IT Se hai acquistato il prodotto in un negozio Patagonia e completi il tuo reso online, i rimborsi richiedono dalle 6 alle 8 settimane dall’avvenuta restituzione attraverso il nostro modulo di restituzione online.
"restituzione" мовою Італійська можна перекласти такими словами/фразами: Німецька:
restituzione | rückerstattung rückgabe |
IT Se hai acquistato il prodotto in un negozio Patagonia e completi il tuo reso online, i rimborsi richiedono dalle 6 alle 8 settimane dall’avvenuta restituzione attraverso il nostro modulo di restituzione online.
DE Wenn du dein Produkt in einem Patagonia-Einzelhandelsgeschäft gekauft hast und deine Rückgabe online abschließt, dauert die Rückerstattung 6 bis 8 Wochen nach Abschluss der Rückgabe über unser Online-Rückgabeformular.
Італійська | Німецька |
---|---|
acquistato | gekauft |
prodotto | produkt |
online | online |
settimane | wochen |
un | einem |
IT Se hai acquistato il prodotto direttamente su eu.patagonia.com e completi la restituzione online, si applicano i normali tempi di restituzione del rimborso.
DE Wenn du dein Produkt direkt auf eu.patagonia.com gekauft hast und deine Rückgabe online abschließt, gilt die normale Frist für die Rückerstattung.
Італійська | Німецька |
---|---|
acquistato | gekauft |
prodotto | produkt |
direttamente | direkt |
online | online |
normali | normale |
IT Se hai acquistato il prodotto in un negozio rivenditore o su un sito web non-Patagonia, i rimborsi richiedono dalle 6 alle 8 settimane dall’avvenuta restituzione attraverso il nostro modulo di restituzione online.
DE Wenn du dein Produkt in einem Einzelhandelsgeschäft oder auf einer Website gekauft hast, die nicht direkt zu Patagonia gehört, dauert die Rückerstattung 6 bis 8 Wochen nach Abschluss der Rückgabe über unser Online-Rückgabeformular.
Італійська | Німецька |
---|---|
acquistato | gekauft |
prodotto | produkt |
settimane | wochen |
IT In seguito vi invieranno un avviso di restituzione all?interno dell?Austria, il che significa che non ci sono costi per voi al momento della restituzione del prodotto.
DE Von unserem Kundenservice erhalten Sie auf Wunsch einen Retoureschein für eine kostenlose Rücksendung.
Італійська | Німецька |
---|---|
ci | unserem |
IT Verrà fornito all’utente un numero di autorizzazione alla restituzione del materiale (RMA) e dopo aver seguito le istruzioni di restituzione, faremo in modo che la ricezione del rimborso avvenga il prima possibile.
DE Wir geben Ihnen eine Genehmigungsnummer zur Rücksendung (RMA-Nummer) und stellen sicher, dass Sie Ihre Rückerstattung so bald wie möglich erhalten, nachdem Sie die Anweisungen zur Rücksendung befolgt haben.
Італійська | Німецька |
---|---|
istruzioni | anweisungen |
possibile | möglich |
IT Wiggle rimborsa i costi postali per la restituzione di merce difettosa.Maggiori informazioni sulla procedura di restituzione della merce.
DE Wiggle zahlt die Rücksendegebühr für fehlerhafte Ware.Mehr Information zur Rückgabe bei Wiggle
Італійська | Німецька |
---|---|
restituzione | rückgabe |
merce | ware |
informazioni | information |
IT Tutti i prodotti restituiti devono essere accompagnati da un modulo di autorizzazione per la restituzione e da un numero di autorizzazione della restituzione, che puoi ottenere inviando un'e-mail a info@kask.com
DE Alle Rücksendungen müssen mit einem Rücksendegenehmigungsformular und einer Rücksendegenehmigungsnummer versehen sein, die man durch Schreiben einer E-Mail an info@kask.com erhält.
