PT Implantação de aplicações em cluster Explore as aplicações em cluster, configure subsistemas que oferecem suporte a aplicações em cluster, configure o balanceamento de carga e implante aplicações HA Singleton
"configure o em minutos" мовою Португальська можна перекласти такими словами/фразами: Англійська:
PT Implantação de aplicações em cluster Explore as aplicações em cluster, configure subsistemas que oferecem suporte a aplicações em cluster, configure o balanceamento de carga e implante aplicações HA Singleton
EN Deploy clustered applications Explore clustered applications, configure subsystems that support clustered applications and configure load balancing, and deploy HA Singleton applications
Португальська | Англійська |
---|---|
implantação | deploy |
aplicações | applications |
explore | explore |
configure | configure |
subsistemas | subsystems |
suporte | support |
balanceamento | balancing |
carga | load |
PT Configure um domínio em menos de 5 minutos. Mantenha seu provedor de hospedagem. Não é necessária nenhuma alteração de código.
EN Set up a domain in less than 5 minutes. Keep your hosting provider. No code changes required.
Португальська | Англійська |
---|---|
um | a |
domínio | domain |
menos | less |
minutos | minutes |
mantenha | keep |
provedor | provider |
hospedagem | hosting |
alteração | changes |
código | code |
PT O Magic Transit da Cloudflare vem integrado ao nosso firewall de rede — o melhor de sua categoria —, permitindo que você configure regras detalhadas de permissão/rejeição de intervalos de IP e propague as alterações em segundos
EN Cloudflare Magic Transit comes integrated with our best-in-class network firewall, allowing you to configure granular allow/deny rules for IP ranges and propagate changes in seconds
Португальська | Англійська |
---|---|
magic | magic |
transit | transit |
cloudflare | cloudflare |
integrado | integrated |
firewall | firewall |
rede | network |
melhor | best |
categoria | class |
configure | configure |
regras | rules |
ip | ip |
alterações | changes |
segundos | seconds |
PT Configure e implemente políticas de segurança coerentes em toda a sua WAN e em um único painel.
EN Configure and enforce consistent security policies across your entire WAN with a single dashboard.
Португальська | Англійська |
---|---|
configure | configure |
políticas | policies |
segurança | security |
painel | dashboard |
PT Configure regras e controles na borda para definir onde os dados são armazenados e protegidos.
EN Set rules and controls at the edge about where data is stored and protected.
Португальська | Англійська |
---|---|
regras | rules |
controles | controls |
borda | edge |
armazenados | stored |
protegidos | protected |
PT Registre, monitore e resolva solicitações dos funcionários no Slack ou Microsoft Teams. Configure respostas automáticas para perguntas frequentes.
EN Capture, track, and resolve employee requests directly in Slack or Microsoft Teams. Set up automated answers for frequently asked questions.
Португальська | Англійська |
---|---|
monitore | track |
resolva | resolve |
funcionários | employee |
slack | slack |
ou | or |
microsoft | microsoft |
teams | teams |
respostas | answers |
automáticas | automated |
frequentes | frequently |
PT Permita que cada equipe de TI, RH e jurídica configure uma central de atendimento com rapidez e continue se adaptando em escala
EN Empower every team, from IT to HR to legal, to set up a service desk quickly and continuously adapt at scale
Португальська | Англійська |
---|---|
uma | a |
atendimento | service |
rapidez | quickly |
escala | scale |
PT Estamos familiarizados com a filosofia do DevOps e daremos suporte a você! Configure as consolidações CI como normal e alimente os artefatos em projetos de implantação
EN We're familiar with the DevOps philosophy and have you covered! Set up CI builds as normal, and feed the artifacts into deployment projects
Португальська | Англійська |
---|---|
estamos | we |
filosofia | philosophy |
devops | devops |
normal | normal |
alimente | feed |
artefatos | artifacts |
projetos | projects |
ci | ci |
PT Configure alertas e regras com base em palavras-chave, tipos de mensagens e perfis para etiquetar e completar automaticamente as mensagens na Inbox Inteligente.
