NL Mensen zijn nieuwe gebruikers, ervaren gebruikers, gebruikers op het werk, gebruikers thuis, gebruikers onderweg en gebruikers die onder druk staan
"gebruikers moeten ten" мовою Голландська можна перекласти такими словами/фразами: Англійська:
NL Mensen zijn nieuwe gebruikers, ervaren gebruikers, gebruikers op het werk, gebruikers thuis, gebruikers onderweg en gebruikers die onder druk staan
EN People are first time users, established users, users at work, users at home, users on the move, and users under pressure
Голландська | Англійська |
---|---|
mensen | people |
nieuwe | time |
gebruikers | users |
druk | pressure |
NL Mensen zijn nieuwe gebruikers, ervaren gebruikers, gebruikers op het werk, gebruikers thuis, gebruikers onderweg en gebruikers die onder druk staan
EN People are first time users, established users, users at work, users at home, users on the move, and users under pressure
Голландська | Англійська |
---|---|
mensen | people |
nieuwe | time |
gebruikers | users |
druk | pressure |
NL Dit betekent dat ze een naadloze gebruikerservaring moeten bieden, eventuele problemen snel moeten oplossen en het gedrag van gebruikers moeten begrijpen en zich eraan moeten aanpassen
EN This means providing a seamless user experience, fixing any issues quickly, and understanding and adapting to user behaviors
Голландська | Англійська |
---|---|
naadloze | seamless |
gebruikerservaring | user experience |
bieden | providing |
problemen | issues |
snel | quickly |
oplossen | fixing |
gedrag | behaviors |
NL Beoordeel welke gegevens naar Cloud moeten worden gemigreerd en welke gegevens en/of inactieve gebruikers er op je Server-installatie moeten blijven. Migreer alleen benodigde gegevens en gebruikers binnen downtime-window.
EN Assess which data to migrate to Cloud and which data and/or inactivate users to leave behind on your Server instance. Migrate only necessary data and users in a single downtime window.
Голландська | Англійська |
---|---|
cloud | cloud |
en | and |
of | or |
gebruikers | users |
migreer | migrate |
benodigde | necessary |
beoordeel | assess |
je | your |
server | server |
downtime | downtime |
NL Ten slotte bevat ongeveer de helft van de websites een privacybeleid, wat de transparantie naar gebruikers over gegevensverwerkingspraktijken enorm ten goede komt
EN Lastly, roughly half of the websites include a privacy policy, which benefits greatly transparency towards users about data processing practices
NL Als u met andere gebruikers van de site communiceert, kunnen die gebruikers uw naam, profielfoto en beschrijvingen van uw activiteit zien, als u uitnodigingen naar andere gebruikers stuurt, chat met andere gebruikers, berichten liket en / of blogs volgt.
EN If you interact with other users of the Site, those users may see your name, profile photo, and descriptions of your activity, including sending invitations to other users, chatting with other users, liking posts, and/or following blogs.
Голландська | Англійська |
---|---|
gebruikers | users |
site | site |
naam | name |
profielfoto | profile |
beschrijvingen | descriptions |
activiteit | activity |
uitnodigingen | invitations |
stuurt | sending |
berichten | posts |
of | or |
blogs | blogs |
NL Als u met andere gebruikers van de site communiceert, kunnen die gebruikers uw naam, profielfoto en beschrijvingen van uw activiteit zien, als u uitnodigingen naar andere gebruikers stuurt, chat met andere gebruikers, berichten liket en / of blogs volgt.
EN If you interact with other users of the Site, those users may see your name, profile photo, and descriptions of your activity, including sending invitations to other users, chatting with other users, liking posts, and/or following blogs.
Голландська | Англійська |
---|---|
gebruikers | users |
site | site |
naam | name |
profielfoto | profile |
beschrijvingen | descriptions |
activiteit | activity |
uitnodigingen | invitations |
stuurt | sending |
berichten | posts |
of | or |
blogs | blogs |
NL Als u met andere gebruikers van de site communiceert, kunnen die gebruikers uw naam, profielfoto en beschrijvingen van uw activiteit zien, als u uitnodigingen naar andere gebruikers stuurt, chat met andere gebruikers, berichten liket en / of blogs volgt.