Італійська | Німецька |
---|---|
ottenere | erhält |
IT Questa garanzia di restituzione si applica entro un periodo massimo di tre settimane dal ricevimento dell'ordine, dopo di che il protocollo di restituzione/scambio non sarà più applicabile
DE Diese Rückgabegarantie gilt innerhalb eines Zeitraums von maximal drei Wochen nach Erhalt Ihrer Bestellung, danach gilt das Rückgabe-/Umtauschprotokoll nicht mehr
Італійська | Німецька |
---|---|
restituzione | rückgabe |
periodo | zeitraums |
settimane | wochen |
IT Utilizzare il servizio di restituzione gratuito e assicurarsi di rispettare le condizioni di restituzione previste.
DE Bitte verwenden Sie das kostenlose Rückgabeverfahren unter Einhaltung der Rückgabebedingungen.
Італійська | Німецька |
---|---|
gratuito | kostenlose |
rispettare | einhaltung |
IT Se hai acquistato il prodotto in un negozio Patagonia e completi il tuo reso online, i rimborsi richiedono dalle 6 alle 8 settimane dall’avvenuta restituzione attraverso il nostro modulo di restituzione online.
DE Wenn du dein Produkt in einem Patagonia-Einzelhandelsgeschäft gekauft hast und deine Rückgabe online abschließt, dauert die Rückerstattung 6 bis 8 Wochen nach Abschluss der Rückgabe über unser Online-Rückgabeformular.
Італійська | Німецька |
---|---|
acquistato | gekauft |
prodotto | produkt |
online | online |
settimane | wochen |
un | einem |
IT Se hai acquistato il prodotto direttamente su eu.patagonia.com e completi la restituzione online, si applicano i normali tempi di restituzione del rimborso.
DE Wenn du dein Produkt direkt auf eu.patagonia.com gekauft hast und deine Rückgabe online abschließt, gilt die normale Frist für die Rückerstattung.
Італійська | Німецька |
---|---|
acquistato | gekauft |
prodotto | produkt |
direttamente | direkt |
online | online |
normali | normale |
IT Se hai acquistato il prodotto in un negozio rivenditore o su un sito web non-Patagonia, i rimborsi richiedono dalle 6 alle 8 settimane dall’avvenuta restituzione attraverso il nostro modulo di restituzione online.
DE Wenn du dein Produkt in einem Einzelhandelsgeschäft oder auf einer Website gekauft hast, die nicht direkt zu Patagonia gehört, dauert die Rückerstattung 6 bis 8 Wochen nach Abschluss der Rückgabe über unser Online-Rückgabeformular.
Італійська | Німецька |
---|---|
acquistato | gekauft |
prodotto | produkt |
settimane | wochen |
IT Utilizzare il servizio di restituzione gratuita ed assicurarsi che le condizioni di restituzione previste siano rispettate.
DE Nutzen Sie den kostenlosen Rücksendeservice, um sicherzustellen, dass die Rücksendebedingungen erfüllt sind.
IT Il servizio di restituzione gratuita non è disponibile per la restituzione di ordini relativi ai profumi o agli smalti
DE Düfte und Nagellacke können nicht mit dem kostenlosen Rücksendeservice zurückgesendet werden
IT Vi chiederemo di fornire la prova dell’avvenuta restituzione (una foto della ricevuta) e il numero di tracciamento non appena avrete elaborato la restituzione
DE Sobald Sie die Rücksendung abgewickelt haben, bitten wir Sie um einen Nachweis der Rücksendung (ein Foto der Quittung) und um eine Tracking-Nummer
IT Vi chiederemo di fornire la prova dell’avvenuta restituzione (una foto della ricevuta) e il numero di tracciamento non appena avrete elaborato la restituzione
DE Sobald Sie die Rücksendung abgewickelt haben, bitten wir Sie um einen Nachweis der Rücksendung (ein Foto der Quittung) und um eine Tracking-Nummer
IT Vi chiederemo di fornire la prova dell’avvenuta restituzione (una foto della ricevuta) e il numero di tracciamento non appena avrete elaborato la restituzione
DE Sobald Sie die Rücksendung abgewickelt haben, bitten wir Sie um einen Nachweis der Rücksendung (ein Foto der Quittung) und um eine Tracking-Nummer
IT Vi chiederemo di fornire la prova dell’avvenuta restituzione (una foto della ricevuta) e il numero di tracciamento non appena avrete elaborato la restituzione
DE Sobald Sie die Rücksendung abgewickelt haben, bitten wir Sie um einen Nachweis der Rücksendung (ein Foto der Quittung) und um eine Tracking-Nummer
IT Utilizzare il servizio di restituzione gratuita ed assicurarsi che le condizioni di restituzione previste siano rispettate.
