DE Tanja Gönner (Vorstandssprecherin) Ingrid-Gabriela HovenThorsten Schäfer-Gümbel
DE Tanja Gönner (Vorstandssprecherin) Ingrid-Gabriela HovenThorsten Schäfer-Gümbel
EN Tanja Gönner (Chair of the Management Board) Ingrid-Gabriela HovenThorsten Schäfer-Gümbel
DE m&k / Werbewoche Tanja Ruckstuhl, tanja.ruckstuhl@galledia.ch, Tel +41 58 344 98 66 Urs Dick, urs.dick@galledia.ch, Tel +41 58 344 98 09
EN m&k / advertising week Tanja Ruckstuhl, tanja.ruckstuhl@galledia.ch, Tel +41 58 344 98 66 Urs Dick, urs.dick@galledia.ch, Tel +41 58 344 98 09
DE Sie können "Podcast" in das Patreon-Suchfeld eingeben, um weitere Beispiele zu sehen, aber nicht jeder teilt seine Einnahmen, obwohl Sie sie anhand der Anzahl der Gönner schätzen können.
EN You can type ?podcast? into the Patreon search box to see more examples, but not everyone shares their revenue, although you can estimate it by the number of patrons.
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
podcast | podcast |
teilt | shares |
einnahmen | revenue |
schätzen | estimate |
patreon | patreon |
beispiele | examples |
nicht | not |
können | can |
zu | to |
obwohl | although |
anzahl | number of |
DE Außerdem ist er ein Gönner mehrerer Tierheime und spendet regelmäßig für tierbezogene Wohltätigkeitsorganisationen.
EN He is also a patron of several animal shelters and donates regularly to animal-related charities.
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
spendet | donates |
regelmäßig | regularly |
wohltätigkeitsorganisationen | charities |
er | he |
und | and |
ist | is |
DE Es ist eine schlechte Nachricht — besonders für die Gönner, die krank wurden —, aber es ist ein Segen für jeden, der die Voraussicht hatte, die Aktie zu verkürzen
EN It's bad news?particularly for the patrons who got sick?but it's a boon for anyone that had the foresight to short the stock
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
schlechte | bad |
nachricht | news |
besonders | particularly |
krank | sick |
eine | a |
hatte | had |
zu | to |
aber | but |
DE Und weitere Stiftungen und Gönner, die ungenannt bleiben möchten.
EN As well as further patrons who prefer to remain anonymous.
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
weitere | to |
DE Partner, Stiftungen und Gönner
EN Partners, Foundations and Patrons
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
partner | partners |
stiftungen | foundations |
und | and |
DE sowie weitere Stiftungen und private Gönner, die ungenannt bleiben möchten.
EN as well as further foundations and patrons who prefer to remain anonymous.
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
stiftungen | foundations |
und | and |
sowie | as |
weitere | to |
DE In der Zwischenzeit trug der Kreis der Gönner zum Erwerb eines Friesz und eines Marquet aus der fauvistischen Zeit bei.
EN In the meantime, the circle of patrons contributed to the acquisition of a Friesz and a Marquet from the Fauvist period.
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
kreis | circle |
erwerb | acquisition |
in | in |
und | and |
aus | from |
zeit | period |
DE Sie können "Podcast" in das Patreon-Suchfeld eingeben, um weitere Beispiele zu sehen, aber nicht jeder teilt seine Einnahmen, obwohl Sie sie anhand der Anzahl der Gönner schätzen können.
EN You can type ?podcast? into the Patreon search box to see more examples, but not everyone shares their revenue, although you can estimate it by the number of patrons.