EN If you interact with other users of the Site, those users may see your name, profile photo, and descriptions of your activity, including sending invitations to other users, chatting with other users, liking posts, and/or following blogs.
Голландська | Англійська |
---|---|
gebruikers | users |
site | site |
naam | name |
profielfoto | profile |
beschrijvingen | descriptions |
activiteit | activity |
uitnodigingen | invitations |
stuurt | sending |
berichten | posts |
of | or |
blogs | blogs |
NL Als u met andere gebruikers van de site communiceert, kunnen die gebruikers uw naam, profielfoto en beschrijvingen van uw activiteit zien, als u uitnodigingen naar andere gebruikers stuurt, chat met andere gebruikers, berichten liket en / of blogs volgt.
EN If you interact with other users of the Site, those users may see your name, profile photo, and descriptions of your activity, including sending invitations to other users, chatting with other users, liking posts, and/or following blogs.
Голландська | Англійська |
---|---|
gebruikers | users |
site | site |
naam | name |
profielfoto | profile |
beschrijvingen | descriptions |
activiteit | activity |
uitnodigingen | invitations |
stuurt | sending |
berichten | posts |
of | or |
blogs | blogs |
NL Een van de uitgenodigde gebruikers is altijd een BEHEERDER die andere gebruikers kan beheren. U kunt meer gebruikers uitnodigen of gebruikers verwijderen, maar u kunt de laatste BEHEERDER niet verwijderen.
EN One of the invited users is always an ADMIN who can manage other users. You can invite more users or delete users but you can not delete the last ADMIN.
NL Ten tweede zullen we ervoor moeten zorgen dat onze site geen verkeerde canonicalisaties heeft, en deze moeten herstellen (maak je geen zorgen, we komen er wel)
EN Secondly, we will need to make sure that our site doesn’t have wrong canonicalizations, and fix them (don’t worry, we’ll get there)
Голландська | Англійська |
---|---|
zorgen | worry |
site | site |
verkeerde | wrong |
herstellen | fix |
je | them |
NL Ten tweede zullen we ervoor moeten zorgen dat onze site geen verkeerde canonicalisaties heeft, en deze moeten herstellen (maak je geen zorgen, we komen er wel)
EN Secondly, we will need to make sure that our site doesn’t have wrong canonicalizations, and fix them (don’t worry, we’ll get there)
NL Gebruikers moeten ten minste 13 jaar zijn leeftijd, om hun eigen accounts aan te maken
EN Users must be at least 13 years age, to create their own accounts
Голландська | Англійська |
---|---|
gebruikers | users |
accounts | accounts |
NL Gebruikers moeten ten minste 13 jaar zijn leeftijd, om hun eigen accounts aan te maken
EN Users must be at least 13 years age, to create their own accounts
Голландська | Англійська |
---|---|
gebruikers | users |
accounts | accounts |
NL Gebruikers moeten ten minste 13 jaar zijn leeftijd, om hun eigen accounts aan te maken
EN Users must be at least 13 years age, to create their own accounts
Голландська | Англійська |
---|---|
gebruikers | users |
accounts | accounts |
NL Gebruikers moeten ten minste 13 jaar zijn leeftijd, om hun eigen accounts aan te maken
EN Users must be at least 13 years age, to create their own accounts
NL Gebruikers moeten ten minste 13 jaar zijn leeftijd, om hun eigen accounts aan te maken
EN Users must be at least 13 years age, to create their own accounts
NL Relevante stakeholders moeten in staat zijn om met goedgekeurde merktemplates te werken en deze aan te passen aan een lokaal publiek, zonder dat ze van nul af aan moeten beginnen of op een niet-goedgekeurde manier gebruik moeten maken van branding
EN Relevant stakeholders need to be able to take design-approved brand templates and customize them for a local audience without starting from scratch or using branding in an unapproved way
Голландська | Англійська |
---|---|
stakeholders | stakeholders |
goedgekeurde | approved |
passen | customize |
lokaal | local |
publiek | audience |
beginnen | starting |
manier | way |
NL Gezien deze grote en gecompliceerde onderneming was het duidelijk dat elke opzet van ons team de complexiteit zou moeten omarmen, maar tegelijkertijd actiegericht zou moeten zijn en de processen – waar mogelijk – zou moeten automatiseren
EN Given this large and intricate undertaking, it was clear that any set-up our team put in place would have to embrace complexity but at the same time be action-oriented and automate processes whenever possible
Голландська | Англійська |
---|---|
grote | large |
duidelijk | clear |
complexiteit | complexity |
omarmen | embrace |
tegelijkertijd | at the same time |
processen | processes |
automatiseren | automate |
NL Nieuwe upgrades moeten naadloos samenwerken met je huidige technologie. Ze moeten kunnen meegroeien met toekomstige innovaties. En ze moeten een evenwicht bieden tussen bruikbaarheid, schaalbaarheid en hoe snel iets op de markt kan worden gebracht.