EN Set up alerts and rules based on keywords, message types and profiles to automatically tag and complete messages in the Smart Inbox.
Португальська | Англійська |
---|---|
regras | rules |
perfis | profiles |
automaticamente | automatically |
inteligente | smart |
PT Configure uma loja online onde as pessoas poderão fazer pagamentos de produtos e serviços.
EN Set up an online store where people can make payments for products and services.
Португальська | Англійська |
---|---|
online | online |
onde | where |
pessoas | people |
pagamentos | payments |
PT Este é um enorme economizador de tempo e permite que você configure seu servidor exatamente como você vê em forma
EN This is a huge time saver and allows you to configure your server exactly how you see fit
Португальська | Англійська |
---|---|
um | a |
enorme | huge |
tempo | time |
permite | allows |
configure | configure |
servidor | server |
exatamente | exactly |
PT Configure um dispositivo para realizar um número limitado de tarefas.Remova todos os dados entre cada sessão do usuário.
EN Configure a device to perform a limited number of tasks.Remove all data between each user session.
Португальська | Англійська |
---|---|
configure | configure |
dispositivo | device |
limitado | limited |
remova | remove |
sessão | session |
usuário | user |
PT Configure sua comunicação por e-mail. Conecte sua conta de e-mail para receber respostas diretamente na ferramenta e ficar em dia com elas imediatamente.
EN Set up your email outreach. Connect your email account to get replies directly to the tool and instantly be up to date with them.
Португальська | Англійська |
---|---|
conecte | connect |
conta | account |
respostas | replies |
diretamente | directly |
dia | date |
imediatamente | instantly |
PT Para uma rápida ativação do serviço com retorno de tráfego limpo, configure sua própria solução Lumen® DDoS Hyper por meio de nossa experiência de compra digital.
EN For rapid turn-up of service with over-the-top clean traffic return, configure your own Lumen® DDoS Hyper solution through our digital buying experience.
Португальська | Англійська |
---|---|
rápida | rapid |
serviço | service |
retorno | return |
tráfego | traffic |
limpo | clean |
configure | configure |
solução | solution |
lumen | lumen |
ddos | ddos |
hyper | hyper |
experiência | experience |
compra | buying |
digital | digital |
PT Configure e coloque em operação rapidamente com um plano de onboarding personalizado. Assim você maximiza os resultados com treinamento premium, consultoria de onboarding e serviços técnicos.
EN Get up and running quickly with a personalized onboarding plan. Then maximize results along the way with premium training, ongoing consulting, and technical services.
Португальська | Англійська |
---|---|
rapidamente | quickly |
um | a |
plano | plan |
personalizado | personalized |
assim | then |
resultados | results |
treinamento | training |
premium | premium |
técnicos | technical |
onboarding | onboarding |
PT Configure tudo em segundos e elimine a adivinhação. Comece com seu próximo e-mail.
EN Get set up in seconds and eliminate guesswork. Start tracking your next email.
Португальська | Англійська |
---|---|
segundos | seconds |
elimine | eliminate |
comece | start |
seu | your |
PT Use as pontuações de leads para priorizar o acompanhamento para sua equipe comercial ou configure fluxos de trabalho para notificar os representantes quando seus prospects alcançarem um determinado limiar de pontuação de lead.
EN Use your lead scores to prioritize follow-up for your sales team, or set up workflows to notify reps when their prospects reach a certain lead score threshold.
Португальська | Англійська |
---|---|
use | use |
comercial | sales |
ou | or |
notificar | notify |
representantes | reps |
limiar | threshold |
lead | lead |
fluxos de trabalho | workflows |
PT Configure a entrega semanal ou mensal recorrente de qualquer relatório via e-mail em formato PDF.
EN Set up recurring weekly or monthly delivery of any report via email in PDF format.
Португальська | Англійська |
---|---|
ou | or |
mensal | monthly |
recorrente | recurring |
relatório | report |
PT Crie uma página personalizada para o seu evento e configure opções como viradas de lote automáticas facilmente. Venda ítens adicionais como camisetas e estacionamento para o evento, além dos ingressos!