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
podcast | podcast |
teilt | shares |
einnahmen | revenue |
schätzen | estimate |
patreon | patreon |
beispiele | examples |
nicht | not |
können | can |
zu | to |
obwohl | although |
anzahl | number of |
DE Seit 1995 überweist ein anonymer Gönner jedes Jahr eine halbe Million Euro, die streng zweckgebunden allein für die Sanierung der Altstadt verwendet werden darf
EN Since 1995, an anonymous benefactor has annually donated half a million euros strictly earmarked solely for the renovation of the Old Town
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
anonymer | anonymous |
halbe | half |
euro | euros |
streng | strictly |
altstadt | old town |
jedes jahr | annually |
jahr | old |
darf | has |
million | million |
ein | a |
DE Organisationen und Institutionen, die direkt oder indirekt den Förderzielen der Hasler Stiftung dienen, können durch Eingehen einer Mitgliedschaft oder durch jährlich wiederkehrende Gönner- oder Sponsoren-Beiträge finanziell unterstützt werden
EN Organisations and institutions which serve the goals of the Hasler Foundation, either directly or indirectly, can receive financial support either by entering into a membership arrangement or by receiving annual payments as a patron or sponsor
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
direkt | directly |
indirekt | indirectly |
mitgliedschaft | membership |
jährlich | annual |
finanziell | financial |
hasler | hasler |
oder | or |
stiftung | foundation |
organisationen | organisations |
institutionen | institutions |
dienen | serve |
können | can |
unterstützt | support |
und | and |
der | receiving |
den | the |
einer | a |
DE Es ist eine schlechte Nachricht — besonders für die Gönner, die krank wurden —, aber es ist ein Segen für jeden, der die Voraussicht hatte, die Aktie zu verkürzen
EN It's bad news?particularly for the patrons who got sick?but it's a boon for anyone that had the foresight to short the stock
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
schlechte | bad |
nachricht | news |
besonders | particularly |
krank | sick |
eine | a |
hatte | had |
zu | to |
aber | but |
DE Achten Sie hier besonders auf Überschneidungen mit einer allfälligen Zusatzversicherung der Krankenkasse und wenn Sie Gönnerin oder Gönner bei der Schweizerischen Rettungsflugwacht (Rega) sind.
EN In this case, look out for any overlap with your supplemental health insurance or any benefits you might have as a patron of the Swiss air ambulance service (Rega).
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
schweizerischen | swiss |
oder | or |
mit | with |
einer | a |
DE Außerdem ist er ein Gönner mehrerer Tierheime und spendet regelmäßig für tierbezogene Wohltätigkeitsorganisationen.
EN He is also a patron of several animal shelters and donates regularly to animal-related charities.
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
spendet | donates |
regelmäßig | regularly |
wohltätigkeitsorganisationen | charities |
er | he |
und | and |
ist | is |
DE Kontaktiere Tanja oder Michèle, wenn du vor deiner Bewerbung noch Fragen hast. Deine Unterlagen kannst du direkt an jobs@hostpoint.ch schicken.
EN Contact Tanja or Michèle if you have any questions before applying. You can submit your documents directly to jobs@hostpoint.ch.
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
kontaktiere | contact |
unterlagen | documents |
direkt | directly |
jobs | jobs |
hostpoint | hostpoint |
schicken | submit |
ch | ch |
fragen | questions |
bewerbung | applying |
oder | or |
kannst | you can |
du | you |
DE Nur wenige Köchinnen der Schweiz machen sich so viele Gedanken über die Herkunft ihrer Produkte wie Tanja Grandits, die Chefin des etablierten Restaurants Stucki
EN Few cooks in Switzerland consider the origin of their products as much as Tanja Grandits, chef at the well-established restaurant Stucki
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
schweiz | switzerland |
herkunft | origin |
etablierten | established |
restaurants | restaurant |
so | much |
produkte | products |
DE Tanja Grandits verwendet beste Grundprodukte, setzt meisterhaft Kräuter und Gewürze ein und kreiert so ihren konsequent-unverwechselbaren Stil.
EN Tanja Grandits uses the very best basic produce, masterfully making the most of herbs and spices to create her consistently distinctive style.
