FR "L'un de mes endroits préférés à Paris, surtout en été. On peut pique-niquer ou bronzer sur la pelouse. Le bruit des fontaines est agréable. Les bancs à l'ombre aussi. Carette est juste à côté."
FR "L'un de mes endroits préférés à Paris, surtout en été. On peut pique-niquer ou bronzer sur la pelouse. Le bruit des fontaines est agréable. Les bancs à l'ombre aussi. Carette est juste à côté."
RU "Марэ очень атмосферное место! На выходных гулять не рекомендую, толпы народа и во всех кафешках битком."
транслітерація "Maré očenʹ atmosfernoe mesto! Na vyhodnyh gulâtʹ ne rekomenduû, tolpy naroda i vo vseh kafeškah bitkom."
Французька | російський |
---|---|
endroits | место |
FR Nous sommes fiers de l’équipement complet de la salle de sport avec poids, bancs, haltères, etc
RU Мы гордимся полным спортивным оборудованием с гирями, скамейками, гантелями и многим другим
транслітерація My gordimsâ polnym sportivnym oborudovaniem s girâmi, skamejkami, gantelâmi i mnogim drugim
Французька | російський |
---|---|
avec | с |
FR Billy Anglin n'était pas passionné par les bancs de l'école, mais il s'y connaissait en ordinateurs
RU Билли Энглин последовал зову сердца: его не интересовала учеба в школе, зато он неплохо разбирался в компьютерах
транслітерація Billi Énglin posledoval zovu serdca: ego ne interesovala učeba v škole, zato on neploho razbiralsâ v kompʹûterah
FR Sous le nom de Marina & the Diamonds se cache la chanteuse galloise (Wales) Marina Diamandis. À 15 ans, après avoir déserté les bancs de l’école, elle s’installe à Londres et intègre… en lire plus
RU Марина Ламбрини Диамандис (англ. Marina Lambrini Diamandis; 10 октября 1985 года), больше известная под псевдонимом Марина и бриллианты (Marina an… подробнее
транслітерація Marina Lambrini Diamandis (angl. Marina Lambrini Diamandis; 10 oktâbrâ 1985 goda), bolʹše izvestnaâ pod psevdonimom Marina i brillianty (Marina an… podrobnee
Французька | російський |
---|---|
marina | marina |
ans | года |
FR Les bancs, les tables de nuit, même une partie de la salle de bains: l’intérieur est effectivement constitué de glace
RU Скамейки, прикроватные тумбочки и даже раковины в ванных комнатах – все внутри отеля практически полностью сделано изо льда
транслітерація Skamejki, prikrovatnye tumbočki i daže rakoviny v vannyh komnatah – vse vnutri otelâ praktičeski polnostʹû sdelano izo lʹda
Французька | російський |
---|---|
même | даже |
une | все |
FR Analyse de données issues de bancs d'essai et détection automatique d'anomalies avec l'IA
RU Обнаружение аномалий и аналитика испытательных установок с помощью ИИ
транслітерація Obnaruženie anomalij i analitika ispytatelʹnyh ustanovok s pomoŝʹû II
Французька | російський |
---|---|
et | и |
analyse | аналитика |
avec | с |
FR Analyse de données issues de bancs d'essai et détection automatique d'anomalies avec l'IA
RU Обнаружение аномалий и аналитика испытательных установок с помощью ИИ
транслітерація Obnaruženie anomalij i analitika ispytatelʹnyh ustanovok s pomoŝʹû II
Французька | російський |
---|---|
et | и |
analyse | аналитика |
avec | с |
FR Depuis une date plus récente, des bénévoles se sont ont également mis à ériger des bancs de neige pour que les phoques aient un endroit où se constituer un abri propice à la reproduction et allaiter leurs blanchons.
RU В последние годы они также занимаются возведением сугробов для того, чтобы нерпы могли обустроить в них берлоги и выводить свое потомство.
транслітерація V poslednie gody oni takže zanimaûtsâ vozvedeniem sugrobov dlâ togo, čtoby nerpy mogli obustroitʹ v nih berlogi i vyvoditʹ svoe potomstvo.
FR "L'un de mes endroits préférés à Paris, surtout en été. On peut pique-niquer ou bronzer sur la pelouse. Le bruit des fontaines est agréable. Les bancs à l'ombre aussi. Carette est juste à côté."
RU "Марэ очень атмосферное место! На выходных гулять не рекомендую, толпы народа и во всех кафешках битком."
транслітерація "Maré očenʹ atmosfernoe mesto! Na vyhodnyh gulâtʹ ne rekomenduû, tolpy naroda i vo vseh kafeškah bitkom."
Французька | російський |
---|---|
endroits | место |
FR "L'un de mes endroits préférés à Paris, surtout en été. On peut pique-niquer ou bronzer sur la pelouse. Le bruit des fontaines est agréable. Les bancs à l'ombre aussi. Carette est juste à côté."
RU "Марэ очень атмосферное место! На выходных гулять не рекомендую, толпы народа и во всех кафешках битком."
транслітерація "Maré očenʹ atmosfernoe mesto! Na vyhodnyh gulâtʹ ne rekomenduû, tolpy naroda i vo vseh kafeškah bitkom."
