FR Le Washington Monument est un obélisque de plus de de haut, inauguré le 21 février 1885 en l'honneur de George Washington et situé à Washington, D.C
FR Le Washington Monument est un obélisque de plus de de haut, inauguré le 21 février 1885 en l'honneur de George Washington et situé à Washington, D.C
RU Монумент Вашингтона (English: Washington Monument) — облицованный мэрилендским мрамором гранитный обелиск высотой 169 метров и массой 91 тыс
транслітерація Monument Vašingtona (English: Washington Monument) — oblicovannyj mérilendskim mramorom granitnyj obelisk vysotoj 169 metrov i massoj 91 tys
Французька | російський |
---|---|
washington | washington |
et | и |
FR Les services de bus depuis Chicago jusqu'à Washington, opérés par Greyhound USA, arrivent à la station Washington.
RU Рейсы на автобус из Чикаго в Washington, обслуживаемые Greyhound USA, прибывают к станции Washington.
транслітерація Rejsy na avtobus iz Čikago v Washington, obsluživaemye Greyhound USA, pribyvaût k stancii Washington.
Французька | російський |
---|---|
bus | автобус |
washington | washington |
usa | usa |
station | станции |
FR Washington est 1h en avance sur Chicago. Il est actuellement 23:11 à Chicago et 00:11 à Washington.
RU Washington на 1ч опережает Чикаго. В настоящий момент в Чикаго 23:11, а в Washington 00:11.
транслітерація Washington na 1č operežaet Čikago. V nastoâŝij moment v Čikago 23:11, a v Washington 00:11.
Французька | російський |
---|---|
washington | washington |
en | в |
FR Les services de train depuis Chicago jusqu'à Washington, opérés par Amtrak, arrivent à Washington Union Station.
RU Рейсы на поезд из Чикаго в Washington, обслуживаемые Amtrak, прибывают к станции Washington Union Station.
транслітерація Rejsy na poezd iz Čikago v Washington, obsluživaemye Amtrak, pribyvaût k stancii Washington Union Station.
Французька | російський |
---|---|
train | поезд |
washington | washington |
union | union |
FR Oui, la distance entre Chicago et Washington est de 699 miles. Il faut environ 11h 36m pour conduire de Chicago à Washington.
RU Да, дорога между Чикаго и Washington составляет 699 миль. Поездка на машине из Чикаго в Washington займет примерно 11ч 36мин.
транслітерація Da, doroga meždu Čikago i Washington sostavlâet 699 milʹ. Poezdka na mašine iz Čikago v Washington zajmet primerno 11č 36min.
Французька | російський |
---|---|
washington | washington |
environ | примерно |
FR Les services de train depuis New York jusqu'à Aéroport de Reagan Washington (DCA), opérés par Amtrak Acela, arrivent à Washington Union Station.
RU Рейсы на поезд из Нью-Йорк в Aэропорт Reagan Washington (DCA), обслуживаемые Amtrak Acela, прибывают к станции Washington Union Station.
транслітерація Rejsy na poezd iz Nʹû-Jork v Aéroport Reagan Washington (DCA), obsluživaemye Amtrak Acela, pribyvaût k stancii Washington Union Station.
Французька | російський |
---|---|
train | поезд |
washington | washington |
dca | dca |
union | union |
FR Le Washington Post a récemment écrit sur les vulnérabilités du mécanisme Screen Time d’Apple et sur la manière dont les enfants sont en mesure de contourner certaines de ses restrictions
RU The Washington Post недавно написала об уязвимостях в механизме Apple Screen Screen Time и о том, как дети могут обойти некоторые из его ограничений
транслітерація The Washington Post nedavno napisala ob uâzvimostâh v mehanizme Apple Screen Screen Time i o tom, kak deti mogut obojti nekotorye iz ego ograničenij
Французька | російський |
---|---|
washington | washington |
récemment | недавно |
screen | screen |
time | time |
enfants | дети |
contourner | обойти |
certaines | некоторые |
restrictions | ограничений |
FR Le Washington Post a récemment écrit sur les vulnérabilités du mécanisme Screen Time d’Apple et sur la manière dont les enfants sont en mesure de contourner certaines de ses restrictions
RU The Washington Post недавно написала об уязвимостях в механизме Apple Screen Screen Time и о том, как дети могут обойти некоторые из его ограничений
транслітерація The Washington Post nedavno napisala ob uâzvimostâh v mehanizme Apple Screen Screen Time i o tom, kak deti mogut obojti nekotorye iz ego ograničenij
Французька | російський |
---|---|
washington | washington |
récemment | недавно |
screen | screen |
time | time |
enfants | дети |
contourner | обойти |
certaines | некоторые |
restrictions | ограничений |
FR Jason Rezaian, journaliste du quotidien The Washington Post, et son épouse, Yeganeh Salehi (© Michael Probst/AP Images)
RU Журналист Washington Post Джейсон Резаян (справа) и его жена Егане Салехи. (© Michael Probst/AP Images)
транслітерація Žurnalist Washington Post Džejson Rezaân (sprava) i ego žena Egane Salehi. (© Michael Probst/AP Images)
FR La mère, la femme et le frère du journaliste, Ali, ainsi que le rédacteur en chef et l’éditeur du Washington Post ont mené une campagne sans relâche, relayée sur les réseaux sociaux avec le hashtag #FreeJason, pour obtenir sa libération.
