NL Chef-kok Adrian Hostettler van Gasthof Ochsen verwerkt het aangeleverde wild tot creatieve, klassiek beïnvloede gerechten
NL Chef-kok Adrian Hostettler van Gasthof Ochsen verwerkt het aangeleverde wild tot creatieve, klassiek beïnvloede gerechten
EN Ochsen’s head chef Adrian Hostettler transforms the game delivered into classically inspired dishes that let creativity shine through
Голландська | Англійська |
---|---|
gerechten | dishes |
NL Chef-kok Adrian Hostettler van Gasthof Ochsen verwerkt het aangeleverde wild tot creatieve, klassiek beïnvloede gerechten
EN Ochsen’s head chef Adrian Hostettler transforms the game delivered into classically inspired dishes that let creativity shine through
Голландська | Англійська |
---|---|
gerechten | dishes |
NL Chef-kok Adrian Bürki (16 Gault Millau-punten en 1 Michelin ster) kookt samen met zijn team vooral met regionale seizoensproducten.
EN Chef Adrian Bürki (16 Gault Millau points and 1 Michelin star) and his team cook mainly seasonal, regional products.
Голландська | Англійська |
---|---|
michelin | michelin |
ster | star |
zijn | his |
team | team |
vooral | mainly |
regionale | regional |
punten | points |
NL Er is voor een kok bijna niets mooiers dan zien hoe de producten nagenoeg op het bord groeien. Jürgen Stöckel, Chef-kok
EN For a chef, nothing beats seeing how products and produce essentially grow to something amazing on the plate Jürgen Stöckel, Chef
Голландська | Англійська |
---|---|
bord | plate |
groeien | grow |
NL Er is voor een kok bijna niets mooiers dan zien hoe de producten nagenoeg op het bord groeien. Jürgen Stöckel, Chef-kok
EN For a chef, nothing beats seeing how products and produce essentially grow to something amazing on the plate Jürgen Stöckel, Chef
Голландська | Англійська |
---|---|
bord | plate |
groeien | grow |
NL Het is natuurlijk leuk om erkenning te krijgen, maar het wordt frustrerend als je niet weet of mensen je waarderen omdat ze je een goede chef-kok vinden, of omdat je een vrouwelijke chef bent"
EN It's good to be mentioned, but at some point it is frustrating because you don't know where you compare if people look at you only as a chef, and not as a "female chef"
Голландська | Англійська |
---|---|
frustrerend | frustrating |
mensen | people |
vrouwelijke | female |
NL Met één Michelinster en vier Gault Millau koksmutsen betovert APRON met moderne interpretaties van de Oostenrijkse keuken. Chef-kok Stefan Speiser behoort tot de 50 beste chef-koks. Reserveren is verplicht.
EN With one Michelin star and four Gault Millau toques, APRON enchants with modern interpretations of Austrian cuisine. Chef Stefan Speiser is ranked among the 50 best chefs. Reservation is required.
NL Ontdek de kunst van de Franse keuken, die door ons gepassioneerde team van chef-koks in een nieuw jasje is gestoken. Geniet niet alleen van de elegante creaties van onze beroemde chef-kok, maar ook van het adembenemende uitzicht.
EN Discover a new twist on dining, designed by our Head Chef's expansive background in multiple Asian countries and value for sustainability and seasonality. Feast your eyes and appetite on the breathtaking vistas in the heart of Auckland City.
NL Ben jij een kok in opleiding en wil je graag ervaring op doen? Bij dit restaurant kun je veel leren als zelfstandig werkende kok.
EN Are you a chef in training and would you like to gain experience? At this restaurant you can learn a lot as an independent working cook.
