NL Vanuit het Hallau-wijngebied loopt de route door de uitgestrekte bossen van de Randen-heuvelrug, over een oude hoogteroute naar Schaffhausen
"vanuit het hallau wijngebied" мовою Голландська можна перекласти такими словами/фразами: Англійська:
NL Vanuit het Hallau-wijngebied loopt de route door de uitgestrekte bossen van de Randen-heuvelrug, over een oude hoogteroute naar Schaffhausen
EN From the Hallau wine region, the route leads through the extensive forests of the Randen hill chain, over the old high-level trail to Schaffhausen
Голландська | Англійська |
---|---|
bossen | forests |
oude | old |
schaffhausen | schaffhausen |
NL groot is het wijnbouwareaal van de wijnbouwgemeenten Hallau en Oberhallau.
EN is the size of the area devoted to viticulture in the winegrowing communities of Hallau/Oberhallau.
Голландська | Англійська |
---|---|
groot | size |
NL groot is het wijnbouwareaal van de wijnbouwgemeenten Hallau en Oberhallau.
EN is the size of the area devoted to viticulture in the winegrowing communities of Hallau/Oberhallau.
Голландська | Англійська |
---|---|
groot | size |
NL Een van hen is Lukas Bringolf, die sinds drie jaar hier in Hallau in een wijnkelder werkt en daarnaast zijn eigen wijn maakt.
EN One of them is Lukas Bringolf, who has been working in a winery in Hallau for three years, while also pressing his own wine.
Голландська | Англійська |
---|---|
werkt | working |
wijn | wine |
lukas | lukas |
NL Wijnliefhebbers komen in Hallau aan hun trekken.
EN Hallau is heaven for wine lovers
Голландська | Англійська |
---|---|
hun | is |
NL Wandelduur van de wandeling van Hallau naar Schaffhausen.
EN Time required to hike from Hallau to Schaffhausen.
Голландська | Англійська |
---|---|
wandeling | hike |
schaffhausen | schaffhausen |
NL Meer info over: Ortsmuseum Hallau
EN Find out more about: Ortsmuseum Oetwil am See
NL Meer info over: + Ortsmuseum Hallau
EN Find out more about: + Ortsmuseum Oetwil am See
NL Wijnboer Markus Hallauer is opgegroeid op de boerderij van zijn familie in de buurt van Hallau
EN Winegrower Markus Hallauer grew up on his family?s farm close to Hallau
Голландська | Англійська |
---|---|
boerderij | farm |
familie | family |
wijnboer | winegrower |
markus | markus |
in de buurt van | close |
NL Een van hen is Lukas Bringolf, die sinds drie jaar hier in Hallau in een wijnkelder werkt en daarnaast zijn eigen wijn maakt.
EN One of them is Lukas Bringolf, who has been working in a winery in Hallau for three years, while also pressing his own wine.
Голландська | Англійська |
---|---|
werkt | working |
wijn | wine |
lukas | lukas |
NL Wijnliefhebbers komen in Hallau aan hun trekken.
EN Hallau is heaven for wine lovers
Голландська | Англійська |
---|---|
hun | is |
NL Wandelduur van de wandeling van Hallau naar Schaffhausen.
EN Time required to hike from Hallau to Schaffhausen.
Голландська | Англійська |
---|---|
wandeling | hike |
schaffhausen | schaffhausen |
NL Wat zou de Gotthard zijn zonder zijn toegangswegen? Vanuit Chiasso in het zuiden, vanuit Schaffhausen in het noordoosten en vanuit Basel in het noordwesten van Zwitserland bereikt de ViaGottardo de centrale alpenpas
EN What would the Gotthard be without its access routes? The ViaGottardo reaches the central Alpine pass from Chiasso in the south, from Schaffhausen in the northeast and from Basel in the northwest of Switzerland
Голландська | Англійська |
---|---|
zonder | without |
zuiden | south |
schaffhausen | schaffhausen |
noordoosten | northeast |
basel | basel |
zwitserland | switzerland |
bereikt | reaches |
centrale | central |
NL Wat zou de Gotthard zijn zonder zijn toegangswegen? Vanuit Chiasso in het zuiden, vanuit Schaffhausen in het noordoosten en vanuit Basel in het noordwesten van Zwitserland bereikt de ViaGottardo de centrale alpenpas
EN What would the Gotthard be without its access routes? The ViaGottardo reaches the central Alpine pass from Chiasso in the south, from Schaffhausen in the northeast and from Basel in the northwest of Switzerland
Голландська | Англійська |
---|---|
zonder | without |
zuiden | south |
schaffhausen | schaffhausen |
noordoosten | northeast |
basel | basel |
zwitserland | switzerland |
bereikt | reaches |
centrale | central |
NL Bij het toekennen van deze onderscheiding wordt vanuit twee perspectieven naar het werkklimaat gekeken: vanuit de werknemers (de Trust Index-enquête) en vanuit de organisatie (de Culture Audit).