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
verwendet | uses |
meisterhaft | masterfully |
konsequent | consistently |
beste | best |
gewürze | spices |
stil | style |
kräuter | herbs |
so | very |
setzt | of |
ein | the |
und | and |
unverwechselbaren | distinctive |
DE Andreas Fink, Tanja Fink und Oliver Häuser verließen 2008 einen mittelgroßen Mediendienstleister und gründeten die FHCon GmbH
EN Andreas Fink, Tanja Fink and Oliver Häuser left a medium-sized media service provider in 2008 and founded FHCon GmbH
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
oliver | oliver |
mittelgroßen | medium-sized |
gründeten | founded |
gmbh | gmbh |
andreas | andreas |
einen | a |
und | and |
DE Nehmen Sie mit Tanja Nicolai Kontakt auf:
EN Feel free to contact Tanja Nicolai:
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
kontakt | contact |
DE Nehmen Sie mit Tanja Krause Kontakt auf:
EN Feel free to contact Tanja Krause:
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
kontakt | contact |
DE Tanja Schmid Projektleiterin Klimaschutzprojekte
EN Tanja Schmid Project Manager Climate Protection Projects
DE Tanja Schmid aus dem myclimate Klimaschutzprojekt-Team besucht die Projektregion in Cusco.
EN myclimate carbon offset project team member Tanja Schmid visiting the project area in Cusco.
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
myclimate | myclimate |
team | team |
in | in |
dem | the |
DE Februar 2007 Shandyismus – Autorschaft als GenreClemens Krümmel, André Rottmann, Astrit Schmidt-Burkhardt, Josef Strau, Tanja Widmann, Moderation: Helmut Draxler
EN Februar 2007 Shandyismus – Autorschaft als GenreClemens Krümmel, André Rottmann, Astrit Schmidt-Burkhardt, Josef Strau, Tanja Widmann, moderated by Helmut Draxler
DE Valencia – Spanische Kunstgeschichte im europäischen Maßstabunter der wissenschaftlichen Leitung von Prof. Dr. Tanja Michalsky, Dr. des. Adrian Bremenkamp und Dr. Sven Jakstat (23.–27. September 2019) PDF
EN Valencia – Spanische Kunstgeschichte im europäischen MaßstabConcept and Scientific Organization Prof. Dr. Tanja Michalsky, Dr. des. Adrian Bremenkamp and Dr. Sven Jakstat (September 23–27, 2019) PDF
DE Forschungsabteilung: Stadt und Raum in der Vormoderne (Prof. Dr. Tanja Michalsky)
EN Research department: Cities and Spaces in Premodernity (Department Michalsky)
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
in | in |
und | and |
raum | spaces |
DE von Tanja Gassler, 20. Januar 2022
EN by Linda Schwarz, 21 December 2021
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
von | by |
DE Alle Vorträge von Tanja Schlesinger
EN All session by Tanja Schlesinger
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
alle | all |
von | by |
DE Andreas Fink, Tanja Fink und Oliver Häuser verließen 2008 einen mittelgroßen Mediendienstleister und gründeten die FHCon GmbH
EN Andreas Fink, Tanja Fink and Oliver Häuser left a medium-sized media service provider in 2008 and founded FHCon GmbH
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
oliver | oliver |
mittelgroßen | medium-sized |
gründeten | founded |
gmbh | gmbh |
andreas | andreas |
einen | a |
und | and |
DE Tanja Frach Abteilungsleitung Veranstaltungen Kultur & Sport
EN Tanja Frach Head of Events Culture & Sports
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
veranstaltungen | events |
kultur | culture |
amp | amp |
sport | sports |
DE Auf dem Podium diskutierten (v.l.n.r.): Politikwissenschaftlerin Tanja Berg, Osama Salem, Mitgründer des Network for Refugee Voices, Dr
EN On the panel (left to right): political scientist Tanja Berg; Osama Salem, co-founder of the Network for Refugee Voices; Dr
