | também |
beispielsweise | que |
berufsbezeichnung | cargo |
DE 2. Name und Anschrift des für die Verarbeitung Verantwortlichen
PT 2. Nome e endereço do controlador
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
name | nome |
anschrift | endereço |
und | e |
DE 3. Name und Anschrift des Datenschutzbeauftragten
PT 3. Nome e endereço do oficial de proteção de dados
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
name | nome |
anschrift | endereço |
und | e |
DE Personenbezogene Daten sind Daten, durch die Sie persönlich identifiziert werden, z. B. Ihr Name, Ihre Anschrift, Ihre E-Mail-Adresse, der Name Ihres Unternehmens, Ihre Telefonnummer oder sonstige Informationen, durch die Sie bestimmt werden können.
PT Dados pessoais são dados que o identificam individualmente, tais como o seu nome, morada, endereço de e-mail, nome da empresa, número de telefone ou outros dados de identificação que lhe sejam específicos.
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
daten | dados |
name | nome |
identifiziert | identifica |
telefonnummer | número de telefone |
oder | ou |
adresse | endereço |
sind | são |
unternehmens | empresa |
DE Möchten Sie einen Vertrag ändern oder einen Tippfehler in Ihrem Namen oder Ihrer Anschrift korrigieren? All das ist mit PDF Expert möglich.
PT Você quer fazer alterações em um contrato ou corrigir um erro de digitação em seu nome o endereço? Literalmente qualquer coisa pode ser feita com o PDF Expert.
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
vertrag | contrato |
ändern | alterações |
namen | nome |
anschrift | endereço |
korrigieren | corrigir |
expert | expert |
oder | ou |
einen | um |
in | em |
möglich | pode |
sie | você |
möchten | quer |
ihrem | seu |
mit | com |
DE Diesem ist genuege getan mit einem Namen und einer Anschrift (Wohnadresse), die benutzt werden kann um die authorisierte Person zu erreichen, sollte jemand den Wunsch haben, Ihre Mitteilung anzufechten.
PT Isso é satisfeito com um nome e endereço físico para que a pessoa autorizada possa ser contatada se alguém desejar contestar a sua notificação.
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
namen | nome |
anschrift | endereço |
mitteilung | notificação |
und | e |
person | pessoa |
sollte | se |
jemand | alguém |
ist | é |
werden | ser |
den | o |
wunsch | desejar |
DE Sie können Ihre Anschrift, Telefonnummer oder E-Mail-Adresse ändern, indem Sie sich bei Pearson VUE anmelden. Klicken Sie auf „Sign In“ (Anmelden) im oberen Bereich der Seite und dann auf „My Profile“ (Mein Profil), um diese Daten zu ändern.
PT Você pode atualizar o seu endereço, número de telefone ou e-mail fazendo login em Pearson VUE. Clique em "Sign In" no topo da página e clique no link "My Profile" para alterar essas informações.
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
klicken | clique |
mein | my |
daten | informações |
adresse | endereço |
oder | ou |
und | e |
zu ändern | alterar |
der | o |
in | in |
diese | essas |
können | pode |
anmelden | login |
sie | você |
seite | página |
um | para |
ihre | seu |
telefonnummer | telefone |
DE Die interessierte Partei ist berechtigt, sich an den Data Protection Officer bzw. Datenschutzverantwortlichen des Datenverantwortlichen zu wenden: - E-Mail: dpo@nh-hotels.com – Anschrift: C/Santa Engracia 120, 7º, 28003 Madrid, Spanien
PT A parte interessada pode entrar em contato com o Agente de Proteção de Dados da Parte Responsável: - E-mail: dpo@nh-hotels.com - Endereço: C/Santa Engracia 120, 7º, 28003 Madrid
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
an | em |
protection | proteção |
data | dados |
madrid | madrid |
die | a |
zu | parte |
DE G2B wurde im Jahr 2000 als nationale zentrale Anlaufstelle entwickelt, über die Betreiber und ihre Partner Haushaltskunden mit den speziellen an ihrer Anschrift verfügbaren Kabelangeboten und -dienstleistungen verbinden sollten.
PT O G2B foi desenvolvido em 2000 para fornecer um ponto de contato único em nível nacional para as operadoras e seus parceiros, a fim de conectar os clientes residenciais com ofertas e serviços específicos de cabo disponíveis em seus endereços.
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
nationale | nacional |
verfügbaren | disponíveis |
verbinden | conectar |
dienstleistungen | serviços |
wurde | foi |
und | e |
partner | parceiros |
an | com |
entwickelt | para |
speziellen | específicos |
ihre | seus |
den | de |
DE E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Anschrift von Gast und Gastfamilie sind in einer Bestätigungsmail enthalten, die unmittelbar nach Abschluss einer Buchung an beide Seiten übermittelt wird
PT Os endereços de e-mail, números de telefone e endereço residencial do anfitrião e do hóspede serão trocados no e-mail de confirmação enviado a ambos após a reserva ser concluída
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
telefonnummer | telefone |
gast | hóspede |
buchung | reserva |
übermittelt | enviado |
und | e |
beide | ambos |
adresse | endereço |
in | no |
von | de |
DE Alternativ kann ein Antrag auf Einsichtnahme in bestimmte Unterlagen auch an den gesetzlichen Vertreter von GoFundMe an die folgende Anschrift gestellt werden:
PT Como alternativa, as solicitações de registros poderão ser atendidas pelo agente registrado no GoFundMe:
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
alternativ | alternativa |
unterlagen | registros |
vertreter | agente |
gofundme | gofundme |
kann | poderão |
in | no |
werden | ser |
an | pelo |
DE Wir speichern auch Kontaktdaten, beispielsweise Name, E-Mail-Adresse, Name und Anschrift des Unternehmens, Telefonnummer, Ihre Berufsbezeichnung und Ihre Funktion im Unternehmen
PT Também coletaremos informações de contato, que incluem: e-mail, nome e endereço da empresa, número de telefone, cargo e função
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
kontaktdaten | contato |
name | nome |
und | e |
telefonnummer | número de telefone |
funktion | função |
adresse | endereço |
auch | também |
beispielsweise | que |
berufsbezeichnung | cargo |
DE Wir speichern auch Kontaktdaten, beispielsweise Name, E-Mail-Adresse, Name und Anschrift des Unternehmens, Telefonnummer, Ihre Berufsbezeichnung und Ihre Funktion im Unternehmen.