RU Мать, жена и брат Джейсона Али, а также редактор и издатель Washington Post вели неустанную кампанию #FreeJason (“свободу Джейсону”).
транслітерація Matʹ, žena i brat Džejsona Ali, a takže redaktor i izdatelʹ Washington Post veli neustannuû kampaniû #FreeJason (“svobodu Džejsonu”).
FR C’est ce qui le pousse à s’installer en Iran en 2009, comme pigiste, avant de devenir le chef du bureau du Washington Post à Téhéran, en 2012
RU Именно это побудило его переехать в Иран в 2009 году для работы фрилансером, а затем стать главой тегеранского корпункта Washington Post в 2012 году
транслітерація Imenno éto pobudilo ego pereehatʹ v Iran v 2009 godu dlâ raboty frilanserom, a zatem statʹ glavoj tegeranskogo korpunkta Washington Post v 2012 godu
FR Une jeune femme sur le point de devenir citoyenne américaine lève la main pour prêter le serment d’allégeance, le 4 juillet 2017 à Mount Vernon. (© Matt McClain/The Washington Post/Getty Images)
RU Будущая гражданка США поднимает руку для принятия Присяги на верность в Маунт-Верноне 4 июля 2017 года. (© Matt McClain/The Washington Post/Getty Images)
транслітерація Buduŝaâ graždanka SŠA podnimaet ruku dlâ prinâtiâ Prisâgi na vernostʹ v Maunt-Vernone 4 iûlâ 2017 goda. (© Matt McClain/The Washington Post/Getty Images)
FR Le temps sera alors venu de refactoriser le composant <blog-post> pour accepter une propriété post unique à la place :
RU Это подходящее время для рефакторинга компонента <blog-post>, чтобы вместо длинного списка принимать лишь один входной параметр post:
транслітерація Éto podhodâŝee vremâ dlâ refaktoringa komponenta <blog-post>, čtoby vmesto dlinnogo spiska prinimatʹ lišʹ odin vhodnoj parametr post:
Французька | російський |
---|---|
temps | время |
composant | компонента |
accepter | принимать |
FR Maintenant, chaque fois qu’une nouvelle propriété sera ajoutée à l’objet post, elle sera automatiquement disponible dans <blog-post>.
RU Теперь, когда добавляется новое свойство в объект post, оно будет автоматически доступно внутри <blog-post>.
транслітерація Teperʹ, kogda dobavlâetsâ novoe svojstvo v obʺekt post, ono budet avtomatičeski dostupno vnutri <blog-post>.
Французька | російський |
---|---|
nouvelle | новое |
objet | объект |
sera | будет |
automatiquement | автоматически |
disponible | доступно |
FR Post-éditez l'enregistrement avec VEGAS Pro ou VEGAS Post pour un visionnage à la demande.
RU Постредактирование материала с помощью VEGAS Pro или VEGAS Post для всех возможных случаев.
транслітерація Postredaktirovanie materiala s pomoŝʹû VEGAS Pro ili VEGAS Post dlâ vseh vozmožnyh slučaev.