EN Set up beautiful landing pages with customised ticketing options for your events. Control exactly when your events go live with Schedule Publish, and sell extras like merch, drink tickets, and parking with Add Ons.
Португальська | Англійська |
---|---|
página | pages |
personalizada | customised |
evento | events |
opções | options |
venda | sell |
estacionamento | parking |
PT Passo 1: Configure suas configurações do Drupal.Você pode fazer isso acessando a pasta padrão.CD / VAR / WWW / HTML / Drupal / Sites / Padrão
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
Португальська | Англійська |
---|---|
passo | step |
configure | configure |
configurações | settings |
drupal | drupal |
acessando | access |
pasta | folder |
padrão | default |
cd | cd |
html | html |
sites | sites |
var | var |
PT Configure o roteamento do OpenVPN usando o firewall
EN Configure OpenVPN routing using Firewall
Португальська | Англійська |
---|---|
configure | configure |
roteamento | routing |
openvpn | openvpn |
usando | using |
firewall | firewall |
PT Configure um cofre de chaves certificado para aplicativos ou requisitos de integração usando seu próprio serviço de módulo de segurança de hardware sob demanda.
EN Set up a certified key vault for applications or integration requirements using your own Hardware Security Module on demand service.
Португальська | Англійська |
---|---|
cofre | vault |
chaves | key |
certificado | certified |
ou | or |
integração | integration |
módulo | module |
segurança | security |
hardware | hardware |
PT 3. Configure os serviços com o assistente baseado na web.
EN 3. Configure services with web-based wizard.
Португальська | Англійська |
---|---|
configure | configure |
serviços | services |
baseado | based |
web | web |
PT Configure um cofre de chaves certificado para programas ou requisitos de integração usando seu próprio serviço de módulo de segurança de hardware sob demanda.
EN Set up a certified key vault for applications or integration requirements using your own Hardware Security Module on demand service.
Португальська | Англійська |
---|---|
cofre | vault |
chaves | key |
certificado | certified |
ou | or |
integração | integration |
serviço | service |
módulo | module |
segurança | security |
hardware | hardware |
PT Configure um aplicativo simples da Web para enviar alertas aos administradores do servidor quando ocorrer um erro.
EN Set up a simple web application to send out alerts to server administrators when an error occurs.
Португальська | Англійська |
---|---|
aplicativo | application |
simples | simple |
web | web |
alertas | alerts |
administradores | administrators |
servidor | server |
ocorrer | occurs |
erro | error |
PT Configure um Single Sign-On (SSO) com o site, intranet ou extranet de sua organização
EN Set-up a Single Sign-On (SSO) with your organization website, intranet or extranet
Португальська | Англійська |
---|---|
configure | set |
site | website |
intranet | intranet |
ou | or |
sua | your |
organização | organization |
PT Configure uma vez e economize tempo na geração de relatórios futuros.
EN Configure once and save time on creating future reports.
Португальська | Англійська |
---|---|
configure | configure |
economize | save |
relatórios | reports |
futuros | future |
PT Configure um projeto para verificar palavras-chave que disparam recursos de SERP com tendências de pesquisa
EN Set up a project to check SERP features-triggering keywords with search trends
Португальська | Англійська |
---|---|
projeto | project |
recursos | features |
serp | serp |
tendências | trends |
PT De muitas maneiras, ele é estabelecido e esquecido, o que significa que, uma vez que você configure o curso em Thinkific da maneira que deseja, os alunos o concluirão muito facilmente e você só terá que se preocupar em recrutar novos alunos.
EN In many ways, it is established and forgotten, which means that once you set up the course in Thinkific the way you want, students will complete it very smoothly, and you only have to worry about recruiting new students.
