IT Scoprite la natura incontaminata della bella Laufental. Adagiato nel Giura e circondato da boschi di ciliegi, colline, boschi, prati e campi, si trova il paesino di Nenzlingen, della regione di Basilea.
IT Scoprite la natura incontaminata della bella Laufental. Adagiato nel Giura e circondato da boschi di ciliegi, colline, boschi, prati e campi, si trova il paesino di Nenzlingen, della regione di Basilea.
FR Explorez la nature intacte de la belle vallée de Laufon. Le village de Nenzlingen, dans le canton de Bâle-Campagne, est niché dans le Jura et environné de bosquets de cerisiers, de collines, de forêts, de prés et de champs.
Італійська | Французька |
---|---|
scoprite | explorez |
bella | belle |
giura | jura |
e | et |
boschi | forêts |
colline | collines |
paesino | village |
regione | canton |
basilea | bâle |
IT Elementi tipici dei boschi di torbiera dell’Ibergeregg nel Cantone Svitto sono lo stretto connubio tra le numerose torbiere basse e alte e gli estesi boschi
FR Situées dans le canton de Schwytz, les forêts marécageuses de l’Ibergeregg se caractérisent par l’étroite interaction entre les nombreux hauts- et bas-marais, ainsi que par l’étendue des zones forestières
Італійська | Французька |
---|---|
cantone | canton |
numerose | nombreux |
basse | bas |
e | et |
stretto | étroite |
IT Scoprite la natura incontaminata della bella Laufental. Adagiato nel Giura e circondato da boschi di ciliegi, colline, boschi, prati e campi, si trova il paesino di Nenzlingen, della regione di Basilea.
FR Explorez la nature intacte de la belle vallée de Laufon. Le village de Nenzlingen, dans le canton de Bâle-Campagne, est niché dans le Jura et environné de bosquets de cerisiers, de collines, de forêts, de prés et de champs.
Італійська | Французька |
---|---|
scoprite | explorez |
bella | belle |
giura | jura |
e | et |
boschi | forêts |
colline | collines |
paesino | village |
regione | canton |
basilea | bâle |
IT Cosa sarebbe l’autunno senza i suoi boschi e vigneti dai mille colori? La mappa dei colori della Svizzera indica dove e quando i boschi si accendono dei colori più smaglianti
FR Que serait l’automne sans ses forêts et ses vignobles multicolores? La «Carte des couleurs» permet de planifier en ligne des escapades automnales en fonction de la coloration des arbres
Італійська | Французька |
---|---|
l | l |
autunno | automne |
senza | sans |
boschi | forêts |
e | et |
vigneti | vignobles |
colori | couleurs |
mappa | carte |
IT Elementi di natura con rocce e boschi 368874 - Scarica Immagini Vettoriali Gratis, Grafica Vettoriale, e Disegno Modelli
FR Éléments de la nature avec des roches et des bois 368874 - Telecharger Vectoriel Gratuit, Clipart Graphique, Vecteur Dessins et Pictogramme Gratuit
Італійська | Французька |
---|---|
rocce | roches |
e | et |
boschi | bois |
scarica | telecharger |
gratis | gratuit |
IT Elementi di natura con rocce e boschi Vettore gratuito
FR Éléments de la nature avec des roches et des bois Vecteur gratuit
Італійська | Французька |
---|---|
rocce | roches |
e | et |
boschi | bois |
vettore | vecteur |
gratuito | gratuit |
IT Luce sugli alberi all'alba, nei boschi che circondano il bacino di Bazouges, a Bazouges-sous-Hédé (35).
FR Lumière dans les arbres au lever du soleil, dans les bois entourant le bassin de Bazouges , à Bazouges-sous-Hédé (35).
