RU Примерами архетипа Шута являются такие фильмы, как "Эйс Вентура", такие персонажи, как Маппеты, и такие бренды, как Old Spice, Doritos и Geico.
"такие" мовою російський можна перекласти такими словами/фразами: Англійська:
RU Примерами архетипа Шута являются такие фильмы, как "Эйс Вентура", такие персонажи, как Маппеты, и такие бренды, как Old Spice, Doritos и Geico.
EN Examples of the Jester archetype include movies such as Ace Ventura, characters like the Muppets, and brands like Old Spice, Doritos, and Geico.
RU Наши клиенты - они такие разные и такие классные.
EN All kinds of customers, every kind of awesome.
RU Это включает сторонние сервисы, такие как iCloud, или продукты Reincubate, такие как asrelay .
EN This includes third-party services, such as iCloud, or Reincubate products, such as asrelay.
російський | Англійська |
---|---|
включает | includes |
сервисы | services |
или | or |
icloud | icloud |
reincubate | reincubate |
RU Несмотря на то, что файлы PPTX могут содержать такие макросы, они, в отличие от файлов PPTM, выполнять такие макросы не могут.
EN While PPTX files can include macros, only files with the PPTM extension can successfully execute them.
російський | Англійська |
---|---|
могут | can |
содержать | include |
файлов | files |
RU Такие рамки, такие как Vue JS, угловые JS и Ember JS, обеспечивают оптимальную производительность и организацию для создания крупных приложений.
EN Frameworks such as Vue JS, Angular JS, and Ember JS provide optimal performance and organization to build large applications.
російський | Англійська |
---|---|
обеспечивают | provide |
производительность | performance |
создания | build |
приложений | applications |
RU Есть даже более крупные внедорожники, такие как Kia Seltos, и минивэны, такие как Kia Carnival, для больших групп людей, путешествующих вместе.
EN There?s even larger SUVs like the Kia Seltos, and minivans like the Kia Carnival, for large groups of people travelling together.
російський | Англійська |
---|---|
kia | kia |
групп | groups |
RU Наши клиенты - они такие разные и такие классные.
EN All kinds of customers, every kind of awesome.
RU Как обычные, такие как MP4, MP3, MKV и WMV, так и нестандартные файлы, такие как DAT, SWF и Blu-ray
EN Both the usual ones, like MP4, MP3, MKV and WMV, and unconventional files like DAT, SWF and Blu-ray
російський | Англійська |
---|---|
wmv | wmv |
RU Это включает сторонние сервисы, такие как iCloud, или продукты Reincubate, такие как asrelay .
EN This includes third-party services, such as iCloud, or Reincubate products, such as asrelay.
російський | Англійська |
---|---|
включает | includes |
сервисы | services |
icloud | icloud |
reincubate | reincubate |
RU Итак, как много мы используем такие технологии, как Houdini, и такие техники, как CSS-in-JS?
EN So how much are we using technologies like Houdini and techniques like CSS-in-JS?
RU Примерами архетипа Любовника являются Мэрилин Монро, такие фильмы, как "Титаник", и такие косметические бренды, как Lancôme и Chanel.
EN Examples of the Lover archetype include Marilyn Monroe, movies like Titanic, and beauty brands like Lancôme and Chanel.
RU Благодаря нашему новейшему решению WhatsApp для Zendesk Support такие компании, как ваша, могут легко охватить более 1,5 м
EN Zendesk’s Tea Break Webinar series is back with three brand new webinars for a series 2. In this webinar, you discover our top tips for improving team collaboration.
російський | Англійська |
---|---|
нашему | our |
ваша | you |
RU Это позволяет легко делать такие, как сбросить пароль или добавить дополнительное хранилище громкости.
EN This makes it easy to do things like reset your password or add additional volume storage.
російський | Англійська |
---|---|
легко | easy |
сбросить | reset |
хранилище | storage |
RU Она включает такие процессы, как исследование ключевых слов, создание контента, линкбилдинг и технический аудит.
EN It involves things like keyword research, content creation, link building, and technical audits.
російський | Англійська |
---|---|
включает | involves |
исследование | research |
ключевых | keyword |
контента | content |
RU Нетрадиционные поисковые результаты (не “синие ссылки”), такие как видео, блоки твитов или блоки с ответами.
EN Non-traditional search results (not a 'blue link') like videos, tweets boxes, or featured snippets.
російський | Англійська |
---|---|
поисковые | search |
ссылки | link |
видео | videos |
или | or |
RU Для каждого ключевого слова мы покажем такие метрики как:
EN Get deeper insights with a list of up-to-date key metrics for each of your tracked keywords. See:
російський | Англійська |
---|---|
каждого | each |
метрики | metrics |
как | to |
RU Это особенно ценно для сайтов, использующих фреймворки JavaScript, такие как Angular или React
EN This is especially valuable for sites using JavaScript frameworks such as Angular or React
російський | Англійська |
---|---|
сайтов | sites |
javascript | javascript |
RU <strong>Ошибки SEO:</strong> присутствуют ли у вас такие проблемы, как отсутствие мета-тегов, дублирование контента и т. д.