Португальська | Англійська |
---|---|
esquecido | forgotten |
thinkific | thinkific |
alunos | students |
novos | new |
PT Configure relatórios de rastreamento o mais rápido possível para avaliar o conteúdo e, em seguida, veja como as pontuações e contagens de links do Flow Metric™ mudam com o tempo
EN Set up tracking reports as soon as you can to benchmark content, then see how the Flow Metric™ scores and link counts change over time
Португальська | Англійська |
---|---|
relatórios | reports |
rastreamento | tracking |
possível | can |
conteúdo | content |
veja | see |
pontuações | scores |
contagens | counts |
links | link |
flow | flow |
mudam | change |
tempo | time |
rápido | soon |
PT Instale, configure, gerencie e monitore seus ambientes Linux em cluster com uma interface unificada avançada. A multilocação pode ser usada para gerenciar clusters geográficos de acordo com suas necessidades comerciais.
EN Install, configure, manage and monitor your clustered Linux environments with a powerful unified interface. Multi-tenancy can be used to manage geo clusters according to your business needs.
Португальська | Англійська |
---|---|
instale | install |
configure | configure |
ambientes | environments |
linux | linux |
interface | interface |
unificada | unified |
usada | used |
clusters | clusters |
necessidades | needs |
PT Configure pools de recursos compartilhados para controlar alocações de recursos de CPU, memória e E/S. Equilibre os recursos do sistema e o tempo de atividade por meio da migração Live LPAR com suporte ao SUSE Linux Enterprise High Availability.
EN Configure shared resource pools to control CPU, memory and I/O resource allocations. Balance system resources and uptime through Live LPAR migration with support of SUSE Linux Enterprise High Availability.
Португальська | Англійська |
---|---|
pools | pools |
cpu | cpu |
memória | memory |
migração | migration |
live | live |
linux | linux |
high | high |
availability | availability |
o | o |
tempo de atividade | uptime |
PT Configure o Oracle Container Services para uso com Kubernetes no VirtualBox com Vagrant
EN Set up Oracle Container Services for use with Kubernetes on VirtualBox with Vagrant
Португальська | Англійська |
---|---|
oracle | oracle |
container | container |
services | services |
kubernetes | kubernetes |
PT Escreva código mais rápido, automatize pipelines, configure alertas e muito mais com os serviços Cloud Native
EN Code faster, automate pipelines, set up alerts, and more with Cloud Native services
Португальська | Англійська |
---|---|
código | code |
automatize | automate |
pipelines | pipelines |
alertas | alerts |
serviços | services |
cloud | cloud |
native | native |
PT Configuração e proteção do SSH Configure um serviço de linha de comando seguro em sistemas remotos usando o OpenSSH
EN Configure and secure SSH Configure secure command line service on remote systems, using OpenSSH
Португальська | Англійська |
---|---|
ssh | ssh |
serviço | service |
linha | line |
comando | command |
sistemas | systems |
remotos | remote |
PT Configure a autenticação de dois fatores para manter a sua conta mais segura e ganhe um desconto no Mailchimp
EN Set up two-factor authentication to keep your account extra secure, and get a Mailchimp discount
Португальська | Англійська |
---|---|
autenticação | authentication |
fatores | factor |
conta | account |
desconto | discount |
mailchimp | mailchimp |
PT Analise os passos no modal pop-up Configure Authenticator app (Configurar aplicativo autenticador) para adicionar a sua conta do Mailchimp ao seu aplicativo autenticador.
EN Review the steps in the Configure Authenticator app pop-up modal to add your Mailchimp account to your authenticator app.
Португальська | Англійська |
---|---|
analise | review |
passos | steps |
conta | account |
mailchimp | mailchimp |
pop | pop-up |
modal | modal |
PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto
EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code
Португальська | Англійська |
---|---|
código | code |
etapa | step |
diferente | different |
você | you |
pop | pop-up |
PT Analise os passos no modal pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) para vincular a sua conta do Mailchimp ao seu aplicativo autenticador.
EN Review the steps in the Configure Authenticator App pop-up modal to link your Mailchimp account to your authenticator app.