Італійська | Французька |
---|---|
luce | lumière |
alba | lever du soleil |
bacino | bassin |
IT Dolci colline, boschi tranquilli, laghi e fiumi puliti, paesi pittoreschi - e il tutto non affatto distante dalle Alpi
FR Des paysages délicatement vallonnés, des forêts paisibles, des lacs et des rivières à l'eau pure, des villages pittoresques - tout cela à deux pas des Alpes
Італійська | Французька |
---|---|
boschi | forêts |
e | et |
fiumi | rivières |
alpi | alpes |
paesi | villages |
IT Aree alpine, torrenti di montagna selvaggi e impetuosi, villaggi idilliaci con i loro paesaggi culturali, prati colorati e ricchi di fiori, nonché boschi mistici caratterizzano l’UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
FR Des régions de haute montagne, des torrents sauvages et rugissants, des villages idylliques aux paysages ruraux, des prairies colorées et riches en espèces ainsi que des forêts mystiques dessinent l’UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
Італійська | Французька |
---|---|
aree | régions |
montagna | montagne |
e | et |
villaggi | villages |
paesaggi | paysages |
prati | prairies |
ricchi | riches |
boschi | forêts |
l | l |
val | val |
unesco | unesco |
IT Scivolare su una corda sopra boschi innevati, fare escursioni con le racchette da neve attraverso paesaggi invernali da sogno, visitare un palazzo di ghiaccio: lasciati ispirare dai consigli di Svizzera Turismo e dei suoi partner.
FR Survoler des forêts enneigées en tyrolienne, parcourir de fabuleux paysages hivernaux en raquettes, visiter un palais de glace – à vous de trouver l’inspiration parmi les suggestions de Suisse Tourisme et de ses partenaires.
Італійська | Французька |
---|---|
boschi | forêts |
paesaggi | paysages |
palazzo | palais |
svizzera | suisse |
turismo | tourisme |
e | et |
partner | partenaires |
consigli | suggestions |
IT E ha molto da offrire anche in autunno, la stagione più variopinta dell’anno: specialità gastronomiche autunnali tutte da gustare, passeggiate nei boschi dai colori dell’oro e tradizionali discese dall’alpeggio.
FR En automne, l’époque la plus bigarrée de l’année, ne manquez pas de goûter aux spécialités de saison, de flâner dans les forêts dorées et d’assister à un désalpe traditionnel.
Італійська | Французька |
---|---|
e | et |
gustare | goûter |
oro | doré |
tradizionali | traditionnel |
IT Caccia sopra i boschi, spesso di giorno, e soprattutto per le falene.
FR Il chasse au-dessus des bois, souvent de jour, et principalement pour les mites.
Італійська | Французька |
---|---|
caccia | chasse |
boschi | bois |
spesso | souvent |
giorno | jour |
soprattutto | principalement |
IT Prendi una delle strade laterali e ti ritroverai nei boschi di Epping
FR En empruntant les routes secondaires, on s'immisce au cœur de la forêt d'Epping
Італійська | Французька |
---|---|
strade | routes |
boschi | forêt |
IT Cascate, boschi e montagne: le bellezze naturali della Bosnia ed Erzegovina
FR Rivière, chute d'eau et réserve naturelle
Італійська | Французька |
---|---|
naturali | naturelle |
IT A sud il parco naturale di 378 chilometri quadrati si estende fino alle Franches-Montagnes con i tipici paesaggi di boschi e pascoli.
FR Au sud, ce grand Parc naturel de 378 km2 comprend la région des Franches-Montagnes avec ses pâturages boisés typiques et son Etang de la Gruère, sanctuaire naturel.