EN This distinction looks at employment practices from two perspectives: that of the employees – The Trust Index survey – and that of the organization – The Culture Audit.
Голландська | Англійська |
---|---|
perspectieven | perspectives |
werknemers | employees |
trust | trust |
organisatie | organization |
audit | audit |
index | index |
enquête | survey |
NL Bij het toekennen van deze onderscheiding wordt vanuit twee perspectieven naar het werkklimaat gekeken: vanuit de werknemers (de Trust Index-enquête) en vanuit de organisatie (de Culture Audit).
EN This distinction looks at employment practices from two perspectives: that of the employees – The Trust Index survey – and that of the organization – The Culture Audit.
Голландська | Англійська |
---|---|
perspectieven | perspectives |
werknemers | employees |
trust | trust |
organisatie | organization |
audit | audit |
index | index |
enquête | survey |
NL Of je nu werkt vanuit een van onze grotere wereldwijde kantoren, vanuit een coworking-ruimte of op afstand vanuit je eigen huis, ClassPass ondersteunt wereldwijd verspreide medewerkers op een manier die bij hen past.
EN Whether you work from one of our larger global offices, from a coworking space or remotely from your own home, ClassPass supports a globally-distributed workforce and what works best for you.
Голландська | Англійська |
---|---|
kantoren | offices |
ondersteunt | supports |
op afstand | remotely |
NL Zwitserland is vanuit verschillende Europese landen goed per trein bereikbaar – zelfs vanuit landen die niet aan Zwitserland grenzen. Of je nu vanuit Boedapest of Praag komt, hier vind je alles wat je nodig hebt om je treinreis te plannen.
EN It is possible to reach Switzerland by train from various European countries - even from those that are not bordering Switzerland. Be it from Budapest or Prague, here is all you need to plan your train trip.
Голландська | Англійська |
---|---|
verschillende | various |
europese | european |
boedapest | budapest |
nodig | need |
NL Of je nu werkt vanuit een van onze grotere wereldwijde kantoren, vanuit een coworking-ruimte of op afstand vanuit je eigen huis, ClassPass ondersteunt wereldwijd verspreide medewerkers op een manier die bij hen past.
EN Whether you work from one of our larger global offices, from a coworking space or remotely from your own home, ClassPass supports a globally-distributed workforce and what works best for you.
Голландська | Англійська |
---|---|
kantoren | offices |
ondersteunt | supports |
op afstand | remotely |
NL Of je nu werkt vanuit een van onze grotere wereldwijde kantoren, vanuit een coworking-ruimte of op afstand vanuit je eigen huis, ClassPass ondersteunt wereldwijd verspreide medewerkers op een manier die bij hen past.
EN Whether you work from one of our larger global offices, from a coworking space or remotely from your own home, ClassPass supports a globally-distributed workforce and what works best for you.
Голландська | Англійська |
---|---|
kantoren | offices |
ondersteunt | supports |
op afstand | remotely |
NL Of je nu werkt vanuit een van onze grotere wereldwijde kantoren, vanuit een coworking-ruimte of op afstand vanuit je eigen huis, ClassPass ondersteunt wereldwijd verspreide medewerkers op een manier die bij hen past.
EN Whether you work from one of our larger global offices, from a coworking space or remotely from your own home, ClassPass supports a globally-distributed workforce and what works best for you.
Голландська | Англійська |
---|---|
kantoren | offices |
ondersteunt | supports |
op afstand | remotely |
NL Zwitserland is vanuit verschillende Europese landen goed per trein bereikbaar – zelfs vanuit landen die niet aan Zwitserland grenzen. Of je nu vanuit Boedapest of Praag komt, hier vind je alles wat je nodig hebt om je treinreis te plannen.
