IT Con la guida alla scelta del pacchetto bancario troverete in pochi clic il pacchetto bancario più adatto all’utilizzo che fate dei nostri servizi.
IT Con la guida alla scelta del pacchetto bancario troverete in pochi clic il pacchetto bancario più adatto all’utilizzo che fate dei nostri servizi.
FR L’outil de recommandation de package bancaire vous permet de trouver en quelques clics le package bancaire le plus adapté à votre utilisation de nos prestations.
Італійська | Французька |
---|---|
pacchetto | package |
bancario | bancaire |
troverete | trouver |
clic | clics |
adatto | adapté |
IT • Un estratto conto bancario che riporti l'intestazione della banca, il nome del titolare del conto bancario e l'addebito più recente di Squarespace
FR • Un relevé bancaire avec l’en-tête de la banque, le nom du titulaire du compte bancaire et la dernière transaction Squarespace
Італійська | Французька |
---|---|
l | l |
titolare | titulaire |
e | et |
squarespace | squarespace |
IT Esempio di conversione per la Francia: scegliere il paese Francia (FR) Codice bancario (Codice bancario) - 30002 , Codice filiale (Code Guiche) - 00550 e numero di conto (Numéro de Compte) - 0000157841Z
FR Exemple de calcul pour l'Allemagne: choisir le pays Allemgane (DE) Code Branche (BLZ) - 37040044 et le numéro de compte - 0532013000
Італійська | Французька |
---|---|
esempio | exemple |
scegliere | choisir |
filiale | branche |
IT Una soluzione completa per la convalida dei numeri di conto bancario internazionale (IBAN) e il calcolo dell'IBAN dal codice bancario nazionale e numeri di conto. API Web manuale, REST e SOAP WSDL
FR Une solution complète pour la validation des numéros de compte bancaires internationaux (IBAN) et le calcul de l'IBAN à partir du code bancaire et des numéros de compte nationaux. Interface Manual Web, REST et SOAP WSDL API
Італійська | Французька |
---|---|
soluzione | solution |
completa | complète |
convalida | validation |
internazionale | internationaux |
iban | iban |
codice | code |
nazionale | nationaux |
api | api |
web | web |
IT Convalida il codice bancario locale / il numero di conto bancario (* vedi Paesi supportati)
FR Valider les sommes de contrôle du code de banque / numéro de compte local (* voir les pays pris en charge)
Італійська | Французька |
---|---|
codice | code |
bancario | banque |
vedi | voir |
IT Poiché il numero del conto bancario internazionale (IBAN) è diventato il principale formato di identificazione del conto bancario, abbiamo sviluppato un sistema centralizzato di convalida dei dati IBAN.
FR Comme le numéro de compte bancaire international (IBAN) est devenu le principal format d'identification des comptes bancaires, nous avons développé un système centralisé de validation des données IBAN.
Італійська | Французька |
---|---|
internazionale | international |
iban | iban |
formato | format |
identificazione | identification |
sistema | système |
convalida | validation |
sviluppato | développé |
centralizzato | centralisé |
IT • Un estratto conto bancario che riporti l'intestazione della banca, il nome del titolare del conto bancario e l'addebito più recente di Squarespace
FR • Un relevé bancaire avec l’en-tête de la banque, le nom du titulaire du compte bancaire et la dernière transaction Squarespace
Італійська | Французька |
---|---|
l | l |
titolare | titulaire |
e | et |
squarespace | squarespace |
IT Pagamenti semplici e sicuri effettuati direttamente sul tuo conto bancario dopo aver completato un servizio.
FR Des paiements simples et sécurisés directement transférés sur votre compte bancaire après avoir effectué un service.
Італійська | Французька |
---|---|
pagamenti | paiements |
e | et |
direttamente | directement |
tuo | votre |
conto | compte |
bancario | bancaire |
completato | effectué |
IT Contatta il team di Assistenza Clienti per creare un account con bonifico bancario.
FR Pour configurer un compte avec paiement par virement bancaire, veuillez contacter le service d'assistance.