Італійська | Французька |
---|---|
naturale | naturel |
boschi | bois |
e | et |
pascoli | pâturages |
IT Scalare una vetta alpina, passeggiare sui pascoli in quota o magari attraverso i boschi? A te la scelta! Grazie agli oltre 65 000 chilometri di sentieri escursionistici marchiati, potrai esplorare a piedi ogni angolo della Svizzera
FR Gravir un sommet, traverser des alpages ou plutôt vagabonder dans des forêts? À vous de décider! Plus de 65 000 kilomètres de chemins de randonnée balisés vous permettent de découvrir à pied quasiment chaque recoin de la Suisse
Італійська | Французька |
---|---|
scalare | gravir |
vetta | sommet |
boschi | forêts |
chilometri | kilomètres |
sentieri | chemins |
escursionistici | randonnée |
esplorare | découvrir |
piedi | pied |
IT Ciaspolate, escursioni invernali e hotel lontani dalla civiltà. Scopri la magia di boschi e colline innevati con i consigli di Svizzera Turismo.
FR Tours en raquettes à neige, randonnées hivernales et idées d’hôtels loin de toute civilisation. Découvrez le charme des forêts et des collines enneigées avec les recommandations de Suisse Tourisme.
Італійська | Французька |
---|---|
escursioni | randonnées |
e | et |
hotel | hôtels |
scopri | découvrez |
boschi | forêts |
colline | collines |
consigli | recommandations |
svizzera | suisse |
turismo | tourisme |
IT Con laghi, boschi, ghiacciai e vigne, la regione offre tutto quanto gli amanti della natura possono desiderare
FR Des lacs, des forêts, un glacier, des vignes, la région a tout à offrir aux amoureux de la nature
Італійська | Французька |
---|---|
boschi | forêts |
amanti | amoureux |
offre | offrir |
IT Nel Turicum Gin si aggiungono spezie e ingredienti di Zurigo, come fiori dei tigli del Lindenhof o punte di abete raccolte a mano nei boschi zurighesi.
FR Ce gin est agrémenté d'épices et de condiments de Zurich : fleurs de tilleul du Lindenhof ou bourgeons de sapin cueillis dans les bois de Zurich.
Італійська | Французька |
---|---|
gin | gin |
fiori | fleurs |
o | est |
abete | sapin |
spezie | épices |
IT Crossfit nei boschi: gli sportivi zurighesi si allenano su questi quattro percorsi vita.
FR Entraînement CrossFit en forêt : les sportifs zurichois s’entraînent sur ces quatre parcours Vita.
Італійська | Французька |
---|---|
boschi | forêt |
sportivi | sportifs |
percorsi | parcours |
zurighesi | zurichois |
vita | vita |
IT Immergetevi nei vicini boschi o tuffatevi nel lago e ritagliatevi il tempo di metabolizzare la qualità della vita di Zurigo
FR Immergez-vous dans les forêts proches, découvrez le lac et ressentez les effets de la qualité de vie zurichoise
Італійська | Французька |
---|---|
lago | lac |
e | et |
vita | vie |
zurigo | zurichoise |
IT Nei parchi, nei boschi o lungo acque rilassanti: chi ama correre fa il pieno di energie su questi tracciati, direttamente davanti alla porta di casa o dell’hotel.
FR Que ce soit dans les parcs, en forêt ou le long d’une onde paisible : les fans de jogging feront le plein d’énergie en empruntant les pistes juste devant les portes d’hôtel ou de maison.
Італійська | Французька |
---|---|
parchi | parcs |
boschi | forêt |
o | soit |
pieno | plein |
porta | portes |
hotel | hôtel |
energie | énergie |
IT alberi piantati nell’ambito di vari progetti dedicati ai boschi di protezione
FR arbres plantés dans le cadre de projets en faveur de la forêt protectrice.
Італійська | Французька |
---|---|
ambito | cadre |
progetti | projets |
IT Ammirate lo splendido paesaggio dei fiordi oppure partite dal campeggio alla scoperta dei boschi
FR Profitez de la vue sur les fjords ou faites une balade en forêt directement au départ de votre camping
Італійська | Французька |
---|---|
paesaggio | vue |
oppure | ou |
campeggio | camping |
boschi | forêt |
IT Ammirate gli spettacolari colori di tutte le stagioni nelle foreste e nei boschi.