EN It is possible to reach Switzerland by train from various European countries - even from those that are not bordering Switzerland. Be it from Budapest or Prague, here is all you need to plan your train trip.
Голландська | Англійська |
---|---|
verschillende | various |
europese | european |
boedapest | budapest |
nodig | need |
NL Er zijn nu nieuwe verdachten die eisen stellen aan de netwerken: we werken nu vanuit huis, teleconferenties vanuit huis en ook onderwijs vanuit huis
EN There are now new suspects creating demands on the networks: we are now working from home, teleconferencing from home, and schooling from home as well
NL Aan de andere kant zijn er twee manieren om het bouncepercentage van de website te analyseren: de ene vanuit het oogpunt van het websiteverkeer en de andere vanuit het oogpunt van de pagina.
EN On the other hand, there are two ways of analyzing the website?s bounce rate: one from the point of view of website traffic and the other from the page.
NL Maar kan dit ook vanuit het buitenland? En met welke uitdagingen heb je dan te maken? We vragen het aan Martin Dijkman, Product Manager Investment bij Rabobank, die ook al voor de coronacrisis af en toe vanuit het buitenland werkte.
EN But can this also be done from abroad? And what challenges do you face in this regard? We spok to Martin Dijkman, Product Manager Investment at Rabobank, who also worked abroad occasionally before the corona crisis.
Голландська | Англійська |
---|---|
buitenland | abroad |
uitdagingen | challenges |
martin | martin |
manager | manager |
investment | investment |
rabobank | rabobank |
werkte | worked |
af en toe | occasionally |
NL De suites van het Matterhon Focus Hotel hebben dankzij hun grote gevelramen veel daglicht en hebben vanuit alle hoeken en vooral vanuit het bad een schitterend uitzicht op het berglandschap rond Zermatt.
EN With their large glass façades, the suites at Hotel Matterhorn Focus are flooded with natural daylight and offer wonderful views of the Zermatt mountains from every corner of the room – particularly from the bathtub!
Голландська | Англійська |
---|---|
focus | focus |
hotel | hotel |
vooral | particularly |
uitzicht | views |
suites | suites |
zermatt | zermatt |
NL Telefoon: (0) 900 - 1234 777 (0,15 €/min, vanuit het Nederlandse vaste telefoonnet; vanuit het mobiele net zijn afwijkende prijzen mogelijk)
EN Telephone: +44 (0)871 9459747 (Calls to 0871 numbers are charged at 10 p/min (inc VAT); mobile charges vary)
Голландська | Англійська |
---|---|
min | min |
prijzen | charges |
NL Als u vanuit het oosten komt, slaat u rechtsaf (richting South). Als u vanuit het westen komt, slaat u linksaf (richting North).
EN If you are coming from the East, turn right. If you are coming from the West, turn left (North).
Голландська | Англійська |
---|---|
als | if |
NL Telefoon: (0) 900 - 1234 777 (0,15 €/min, vanuit het Nederlandse vaste telefoonnet; vanuit het mobiele net zijn afwijkende prijzen mogelijk)
EN Telephone: +44 (0)871 9459747 (Calls to 0871 numbers are charged at 10 p/min (inc VAT); mobile charges vary)
Голландська | Англійська |
---|---|
min | min |
prijzen | charges |
NL Onderstaande grafiek toont de gemiddelde transcoderingssnelheid voor de hele set vanuit de bestaande codec (in het oranje) en vanuit de nieuwe FFv1-standaard (in het blauw)
EN The graph below shows the average transcoding speed for the entire set from the existing codec (in orange) and the new FFv1 standard (in blue)
Голландська | Англійська |
---|---|
grafiek | graph |
toont | shows |
gemiddelde | average |
bestaande | existing |
codec | codec |
standaard | standard |
NL Kijk vervolgens naar het ontwerp van de website bouwer. Er zijn twee facetten. Ten eerste, kijk naar hoe het eruit ziet vanuit uw standpunt, als hun klant. Ten tweede, kijk naar hoe uw eindproduct eruit gaat zien vanuit hun oogpunt.