Голландська | Англійська |
---|---|
restaurant | restaurant |
zelfstandig | independent |
NL close-up van professionele barman hand snijden citroen voor het maken van limonadesap met een mes in nachtclub. chef-kok die drankjes maakt voor gasten in pubrestaurant. eet- en drinkconcept 3521270 Stockfoto
EN Closeup of professional bartender hand slicing lemon for making lemonade juice by knife in night club. Chef making drinks for guest in pub restaurant. Food and beverage concept 3521270 Stock Photo at Vecteezy
Голландська | Англійська |
---|---|
close-up | closeup |
hand | hand |
citroen | lemon |
mes | knife |
drankjes | drinks |
gasten | guest |
stockfoto | stock photo |
NL close-up van professionele barman hand snijden citroen voor het maken van limonadesap met een mes in nachtclub. chef-kok die drankjes maakt voor gasten in pubrestaurant. eet- en drinkconcept Pro Foto
EN Closeup of professional bartender hand slicing lemon for making lemonade juice by knife in night club. Chef making drinks for guest in pub restaurant. Food and beverage concept Pro Photo
Голландська | Англійська |
---|---|
close-up | closeup |
hand | hand |
citroen | lemon |
mes | knife |
drankjes | drinks |
gasten | guest |
foto | photo |
NL Maar wanneer chef-kok Siggi Tschurtschenthaler de gasten uitnodigt op de inmiddels legendarische wild-avonden, komt het onderwerp nog intensiever aan bod
EN But when head chef Siggi Tschurtschenthaler extends an invitation to the legendary game evenings, things get even more intense
Голландська | Англійська |
---|---|
avonden | evenings |
NL Later kwam Gernot Draxler als chef-kok bij het team
EN Head chef Gernot Draxler joined the team later on
Голландська | Англійська |
---|---|
later | later |
NL In Wilderswil maakt de chef-kok, die voor zijn vaardigheden door vele restaurantgidsen is bekroond, stevige culinaire hoogstandjes klaar
EN As head chef in Wilderswil, recognised by many restaurant guides for his skills, he has a reputation for rich gourmet cuisine
Голландська | Англійська |
---|---|
vaardigheden | skills |
vele | many |
culinaire | cuisine |
NL Walter Klose, al jarenlang chef-kok, verandert het menu regelmatig
EN Walter Klose, who has been head chef here for many years, changes the menu frequently
Голландська | Англійська |
---|---|
jarenlang | years |
verandert | changes |
menu | menu |
regelmatig | frequently |
NL De elegante, traditioneel Zürichs ingerichte eetruimte op de eerste verdieping biedt uitzicht op het Münsterhof-plein. Hier verwent chef-kok Alain Koenig u met klassieke gerechten uit de keuken van Zürich en met creatieve, nieuwe gerechten.
EN In the elegant Zurich-style dining room on the first floor, with a view of the Münsterhof, chef Alain Koenig spoils guests with Zurich classics and creative new dishes.
Голландська | Англійська |
---|---|
elegante | elegant |
verdieping | floor |
uitzicht | view |
alain | alain |
zürich | zurich |
creatieve | creative |
nieuwe | new |
NL Olivier Perret, een chef-kok in zijn element
EN Olivier Perret, a chef with a lot on his plate
Голландська | Англійська |
---|---|
zijn | his |
olivier | olivier |
NL Recept van chef-kok Paul Smart - Frambozensoufflé
EN Chef Paul Smart's recipe - raspberry soufflé
Голландська | Англійська |
---|---|
recept | recipe |
paul | paul |
smart | smart |
NL Het recept van chef-kok Greg Biggers - Sashimi van yellow fin tonijn met kokossaus en truffelparels
EN Chef Greg Biggers's recipe - Yellowfin tuna sashimi with coconut sauce and truffle pearls
Голландська | Англійська |
---|---|
recept | recipe |
NL Hoe zouden we die perceptie kunnen veranderen, zodat we voortaan zowel aan vrouwen als aan mannen denken bij een chef-kok?
EN How could we change the perception that it is more of an achievement for a woman to reach the top than a man?