Італійська | Французька |
---|---|
contatta | contacter |
account | compte |
bancario | bancaire |
bonifico bancario | virement |
IT In questo modo, i clienti di una certa banca non saranno in grado di navigare accidentalmente nell?ambiente bancario di uno sconosciuto
FR Ainsi, les clients d’une banque ne pourront pas accéder accidentellement au compte d’un autre client
Італійська | Французька |
---|---|
modo | ainsi |
accidentalmente | accidentellement |
nell | au |
saranno in grado di | pourront |
IT MyGiftCardSupply accetta i pagamenti PayPal anche se il tuo conto PayPal è collegato a un conto bancario non americano
FR MyGiftCardSupply accepte les paiements par PayPal, même si votre compte est lié à un compte bancaire non américain
Італійська | Французька |
---|---|
accetta | accepte |
pagamenti | paiements |
conto | compte |
è | est |
bancario | bancaire |
americano | américain |
paypal | paypal |
IT Può essere necessario accedere con l?indirizzo IP di uno specifico paese o località, ad esempio utilizzando una VPN con IP dedicato, e la verifica può essere fatta attraverso un conto bancario virtuale o una carta Visa virtuale
FR Il est possible d’y accéder depuis l’adresse IP d’un pays ou d’une localisation spécifique, à l’aide d’une adresse IP dédiée d’un VPN, par exemple, et peuvent être vérifiés avec un compte bancaire virtuel ou une carte Visa virtuelle
Італійська | Французька |
---|---|
l | l |
ip | ip |
esempio | exemple |
vpn | vpn |
e | et |
bancario | bancaire |
carta | carte |
visa | visa |
IT • Uno screenshot dell'estratto conto bancario o della carta di credito che mostra il pagamento più recente a Squarespace
FR • Une capture d’écran du relevé bancaire ou de carte de crédit montrant le paiement le plus récent à Squarespace
Італійська | Французька |
---|---|
bancario | bancaire |
credito | crédit |
pagamento | paiement |
mostra | écran |
conto | relevé |
squarespace | squarespace |
IT Il saldo del suo conto prepagato deve essere pari a zero. Se necessario, è possibile fare una richiesta di rimborso per recuperare il saldo restante sul conto bancario di sua scelta;
FR Le solde de votre compte prépayé doit être nul. En cas de besoin, il est possible de faire une demande de remboursement pour récupérer le solde restant sur le compte bancaire de votre choix ;
Італійська | Французька |
---|---|
possibile | possible |
rimborso | remboursement |
recuperare | récupérer |
restante | restant |
bancario | bancaire |
scelta | choix |
prepagato | prépayé |
IT Transferwise è un servizio bancario globale che fornisce le coordinate bancarie locali in vari paesi.
FR Transferwise est un service bancaire mondial qui vous donne les coordonnées bancaires locales dans différents pays.
Італійська | Французька |
---|---|
globale | mondial |
fornisce | donne |
coordinate | coordonnées |
locali | locales |
paesi | pays |
IT Ad esempio, non si deve in nessun caso fornire informazioni finanziarie (come numeri di carta di credito o di conto bancario) ad altri individui.
FR Par exemple, vous ne devez en aucun cas indiquer vos informations financières (par exemple coordonnées de carte bancaire ou numéros de compte) à d'autres personnes.
Італійська | Французька |
---|---|
informazioni | informations |
numeri | numéros |
conto | compte |
altri | autres |
individui | personnes |
IT Per gli abbonamenti annuali con oltre 25 utenti possiamo anche emettere una fattura pagabile con bonifico bancario o assegno
FR Pour les abonnements annuels avec plus de 25 utilisateurs, nous pouvons aussi émettre une facture payable par virement ou par chèque
Італійська | Французька |
---|---|
abbonamenti | abonnements |
annuali | annuels |
utenti | utilisateurs |
fattura | facture |
assegno | chèque |
bonifico bancario | virement |
IT Devono facilitare pagamenti peer-to-peer nella loro espansione oltre il mondo della vendita al dettaglio. Persino nei Paesi in via di sviluppo, la necessità di scambiare fondi ha già innescato l'innovazione al di là del sistema bancario tradizionale.