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
mitgründer | co-founder |
network | network |
refugee | refugee |
dr | dr |
berg | berg |
DE „Es gibt verschiedene Herausforderungen und eine wichtige ist die technische“, sagt TU-Präsidentin Tanja Brühl
EN “There are many different challenges; one important one is the technical aspect," says TU President Tanja Brühl
DE PRESSEKONFERENZ: Dienstag, 4. Januar 2022 von 08:00 bis 08:45 Uhr (Lokalzeit), mit Dr. Tanja Rückert, Bosch-CDO, und Mike Mansuetti, Präsident Bosch in Nordamerika, im Livestream auf dem
EN PRESS CONFERENCE: Tuesday, January 4, 2022, from 8:00 to 8:45 a.m. local time (17:00–17:45 CET) with Dr. Tanja Rückert, Bosch CDO, and Mike Mansuetti, president of Bosch in North America, livestreamed on the
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
pressekonferenz | press conference |
dienstag | tuesday |
dr | dr |
mike | mike |
präsident | president |
bosch | bosch |
nordamerika | north america |
januar | january |
in | in |
bis | to |
dem | the |
uhr | time |
mit | with |
DE Stefan Dohler, Vorstandsvorsitzender der EWE AG, und Tanja Rückert, CDO von Bosch, sprechen über erneuerbare Energien und die Bedeutung der Artificial Intelligence of Things (AIoT) für das Stromnetz der Zukunft.
EN Stefan Dohler, CEO of EWE AG, and Tanja Rückert, CDO at Bosch, are discussing renewable energies and the key role that Artificial Intelligence of Things (AIoT) will play in the electrical grid of the future.
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
stefan | stefan |
vorstandsvorsitzender | ceo |
bosch | bosch |
energien | energies |
intelligence | intelligence |
ag | ag |
cdo | cdo |
of | of |
artificial | artificial intelligence |
und | and |
erneuerbare | renewable |
DE Tanja Zagel, ehem. Wissenschaftskommunikation & Projektleitung | HIIG
EN Tanja Zagel, former Science Communication & Digital Continuing Education | HIIG
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
ehem | former |
amp | amp |
DE Tanja Zimmermann, Direktionsmitglied der Empa, und KICT-Präsident Seung Heon Han mit dem unterschriebenen MoU, umgeben von den Vertreterinnen und Vertretern beider Institutionen. Foto: KICT
EN Tanja Zimmermann, member of Empa's Board of Directors, and KICT President Seung Heon Han with the signed MoU, surrounded by representatives of both institutions. Photo: KICT
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
vertretern | representatives |
institutionen | institutions |
foto | photo |
zimmermann | zimmermann |
präsident | president |
han | han |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Kontaktiere Tanja oder Michèle, wenn du vor deiner Bewerbung noch Fragen hast. Deine Unterlagen kannst du direkt an jobs@hostpoint.ch schicken.
EN Contact Tanja or Michèle if you have any questions before applying. You can submit your documents directly to jobs@hostpoint.ch.
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
kontaktiere | contact |
unterlagen | documents |
direkt | directly |
jobs | jobs |
hostpoint | hostpoint |
schicken | submit |
ch | ch |
fragen | questions |
bewerbung | applying |
oder | or |
kannst | you can |
du | you |
DE Nur wenige Köchinnen der Schweiz machen sich so viele Gedanken über die Herkunft ihrer Produkte wie Tanja Grandits, die Chefin des etablierten Restaurants Stucki
EN Few cooks in Switzerland consider the origin of their products as much as Tanja Grandits, chef at the well-established restaurant Stucki
tiếng Đức | tiếng Anh |
---|---|
schweiz | switzerland |
herkunft | origin |
etablierten | established |
restaurants | restaurant |
so | much |
produkte | products |
Hiển thị 38 trong số 38 bản dịch