Голландська | Англійська |
---|---|
we | we |
NL Onze chef-kok heeft veel evenementen en diners van heerlijke culinaire hoogstandjes voorzien en weet de verwachtingen altijd te overtreffen
EN The innovative audiovisual solutions of our in-house technology specialists ensure an unforgettable event
Голландська | Англійська |
---|---|
onze | our |
evenementen | event |
NL De Brasserie Siegfried is een traditionele brouwerij. Op het horeca niveau biedt de jonge chef-kok Christophe Prosperi u luxemburgse specialiteiten.
EN Brasserie Siegfried is an authentic Luxembourgish brasserie. The kitchen serves Luxembourgish and French cuisine, but you're welcome for a drink too.
NL Nodig uzelf uit aan de tafel van een grote sterrenkok voor een unieke en onvergetelijke culinaire ervaring. Ontdek een tot kunst verheven keuken met de beste producten, versterkt door de knowhow van een grote chef-kok.
EN Invite yourself to the table of a great starred chef for a unique and unforgettable culinary experience. Discover a cuisine raised to the level of art with the best products magnified by the know-how of a great chef.
Голландська | Англійська |
---|---|
tafel | table |
onvergetelijke | unforgettable |
ontdek | discover |
kunst | art |
NL Geniet van de beste maaltijden bereid door onze deskundige koks onder leiding van onze chef-kok die jaren ervaring heeft in de horeca
EN Enjoy the best meals in quality and presentation by expert cooks under the purview of our head chef, who has several years of experience in the hospitality industry
Голландська | Англійська |
---|---|
geniet | enjoy |
maaltijden | meals |
deskundige | expert |
ervaring | experience |
NL Gasten kunnen de chef-kok ontmoeten, wat een geweldige gelegenheid is om te informeren naar de beschikbare gerechten om aan uw individuele smaak en behoeften te voldoen.
EN Guests will be able to meet the chef, which is a great opportunity to inquire about the best meals available to suit your individual tastes.
Голландська | Англійська |
---|---|
gasten | guests |
gelegenheid | opportunity |
is | is |
uw | your |
smaak | tastes |
NL Markeer reserveringen met specifieke dieetwensen, grote groepen of vrienden van de chef-kok.
EN Mark bookings containing specific dietary requirements, large groups, or friends from the chef.
Голландська | Англійська |
---|---|
reserveringen | bookings |
grote | large |
groepen | groups |
of | or |
vrienden | friends |
NL Chef-kok en foodstylist. Mexico City, Mexico. Lid geworden in juni van 2020
EN Chef and Food Stylist. Mexico City, Mexico. Joined June 2020
Голландська | Англійська |
---|---|
city | city |
juni | june |
mexico | mexico |
NL Foodstylist en chef-kok Jodi Moreno is hier om je te leren hoe je visueel aantrekkelijke borden kunt stylen om indruk te maken op iedere tafelgast.
EN Food stylist and chef, Jodi Moreno, is here to teach you how to style a visually striking plates that will impress any dinner guest.
Голландська | Англійська |
---|---|
is | is |
visueel | visually |
kunt | will |
indruk | impress |
NL Maak kennis met Jodi Moreno, chef-kok, foodstylist en je docent voor deze cursus
EN Meet Jodi Moreno, chef, food stylist, and your teacher for this course
Голландська | Англійська |
---|---|
docent | teacher |
cursus | course |
je | your |
NL Jodi is een chef-kok en foodstylist uit New York
EN Jodi Moreno is a chef and food stylist from New York City
Голландська | Англійська |
---|---|
is | is |
new | new |
york | york |
NL Is jouw kind al een echte keukenprins(ses), laat ze dan in een vakantiehuisje doen alsof ze een echte Schotse chef-kok zijn.
EN If your child would love to be a chef... choose home-from-home self-catering.