FR Inclure les paiements P2P car ils développent le marché au-delà du domaine de la vente au détail. Même dans les pays en développement, le besoin d’échange de fonds a déjà été source d’innovation au-delà du modèle bancaire traditionnel.
Італійська | Французька |
---|---|
pagamenti | paiements |
paesi | pays |
fondi | fonds |
bancario | bancaire |
tradizionale | traditionnel |
scambiare | échange |
IT Facilitare pagamenti peer-to-peer nella loro espansione oltre il mondo della vendita al dettaglio. Persino nei Paesi in via di sviluppo, la necessità di scambiare fondi ha già innescato l'innovazione al di là del sistema bancario tradizionale.
FR Inclure les paiements P2P car ils développent le marché au-delà du domaine de la vente au détail. Même dans les pays en développement, le besoin d’échange de fonds a déjà été source d’innovation au-delà du modèle bancaire traditionnel.
Італійська | Французька |
---|---|
pagamenti | paiements |
paesi | pays |
necessità | besoin |
fondi | fonds |
bancario | bancaire |
tradizionale | traditionnel |
scambiare | échange |
IT "[PIN Delivery di Thales] è un perfetto esempio del modo in cui ci sforziamo di rendere il settore bancario sicuro e conveniente per i nostri clienti
FR « [PIN Delivery de Thales] est le parfait exemple de notre engagement afin de protéger et de simplifier les opérations bancaires de nos clients
Італійська | Французька |
---|---|
delivery | delivery |
è | est |
perfetto | parfait |
esempio | exemple |
bancario | bancaires |
sicuro | protéger |
clienti | clients |
IT Thales aiuta le aziende in ambito finanziario e bancario a proteggere i dati sensibili dei propri clienti rispettando gli obblighi di legge a livello globale e di settore.
FR Thales aide les clients dans le secteur des services financiers et bancaires à protéger les données sensibles des clients tout en respectant les mandats de l’industrie
Італійська | Французька |
---|---|
finanziario | financiers |
e | et |
bancario | bancaires |
proteggere | protéger |
sensibili | sensibles |
rispettando | respectant |
IT L’intento di Basilea 2 è quello di stabilire una serie di regolamenti tra le grandi organizzazioni bancarie attive a livello internazionale per proteggersi dai rischi finanziari e operativi con cui il settore bancario deve fare i conti.
FR Le but de Bâle II est d’établir un ensemble de réglementations applicables aux grandes organisations bancaires internationales, afin de les protéger des risques bancaires et opérationnels spécifiques à l’industrie bancaire.
Італійська | Французька |
---|---|
l | l |
intento | but |
basilea | bâle |
regolamenti | réglementations |
grandi | grandes |
organizzazioni | organisations |
internazionale | internationales |
operativi | opérationnels |
IT Il corso di certificazione su payShield di Thales è un corso in aula che fornisce una panoramica su come l’HSM 10000 payShield viene utilizzato in un ambiente bancario.
FR Le cours de certification sur Thales payShield est une formation en classe qui fournit une présentation de l’utilisation du HSM payShield 10000 dans une banque.
Італійська | Французька |
---|---|
certificazione | certification |
fornisce | fournit |
panoramica | présentation |
l | l |
hsm | hsm |
utilizzato | utilisation |
bancario | banque |
IT Abbiamo distribuito con successo svariati progetti in tutto il mondo per numerose aziende nel settore bancario, assicurativo, finanziario, governativo, industriale, tecnologico, ecc
FR Nous avons réussi de nombreux projets dans le monde pour différentes entreprises dans les secteurs bancaire, des assurances, financier, gouvernemental, de la production et technologique, notamment
Італійська | Французька |
---|---|
progetti | projets |
aziende | entreprises |
bancario | bancaire |
assicurativo | assurances |
finanziario | financier |
tecnologico | technologique |
con successo | réussi |
IT Il phishing è un tipo di crimine informatico in cui le vittime consegnano inconsapevolmente a un criminale l?accesso ai loro dati personali o al loro conto bancario.