DE Nutzen Sie den kostenlosen Rücksendeservice, um sicherzustellen, dass die Rücksendebedingungen erfüllt sind.
IT Il servizio di restituzione gratuita non è disponibile per la restituzione di ordini relativi ai profumi o agli smalti
DE Düfte und Nagellacke können nicht mit dem kostenlosen Rücksendeservice zurückgesendet werden
IT Il costo della restituzione rimarrà a tuo carico.
DE Die Rücksendekosten sind von Ihnen selbst zu tragen.
IT In ogno caso, il costo della restituzione del pacco rimarrà a tuo carico.
DE Die Rücksendekosten gehen jedoch zu Ihren Lasten.
Італійська | Німецька |
---|---|
tuo | ihren |
IT Le spese dirette per la restituzione della merce sono a vostro carico.
DE Sie tragen die direkten Kosten der Rücksendung der Waren.
Італійська | Німецька |
---|---|
dirette | direkten |
IT Per rispettare il termine di recesso è sufficiente che l'utente invii la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso prima della sua scadenza. I costi diretti per la restituzione della merce sono a vostro carico.
DE Um die Widerrufsfrist einzuhalten, genügt es, wenn Sie Ihre Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden. Sie müssen die direkten Kosten für die Rücksendung der Waren tragen.
Італійська | Німецька |
---|---|
sufficiente | genügt |
comunicazione | mitteilung |
diretti | direkten |
rispettare | einzuhalten |
IT ArtPhotoLimited si farà quindi carico del problema e darà indicazioni all'Acquirente, dopo aver contattato il trasportatore, su come procedere per la restituzione dell'opera.
DE Die Reklamation wird danach von der Plattform ArtPhotoLimited bearbeitet, die nach Kontaktaufnahme mit dem Fotografen dem Käufer mitteilt, wie die Rücksendung des Werkes zu erfolgen hat.
Італійська | Німецька |
---|---|
artphotolimited | artphotolimited |
acquirente | käufer |
aver | hat |
IT La restituzione di un ordine può essere accettata solo se l'Acquirente rispetta la procedura descritta
DE Die Rücksendung einer Bestellung kann nur akzeptiert werden, wenn der Käufer die beschriebene Vorgehensweise einhält
Італійська | Німецька |
---|---|
ordine | bestellung |
accettata | akzeptiert |
acquirente | käufer |
procedura | vorgehensweise |
IT ArtPhotoLimited gli darà indicazioni sulle delle modalità di restituzione a meno che le parti non si accordino su un risarcimento.
DE ArtPhotoLimited informiert ihn über die Rückgabebedingungen, es sei denn, die Parteien vereinbaren eine Entschädigung.
Італійська | Німецька |
---|---|
artphotolimited | artphotolimited |
risarcimento | entschädigung |
IT Centro Assistenza Comunità Blog Compatibilità con terze parti Garanzia e restituzione Spedizione e consegna Segui il tuo ordine Registrazione del prodotto Domande frequenti sull’acquisto
DE Supportanfrage Community Blog Kompatibilität Zahlungsmethoden Garantie & Rückgabe Versand & Lieferung Ihre Bestellung verfolgen Produktregistrierung FAQ zum Einkauf
Італійська | Німецька |
---|---|
comunità | community |
blog | blog |
compatibilità | kompatibilität |
garanzia | garantie |
restituzione | rückgabe |
segui | verfolgen |
domande frequenti | faq |
IT Il costo della restituzione rimarrà a tuo carico.
DE Die Rücksendekosten sind von Ihnen selbst zu tragen.
IT In ogno caso, il costo della restituzione del pacco rimarrà a tuo carico.
DE Die Rücksendekosten gehen jedoch zu Ihren Lasten.
Італійська | Німецька |
---|---|
tuo | ihren |
IT Il costo della restituzione rimarrà a tuo carico.