FR Admirez des couleurs spectaculaires à tout moment de l'année dans les forêts et les bois.
Італійська | Французька |
---|---|
spettacolari | spectaculaires |
colori | couleurs |
tutte | tout |
e | et |
IT Pitlochry è situata tra il meraviglioso scenario di Highland Perthshire, dove il verde fresco dei boschi in primavera si trasforma in un incendio di sfumature gialle e rosse in autunno.
FR Pitlochry est nichée au cœur d'un paysage spectaculaire dans le Perthshire, où la verdure rafraîchissante des forêts au printemps s'embrase et adopte des teintes dorées et rouges en automne.
Італійська | Французька |
---|---|
scenario | paysage |
boschi | forêts |
primavera | printemps |
e | et |
rosse | rouges |
autunno | automne |
IT Laghi scintillanti, incantevoli boschi, meraviglie naturali, incredibili prodotti locali... e questo è solo un assaggio di ciò che Loch Lomond ha da offrire.
FR Des lochs scintillants, des forêts enchanteresses, une vie sauvage fantastique, de délicieux produits locaux... voici juste quelques aspects des merveilles que vous réserve le Loch Lomond.
Італійська | Французька |
---|---|
boschi | forêts |
meraviglie | merveilles |
locali | locaux |
loch | loch |
IT Controllate come sono le passeggiate della zona. Preferite spiagge, boschi, laghi, montagne o ambienti di campagna?
FR Vérifiez les possibilités de promenade dans votre coin. Préférez-vous des plages, des forêts, des lochs, des montagnes ou des campagnes vallonnées ?
Італійська | Французька |
---|---|
controllate | vérifiez |
boschi | forêts |
montagne | montagnes |
campagna | campagnes |
passeggiate | promenade |
IT È chiamato «la perla del Saanenland»: tra i meravigliosi e selvaggi boschi della Tschärzistal, l'Arnensee luccica come un prezioso gioiello.
FR On l'appelle la «perle du pays de Gessenay». Il est vrai que le lac d'Arnon étincèle tel un bijou au cœur des paysages sauvages et boisés de la vallée de Tschärzis.
Італійська | Французька |
---|---|
perla | perle |
boschi | bois |
l | l |
gioiello | bijou |
IT I tipici pascoli boschivi del Giura: un mosaico di pascoli e boschi. Qui spesso pascolano insieme mucche e cavalli.
FR Les pâturages boisés typiques du Jura ? une mosaïque de prairies et de forêts. Vaches et chevaux y paissent souvent côte à côte.
Італійська | Французька |
---|---|
pascoli | pâturages |
giura | jura |
mosaico | mosaïque |
e | et |
qui | y |
spesso | souvent |
mucche | vaches |
cavalli | chevaux |
IT Il Sentiero dell’olivo si snoda attraverso ulivi, boschi e vitigni fino a Lugano. Questa romantica passeggiata è lunga 3,3 chilometri e offre una vista mozzafiato sul lago e sul San Salvatore.
FR Le sentier de l’olivier se faufile à travers les oliviers, les bois et les vignes jusqu’à Lugano. La promenade romantique est longue de 3,3 kilomètres et offre une vue imprenable sur le lac et le San Salvatore.
Італійська | Французька |
---|---|
sentiero | sentier |
olivo | olivier |
e | et |
lugano | lugano |
romantica | romantique |
passeggiata | promenade |
lunga | longue |
chilometri | kilomètres |
vista | vue |
lago | lac |
IT La fatica è ampiamente ripagata: si susseguono meravigliose viste sull’Aare blu cobalto, boschi autunnali dorati, le romantiche pianure fluviali e il Reno
FR L’effort en vaut la peine: le parcours n’est qu’une succession des plus belles vues sur les eaux de l’Aar d’un bleu profond, les forêts dorées de l’automne, les zones alluviales sauvagement romantiques et le Rhin
Італійська | Французька |
---|---|
fatica | effort |
è | est |
viste | vues |
romantiche | romantiques |
e | et |
reno | rhin |
IT Dapprima pedaliamo lungo l’Aare attraversando boschi autunnali dai magnifici colori
FR Nous commençons par longer l’Aar en traversant des forêts aux magnifiques couleurs d’automne
Італійська | Французька |
---|---|
lungo | par |
l | l |
attraversando | traversant |
boschi | forêts |
magnifici | magnifiques |
colori | couleurs |
IT Il nostro giro in bicicletta ci porta attraverso boschi variopinti ?