EN Any upgrades must fit smoothly into your technology stack. They must be set up to evolve with future innovation. And balance usability, scalability and speed to market.
Голландська | Англійська |
---|---|
upgrades | upgrades |
technologie | technology |
toekomstige | future |
innovaties | innovation |
evenwicht | balance |
bruikbaarheid | usability |
schaalbaarheid | scalability |
snel | speed |
NL Vakbonden zijn over het algemeen goed in het communiceren met hun leden; ze moeten aantonen waarom de leden moeten blijven betalen voor het lidmaatschap en waarom anderen lid moeten worden
EN Generally speaking, trade unions are great at communicating with their members; they need to be to demonstrate why the members should keep paying for membership and why other should join
Голландська | Англійська |
---|---|
goed | great |
communiceren | communicating |
aantonen | demonstrate |
anderen | other |
NL Ja, dat is mogelijk! Je zult toegewijd moeten zijn aan werk, ware passie moeten tonen en er zeker van moeten zijn dat dit bij je past.
EN Yes, it is possible! You will need to dedicate a lot of work, show true passion and make sure this is for you.
Голландська | Англійська |
---|---|
mogelijk | possible |
tonen | show |
NL Als u eenmaal weet wat u mogelijk wilt maken, wordt het eenvoudig om de configuraties die moeten worden gemaakt, de add-ons die moeten worden toegevoegd en de gegevens die al dan niet moeten worden gemigreerd, te definiëren.
EN Once you know what you want to be made possible, it will be easy to define the configurations to be made, add-ons to be added, and data to be migrated or not.
NL Cruciaal is dat gebruikers hun iCloud-wachtwoorden moeten bijwerken als ze dit nog niet onlangs hebben gedaan, en ze moeten twee-factor-authenticatie (2FA) inschakelen om hun account beter te beschermen
EN Critically, users should update their iCloud passwords if they haven’t already done so recently, and they should enable two-factor authentication (2FA) to better protect their account
Голландська | Англійська |
---|---|
gebruikers | users |
bijwerken | update |
onlangs | recently |
gedaan | done |
inschakelen | enable |
account | account |
beter | better |
beschermen | protect |
icloud | icloud |
wachtwoorden | passwords |
authenticatie | authentication |
NL Cruciaal is dat gebruikers hun iCloud-wachtwoorden moeten bijwerken als ze dit nog niet onlangs hebben gedaan, en ze moeten twee-factor-authenticatie (2FA) inschakelen om hun account beter te beschermen
EN Critically, users should update their iCloud passwords if they haven’t already done so recently, and they should enable two-factor authentication (2FA) to better protect their account
Голландська | Англійська |
---|---|
gebruikers | users |
bijwerken | update |
onlangs | recently |
gedaan | done |
inschakelen | enable |
account | account |
beter | better |
beschermen | protect |
icloud | icloud |
wachtwoorden | passwords |
authenticatie | authentication |
NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?
EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).
Голландська | Англійська |
---|---|
ja | yes |
gebruikers | users |
anderen | others |
NL Toegankelijke alternatieven: Alternatieve manieren om data aan te bieden, bijvoorbeeld tabellen in plaats van infographics, moeten beschikbaar worden gemaakt voor alle gebruikers, en niet als verborgen link voor alleen gebruikers van screenreaders
EN Accessible alternatives: Alternative ways of presenting data, such as data tables for info graphics, should be available to all users as an option rather than a hidden link just for screen reader users
Голландська | Англійська |
---|---|
manieren | ways |
bijvoorbeeld | such as |
tabellen | tables |
gebruikers | users |
verborgen | hidden |
link | link |
NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?
EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).
Голландська | Англійська |
---|---|
ja | yes |
gebruikers | users |
anderen | others |
NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?
EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).
Голландська | Англійська |
---|---|
ja | yes |
gebruikers | users |
anderen | others |
NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?
EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).
Голландська | Англійська |
---|---|
ja | yes |
gebruikers | users |
anderen | others |
NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?
EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).
Голландська | Англійська |
---|---|
ja | yes |
gebruikers | users |
anderen | others |
NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?
EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).
Голландська | Англійська |
---|---|
ja | yes |
gebruikers | users |
anderen | others |
NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?
EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).
Голландська | Англійська |
---|---|
ja | yes |
gebruikers | users |
anderen | others |
NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?
EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).
Голландська | Англійська |
---|---|
ja | yes |
gebruikers | users |
anderen | others |
NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?
EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).
Голландська | Англійська |
---|---|
ja | yes |
gebruikers | users |
anderen | others |
NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?
EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).
Голландська | Англійська |
---|---|
ja | yes |
gebruikers | users |
anderen | others |
NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?
EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).
Голландська | Англійська |
---|---|
ja | yes |
gebruikers | users |
anderen | others |
NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?
EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).
Голландська | Англійська |
---|---|
ja | yes |
gebruikers | users |
anderen | others |
NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?
EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).
Голландська | Англійська |
---|---|
ja | yes |
gebruikers | users |
anderen | others |
NL Ja, alle gebruikers moeten op hetzelfde prijsniveau zitten. Is het niet mogelijk om sommige gebruikers met Professional te laten werken en anderen met Enterprise (bijvoorbeeld)?
EN Yes, we do require all users to be on the same pricing tier. It’s not possible to have some users on Professional and others on Enterprise (for example).
Голландська | Англійська |
---|---|
ja | yes |
gebruikers | users |
anderen | others |
NL Als je bijvoorbeeld een Jira-softwarelicentie voor 500 gebruikers en een Jira Service Management Management-licentie voor 20 agents hebt, moeten je Jira-apps zich op het niveau van 500 gebruikers bevinden.
EN For example, if you have a 500-User Jira Software license, and a 20-Agent Jira Service Management license, your Jira apps must be at the 500-User level.
Голландська | Англійська |
---|---|
gebruikers | user |
jira | jira |
service | service |
management | management |
agents | agent |
niveau | level |
licentie | license |
apps | apps |
NL Toegankelijke alternatieven: Alternatieve manieren om data aan te bieden, bijvoorbeeld tabellen in plaats van infographics, moeten beschikbaar worden gemaakt voor alle gebruikers, en niet als verborgen link voor alleen gebruikers van screenreaders
EN Accessible alternatives: Alternative ways of presenting data, such as data tables for info graphics, should be available to all users as an option rather than a hidden link just for screen reader users
Голландська | Англійська |
---|---|
manieren | ways |
bijvoorbeeld | such as |
tabellen | tables |
gebruikers | users |
verborgen | hidden |
link | link |
NL Dalen ten noorden en ten zuiden van de Alpen. Rivieren die naar alle windstreken stromen. Duits, Reto-Romaans en Italiaans in één kanton.