FR Le temps sera alors venu de refactoriser le composant <blog-post> pour accepter une propriété post unique à la place :
RU Это подходящее время для рефакторинга компонента <blog-post>, чтобы вместо длинного списка принимать лишь один входной параметр post:
транслітерація Éto podhodâŝee vremâ dlâ refaktoringa komponenta <blog-post>, čtoby vmesto dlinnogo spiska prinimatʹ lišʹ odin vhodnoj parametr post:
Французька | російський |
---|---|
temps | время |
composant | компонента |
accepter | принимать |
FR Maintenant, chaque fois qu’une nouvelle propriété sera ajoutée à l’objet post, elle sera automatiquement disponible dans <blog-post>.
RU Теперь, когда добавляется новое свойство в объект post, оно будет автоматически доступно внутри <blog-post>.
транслітерація Teperʹ, kogda dobavlâetsâ novoe svojstvo v obʺekt post, ono budet avtomatičeski dostupno vnutri <blog-post>.
Французька | російський |
---|---|
nouvelle | новое |
objet | объект |
sera | будет |
automatiquement | автоматически |
disponible | доступно |
FR Le temps sera alors venu de refactoriser le composant <blog-post> pour accepter une propriété post unique à la place :
RU Это подходящее время для рефакторинга компонента <blog-post>, чтобы вместо длинного списка принимать лишь один входной параметр post:
транслітерація Éto podhodâŝee vremâ dlâ refaktoringa komponenta <blog-post>, čtoby vmesto dlinnogo spiska prinimatʹ lišʹ odin vhodnoj parametr post:
Французька | російський |
---|---|
temps | время |
composant | компонента |
accepter | принимать |
FR Maintenant, chaque fois qu’une nouvelle propriété sera ajoutée à l’objet post, elle sera automatiquement disponible dans <blog-post>.
RU Теперь, когда добавляется новое свойство в объект post, оно будет автоматически доступно внутри <blog-post>.
транслітерація Teperʹ, kogda dobavlâetsâ novoe svojstvo v obʺekt post, ono budet avtomatičeski dostupno vnutri <blog-post>.
Французька | російський |
---|---|
nouvelle | новое |
objet | объект |
sera | будет |
automatiquement | автоматически |
disponible | доступно |
FR Le temps sera alors venu de refactoriser le composant <blog-post> pour accepter une propriété post unique à la place :
RU Это подходящее время для рефакторинга компонента <blog-post>, чтобы вместо длинного списка принимать лишь один входной параметр post:
транслітерація Éto podhodâŝee vremâ dlâ refaktoringa komponenta <blog-post>, čtoby vmesto dlinnogo spiska prinimatʹ lišʹ odin vhodnoj parametr post:
Французька | російський |
---|---|
temps | время |
composant | компонента |
accepter | принимать |
FR Maintenant, chaque fois qu’une nouvelle propriété sera ajoutée à l’objet post, elle sera automatiquement disponible dans <blog-post>.
RU Теперь, когда добавляется новое свойство в объект post, оно будет автоматически доступно внутри <blog-post>.
транслітерація Teperʹ, kogda dobavlâetsâ novoe svojstvo v obʺekt post, ono budet avtomatičeski dostupno vnutri <blog-post>.
Французька | російський |
---|---|
nouvelle | новое |
objet | объект |
sera | будет |
automatiquement | автоматически |
disponible | доступно |
FR Le temps sera alors venu de refactoriser le composant <blog-post> pour accepter une propriété post unique à la place :
RU Это подходящее время для рефакторинга компонента <blog-post>, чтобы вместо длинного списка принимать лишь один входной параметр post:
транслітерація Éto podhodâŝee vremâ dlâ refaktoringa komponenta <blog-post>, čtoby vmesto dlinnogo spiska prinimatʹ lišʹ odin vhodnoj parametr post:
Французька | російський |
---|---|
temps | время |
composant | компонента |
accepter | принимать |
FR Maintenant, chaque fois qu’une nouvelle propriété sera ajoutée à l’objet post, elle sera automatiquement disponible dans <blog-post>.
RU Теперь, когда добавляется новое свойство в объект post, оно будет автоматически доступно внутри <blog-post>.
транслітерація Teperʹ, kogda dobavlâetsâ novoe svojstvo v obʺekt post, ono budet avtomatičeski dostupno vnutri <blog-post>.