FR L’hameçonnage est un type de cybercrime qui amène les victimes à donner accès à leurs informations personnelles ou à leur compte bancaire à leur insu.
Італійська | Французька |
---|---|
phishing | hameçonnage |
tipo | type |
vittime | victimes |
l | l |
accesso | accès |
dati | informations |
personali | personnelles |
conto | compte |
bancario | bancaire |
IT Se Matthew decide di aiutarlo, trasferirà inconsapevolmente del denaro su un conto bancario che però non è di John, ma di un criminale informatico.
FR Si Matthew décide de l’aider, il transférera sans le savoir de l’argent sur le compte bancaire qui n’est pas celui de John, mais qui appartient à un cybercriminel.
Італійська | Французька |
---|---|
decide | décide |
conto | compte |
bancario | bancaire |
john | john |
IT A volte il phishing avviene per telefono. Questo può accadere quando i criminali hanno già accesso al conto bancario della vittima, ma necessitano anche di altre informazioni.
FR L’hameçonnage peut parfois se faire par téléphone. Cela peut arriver lorsque les criminels ont accès au compte bancaire de la victime, mais qu’ils ont également besoin d’autres informations.
Італійська | Французька |
---|---|
phishing | hameçonnage |
telefono | téléphone |
accesso | accès |
conto | compte |
bancario | bancaire |
vittima | victime |
necessitano | besoin |
informazioni | informations |
IT Il criminale si collega al sistema bancario della vittima e inizia a trasferire denaro sul proprio conto.
FR Le criminel est connecté à l’environnement bancaire de la victime et commence à transférer de l’argent vers son propre compte.
Італійська | Французька |
---|---|
criminale | criminel |
bancario | bancaire |
vittima | victime |
e | et |
inizia | commence |
trasferire | transférer |
proprio | propre |
conto | compte |
IT Se la vittima comunica il codice (che è stato effettivamente inviato per verificare il pagamento), il criminale lo usa per completare la transazione sul proprio conto bancario.
FR Si cette dernière lui communique le code (qui lui a été envoyé afin de vérifier un paiement), le criminel l’utiliser pour finaliser l’opération vers son propre compte bancaire.
Італійська | Французька |
---|---|
codice | code |
verificare | vérifier |
criminale | criminel |
usa | utiliser |
completare | finaliser |
transazione | opération |
proprio | propre |
conto | compte |
bancario | bancaire |
stato | été |
inviato | envoyé |
IT Sconsigliamo a chiunque di prendere parte a queste pratiche. Se qualcuno ti offre un lavoro che richiede di dare a terzi l’accesso al tuo conto bancario, c?è sicuramente qualcosa che non va.
FR Nous déconseillons à quiconque de participer à de telles pratiques. Si quelqu’un vous propose un travail qui nécessite de lui accorder l’accès à votre compte bancaire, quelque chose de « louche » se trame.
Італійська | Французька |
---|---|
pratiche | pratiques |
offre | propose |
lavoro | travail |
richiede | nécessite |
l | l |
conto | compte |
bancario | bancaire |
IT Puoi anche trasferire il denaro direttamente dal tuo conto bancario al provider
FR Il est également possible d’effectuer un virement direct depuis votre compte bancaire
Італійська | Французька |
---|---|
puoi | possible |
direttamente | direct |
dal | depuis |
conto | compte |
bancario | bancaire |
IT Uso anche il loro sistema bancario virtuale Alta e il supporto è molto buono
FR J'utilise également leur système bancaire virtuel Alta et le support est très bon
Італійська | Французька |
---|---|
uso | utilise |
sistema | système |
bancario | bancaire |
virtuale | virtuel |
e | et |
supporto | support |
molto | très |
buono | bon |
anche | également |
IT Se usi la stessa password sia per la tua email che per il tuo conto bancario, ad un utente malintenzionato basta rubare solo una password per ottenere l'accesso a entrambi gli account, raddoppiando la tua esposizione alle minacce
FR Si vous utilisez le même mot de passe pour vous connecter à la fois à votre boîte mail et à votre compte en banque, un pirate n'a besoin de vous en voler qu'un seul pour avoir accès à vos deux comptes, doublant ainsi votre exposition aux menaces
Італійська | Французька |
---|---|
usi | utilisez |
bancario | banque |
esposizione | exposition |
minacce | menaces |
IT Ecco come abilitare la Protezione Navigazione sui browser:FirefoxCromoInternet ExplorerSafari Se un sito bancario viene ancora bloccato, contatta il servizio clienti di F-Secure.
