NL We blijven graag innoveren voor onze klanten via praktijkoplossingen in 2021 en daarna.”
"klanten via praktijkoplossingen" мовою Голландська можна перекласти такими словами/фразами: Англійська:
NL We blijven graag innoveren voor onze klanten via praktijkoplossingen in 2021 en daarna.”
EN We look forward to continuing to innovate for our customers through use case solutions in 2021 and beyond.”
Голландська | Англійська |
---|---|
blijven | continuing |
innoveren | innovate |
klanten | customers |
en | and |
NL Klanten zijn onze levensader. Zonder tevreden klanten wordt het niets. Daarom zetten we het perspectief van klanten op de eerste plaats, van alle klanten, niet slechts een handjevol.
EN Customers are our lifeblood. Without happy customers, we’re doomed. So considering the customer perspective - collectively, not just a handful - comes first.
Голландська | Англійська |
---|---|
tevreden | happy |
daarom | so |
perspectief | perspective |
NL Schenk uw klanten de nodige aandacht, beantwoord hun vragen via de live chat, stuur nieuwsbrieven naar uw klanten, communiceer met ze, laat uw community groeien... Wie hart heeft voor zijn klanten, zal zijn verkoopcijfers zien groeien!
EN Be close to your customers and listen to them, answer their questions through live chat, send them your newsletters, communicate with them, grow your community, etc. When you care for your customers, your sales will go sky high!
Голландська | Англійська |
---|---|
klanten | customers |
aandacht | care |
nieuwsbrieven | newsletters |
community | community |
groeien | grow |
verkoopcijfers | sales |
NL Maak het klanten makkelijk om met u in contact te komen via het contactformulier. Klanten die u online vinden, kunnen u direct bereiken via uw directe website.
EN Make it easy for customers to connect with you with the contact form. Customers that find you online can contact you directly from the instant website.
Голландська | Англійська |
---|---|
klanten | customers |
makkelijk | easy |
contactformulier | contact form |
vinden | find |
NL Geef klanten de mogelijkheid om contact met je op te nemen via het kanaal van hun voorkeur. Zendesk is voorzien van omnichannel-ondersteuning, zodat klanten je kunnen bereiken via e-mail, livechat, telefoon en sociale media.
EN Give customers the ability to contact you on the channel they prefer. Zendesk has omnichannel support baked right in so customers can reach you via email, live chat, phone and social media.
NL Geef klanten de mogelijkheid om contact met je op te nemen via het kanaal van hun voorkeur. Zendesk is voorzien van omnichannel-ondersteuning, zodat klanten je kunnen bereiken via e-mail, livechat, telefoon en sociale media.
EN Give customers the ability to contact you on the channel they prefer. Zendesk has omnichannel support baked right in so customers can reach you via email, live chat, phone and social media.
NL Geef klanten de mogelijkheid om contact met je op te nemen via het kanaal van hun voorkeur. Zendesk is voorzien van omnichannel-ondersteuning, zodat klanten je kunnen bereiken via e-mail, livechat, telefoon en sociale media.
EN Give customers the ability to contact you on the channel they prefer. Zendesk has omnichannel support baked right in so customers can reach you via email, live chat, phone and social media.
NL Geef klanten de mogelijkheid om contact met je op te nemen via het kanaal van hun voorkeur. Zendesk is voorzien van omnichannel-ondersteuning, zodat klanten je kunnen bereiken via e-mail, livechat, telefoon en sociale media.
EN Give customers the ability to contact you on the channel they prefer. Zendesk has omnichannel support baked right in so customers can reach you via email, live chat, phone and social media.
NL Geef klanten de mogelijkheid om contact met je op te nemen via het kanaal van hun voorkeur. Zendesk is voorzien van omnichannel-ondersteuning, zodat klanten je kunnen bereiken via e-mail, livechat, telefoon en sociale media.
EN Give customers the ability to contact you on the channel they prefer. Zendesk has omnichannel support baked right in so customers can reach you via email, live chat, phone and social media.
NL Geef klanten de mogelijkheid om contact met je op te nemen via het kanaal van hun voorkeur. Zendesk is voorzien van omnichannel-ondersteuning, zodat klanten je kunnen bereiken via e-mail, livechat, telefoon en sociale media.
EN Give customers the ability to contact you on the channel they prefer. Zendesk has omnichannel support baked right in so customers can reach you via email, live chat, phone and social media.
NL Geef klanten de mogelijkheid om contact met je op te nemen via het kanaal van hun voorkeur. Zendesk is voorzien van omnichannel-ondersteuning, zodat klanten je kunnen bereiken via e-mail, livechat, telefoon en sociale media.
EN Give customers the ability to contact you on the channel they prefer. Zendesk has omnichannel support baked right in so customers can reach you via email, live chat, phone and social media.