Голландська | Англійська |
---|---|
kind | child |
NL Onze chef-kok heeft veel evenementen en diners van heerlijke culinaire hoogstandjes voorzien en weet de verwachtingen altijd te overtreffen
EN The innovative audiovisual solutions of our in-house technology specialists ensure an unforgettable event
Голландська | Англійська |
---|---|
onze | our |
evenementen | event |
NL Diverse restaurants, waaronder het Peppino, waar chef-kok Mirto Marchesi nieuwe interpretaties aanbiedt van Italiaanse specialiteiten
EN Various restaurants, including Peppino, which offers reinterpreted Italian specialities from head chef Mirto Marchesi
Голландська | Англійська |
---|---|
diverse | various |
restaurants | restaurants |
aanbiedt | offers |
italiaanse | italian |
specialiteiten | specialities |
NL Van pompoen maakt deze chef-kok samen met zijn team diverse spannende gerechten – bijvoorbeeld met de minder vaak voorkomende muskaatpompoen.
EN The chef and his team prepare some exciting pumpkin-based dishes, with the rather rare Moschus variety, for example.
Голландська | Англійська |
---|---|
pompoen | pumpkin |
team | team |
gerechten | dishes |
NL Maar het maakt niet uit of je liever in de alledaagse brasserie geniet of op het hoogste culinaire niveau in het restaurant: chef-kok Jean-Sébastien Ribette zorgt ervoor dat seizoensproducten met flair worden samengebracht
EN But it makes no difference whether you usually eat in a brasserie or in a top-flight restaurant: chef Jean-Sébastien Ribette ensures that seasonal ingredients are combined with finesse
Голландська | Англійська |
---|---|
maakt | makes |
hoogste | top |
restaurant | restaurant |
NL Groenten speelden bij deze chef-kok altijd al een grote rol, maar dan meer als bijgerecht
EN Vegetables have always had star parts in his productions, not just supporting roles
Голландська | Англійська |
---|---|
groenten | vegetables |
rol | roles |
als | had |
NL Chef-kok Marco Böhler schaaft zelf graag schijfjes over het eten!
EN Chef Marco Böhler is happy to add slices to the food himself!
Голландська | Англійська |
---|---|
zelf | himself |
eten | food |
marco | marco |
NL De gerechten, geselecteerd door chef-kok Claudio Panzeri, zijn gebaseerd op de klassieke keuken van Ticino en Lombardije.
EN The dishes, selected by Chef Claudio Panzeri, are based on classic Ticino and Lombardy cuisine.
Голландська | Англійська |
---|---|
geselecteerd | selected |
zijn | are |
klassieke | classic |
ticino | ticino |
NL Maar wanneer chef-kok Siggi Tschurtschenthaler de gasten uitnodigt op de inmiddels legendarische wild-avonden, komt het onderwerp nog intensiever aan bod
EN But when head chef Siggi Tschurtschenthaler extends an invitation to the legendary game evenings, things get even more intense
Голландська | Англійська |
---|---|
avonden | evenings |
NL Later kwam Gernot Draxler als chef-kok bij het team
EN Head chef Gernot Draxler joined the team later on
Голландська | Англійська |
---|---|
later | later |
NL In Wilderswil maakt de chef-kok, die voor zijn vaardigheden door vele restaurantgidsen is bekroond, stevige culinaire hoogstandjes klaar
EN As head chef in Wilderswil, recognised by many restaurant guides for his skills, he has a reputation for rich gourmet cuisine
Голландська | Англійська |
---|---|
vaardigheden | skills |
vele | many |
culinaire | cuisine |
NL Walter Klose, al jarenlang chef-kok, verandert het menu regelmatig
EN Walter Klose, who has been head chef here for many years, changes the menu frequently
Голландська | Англійська |
---|---|
jarenlang | years |
verandert | changes |
menu | menu |
regelmatig | frequently |
NL Het Silvretta-keukenteam met chef-kok David Krutzsch leeft hun passie voor lokale producten en specialiteiten van Engadin en Graubünden uit.
EN The Silvretta kitchen team shares the passion of chef David Krutzsch for local produce and specialities from the Engadin and Graubünden regions. Regional delicacies are served fresh to your table in the Bündner Stube dining room.