FR Voici comment activer la Protection de la navigation sur les navigateurs :FirefoxChromeInternet ExplorerSafari Si un site bancaire est toujours bloqué, contactez le service client F-Secure.
Італійська | Французька |
---|---|
abilitare | activer |
sito | site |
bancario | bancaire |
contatta | contactez |
clienti | client |
bloccato | bloqué |
IT Il banner a comparsa Protezione banking non viene visualizzato quando visito un sito bancario - F-Secure Community
FR La Bannière pop-up Protection bancaire n'apparaît pas lorsque je visite un site bancaire - F-Secure Community
Італійська | Французька |
---|---|
il | la |
banner | bannière |
protezione | protection |
viene | apparaît |
quando | lorsque |
sito | site |
community | community |
IT Quando si visita un sito bancario, il banner o la scheda Protezione banking non viene visualizzato.
FR Lors de la visite d'un site bancaire, la Bannière ou l' Onglet Protection bancaire n'apparaît pas.
Італійська | Французька |
---|---|
visita | visite |
sito | site |
il | la |
banner | bannière |
scheda | onglet |
protezione | protection |
viene | apparaît |
IT Che il tuo settore sia quello bancario rivolto a privati o aziende, oppure la gestione sanitaria o i mercati dei capitali, le relazioni sono fondamentali
FR Que votre activité soit axée sur les services bancaires aux particuliers ou aux entreprises, la gestion de patrimoine ou les marchés financiers, ou l’ensemble de ces domaines, les relations jouent un rôle essentiel
Італійська | Французька |
---|---|
bancario | bancaires |
relazioni | relations |
fondamentali | essentiel |
settore | domaines |
IT Il settore bancario e le amministrazioni stanno mostrando un crescente interesse per gli assistenti virtuali del tipo offerto da Deeplink.
FR Le secteur bancaire et les administrations témoignent d?un intérêt croissant pour les assistants virtuels comme ceux proposés par Deeplink.
Італійська | Французька |
---|---|
bancario | bancaire |
amministrazioni | administrations |
crescente | croissant |
interesse | intérêt |
assistenti | assistants |
virtuali | virtuels |
offerto | proposés |
IT In caso di pagamenti SEPA, accredito sul vostro conto entro un giorno lavorativo bancario dall’addebito sul conto del committente
FR Inscription au crédit sur votre compte 1 jour ouvrable bancaire après le débit chez le mandant pour les paiements SEPA
Італійська | Французька |
---|---|
pagamenti | paiements |
sepa | sepa |
accredito | crédit |
conto | compte |
giorno | jour |
bancario | bancaire |
addebito | débit |
IT Funziona su Mac e PC reindirizzandoti a un browser protetto tramite un sistema di livello bancario quando esegui una transazione online, per impedire agli hacker di intercettare i tuoi dati finanziari e i dettagli delle tue carte di pagamento.
FR Fonctionne sur Mac et PC en vous redirigeant vers un navigateur protégé de niveau bancaire lorsque vous effectuez une transaction en ligne. Empêche vos données bancaires et financières d'être interceptées par des pirates.