EN <strong>SEO errors:</strong> If you’re facing issues with missing meta tags, duplicate content and more.
російський | Англійська |
---|---|
проблемы | issues |
контента | content |
RU При предоставлении Потребительских сервисов мы используем сторонние аналитические сервисы, такие как Google Analytics
EN On our Consumer Services, we use third-party analytics services, such as those of Google Analytics
російський | Англійська |
---|---|
используем | use |
RU Используйте внешние инструменты, такие как MailChimp, для поддержания контакта со своими участниками.
EN Use third party tools like Mailchimp to stay in touch with your members.
російський | Англійська |
---|---|
своими | your |
участниками | members |
RU Для этого необходимо реализовать масштабные и сложные проекты, такие как «Ямал СПГ» и «Арктик СПГ 2»
EN Yet this requires some more huge and complex projects such as Arctic LNG
російський | Англійська |
---|---|
этого | this |
необходимо | requires |
сложные | complex |
RU Высококвалифицированные специалисты в Москве помогают реализовывать сложные проекты, такие как завод Ямал СПГ и Амурский ГПЗ «Газпрома».
EN Highly skilled experts in Moscow help to realize complex projects such as the Yamal LNG plant and Gazprom’s Far Eastern Amur plant.
російський | Англійська |
---|---|
специалисты | experts |
помогают | help |
сложные | complex |
завод | plant |
и | the |
RU Узнайте, как такие компании, как ваша, нашли решения с Zendesk
EN See how businesses like yours found solutions with Zendesk
російський | Англійська |
---|---|
компании | businesses |
ваша | yours |
нашли | found |
RU Интегрируйте и подключайте 1,000 приложения, такие как Slack, Jira, Segment, Mailchimp и не только, чтобы иметь полное представление о своих клиентах
EN Integrate and connect over 1,000 apps like Slack, Jira, Segment, Mailchimp and more, so you have a complete view of your customers
російський | Англійська |
---|---|
приложения | apps |
slack | slack |
полное | complete |
представление | view |
клиентах | customers |
jira | jira |
RU Такие домены точно так же можно купить, но, как правило, они стоят дороже
EN Premium names are available for purchase, but they typically cost more than non-Premium names
російський | Англійська |
---|---|
купить | purchase |
RU Индивидуальная разработка сайтов достаточно дорогостоящая, но такие сайты проще адаптировать под требования бизнеса.
EN Custom development is more costly, but it's more adaptable to your business needs.
російський | Англійська |
---|---|
адаптировать | your |
под | to |
требования | needs |
бизнеса | business |
RU Для исполнения заказов на физические товары, такие как наши книги Workbook, мы пользуемся сервисом Amazon FBA (Fulfilment by Amazon)
EN We use Amazon’s FBA (Fulfilment by Amazon) service to fulfil orders for physical goods such as our workbooks
російський | Англійська |
---|---|
товары | goods |
сервисом | service |
RU Мы отвечаем на все такие запросы в течение 30 дней.
EN We will to respond to all such requests within 30 days.
російський | Англійська |
---|---|
такие | such |
дней | days |
RU Сайты социальных сетей, такие как Facebook, используют файлы cookie, чтобы вы могли легко делиться различным контентом с вашими контактами
EN Social Networking sites, like Facebook, use cookies so you can easily share content
російський | Англійська |
---|---|
социальных | social |
сетей | networking |
используют | use |
cookie | cookies |
могли | can |
легко | easily |
делиться | share |
контентом | content |
RU Цены не включают дополнительные сборы, такие как доставка, обработка и налоги.
EN Prices do not include additional fees, such as shipping, handling, and taxes.
російський | Англійська |
---|---|
включают | include |
дополнительные | additional |
сборы | fees |
доставка | shipping |
обработка | handling |
налоги | taxes |
RU AMZInsight - это рынок программное обеспечение для исследований и включает такие функции, как электронная почта / онлайн.
EN AMZInsight is a market research software and includes features such as e-mail / online.