Французька | російський |
---|---|
nouvelle | новое |
objet | объект |
sera | будет |
automatiquement | автоматически |
disponible | доступно |
FR Le temps sera alors venu de refactoriser le composant <blog-post> pour accepter une propriété post unique à la place :
RU Это подходящее время для рефакторинга компонента <blog-post>, чтобы вместо длинного списка принимать лишь один входной параметр post:
транслітерація Éto podhodâŝee vremâ dlâ refaktoringa komponenta <blog-post>, čtoby vmesto dlinnogo spiska prinimatʹ lišʹ odin vhodnoj parametr post:
Французька | російський |
---|---|
temps | время |
composant | компонента |
accepter | принимать |
FR Maintenant, chaque fois qu’une nouvelle propriété sera ajoutée à l’objet post, elle sera automatiquement disponible dans <blog-post>.
RU Теперь, когда добавляется новое свойство в объект post, оно будет автоматически доступно внутри <blog-post>.
транслітерація Teperʹ, kogda dobavlâetsâ novoe svojstvo v obʺekt post, ono budet avtomatičeski dostupno vnutri <blog-post>.
Французька | російський |
---|---|
nouvelle | новое |
objet | объект |
sera | будет |
automatiquement | автоматически |
disponible | доступно |
FR Le temps sera alors venu de refactoriser le composant <blog-post> pour accepter une propriété post unique à la place :
RU Это подходящее время для рефакторинга компонента <blog-post>, чтобы вместо длинного списка принимать лишь один входной параметр post:
транслітерація Éto podhodâŝee vremâ dlâ refaktoringa komponenta <blog-post>, čtoby vmesto dlinnogo spiska prinimatʹ lišʹ odin vhodnoj parametr post:
Французька | російський |
---|---|
temps | время |
composant | компонента |
accepter | принимать |
FR Maintenant, chaque fois qu’une nouvelle propriété sera ajoutée à l’objet post, elle sera automatiquement disponible dans <blog-post>.
RU Теперь, когда добавляется новое свойство в объект post, оно будет автоматически доступно внутри <blog-post>.
транслітерація Teperʹ, kogda dobavlâetsâ novoe svojstvo v obʺekt post, ono budet avtomatičeski dostupno vnutri <blog-post>.
Французька | російський |
---|---|
nouvelle | новое |
objet | объект |
sera | будет |
automatiquement | автоматически |
disponible | доступно |
FR Le temps sera alors venu de refactoriser le composant <blog-post> pour accepter une propriété post unique à la place :
RU Это подходящее время для рефакторинга компонента <blog-post>, чтобы вместо длинного списка принимать лишь один входной параметр post:
транслітерація Éto podhodâŝee vremâ dlâ refaktoringa komponenta <blog-post>, čtoby vmesto dlinnogo spiska prinimatʹ lišʹ odin vhodnoj parametr post:
Французька | російський |
---|---|
temps | время |
composant | компонента |
accepter | принимать |
FR Maintenant, chaque fois qu’une nouvelle propriété sera ajoutée à l’objet post, elle sera automatiquement disponible dans <blog-post>.
RU Теперь, когда добавляется новое свойство в объект post, оно будет автоматически доступно внутри <blog-post>.
транслітерація Teperʹ, kogda dobavlâetsâ novoe svojstvo v obʺekt post, ono budet avtomatičeski dostupno vnutri <blog-post>.
Французька | російський |
---|---|
nouvelle | новое |
objet | объект |
sera | будет |
automatiquement | автоматически |
disponible | доступно |
FR Le temps sera alors venu de refactoriser le composant <blog-post> pour accepter une propriété post unique à la place :
RU Это подходящее время для рефакторинга компонента <blog-post>, чтобы вместо длинного списка принимать лишь один входной параметр post:
транслітерація Éto podhodâŝee vremâ dlâ refaktoringa komponenta <blog-post>, čtoby vmesto dlinnogo spiska prinimatʹ lišʹ odin vhodnoj parametr post:
Французька | російський |
---|---|
temps | время |
composant | компонента |
accepter | принимать |
FR Maintenant, chaque fois qu’une nouvelle propriété sera ajoutée à l’objet post, elle sera automatiquement disponible dans <blog-post>.
RU Теперь, когда добавляется новое свойство в объект post, оно будет автоматически доступно внутри <blog-post>.