DE Die Rücksendekosten sind von Ihnen selbst zu tragen.
IT In ogno caso, il costo della restituzione del pacco rimarrà a tuo carico.
DE Die Rücksendekosten gehen jedoch zu Ihren Lasten.
Італійська | Німецька |
---|---|
tuo | ihren |
IT 9.6 Se il contratto viene sciolto nel corso della durata del contratto, il cliente non ha diritto alla restituzione pro rata temporis dell’indennità già pagata.
DE 9.6 Wird der Vertrag während der Vertragsdauer aufgelöst, hat der Kunde keinen Anspruch auf Rückerstattung der bereits bezahlten Vergütung pro rata temporis.
Італійська | Німецька |
---|---|
contratto | vertrag |
cliente | kunde |
non | keinen |
ha | hat |
restituzione | rückerstattung |
pagata | bezahlten |
IT Se hai effettuato un ordine utilizzando il tuo account Herschel, accedi qui sotto per effettuare un restituzione.
DE Wenn Sie eine Bestellung über Ihr Herschel-Konto aufgegeben haben, melden Sie sich bitte unten an, um eine Rücksendung vorzunehmen.
Італійська | Німецька |
---|---|
account | konto |
effettuare | vorzunehmen |
IT L’utente non ha diritto alla restituzione del prodotto per la sola discrepanza dalle fotografie presenti sui Siti Herschel.
DE Sie haben keinen Anspruch auf eine Rückgabe, die ausschließlich auf geringfügigen Abweichungen von den Fotos auf den Herschel-Websites beruht.
Італійська | Німецька |
---|---|
restituzione | rückgabe |
fotografie | fotos |
siti | websites |
ha | haben |
IT Se l’utente intende cancellare un ordine, riconsegnare un prodotto o inoltrare una richiesta ai sensi della garanzia, sarà soggetto alla politica di restituzione, alla polizza di garanzia e a tutte le leggi applicabili
DE Wenn Sie eine Bestellung stornieren, ein Produkt zurücksenden oder einen Garantieanspruch geltend machen möchten, unterliegen Sie unserer Rückgaberichtlinie, der Garantieerklärung und den geltenden Gesetzen
Італійська | Німецька |
---|---|
cancellare | stornieren |
prodotto | produkt |
soggetto | unterliegen |
applicabili | geltenden |
IT Per maggiori informazioni sulla politica di restituzione, la polizza di garanzia e le modalità di spedizione, è possibile consultare la pagina del servizio clienti sui Siti Herschel
DE Weitere Informationen über unsere Rückgaberichtlinien, Garantiebestimmungen und Versandverfahren finden Sie auf unserer Kundendienstseite auf den Herschel-Websites
Італійська | Німецька |
---|---|
informazioni | informationen |
IT Che cos’è la politica di restituzione di Herschel Supply?
DE Wie sind die Rücksendebestimmungen von Herschel Supply?
Італійська | Німецька |
---|---|
supply | supply |
herschel | herschel |
IT Ti forniremo un Codice di autorizzazione reso (numero RA) e un modulo per la richiesta di restituzione
DE Wir übermitteln Ihnen eine RA-Nummer und Rücksendungsformular für Ihre Rücksendung
Італійська | Німецька |
---|---|
ra | ra |
e | und |
IT La presente politica di restituzione è valida per gli acquisti effettuati sul nostro store online
DE Diese Rücksendebestimmungen gelten nur für Einkäufe in unserem Online-Shop
Італійська | Німецька |
---|---|
nostro | unserem |
online | online |
IT Ti forniremo un Codice di autorizzazione reso (numero RA) e un Modulo di reso per restituzione dell’articolo originale
DE Wir übermitteln Ihnen eine RA-Nummer und ein Rücksendungsformular zur Rücksendung der Artikel
Італійська | Німецька |
---|---|
ra | ra |
ti | ihnen |
IT Se restituisci un prodotto acquistato con buono regalo, Herschel Supply rimborserà il prezzo d’acquisto con un nuovo buono regalo, nel rispetto della nostra politica di restituzione
DE Wenn Sie ein Produkt zurücksenden, das Sie mit einem Geschenkgutschein gekauft haben, erstattet Herschel Supply gemäß unsen Rücksendebestimmungen den Kaufpreis in Form eines neuen Geschenkgutscheins
Італійська | Німецька |
---|---|
prodotto | produkt |
acquistato | gekauft |
supply | supply |
nuovo | neuen |
herschel | herschel |
IT il rimborso può avvenire tramite restituzione dell'importo speso, codice sconto dello stesso valore, o sostituzione con nuovi prodotti, a scelta del cliente.
