FR Vous mettrez non seulement en péril votre projet et la protection de vos visiteurs, mais vous perdrez également du terrain dans les classements de Google.
FR Vous mettrez non seulement en péril votre projet et la protection de vos visiteurs, mais vous perdrez également du terrain dans les classements de Google.
RU Вы не только поставите под угрозу свой проект и защиту посетителей, но и потеряете позиции в рейтинге Google.
транслітерація Vy ne tolʹko postavite pod ugrozu svoj proekt i zaŝitu posetitelej, no i poterâete pozicii v rejtinge Google.
Французька | російський |
---|---|
vos | свой |
projet | проект |
visiteurs | посетителей |
FR Ne laissez pas l'école mettre en péril le bienêtre de votre famille ainsi que votre boulot [24]
RU Не позволяйте учебе подвергать риску ваш доход и благополучие семьи.[21]
транслітерація Ne pozvolâjte učebe podvergatʹ risku vaš dohod i blagopolučie semʹi.[21]
Французька | російський |
---|---|
votre | ваш |
famille | семьи |
FR Les entreprises ont dû prendre des mesures immédiates sous peine de mettre en péril leur survie.
RU Организации должны были действовать немедленно или рисковать своим выживанием.
транслітерація Organizacii dolžny byli dejstvovatʹ nemedlenno ili riskovatʹ svoim vyživaniem.
Французька | російський |
---|---|
ont | были |
FR Les entreprises ont dû prendre des mesures immédiates sous peine de mettre en péril leur survie.
RU Организации должны были действовать немедленно или рисковать своим выживанием.
транслітерація Organizacii dolžny byli dejstvovatʹ nemedlenno ili riskovatʹ svoim vyživaniem.
Французька | російський |
---|---|
ont | были |
FR Ne laissez pas l'école mettre en péril le bienêtre de votre famille ainsi que votre boulot [23]
RU Не позволяйте учебе подвергать риску ваш доход и благополучие семьи.[21]
транслітерація Ne pozvolâjte učebe podvergatʹ risku vaš dohod i blagopolučie semʹi.[21]
Французька | російський |
---|---|
votre | ваш |
famille | семьи |
FR Ce bouquet de lois très controversé a été adopté par les députés, malgré les critiques de l'opposition qui voit dans ces mesures une mise en péril de la lutte contre la corruption.
RU Предпринимателям помогают сохранить интеллектуальную собственность и отстоять авторские права.
транслітерація Predprinimatelâm pomogaût sohranitʹ intellektualʹnuû sobstvennostʹ i otstoâtʹ avtorskie prava.
FR Ce bouquet de lois très controversé a été adopté par les députés, malgré les critiques de l'opposition qui voit dans ces mesures une mise en péril de la lutte contre la corruption.
RU Предпринимателям помогают сохранить интеллектуальную собственность и отстоять авторские права.
транслітерація Predprinimatelâm pomogaût sohranitʹ intellektualʹnuû sobstvennostʹ i otstoâtʹ avtorskie prava.
FR Péril sur le parmesan à l'ONU, la France en partie responsable
RU "Парма": удар, еще удар... Скоро нокаут
транслітерація "Parma": udar, eŝe udar... Skoro nokaut
FR Les attaques par « Credential Stuffing » peuvent mettre en péril les données personnelles et professionnelles
RU Атаки с подстановкой учетных данных могут подвергнуть серьезному риску личные и бизнес-данные
транслітерація Ataki s podstanovkoj učetnyh dannyh mogut podvergnutʹ serʹeznomu risku ličnye i biznes-dannye
FR Retrouvez facilement le fichier dont vous avez besoin, à tout moment et n'importe où, sans mettre en péril vos fichiers ou vos informations.
RU Упростите поиск нужного вам файла в любое время и в любом месте, не подвергая риску свои файлы или информацию.
транслітерація Uprostite poisk nužnogo vam fajla v lûboe vremâ i v lûbom meste, ne podvergaâ risku svoi fajly ili informaciû.
Показано 10 з 10 перекладів