PT Também coletaremos informações de contato, que incluem: e-mail, nome e endereço da empresa, número de telefone, cargo e função.
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
kontaktdaten | contato |
name | nome |
und | e |
telefonnummer | número de telefone |
funktion | função |
adresse | endereço |
auch | também |
beispielsweise | que |
berufsbezeichnung | cargo |
DE Gegebenenfalls wird das Mitglied um Vorlage seiner Hotelquittung und Angabe seiner Wyndham Rewards-Mitgliedsnummer, des Datums des betreffenden Aufenthalts sowie um Name und Anschrift des teilnehmenden Hotels gebeten
PT O Membro pode ser solicitado a fornecer o recibo do hotel, o número de membro Wyndham Rewards, datas da estadia e o nome e endereço do hotel participante
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
mitglied | membro |
datums | datas |
aufenthalts | estadia |
anschrift | endereço |
teilnehmenden | participante |
hotels | hotel |
gebeten | solicitado |
und | e |
name | nome |
seiner | o |
DE Der externe Datenschutzbeauftragte von DeepL, Herr Dr. Christian Lenz, ist unter der Anschrift dhpg IT-Services GmbH, Bunsenstr. 10a, 51647 Gummersbach, per E-Mail unter datenschutz(at)dhpg.de oder unter der Rufnummer +49 2261 8195 0 erreichbar.
PT Contactos do encarregado da proteção de dados da DeepL: Dr. Christian Lenz; Endereço: dhpg IT-Services GmbH, Bunsenstr. 10a, 51647 Gummersbach, Alemanha; E-mail: datenschutz(at)dhpg.de; Telefone: +49 2261 8195 0.
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
dr | dr |
gmbh | gmbh |
christian | christian |
datenschutz | proteção de dados |
anschrift | endereço |
DE Dies kann auch die Verarbeitung von Daten umfassen, die wir von Dritten erhalten, beispielsweise Adressdaten zur Bestätigung Ihrer korrekten Anschrift – Identitätsdaten und Finanzdaten;
PT Isso pode incluir o processamento das informações que recebemos de terceiros, por exemplo, dados do endereço para confirmar seu endereço correto — Dados de Identidade e Dados Financeiros;
DE Kontaktinfos – Unsere Anschrift, Stellenausschreibungen & Mehr
PT Entre em contato — Informações de contato Affinity, Carreiras & Mais
DE Name, Anschrift, Telefonnummer und ggf. E-Mail-Adresse der beschwerdeführenden Partei;
PT nome, endereço, número de telefone e endereço de e-mail (se disponível) da parte reclamante;
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
name | nome |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
partei | parte |
telefonnummer | número de telefone |
und | e |
adresse | endereço |
DE Sie können Ihre Anschrift, Telefonnummer oder E-Mail-Adresse ändern, indem Sie sich bei Pearson VUE anmelden. Klicken Sie auf „Sign In“ (Anmelden) im oberen Bereich der Seite und dann auf „My Profile“ (Mein Profil), um diese Daten zu ändern.
PT Você pode atualizar o seu endereço, número de telefone ou e-mail fazendo login em Pearson VUE. Clique em "Sign In" no topo da página e clique no link "My Profile" para alterar essas informações.
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
klicken | clique |
mein | my |
daten | informações |
adresse | endereço |
oder | ou |
und | e |
zu ändern | alterar |
der | o |
in | in |
diese | essas |
können | pode |
anmelden | login |
sie | você |
seite | página |
um | para |
ihre | seu |
telefonnummer | telefone |
DE Den vollständige Name und die Anschrift der Einzelperson in deutlicher und lesbarer Schrift
PT O nome completo e o endereço da pessoa física devem estar claramente especificados e legíveis
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
vollständige | completo |
anschrift | endereço |
und | e |
name | nome |
DE Sie sind temporär. Einweg Sie sind nicht mit Outlook oder Gmail kompatibel. Sie müssen kein Konto erstellen, und keine Ihrer persönlichen Daten preisgeben, wie Name, Adresse, Telefonnummer oder Anschrift.
PT Eles são temporários . Descartáveis . Não são compatíveis com Outlook ou Gmail . Você não precisa criar uma conta, nem fornecer nenhuma informação pessoal, como nome, endereço, número de telefone ou endereço físico .
tiếng Đức | Người Bồ Đào Nha |
---|---|
gmail | gmail |
kompatibel | compatíveis |
konto | conta |
erstellen | criar |
persönlichen | pessoal |
daten | informação |
name | nome |
oder | ou |
adresse | endereço |
sind | são |
telefonnummer | número |
mit | com |
wie | como |
ihrer | de |
Hiển thị 26 trong số 26 bản dịch