DE Die Rückerstattung kann durch die Rückgabe des ausgegebenen Betrags, einen Kodex von Preisnachlass desselben Wert, oder den Ersatz mit neuen Produkten, zur Auswahl von dem Klient erfolgen.
Італійська | Німецька |
---|---|
può | kann |
o | oder |
sostituzione | ersatz |
nuovi | neuen |
scelta | auswahl |
sconto | preisnachlass |
IT Qualsivoglia restituzione sarà oggetto di rigorosi Controlli di qualità (“QC”), da noi svolti per garantire la conformità dei prodotti restituiti con detti requisiti
DE Alle Rücksendungen unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle („QK“) durch uns, um sicherzustellen, dass die zurückgesendeten Produkte den oben genannten Anforderungen entsprechen
Італійська | Німецька |
---|---|
qualsivoglia | alle |
rigorosi | strengen |
noi | uns |
garantire | sicherzustellen |
requisiti | anforderungen |
IT Se i prodotti non soddisfano gli standard QC, la restituzione non sarà accettata e i prodotti Le saranno ritornati
DE Erfüllen Produkte unsere QK-Standards nicht, verweigern wir die Annahme der Rücksendung und senden die Produkte erneut an Sie zurück
Італійська | Німецька |
---|---|
soddisfano | erfüllen |
standard | standards |
IT Proponendo soluzioni che integrano l'approvvigionamento, il finanziamento, la manutenzione, la restituzione e anche il ricondizionamento.
DE Indem wir ihnen Lösungen bieten, die Sourcing, Finanzierung, Wartung, Geräterücknahme und sogar die Generalüberholung umfassen.
Італійська | Німецька |
---|---|
soluzioni | lösungen |
l | l |
finanziamento | finanzierung |
manutenzione | wartung |
anche | sogar |
IT In qualità di partner delle aziende, Olinn si impegna per tutto il ciclo di vita delle apparecchiature professionali e offre soluzioni che integrano sourcing, finanziamenti e servizi associati, fino alla restituzione e al ricondizionamento
DE Olinn begleitet die Unternehmen während des gesamten Lebenszyklus ihrer professionellen Ausrüstungen und bietet Lösungen, die Sourcing, Finanzierung und damit verbundene Dienstleistungen bis zur Rücknahme und Generalüberholung des Geräts umfassen
Італійська | Німецька |
---|---|
aziende | unternehmen |
tutto | gesamten |
soluzioni | lösungen |
finanziamenti | finanzierung |
associati | verbundene |
olinn | olinn |
ciclo di vita | lebenszyklus |
IT Politica di restituzione gratuita di 30 giorni senza problemi
DE 30-tägiges problemloses Rückgaberecht
IT Con la nostra politica di restituzione di 30 giorni, non ci sono catture o eccezioni speciali. È possibile restituire l'acquisto per un massimo di 30 giorni dalla data di acquisto.
DE Mit unseren 30 Tagen Rückgaberecht gibt es keine besonderen Fänge oder Ausnahmen. Sie können Ihren Kauf bis zu 30 Tage ab Kaufdatum zurückgeben.
Італійська | Німецька |
---|---|
eccezioni | ausnahmen |
speciali | besonderen |
restituire | zurückgeben |
acquisto | kauf |
IT I termini di restituzione sono prorogati fino al 31/01/2022 per tutti gli acquisti effettuati entro Natale.
DE Für alle Ihre Einkäufe zum Fest verlängern sich die Rücksendefristen bis zum 31.01.2022
Італійська | Німецька |
---|---|
acquisti | einkäufe |
Показано 50 з 50 перекладів