EN Alpine valleys descending from high mountains. Rivers in every conceivable direction. German, Romansh and Italian in a single canton.
Голландська | Англійська |
---|---|
dalen | valleys |
alpen | alpine |
rivieren | rivers |
italiaans | italian |
kanton | canton |
NL "De rechtstreekse integratie tussen Adyen en BigCommerce bespaart ons en onze merchants tijd en geld; ten eerste door een integratie zonder omwegen en ten tweede omdat er minder onderhoud nodig is."
EN ?Adyen?s direct integration with BigCommerce saves us and our merchant time and money on the integration and it means no more patch work.?
Голландська | Англійська |
---|---|
rechtstreekse | direct |
integratie | integration |
adyen | adyen |
bespaart | saves |
tijd | time |
geld | money |
zonder | no |
NL Dit project wordt gerealiseerd mede dankzij de steun van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) ten bedrage van 1 533 867,89 euro en van het Vlaams Agentschap voor Innoveren en Ondernemen (Vlaio) ten bedrage van 205 000 euro.
EN This project is realized partly thanks to the support of the European Regional Development Fund (EFRO) in the amount of 1 533 867,89 euro and of Flanders Innovation and Entrepreneurship (VLAIO) in the amount of 205 000 euro.
Голландська | Англійська |
---|---|
project | project |
gerealiseerd | realized |
steun | support |
europees | european |
fonds | fund |
regionale | regional |
euro | euro |
NL De in 1938 geopende luchthaven ligt in de Wahner Heide, ongeveer veertien kilometer ten zuidoosten van Keulen en ongeveer tweeentwintig kilometer ten noordoosten van het centrum van Bonn
EN Opened in 1938, Cologne airport is in Wahner Heide, about 14 km or 10 miles south east of Cologne city centre and about 22 km or 17 miles north east of Bonn inner city
Голландська | Англійська |
---|---|
geopende | opened |
luchthaven | airport |
keulen | cologne |
centrum | centre |
NL De Graubünden regio is bij uitstek hét Alpengebied. Torenhoge bergen, diepe valleien, meren en rivieren, dit alles gelegen ten noorden en ten zuiden van de Alpen, met een waaier van verschillende klimaten.
EN Graubünden is without a doubt a hotspot as alpine holiday region in Switzerland. Majestic mountains, deep valleys and rivers and lakes lined-up both north and south of the Alps under varying weather conditions.
Голландська | Англійська |
---|---|
graubünden | graubünden |
regio | region |
valleien | valleys |
meren | lakes |
rivieren | rivers |
verschillende | varying |
NL De wijk Hirschmatt-Neustadt ligt ten zuiden van de Reuss en ten westen van het station van Luzern. Ontdek deze stedelijke wijk tijdens een stadswandeling.
EN 400 years of coffee culture in three hours: discover the history of Basel´s coffeehouses on a fascinating tour of indulgence.
Голландська | Англійська |
---|---|
ontdek | discover |
NL De reden waarom WordPress deze beeldformaten creëert is tweeledig. Ten eerste hoef je de afbeeldingen niet handmatig te verkleinen. Ten tweede zorgt het ervoor dat het juiste afbeeldingsformaat wordt gekozen voor verschillende plaatsen op je website.
EN The reason why WordPress creates these image sizes is twofold. Firstly, it ensures you don’t have to resize images manually. Secondly, it ensures that the correct image size is selected for different locations on your website.
Голландська | Англійська |
---|---|
wordpress | wordpress |
creëert | creates |
handmatig | manually |
verkleinen | resize |
gekozen | selected |
verschillende | different |
NL We bevinden ons 8 km/5M ten noorden van de luchthaven en ongeveer 3 km/2M ten noorden van de hoofdstad Kralendijk.
EN We are 8 km/5M north of the airport and about 3 km/2M north of the capital town of Kralendijk.
Голландська | Англійська |
---|---|
noorden | north |
luchthaven | airport |
hoofdstad | capital |
km | km |
Показано 50 з 50 перекладів