FR Notre tour à vélo passe par des forêts bariolées?
Італійська | Французька |
---|---|
giro | tour |
bicicletta | vélo |
boschi | forêts |
IT L’autunno è particolarmente affascinante se boschi, vigneti e frutteti mostrano il loro lato più variopinto.
FR L’automne est particulièrement beau, lorsque les forêts, les vignobles et les vergers se parent de leurs plus vives couleurs.
Італійська | Французька |
---|---|
l | l |
autunno | automne |
vigneti | vignobles |
e | et |
frutteti | vergers |
se | lorsque |
IT Il percorso segue ora il corso del fiume attraversando boschi autunnali dai bagliori dorati
FR L’itinéraire suit maintenant le cours du fleuve, traversant à plusieurs reprises des forêts dorées par l’automne
Італійська | Французька |
---|---|
ora | maintenant |
fiume | fleuve |
attraversando | traversant |
boschi | forêts |
IT I boschi di cembri e i loro meravigliosi fanno da cornice alla località di villeggiatura e termale dell'Engadina con i suoi alberghi in stile della belle époque e un villaggio da favola
FR De belles forêts d?aroles entourent cette station de vacances et d?altitude avec ses hôtels de style Belle Epoque et ses maisons pittoresques
Італійська | Французька |
---|---|
boschi | forêts |
e | et |
villeggiatura | vacances |
alberghi | hôtels |
stile | style |
IT Maggiori informazioni su: Nei boschi di St. Moritz
FR En savoir plus sur: Dans les forêts de Saint-Moritz
Італійська | Французька |
---|---|
informazioni | savoir |
moritz | moritz |
IT Maggiori informazioni su: + Nei boschi di St. Moritz
FR En savoir plus sur: + Dans les forêts de Saint-Moritz
Італійська | Французька |
---|---|
informazioni | savoir |
moritz | moritz |
IT Dopo la salita all?altopiano delle Franches-Montagnes (500 metri di dislivello), si giunge in una regione con boschi ombrosi e cascine con cavalli, mucche e pecore
FR Arrivé sur le haut plateau des Franches-Montagnes (500 m de dénivelé) s?offre une région calme aux sombres forêts et aux fermes isolées, entourées de chevaux, vaches et moutons
Італійська | Французька |
---|---|
altopiano | plateau |
regione | région |
boschi | forêts |
e | et |
cavalli | chevaux |
mucche | vaches |
IT Altri momenti clou sono il viaggio in cabinovia con un bellissimo panorama, il lago di montagna Lac Noir, i meravigliosi sentieri tra i boschi e il canale d?irrigazione di Saxon, il più lungo del Vallese.
FR L?exceptionnel panorama du trajet en téléphérique, le lac Noir au cœur des montagnes, les superbes sentiers forestiers et le bisse de Saxon, le plus long du Valais, en constituent d?autres temps forts.
Італійська | Французька |
---|---|
momenti | temps |
viaggio | trajet |
panorama | panorama |
noir | noir |
sentieri | sentiers |
e | et |
vallese | valais |
IT Ameni laghetti balneabili, un paesaggio punteggiato di paludi e boschi e il famoso ristorante sul lago Lej da Staz sono le peculiarità di questa escursione.
FR De paisibles lacs de baignade et des paysages de marais forestiers sont les points forts de cette randonnée, suivis de près par le célèbre restaurant au bord du lac Lej da Staz.