NL Geef klanten de mogelijkheid om contact met je op te nemen via het kanaal van hun voorkeur. Zendesk is voorzien van omnichannel-ondersteuning, zodat klanten je kunnen bereiken via e-mail, livechat, telefoon en sociale media.
EN Give customers the ability to contact you on the channel they prefer. Zendesk has omnichannel support baked right in so customers can reach you via email, live chat, phone and social media.
NL Geef klanten de mogelijkheid om contact met je op te nemen via het kanaal van hun voorkeur. Zendesk is voorzien van omnichannel-ondersteuning, zodat klanten je kunnen bereiken via e-mail, livechat, telefoon en sociale media.
EN Give customers the ability to contact you on the channel they prefer. Zendesk has omnichannel support baked right in so customers can reach you via email, live chat, phone and social media.
NL Artsen kunnen de QR-codes voor de app vinden via de nieuwsbrief van de dienst maag-, darm- en leverziekten (aan te vragen via het secretariaat), binnenkort via Domus Medica of via de Artsenkrant.
EN Physicians can get the QR-codes for the app via the newsletter of the gastroenterology and hepatology department (apply via the secretary's office), shortly via Domus Medica or via the Artsenkrant.
Голландська | Англійська |
---|---|
artsen | physicians |
nieuwsbrief | newsletter |
dienst | department |
binnenkort | shortly |
NL Artsen kunnen de QR-codes voor de app vinden via de nieuwsbrief van de dienst maag-, darm- en leverziekten (aan te vragen via het secretariaat), via Domus Medica of via de Artsenkrant.
EN Physicians can get the QR-codes for the app via the newsletter of the gastroenterology and hepatology department (apply via the secretary's office), shortly via Domus Medica or via the Artsenkrant.
Голландська | Англійська |
---|---|
artsen | physicians |
nieuwsbrief | newsletter |
dienst | department |
NL Maak groepen met klanten op basis van zoekfilters als: waar komen ze vandaan, aankoopbedrag, etc. Gebruik deze informatie om meer inzicht te krijgen in het gedrag van klanten of om je specifiek op deze klanten te richten met marketingmails.
EN Create groups of customers based upon search filters like: where they’re located, money spent, etc. Use this information to better understand customer behaviours or target these customers with marketing emails.
Голландська | Англійська |
---|---|
maak | create |
groepen | groups |
etc | etc |
gedrag | behaviours |
richten | target |
NL Bedrijven moeten overal zijn waar hun klanten zijn, vooral wanneer die klanten hulp nodig hebben. Het afgelopen jaar trokken klanten massaal naar messaging en live chat-apps om hulp te vragen.
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help. And in the past year, customers have flocked to messaging and live chat apps to request service.
Голландська | Англійська |
---|---|
bedrijven | businesses |
klanten | customers |
jaar | year |
messaging | messaging |
apps | apps |
NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.
EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
Голландська | Англійська |
---|---|
klanten | customers |
chatten | chat |
bedrijf | company |
gemiddeld | average |
NL Klopt, Nederlandse klanten rekenen we 21% BTW, bij EU klanten wordt de BTW verlegd. Vergeet niet het BTW nummer bij de registratie te vermelden. Klanten buiten de EU hoeven standaard geen BTW te betalen.
EN Correct, for Dutch customers we add 21% VAT and for EU customers the ‘reverse charge’ ruling applies. Please make sure to add your VAT-number during registration. For customers outside the EU, no VAT will be charged.
Голландська | Англійська |
---|---|
klanten | customers |
we | we |
btw | vat |
registratie | registration |
betalen | charge |
eu | eu |
NL Wil jij weten hoe jij aan meer klanten kunt komen? Hoe jij de wow-factor kunt realiseren bij jouw klanten en op basis van no budget nieuwe klanten genereert? Zowel online als offline? Dan is deze workshop perfect voor jou
EN Do you want to know how you can get more customers? How can you realize the wow factor with your customers and generate new customers based on no budget? Both online and offline? Then this workshop is perfect for you
Голландська | Англійська |
---|---|
klanten | customers |
budget | budget |
nieuwe | new |
genereert | generate |
online | online |
offline | offline |
workshop | workshop |
wow | wow |
factor | factor |
NL Pardot (potentiële klanten): wij willen contact opnemen met zakelijke klanten die onze website hebben bezocht als deze klanten interesse hebben getoond in onze producten en oplossingen
EN Pardot (Prospects): We would like to contact business visitors when they show interest in our product and solutions
Голландська | Англійська |
---|---|
willen | would like |
zakelijke | business |
interesse | interest |
producten | product |
oplossingen | solutions |
klanten | visitors |
NL Zet uw klanten in de schijnwerpers door een supportinteractie die naar tevredenheid is opgelost te retweeten, of door op 'Vind ik leuk' te klikken bij nuttige interacties tussen klanten. U geeft uw klanten als het ware een warme douche.