Португальська | Англійська |
---|---|
analise | review |
passos | steps |
conta | account |
mailchimp | mailchimp |
pop | pop-up |
modal | modal |
PT Comece a usar o Confluence com as seis etapas simples do guia de inicialização rápida. Crie seu primeiro espaço, configure permissões e convide a equipe.
EN Get started in 6 simple steps with the quick start guide. Create and your first space, setup permissions, and invite your team.
Португальська | Англійська |
---|---|
usar | with |
etapas | steps |
guia | guide |
rápida | quick |
crie | create |
espaço | space |
permissões | permissions |
convide | invite |
equipe | team |
configure | setup |
PT A residência de dados dá a você o poder de escolher onde vai ser a residência física do conteúdo do produto. E com a lista de permissões de IP, configure quais IPs têm permissão para acessar o conteúdo.
EN Data residency gives you the power to choose where your product content physically resides. And with IP allowlisting, configure which IPs are allowed access to your content.
Португальська | Англійська |
---|---|
residência | residency |
poder | power |
física | physically |
configure | configure |
PT Configure os alertas com base em suas preferências e receba-os via e-mail.
EN Adjust your alerts to what makes sense for you and receive them via email.
Португальська | Англійська |
---|---|
configure | adjust |
alertas | alerts |
receba | receive |
PT Descarregue e configure o seu plugin
EN Download and configure your plugin
Португальська | Англійська |
---|---|
descarregue | download |
e | and |
configure | configure |
plugin | plugin |
PT A solução de repasses da PagBrasil é adaptável para diferentes modelos de negócios e permite que a sua plataforma configure pagamentos automáticos em ciclos ou libere o pagamento a partir de uma instrução determinada
EN Our payout solution is adaptable to different business models and allows your platform to set up payments in automatic cycles or release payments triggered by a predetermined instruction
Португальська | Англійська |
---|---|
adaptável | adaptable |
diferentes | different |
modelos | models |
permite | allows |
plataforma | platform |
automáticos | automatic |
ciclos | cycles |
ou | or |
libere | release |
instrução | instruction |
PT Conecte-se às mídias sociais - configure o compartilhamento social para criar um link para seus perfis de mídias sociais, fornecer conteúdo push conforme você o publica e incentivar as pessoas a compartilhar suas páginas.
EN Connect to social media - Set up social sharing to link to your social media profiles, push content as you publish it, and encourage people to share your pages.
Португальська | Англійська |
---|---|
perfis | profiles |
conteúdo | content |
push | push |
publica | publish |
incentivar | encourage |
pessoas | people |
páginas | pages |
PT Configure o domínio host, crie página, e publice seu blog.
EN Set up domain hosting, create pages, and launch your blog.
Португальська | Англійська |
---|---|
domínio | domain |
crie | create |
página | pages |
e | and |
seu | your |
blog | blog |
PT Configure tudo em segundos e receba contexto valioso sobre os prospects para quem você envia e-mails.
EN Get set up in seconds, and get powerful context about the prospects you're emailing.
Португальська | Англійська |
---|---|
segundos | seconds |
receba | get |
contexto | context |
prospects | prospects |
PT Acompanhe as visitas dos prospects ao seu site em tempo real, determine quais empresas são as mais envolvidas e configure notificações de e-mail personalizadas para sua equipe.
EN Track sales leads’ visits to your website in real time, determine which prospects are the most engaged, and set up email notifications for your team.
Португальська | Англійська |
---|---|
acompanhe | track |
visitas | visits |
prospects | prospects |
site | website |
tempo | time |
real | real |
determine | determine |
envolvidas | engaged |
notificações | notifications |
PT Configure notificações e resumos de e-mails diários para sua equipe.
EN Keep sales reps informed of the warmest leads.
PT Configure e-mails automatizados e revisite notificações para alertar sua equipe quando empresas relevantes visitarem seu site.
EN Set up automated emails and revisit notifications to alert your team when the companies they care about are visiting your site.
Португальська | Англійська |
---|---|
automatizados | automated |
empresas | companies |
site | site |
Показано 50 з 50 перекладів