Італійська | Французька |
---|---|
paesaggio | paysages |
e | et |
famoso | célèbre |
ristorante | restaurant |
lago | lac |
lej | lej |
escursione | randonnée |
IT Una passeggiata idilliaca attraverso i boschi innevati o un trekking con racchette da neve nel paesaggio alpino può dare giovamento ad anima e mente
FR Une randonnée pittoresque dans les forêts enneigées ou une sortie en raquettes dans les paysages de haute montagne permettent de se ressourcer intérieurement
Італійська | Французька |
---|---|
trekking | randonnée |
paesaggio | paysages |
IT Il tratto Schwarzenburg-Friburgo si percorre lungo la "Fryburgstrass", antico itinerario per Friburgo con più di sei secoli di età, che attraversa boschi, guada ruscelli, costeggia rovine di castelli, cappelle ed edicole votive.
FR Le parcours Schwarzenburg-Fribourg emprunte l'ancienne "Fryburgstrass", le chemin vieux de plus de 600 ans qui mène à Fribourg en traversant forêts et ruisseaux et en passant à côté de forteresses en ruine, chapelles et oratoires.
Італійська | Французька |
---|---|
friburgo | fribourg |
più | plus |
età | ans |
boschi | forêts |
castelli | forteresses |
IT Alla scoperta dei boschi | Svizzera Turismo
FR Cap sur les forêts | Suisse Tourisme
Італійська | Французька |
---|---|
svizzera | suisse |
turismo | tourisme |
IT È giunta l’ora di vedere questi boschi, di stare a contatto con la natura e fare il pieno di nuove energie.
FR Il est grand temps de visiter ces forêts, de nous connecter à la nature et d’y faire le plein d’énergie.
Італійська | Французька |
---|---|
boschi | forêts |
contatto | connecter |
e | et |
pieno | plein |
vedere | visiter |
energie | énergie |
IT I boschi sono le aree con gli habitat più diversificati della Svizzera
FR Les forêts font partie des habitats de Suisse offrant la plus grande diversité
Італійська | Французька |
---|---|
habitat | habitats |
svizzera | suisse |
IT Si percorrono verdi boschi di larici fino ad arrivare all'idilliaco Laghetto dei Salei e godersi un'impressionante vista a 360° sulle creste delle montagne e le valli circostanti.
FR Le chemin s’enfonce dans de vertes forêts de mélèzes jusqu’au pittoresque lac de Salei, qui récompense les efforts du randonneur d’une vue panoramique enivrante sur les crêtes et vallées environnantes.
Італійська | Французька |
---|---|
verdi | vertes |
boschi | forêts |
laghetto | lac |
e | et |
valli | vallées |
IT Da qui bastano 10 minuti di cammino a passo tranquillo su un sentiero illuminato che attraversa pascoli e boschi per arrivare all’entrata della grotta, nascosta da una cascata
FR De là, une promenade tranquille de 10 minutes vous mène par un chemin éclairé à travers pâturages et bois à l’entrée de la caverne qui se dissimule derrière une cascade
Італійська | Французька |
---|---|
minuti | minutes |
tranquillo | tranquille |
pascoli | pâturages |
boschi | bois |
entrata | entrée |
cascata | cascade |
IT Il Juraparc Argovia nel nord dell'Argovia possiede numerosi tesori naturali: radi boschi di pino, pendii ricoperti di orchidee, steppe rocciose, prati secchi e vigneti
FR Le Parc du Jura argovien au nord d’Aarau offre un grand nombre de sites naturels de valeur: forêts de pins clairsemées, pentes herbeuses avec des orchidées, steppes rocheuses, prairies sèches et vignobles
Італійська | Французька |
---|---|
nord | nord |
naturali | naturels |
boschi | forêts |
pendii | pentes |
rocciose | rocheuses |
prati | prairies |
e | et |
vigneti | vignobles |
Показано 50 з 50 перекладів