транслітерація Teperʹ, kogda dobavlâetsâ novoe svojstvo v obʺekt post, ono budet avtomatičeski dostupno vnutri <blog-post>.
Французька | російський |
---|---|
nouvelle | новое |
objet | объект |
sera | будет |
automatiquement | автоматически |
disponible | доступно |
FR Le temps sera alors venu de refactoriser le composant <blog-post> pour accepter une propriété post unique à la place :
RU Это подходящее время для рефакторинга компонента <blog-post>, чтобы вместо длинного списка принимать лишь один входной параметр post:
транслітерація Éto podhodâŝee vremâ dlâ refaktoringa komponenta <blog-post>, čtoby vmesto dlinnogo spiska prinimatʹ lišʹ odin vhodnoj parametr post:
Французька | російський |
---|---|
temps | время |
composant | компонента |
accepter | принимать |
FR Maintenant, chaque fois qu’une nouvelle propriété sera ajoutée à l’objet post, elle sera automatiquement disponible dans <blog-post>.
RU Теперь, когда добавляется новое свойство в объект post, оно будет автоматически доступно внутри <blog-post>.
транслітерація Teperʹ, kogda dobavlâetsâ novoe svojstvo v obʺekt post, ono budet avtomatičeski dostupno vnutri <blog-post>.
Французька | російський |
---|---|
nouvelle | новое |
objet | объект |
sera | будет |
automatiquement | автоматически |
disponible | доступно |
FR Oui, la distance entre Paris et Bad Herrenalb Hotel Post est de 551 km. Il faut environ 5h 13m pour conduire de Paris à Bad Herrenalb Hotel Post.
RU Да, дорога между Париж и Bad Herrenalb Hotel Post составляет 551 км. Поездка на машине из Париж в Bad Herrenalb Hotel Post займет примерно 5ч 13мин.
транслітерація Da, doroga meždu Pariž i Bad Herrenalb Hotel Post sostavlâet 551 km. Poezdka na mašine iz Pariž v Bad Herrenalb Hotel Post zajmet primerno 5č 13min.
Французька | російський |
---|---|
hotel | hotel |
environ | примерно |
FR Les cerisiers qui entourent le Tidal Basin à Washington sont des symboles de l’amitié indéfectible entre les États-Unis et le Japon
RU Вишневые деревья на берегу залива Тайдал-Бэйсин являются символом прочной дружбы между Соединенными Штатами и Японией
транслітерація Višnevye derevʹâ na beregu zaliva Tajdal-Béjsin âvlâûtsâ simvolom pročnoj družby meždu Soedinennymi Štatami i Âponiej
Французька | російський |
---|---|
sont | являются |
FR Cette démarche entre dans le cadre des mesures adoptées par Washington pour résoudre le problème de la migration illégale aux États-Unis
RU Это вписывается в усилия США по ограничению притока нелегальных мигрантов на американскую территорию
транслітерація Éto vpisyvaetsâ v usiliâ SŠA po ograničeniû pritoka nelegalʹnyh migrantov na amerikanskuû territoriû
FR Elle a participé au programme Mandela Washington Fellowship 2015.
RU Она в 2015 году участвовала в программе ?Мандела-Вашингтон?.
транслітерація Ona v 2015 godu učastvovala v programme ?Mandela-Vašington?.
Французька | російський |
---|---|
programme | программе |
FR Linda Sibanyoni, du Zimbabwe, participante au programme Mandela Washington Fellowship en 2019, travaille avec la Fédération congolaise des sports électroniques et comme consultante en médias sociaux
RU Линда Сибаньони из Зимбабве, участница программы ?Манделы-Вашингтон? 2019 года, работает в Федерации видеоигр Конго и консультантом
транслітерація Linda Sibanʹoni iz Zimbabve, učastnica programmy ?Mandely-Vašington? 2019 goda, rabotaet v Federacii videoigr Kongo i konsulʹtantom
Французька | російський |
---|---|
programme | программы |
travaille | работает |
et | и |
FR Oubliez les partis et affichez votre style avec un look qui saura vous distinguer au cœur du centre-ville de Washington.
RU Отойдите от формального стиля – выберите для центра Вашингтона (округ Колумбия) эффектный образ.
транслітерація Otojdite ot formalʹnogo stilâ – vyberite dlâ centra Vašingtona (okrug Kolumbiâ) éffektnyj obraz.