Голландська | Англійська |
---|---|
specialiteiten | specialities |
graubünden | graubünden |
david | david |
engadin | engadin |
NL De Bel Etage biedt een seizoensgebonden, productgerichte en no-frills gastronomische keuken op het hoogste niveau. Chef-kok Michael Baader is verantwoordelijk voor de keuken sinds de opening van het huis in 1989.
EN The Bel Etage offers seasonal, product-oriented and no-frills gourmet cuisine at the highest level. Chef Michael Baader has been responsible for the kitchen since the house opened in 1989.
Голландська | Англійська |
---|---|
biedt | offers |
seizoensgebonden | seasonal |
niveau | level |
michael | michael |
verantwoordelijk | responsible |
is | has |
NL De chef-kok, Bruno Marchal, geeft traditionele gerechten een nieuwe draai, maar altijd op heel subtiele wijze.
EN Head Chef Bruno Marchal creates traditional yet subtly re-invented recipes...
Голландська | Англійська |
---|---|
traditionele | traditional |
bruno | bruno |
NL Met eersteklas lokale producten, de beste ingrediënten en verrijkt met zelfgeplukte wilde kruiden, paddenstoelen of wilde bessen uit Vals, creëert onze chef-kok Mitja Birlo authentieke creaties om uw smaakpapillen te prikkelen.
EN From first-class local products, the best ingredients and enriched with self-picked wild herbs, mushrooms or wild berries from Vals, our Head Chef Mitja Birlo creates authentic creations that will tantalize your palate.
Голландська | Англійська |
---|---|
eersteklas | first-class |
lokale | local |
ingrediënten | ingredients |
verrijkt | enriched |
wilde | wild |
kruiden | herbs |
paddenstoelen | mushrooms |
of | or |
creëert | creates |
creaties | creations |
NL In een schilderachtige wintertuin of ? als de zon het toelaat ? op het terras, kunt u genieten van de heerlijkheden van de Franse chef-kok Jean-Yves Drevet. Eet u à la carte of kiest u het fijnproeversmenu? Laat u door hem verwennen!
EN You can enjoy the delicacies of French chef Jean-Yves Drevet in the picturesque conservatory or ? if the weather allows ? on the terrace. Whether you choose to dine à la carte or from the gourmet menu, you?re in for a real treat!
Голландська | Англійська |
---|---|
terras | terrace |
kiest | choose |
la | la |
NL "Le Relais" biedt een verfijnde keuken van chef-kok Alessandro Boleso, met een focus op mediterrane gastronomie waarbij de smaken zijn gekoppeld aan de kwaliteit en versheid van de grondstoffen met de nadruk op lokale producten.
EN "Le Relais" offers fine cuisine by Chef Alessandro Boleso, with an address to Mediterranean gastronomy in which flavors are linked to the quality and freshness of raw materials with a focus on the products of our territory.
Голландська | Англійська |
---|---|
le | le |
biedt | offers |
focus | focus |
smaken | flavors |
gekoppeld | linked |
NL In dit restaurant met zijn warme en gezellige sfeer, ontdekt u de geneugten van het Geneefse platteland in het dorp Russin volgens de seizoenen en de inspiratie van de chef-kok.
EN In this restaurant with its warm and friendly atmosphere, you will discover the delights of the Geneva countryside in the village of Russin according to the seasons and the inspiration of the chef.
Голландська | Англійська |
---|---|
restaurant | restaurant |
sfeer | atmosphere |
ontdekt | discover |
platteland | countryside |
dorp | village |
seizoenen | seasons |
inspiratie | inspiration |
NL Maar in beide ruimten zorgt chef-kok Rolf Grob voor originele creaties waarin de culinaire schatten van de streek centraal staan
EN Chef Rolf Grob ensures that both restaurants serve up imaginative dishes that put the focus on the culinary treasures of the region
Голландська | Англійська |
---|---|
culinaire | culinary |
schatten | treasures |
streek | region |
Показано 50 з 50 перекладів