EN Next, look at the design that has gone into making the website builder. There are two facets. First, look at how it looks from your standpoint, as their customer. Secondly, look at how your final product is going to look at from their point of view.
Голландська | Англійська |
---|---|
website | website |
bouwer | builder |
facetten | facets |
klant | customer |
NL Telefoon: (0) 900 - 1234 777 (0,15 €/min, vanuit het Nederlandse vaste telefoonnet; vanuit het mobiele net zijn afwijkende prijzen mogelijk)
EN Telephone: +44 (0)871 9459747 (Calls to 0871 numbers are charged at 10 p/min (inc VAT); mobile charges vary)
Голландська | Англійська |
---|---|
min | min |
prijzen | charges |
NL Telefoon: (0) 900 - 1234 777 (0,15 €/min, vanuit het Nederlandse vaste telefoonnet; vanuit het mobiele net zijn afwijkende prijzen mogelijk)
EN Telephone: +44 (0)871 9459747 (Calls to 0871 numbers are charged at 10 p/min (inc VAT); mobile charges vary)
Голландська | Англійська |
---|---|
min | min |
prijzen | charges |
NL Telefoon: (0) 900 - 1234 777 (0,15 €/min, vanuit het Nederlandse vaste telefoonnet; vanuit het mobiele net zijn afwijkende prijzen mogelijk)
EN Telephone: +44 (0)871 9459747 (Calls to 0871 numbers are charged at 10 p/min (inc VAT); mobile charges vary)
Голландська | Англійська |
---|---|
min | min |
prijzen | charges |
NL Telefoon: (0) 900 - 1234 777 (0,15 €/min, vanuit het Nederlandse vaste telefoonnet; vanuit het mobiele net zijn afwijkende prijzen mogelijk)
EN Telephone: +44 (0)871 9459747 (Calls to 0871 numbers are charged at 10 p/min (inc VAT); mobile charges vary)
Голландська | Англійська |
---|---|
min | min |
prijzen | charges |
NL Telefoon: (0) 900 - 1234 777 (0,15 €/min, vanuit het Nederlandse vaste telefoonnet; vanuit het mobiele net zijn afwijkende prijzen mogelijk)
EN Telephone: +44 (0)871 9459747 (Calls to 0871 numbers are charged at 10 p/min (inc VAT); mobile charges vary)
Голландська | Англійська |
---|---|
min | min |
prijzen | charges |
NL Telefoon: (0) 900 - 1234 777 (0,15 €/min, vanuit het Nederlandse vaste telefoonnet; vanuit het mobiele net zijn afwijkende prijzen mogelijk)
EN Telephone: +44 (0)871 9459747 (Calls to 0871 numbers are charged at 10 p/min (inc VAT); mobile charges vary)
Голландська | Англійська |
---|---|
min | min |
prijzen | charges |
NL Telefoon: (0) 900 - 1234 777 (0,15 €/min, vanuit het Nederlandse vaste telefoonnet; vanuit het mobiele net zijn afwijkende prijzen mogelijk)
EN Telephone: +44 (0)871 9459747 (Calls to 0871 numbers are charged at 10 p/min (inc VAT); mobile charges vary)
Голландська | Англійська |
---|---|
min | min |
prijzen | charges |
NL Telefoon: (0) 900 - 1234 777 (0,15 €/min, vanuit het Nederlandse vaste telefoonnet; vanuit het mobiele net zijn afwijkende prijzen mogelijk)
EN Telephone: +44 (0)871 9459747 (Calls to 0871 numbers are charged at 10 p/min (inc VAT); mobile charges vary)
Голландська | Англійська |
---|---|
min | min |
prijzen | charges |
NL Telefoon: (0) 900 - 1234 777 (0,15 €/min, vanuit het Nederlandse vaste telefoonnet; vanuit het mobiele net zijn afwijkende prijzen mogelijk)
EN Telephone: +44 (0)871 9459747 (Calls to 0871 numbers are charged at 10 p/min (inc VAT); mobile charges vary)
Голландська | Англійська |
---|---|
min | min |
prijzen | charges |
NL De kastelen Castelgrande, Montebello en Sasso Corbaro werden opgetrokken om de doorgang vanuit het dal van de rivier Ticino, de toegang tot de passen van de Alpen en het handelsverkeer vanuit en naar de Gotthardpas te controleren
EN Castelgrande, Montebello and Sasso Corbaro were constructed to control the route from the valley of the Ticino river, access to Alpine passes and commercial traffic from and to the San Gotthard pass
Голландська | Англійська |
---|---|
werden | were |
dal | valley |
rivier | river |
ticino | ticino |
toegang | access |
alpen | alpine |
NL Wie vanuit het Rhônedal komt, gaat met de auto of de postbus tot op de pas en naar de Sanetschsee - vanuit Gsteig gaat de openbare kabelbaan van de elektriciteitscentrales naar het meer.