російський | Англійська |
---|---|
это | is |
программное | software |
исследований | research |
включает | includes |
функции | features |
RU Люди часто упоминают такие заведения в Филадельфия:
EN People are talking about these places in Philadelphia:
російський | Англійська |
---|---|
такие | these |
RU Люди часто упоминают такие заведения в Хельсинки:
EN People are talking about these places in Helsinki:
російський | Англійська |
---|---|
такие | these |
RU Люди часто упоминают такие заведения в Стамбул:
EN People are talking about these places in Istanbul:
російський | Англійська |
---|---|
такие | these |
RU Вместо этого используйте генератор надежных паролей, чтобы создать случайные уникальные ответы на такие вопросы
EN Instead, use the Strong Password Generator to generate random, unique answers to those questions
російський | Англійська |
---|---|
этого | the |
используйте | use |
паролей | password |
чтобы | to |
создать | generate |
случайные | random |
уникальные | unique |
ответы | answers |
такие | those |
RU 1Password Enterprise - менеджер паролей, которому доверяют более 100 000 компаний, включая такие как IBM, Slack, PagerDuty и GitLab.
EN More than 100,000 business customers, including IBM, Slack, PagerDuty, and GitLab, trust 1Password as their enterprise password manager.
російський | Англійська |
---|---|
менеджер | manager |
паролей | password |
доверяют | trust |
включая | including |
такие | as |
slack | slack |
gitlab | gitlab |
ibm | ibm |
RU Камо никогда не попросит вас запустить какую-нибудь случайную команду. Мы не такие.
EN Camo will never ask you to run some random command. We’re not like that.
російський | Англійська |
---|---|
вас | you |
такие | like |
RU Каждый год он запускает ряд проектов skunkworks , из которых появились такие продукты, как Reincubate's Camo .
EN He runs a number of skunkworks projects each year, from which products like Reincubate’s Camo have emerged.
російський | Англійська |
---|---|
ряд | number of |
которых | which |
reincubate | reincubate |
RU Большинство наших услуг используются такие группами, как: - школьные экскурсии - участники различных конференций…
EN Most of our services are used by groups such as: - school trips - participants of various conferences - families…
російський | Англійська |
---|---|
наших | our |
услуг | services |
группами | groups |
экскурсии | trips |
участники | participants |
различных | various |
конференций | conferences |
RU В номерах есть такие удобства, как: - ванная комната, - телевизор, - двуспальная кровать
EN In the rooms there are facilities such as: - bathroom, TV - double bed
російський | Англійська |
---|---|
телевизор | tv |
двуспальная | double |
кровать | bed |
RU Вероятно, каждый гость в зимних горах охотно использовал такие достопримечательности
EN Probably every visitor in the winter mountains willingly used such attractions
російський | Англійська |
---|---|
каждый | the |
горах | mountains |
такие | such |
достопримечательности | attractions |
RU Такие ситуации приводят к конфликтам, иногда они вызывают изменения в кадровых системах
EN Such situations result in conflicts, sometimes they cause changes in personnel systems
російський | Англійська |
---|---|
ситуации | situations |
системах | systems |
RU Все больше семей решают такие рождественские поездки, и, судя по их мнению, они очень довольны этими решениями
EN More and more families are deciding on such Christmas trips, and judging by their opinions, they are very happy with these decisions
російський | Англійська |
---|---|
семей | families |
поездки | trips |
довольны | happy |
RU Такие мероприятия будут оставаться в памяти участников в течение длительного времени
EN Such events will remain in the memory of the participants for a long time
російський | Англійська |
---|---|
мероприятия | events |
будут | will |
оставаться | remain |
памяти | memory |
участников | participants |
длительного | long |
RU Мы предлагаем Вам возможность организовать различные мероприятия, такие как причастия, крестины, свадьбы, дни рождения, и многое другое
EN We offer you the possibility to organise receptions such as communions, weddings, birthdays, and many others
російський | Англійська |
---|---|
возможность | possibility |
организовать | organise |
свадьбы | weddings |
и | the |
RU Такие события в семейном календаре отмечены очень отчетливым акцентом
EN Such events in the family calendar are marked with a very distinct accent
RU На близком расстоянии у нас есть такие города, как: Миколайки, Рын, Гижицко, Свента Липка и Ручане Нида
EN In the near distance we have such cities as: Mikołajki, Ryn, Giżycko, Święta Lipka, and Ruciane Nida
російський | Англійська |
---|---|
и | the |
RU Главные достопримечательности Гданьска, такие как улица Dluga, рынок…
EN The main attractions of Gdańsk such as Długa Street, Długi Targ, Neptune…
російський | Англійська |
---|---|
достопримечательности | attractions |
RU Должен признать, что меня удивляют такие комфортные условия, которые я нашел здесь
EN I have to admit that I am surprised by such comfortable conditions that I found here
російський | Англійська |
---|---|
что | to |
меня | i |
такие | such |
комфортные | comfortable |
нашел | found |
RU Такие занятия - живой и чрезвычайно интересный урок истории.
EN Such classes are a lively and extremely interesting history lesson.
російський | Англійська |
---|---|
занятия | classes |
чрезвычайно | extremely |
интересный | interesting |
истории | history |
Показано 50 з 50 перекладів