FR Blackboard Inc., fondée en 1997 et dont le siège social est à Washington, D.C., s’impose comme le prestataire leader en technologies et en solutions d’entreprise dans le secteur de l’éducation
RU Компания Blackboard Inc., основанная в 1997 г
транслітерація Kompaniâ Blackboard Inc., osnovannaâ v 1997 g
Французька | російський |
---|---|
inc | inc |
FR Voici quelques conseils populaires à Washington. Sélectionne un goût pour en voir plus :
RU Вот несколько популярных подсказок в Вашингтон. Чтобы увидеть другие подсказки, выберите вкус:
транслітерація Vot neskolʹko populârnyh podskazok v Vašington. Čtoby uvidetʹ drugie podskazki, vyberite vkus:
Французька | російський |
---|---|
populaires | популярных |
voir | увидеть |
conseils | подсказки |
goût | вкус |
FR Washington | Musées d'histoire, Jardins, Glaciers
RU Вашингтон | Исторические музеи, Сады, Кафе-мороженое
транслітерація Vašington | Istoričeskie muzei, Sady, Kafe-moroženoe
Французька | російський |
---|---|
musées | музеи |
FR Voir toutes les listes pour Washington
RU Посмотреть все списки в этом городе: Washington
транслітерація Posmotretʹ vse spiski v étom gorode: Washington
Французька | російський |
---|---|
listes | списки |
washington | washington |
FR Les questions en suspens laissées par Washington en Afghanistan
RU Неравенство может быть опасным для жизни!
транслітерація Neravenstvo možet bytʹ opasnym dlâ žizni!
FR Situé dans le quartier le plus en vogue de Washington et à proximité du centre historique de Georgetown.
RU Отель расположен в модном Вест-Энде Вашингтона, рядом с историческим Джорджтауном.
транслітерація Otelʹ raspoložen v modnom Vest-Énde Vašingtona, râdom s istoričeskim Džordžtaunom.
FR Les aéroports les plus proches du Fairmont Washington, D.C., Georgetown sont :
RU Ближайшие к отелю Fairmont Washington, D.C., Georgetown аэропорты:
транслітерація Bližajšie k otelû Fairmont Washington, D.C., Georgetown aéroporty:
Французька | російський |
---|---|
les | к |
fairmont | fairmont |
washington | washington |
c | c |
FR Le prix du parking de l'hôtel Fairmont Washington, D.C., Georgetown est de :
RU Стоимость парковки в Fairmont Washington, D.C., Georgetown составляет:
транслітерація Stoimostʹ parkovki v Fairmont Washington, D.C., Georgetown sostavlâet:
Французька | російський |
---|---|
le | в |
fairmont | fairmont |
washington | washington |
c | c |
FR Découvrez le Fairmont Washington, D.C., Georgetown : un hôtel en centre-ville offrant une expérience à nulle autre pareille
RU Откройте для себя Fairmont Washington, D.C., Georgetown – отель в центре города, где вас ожидает по-настоящему непревзойденный отдых
транслітерація Otkrojte dlâ sebâ Fairmont Washington, D.C., Georgetown – otelʹ v centre goroda, gde vas ožidaet po-nastoâŝemu neprevzojdennyj otdyh
Французька | російський |
---|---|
fairmont | fairmont |
washington | washington |
c | c |
hôtel | отель |
ville | города |
FR Le Fairmont Washington, D.C., Georgetown offre le cadre idéal pour n’importe quel type de réception.
RU Fairmont Washington D.C., Georgetown идеально подходит для любых мероприятий.
транслітерація Fairmont Washington D.C., Georgetown idealʹno podhodit dlâ lûbyh meropriâtij.
Французька | російський |
---|---|
fairmont | fairmont |
washington | washington |
c | c |
idéal | идеально |
FR Les couples qui « vivent heureux à tout jamais » se marient au Fairmont Washington, D.C., Georgetown.
RU Счастливая семейная жизнь начинается со свадьбы в отеле Fairmont Washington, D.C., Georgetown.
транслітерація Sčastlivaâ semejnaâ žiznʹ načinaetsâ so svadʹby v otele Fairmont Washington, D.C., Georgetown.
Французька | російський |
---|---|
les | в |
fairmont | fairmont |
washington | washington |
c | c |
Показано 50 з 50 перекладів