EN With the first full reservoir in 1969, the Mattmark dam facility went into commercial operation.
Голландська | Англійська |
---|---|
meer | reservoir |
NL Ik ben verliefd op Hostinger, zowel vanuit het perspectief van eindgebruiker als vanuit het perspectief van partner
EN I'm in love with Hostinger, from an end user's perspective to an affiliate's perspective
NL “Weet je, wij willen juist de informatie vanuit het perspectief van de klant hebben, maar je kunt niet zeggen, ‘Laten wij 200.000 tickets per maand vanuit de hele wereld gaan bekijken om te zien wat klanten zeggen’”, zegt Toral
EN “The point is, you need to get the information from the customer insights, but you cannot say, ‘Let’s read 200,000 tickets a month from round the world and see what customers are saying,’” she said
Голландська | Англійська |
---|---|
laten | let |
tickets | tickets |
maand | month |
NL Dankzij de uitbreiding voor foto's kunt u nu ook direct vanuit de app Foto's fotoboeken en overige fotoproducten van ifolor bestellen. Bovendien kunnen de in een ifolor project gebruikte foto's direct vanuit het project in «Foto's» worden bewerkt.
EN With macOS High Sierra you can now also order great photo products from ifolor directly from the Photos App. You automatically create unique photo products out of your most beautiful photo moments, at the press of a button.
Голландська | Англійська |
---|---|
bestellen | order |
NL Het lijkt er inmiddels op dat deze vragen worden beantwoord vanuit Silicon Valley—niet vanuit een democratisch debat, maar door technologie op de markt te brengen waarin de ethische afwegingen al voor ons zijn gemaakt
EN Now it seems that these questions are being answered from Silicon Valley—not through democratic debate, but by implementing gadgets where implicit ethical considerations have already been made.
Голландська | Англійська |
---|---|
beantwoord | answered |
valley | valley |
debat | debate |
ethische | ethical |
NL Blijf in contact met uw klanten, vanuit uw kantoor of vanuit het zwembad. *
EN Stay in touch with your customers, from your office or at the swimming pool. *
Голландська | Англійська |
---|---|
blijf | stay |
contact | touch |
klanten | customers |
kantoor | office |
NL Tijdens deze zorgsalon bespreken we vanuit verschillende perspectieven (wetenschappelijk, vanuit de professional in de praktijk en de ervaringsdeskundige) het belang van eigen regie in de zorg.
EN The goal of this meeting is to bring together methodological and substantive researchers who work on or are interested in working on structural equation modeling (SEM).
NL Bewonder Parijs op z'n mooist zonder het hotel te verlaten: vanuit de cloudM-bar op de 16e verdieping van citizenM Paris Gare de Lyon of vanuit de sensationele rooftop-bar van citizenM Paris Champs-Elysees
EN See the best of Paris without leaving the hotel ? from the 16th floor cloudM bar at citizenM Paris Gare de Lyon, or the sensational rooftop bar at citizenM Paris Champs-Elysees
Голландська | Англійська |
---|---|
zonder | without |
hotel | hotel |
verdieping | floor |
bar | bar |
lyon | lyon |
NL Als het voor onafhankelijke media onmogelijk is om vanuit eigen land te verslag te doen, faciliteert Free Press Unlimited soms verslaggeving vanuit ballingschap, zoals bijvoorbeeld bij Radio Tamazuj
EN If it is impossible for independent media to report from their own country, Free Press Unlimited sometimes facilitates reporting from exile, like for example Radio Tamazuj
Голландська | Англійська |
---|---|
onmogelijk | impossible |
land | country |
verslag | report |
soms | sometimes |
radio | radio |
Показано 50 з 50 перекладів