Італійська | Французька |
---|---|
funziona | fonctionne |
mac | mac |
pc | pc |
browser | navigateur |
livello | niveau |
quando | lorsque |
esegui | effectuez |
online | en ligne |
impedire | empêche |
IT In caso di bonifico bancario, il pagamento deve essere effettuato a favore del fornitore di servizi di pagamento indicato nel processo di pagamento.
FR Dans le cas d'un virement, le paiement doit être adressé au prestataire mentionné dans le processus de paiement.
Італійська | Французька |
---|---|
processo | processus |
bonifico bancario | virement |
IT 10.8 In caso di pagamento tramite bonifico bancario, si deve indicare la causale di versamento da noi indicata
FR 10.8 Lorsqu'un paiement par virement est effectué, il convient d'y faire figurer l'objet du paiement que nous avons indiqué
Італійська | Французька |
---|---|
bonifico bancario | virement |
indicata | indiqué |
IT 11.1 In caso di storno di un bonifico bancario successivo a un pagamento da parte dell’utente Jimdo, ci riserviamo il diritto di bloccare il sito (i siti) Jimdo interessato(i) o l’account Jimdo e di risolvere il/ relativo/i contratto(i).
FR 11.1 Si pour un paiement, une contrepassation de l’ordre de débit devait avoir été initiée par l’utilisateur Jimdo, nous nous réservons le droit de bloquer le(s) site(s) Jimdo concerné(s) et de résilier le(s) contrat(s) correspondant(s).
Італійська | Французька |
---|---|
jimdo | jimdo |
bloccare | bloquer |
l | l |
e | et |
interessato | concerné |
IT Software per servizio clienti nel settore finanziario e bancario
FR Logiciels de service client pour le secteur banquier et financier
Італійська | Французька |
---|---|
clienti | client |
finanziario | financier |
IT Per le aziende in crescita nel settore bancario, assicurativo, della gestione patrimoniale o degli investimenti, fornire un'esperienza di assistenza perfettamente integrata su vasta scala può essere complicato
FR Que vous soyez une entreprise en pleine croissance dans l’univers des banques, des assurances, de la gestion du patrimoine ou des investissements, il peut être extrêmement difficile de fournir le service client à grande échelle
Італійська | Французька |
---|---|
bancario | banques |
assicurativo | assurances |
investimenti | investissements |
fornire | fournir |
vasta | grande |
complicato | difficile |
scala | échelle |
IT Il CFO bancario: come l'analisi della redditività da valore alle banche
FR Le DAF du secteur bancaire: comment l'analyse de rentabilité peut être bénéfique pour les banques
Італійська | Французька |
---|---|
l | l |
analisi | analyse |
IT Aumentare la velocità di commercializzazione nel settore bancario
FR Accélérer le délai de mise sur le marché dans le secteur bancaire
Італійська | Французька |
---|---|
settore | secteur |
bancario | bancaire |
IT Settore bancario: adottare l'automazione e ridurre i tempi di deployment
FR Banques : développer l'automatisation et accélérer les déploiements
Італійська | Французька |
---|---|
bancario | banques |
l | l |
automazione | automatisation |
e | et |
IT Se vedi una ruota che gira dopo aver cliccato su Torna a Squarespace, assicurati che il tuo conto bancario preferito su PayPal sia un conto corrente attivo.
FR Si vous voyez une roue qui tourne après avoir cliqué sur Revenir à Squarespace, vérifiez que votre compte bancaire préféré sur PayPal est un compte courant actif.
Італійська | Французька |
---|---|
conto | compte |
bancario | bancaire |
corrente | courant |
attivo | actif |
cliccato | cliqué |
squarespace | squarespace |
preferito | préféré |
paypal | paypal |
IT Pagamenti mensili regolari sul tuo conto corrente bancario.
FR Recevez des virements mensuels réguliers vers votre compte bancaire.
Італійська | Французька |
---|---|
mensili | mensuels |
regolari | réguliers |
sul | vers |
tuo | votre |
conto | compte |
bancario | bancaire |
Показано 50 з 50 перекладів