EN Promote your customers by retweeting a happily resolved support interaction, or by "liking" helpful interactions that occur between customers. It's the equivalent of giving your customers a hug!
Голландська | Англійська |
---|---|
klanten | customers |
opgelost | resolved |
nuttige | helpful |
NL De heel succesvolle online marketingtechniek van het sturen van e-mails naar prospecten en klanten kennen we als e-mailmarketing. Prospecten worden dankzij goeie marketing e-mails klanten en eenmalige klanten veranderen in trouwe, enthousiaste fans.
EN The highly successful digital marketing technique of sending emails to prospects and consumers is known as Email Marketing. Prospects become clients, and one-time consumers become devoted, raving fans, thanks to effective marketing emails.
Голландська | Англійська |
---|---|
succesvolle | successful |
eenmalige | one-time |
fans | fans |
heel | highly |
NL Met GoodBarber kunt u automatische beloningen voor uw klanten instellen: een welkomstgeschenk voor nieuwe klanten, happy hour, een beloning op basis van de locatie van de klant of een welkomteruggebaar om klanten te loyaliseren.
EN GoodBarber lets you set up automatic rewards for your clients: a Welcome Gift for new customers, Happy Hour, a reward based upon the location of the client, or a Welcome Back gesture to loyalize clients.
Голландська | Англійська |
---|---|
automatische | automatic |
beloningen | rewards |
nieuwe | new |
beloning | reward |
of | or |
NL Bedrijven moeten overal zijn waar hun klanten zijn, vooral wanneer die klanten hulp nodig hebben. Het afgelopen jaar trokken klanten massaal naar messaging en live chat-apps om hulp te vragen.
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help. And in the past year, customers have flocked to messaging and live chat apps to request service.
Голландська | Англійська |
---|---|
bedrijven | businesses |
klanten | customers |
jaar | year |
messaging | messaging |
apps | apps |
NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.
EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
Голландська | Англійська |
---|---|
klanten | customers |
chatten | chat |
bedrijf | company |
gemiddeld | average |
NL Bedrijven moeten overal zijn waar hun klanten zijn, vooral wanneer die klanten hulp nodig hebben. Het afgelopen jaar trokken klanten massaal naar messaging en live chat-apps om hulp te vragen.
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help. And in the past year, customers have flocked to messaging and live chat apps to request service.
Голландська | Англійська |
---|---|
bedrijven | businesses |
klanten | customers |
jaar | year |
messaging | messaging |
apps | apps |
NL Bedrijven moeten overal zijn waar hun klanten zijn, vooral wanneer die klanten hulp nodig hebben. Het afgelopen jaar trokken klanten massaal naar messaging en live chat-apps om hulp te vragen.
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help. And in the past year, customers have flocked to messaging and live chat apps to request service.
Голландська | Англійська |
---|---|
bedrijven | businesses |
klanten | customers |
jaar | year |
messaging | messaging |
apps | apps |
NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.
EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
Голландська | Англійська |
---|---|
klanten | customers |
chatten | chat |
bedrijf | company |
gemiddeld | average |
NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.
EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
Голландська | Англійська |
---|---|
klanten | customers |
chatten | chat |
bedrijf | company |
gemiddeld | average |
NL Bedrijven moeten overal zijn waar hun klanten zijn, vooral wanneer die klanten hulp nodig hebben. Het afgelopen jaar trokken klanten massaal naar messaging en live chat-apps om hulp te vragen.
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help. And in the past year, customers have flocked to messaging and live chat apps to request service.
Голландська | Англійська |
---|---|
bedrijven | businesses |
klanten | customers |
jaar | year |
messaging | messaging |
apps | apps |
NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.
EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
Голландська | Англійська |
---|---|
klanten | customers |
chatten | chat |
bedrijf | company |
gemiddeld | average |
NL Bedrijven moeten overal zijn waar hun klanten zijn, vooral wanneer die klanten hulp nodig hebben. Het afgelopen jaar trokken klanten massaal naar messaging en live chat-apps om hulp te vragen.
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help. And in the past year, customers have flocked to messaging and live chat apps to request service.
Голландська | Англійська |
---|---|
bedrijven | businesses |
klanten | customers |
jaar | year |
messaging | messaging |
apps | apps |
NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.
EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
Голландська | Англійська |
---|---|
klanten | customers |
chatten | chat |
bedrijf | company |
gemiddeld | average |
NL Bedrijven moeten overal zijn waar hun klanten zijn, vooral wanneer die klanten hulp nodig hebben. Het afgelopen jaar trokken klanten massaal naar messaging en live chat-apps om hulp te vragen.
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help. And in the past year, customers have flocked to messaging and live chat apps to request service.
Голландська | Англійська |
---|---|
bedrijven | businesses |
klanten | customers |
jaar | year |
messaging | messaging |
apps | apps |
NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.
EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
Голландська | Англійська |
---|---|
klanten | customers |
chatten | chat |
bedrijf | company |
gemiddeld | average |
NL Bedrijven moeten overal zijn waar hun klanten zijn, vooral wanneer die klanten hulp nodig hebben. Het afgelopen jaar trokken klanten massaal naar messaging en live chat-apps om hulp te vragen.
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help. And in the past year, customers have flocked to messaging and live chat apps to request service.
Голландська | Англійська |
---|---|
bedrijven | businesses |
klanten | customers |
jaar | year |
messaging | messaging |
apps | apps |
NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.
EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
Голландська | Англійська |
---|---|
klanten | customers |
chatten | chat |
bedrijf | company |
gemiddeld | average |
NL Bedrijven moeten overal zijn waar hun klanten zijn, vooral wanneer die klanten hulp nodig hebben. Het afgelopen jaar trokken klanten massaal naar messaging en live chat-apps om hulp te vragen.
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help. And in the past year, customers have flocked to messaging and live chat apps to request service.
Голландська | Англійська |
---|---|
bedrijven | businesses |
klanten | customers |
jaar | year |
messaging | messaging |
apps | apps |
NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.
EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
Голландська | Англійська |
---|---|
klanten | customers |
chatten | chat |
bedrijf | company |
gemiddeld | average |
NL Bedrijven moeten overal zijn waar hun klanten zijn, vooral wanneer die klanten hulp nodig hebben. Het afgelopen jaar trokken klanten massaal naar messaging en live chat-apps om hulp te vragen.
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help. And in the past year, customers have flocked to messaging and live chat apps to request service.
Голландська | Англійська |
---|---|
bedrijven | businesses |
klanten | customers |
jaar | year |
messaging | messaging |
apps | apps |
NL Bedrijven moeten overal zijn waar hun klanten zijn, vooral wanneer die klanten hulp nodig hebben. Het afgelopen jaar trokken klanten massaal naar messaging en live chat-apps om hulp te vragen.
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help. And in the past year, customers have flocked to messaging and live chat apps to request service.
Голландська | Англійська |
---|---|
bedrijven | businesses |
klanten | customers |
jaar | year |
messaging | messaging |
apps | apps |
NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.
EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
Голландська | Англійська |
---|---|
klanten | customers |
chatten | chat |
bedrijf | company |
gemiddeld | average |
NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.
EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
Голландська | Англійська |
---|---|
klanten | customers |
chatten | chat |
bedrijf | company |
gemiddeld | average |
NL Bedrijven moeten overal zijn waar hun klanten zijn, vooral wanneer die klanten hulp nodig hebben. Het afgelopen jaar trokken klanten massaal naar messaging en live chat-apps om hulp te vragen.
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help. And in the past year, customers have flocked to messaging and live chat apps to request service.
Голландська | Англійська |
---|---|
bedrijven | businesses |
klanten | customers |
jaar | year |
messaging | messaging |
apps | apps |
NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.
EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
Голландська | Англійська |
---|---|
klanten | customers |
chatten | chat |
bedrijf | company |
gemiddeld | average |
NL Bedrijven moeten overal zijn waar hun klanten zijn, vooral wanneer die klanten hulp nodig hebben. Het afgelopen jaar trokken klanten massaal naar messaging en live chat-apps om hulp te vragen.
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help. And in the past year, customers have flocked to messaging and live chat apps to request service.
Голландська | Англійська |
---|---|
bedrijven | businesses |
klanten | customers |
jaar | year |
messaging | messaging |
apps | apps |
NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.
EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
Голландська | Англійська |
---|---|
klanten | customers |
chatten | chat |
bedrijf | company |
gemiddeld | average |
NL Bedrijven moeten overal zijn waar hun klanten zijn, vooral wanneer die klanten hulp nodig hebben. Het afgelopen jaar trokken klanten massaal naar messaging en live chat-apps om hulp te vragen.
EN Businesses should be wherever their customers are, especially when those customers need help. And in the past year, customers have flocked to messaging and live chat apps to request service.
Голландська | Англійська |
---|---|
bedrijven | businesses |
klanten | customers |
jaar | year |
messaging | messaging |
apps | apps |
NL Volgens Forrester converteren klanten die chatten met een bedrijf drie keer vaker dan degenen die dat niet doen. Klanten die met een bedrijf chatten, gaan gemiddeld 10 á 15 % vaker over tot aankoop dan andere klanten.
EN According to Forrester, customers who chat with a company convert three times more often than those who don’t. Customers who chat with a company tend to buy on average 10-15% more that other customers.
Голландська | Англійська |
---|---|
klanten | customers |
chatten | chat |
bedrijf | company |
gemiddeld | average |
Показано 50 з 50 перекладів