Французька | російський |
---|---|
endroits | место |
FR "L'un de mes endroits préférés à Paris, surtout en été. On peut pique-niquer ou bronzer sur la pelouse. Le bruit des fontaines est agréable. Les bancs à l'ombre aussi. Carette est juste à côté."
RU "Марэ очень атмосферное место! На выходных гулять не рекомендую, толпы народа и во всех кафешках битком."
транслітерація "Maré očenʹ atmosfernoe mesto! Na vyhodnyh gulâtʹ ne rekomenduû, tolpy naroda i vo vseh kafeškah bitkom."
Французька | російський |
---|---|
endroits | место |
FR "L'un de mes endroits préférés à Paris, surtout en été. On peut pique-niquer ou bronzer sur la pelouse. Le bruit des fontaines est agréable. Les bancs à l'ombre aussi. Carette est juste à côté."
RU "Марэ очень атмосферное место! На выходных гулять не рекомендую, толпы народа и во всех кафешках битком."
транслітерація "Maré očenʹ atmosfernoe mesto! Na vyhodnyh gulâtʹ ne rekomenduû, tolpy naroda i vo vseh kafeškah bitkom."
Французька | російський |
---|---|
endroits | место |
FR "L'un de mes endroits préférés à Paris, surtout en été. On peut pique-niquer ou bronzer sur la pelouse. Le bruit des fontaines est agréable. Les bancs à l'ombre aussi. Carette est juste à côté."
RU "Марэ очень атмосферное место! На выходных гулять не рекомендую, толпы народа и во всех кафешках битком."
транслітерація "Maré očenʹ atmosfernoe mesto! Na vyhodnyh gulâtʹ ne rekomenduû, tolpy naroda i vo vseh kafeškah bitkom."
Французька | російський |
---|---|
endroits | место |
FR "L'un de mes endroits préférés à Paris, surtout en été. On peut pique-niquer ou bronzer sur la pelouse. Le bruit des fontaines est agréable. Les bancs à l'ombre aussi. Carette est juste à côté."
RU "Марэ очень атмосферное место! На выходных гулять не рекомендую, толпы народа и во всех кафешках битком."
транслітерація "Maré očenʹ atmosfernoe mesto! Na vyhodnyh gulâtʹ ne rekomenduû, tolpy naroda i vo vseh kafeškah bitkom."
Французька | російський |
---|---|
endroits | место |
FR "L'un de mes endroits préférés à Paris, surtout en été. On peut pique-niquer ou bronzer sur la pelouse. Le bruit des fontaines est agréable. Les bancs à l'ombre aussi. Carette est juste à côté."
RU "Марэ очень атмосферное место! На выходных гулять не рекомендую, толпы народа и во всех кафешках битком."
транслітерація "Maré očenʹ atmosfernoe mesto! Na vyhodnyh gulâtʹ ne rekomenduû, tolpy naroda i vo vseh kafeškah bitkom."
Французька | російський |
---|---|
endroits | место |
FR "L'un de mes endroits préférés à Paris, surtout en été. On peut pique-niquer ou bronzer sur la pelouse. Le bruit des fontaines est agréable. Les bancs à l'ombre aussi. Carette est juste à côté."
RU "Марэ очень атмосферное место! На выходных гулять не рекомендую, толпы народа и во всех кафешках битком."
транслітерація "Maré očenʹ atmosfernoe mesto! Na vyhodnyh gulâtʹ ne rekomenduû, tolpy naroda i vo vseh kafeškah bitkom."
Французька | російський |
---|---|
endroits | место |
FR "L'un de mes endroits préférés à Paris, surtout en été. On peut pique-niquer ou bronzer sur la pelouse. Le bruit des fontaines est agréable. Les bancs à l'ombre aussi. Carette est juste à côté."
RU "Марэ очень атмосферное место! На выходных гулять не рекомендую, толпы народа и во всех кафешках битком."
транслітерація "Maré očenʹ atmosfernoe mesto! Na vyhodnyh gulâtʹ ne rekomenduû, tolpy naroda i vo vseh kafeškah bitkom."
Французька | російський |
---|---|
endroits | место |
FR "L'un de mes endroits préférés à Paris, surtout en été. On peut pique-niquer ou bronzer sur la pelouse. Le bruit des fontaines est agréable. Les bancs à l'ombre aussi. Carette est juste à côté."
RU "Марэ очень атмосферное место! На выходных гулять не рекомендую, толпы народа и во всех кафешках битком."
транслітерація "Maré očenʹ atmosfernoe mesto! Na vyhodnyh gulâtʹ ne rekomenduû, tolpy naroda i vo vseh kafeškah bitkom."
Французька | російський |
---|---|
endroits | место |
FR Billy Anglin n'était pas passionné par les bancs de l'école, mais il s'y connaissait en ordinateurs
RU Билли Энглин последовал зову сердца: его не интересовала учеба в школе, зато он неплохо разбирался в компьютерах
транслітерація Billi Énglin posledoval zovu serdca: ego ne interesovala učeba v škole, zato on neploho razbiralsâ v kompʹûterah
FR Sous le nom de Marina & the Diamonds se cache la chanteuse galloise (Wales) Marina Diamandis. À 15 ans, après avoir déserté les bancs de l’école, elle s’installe à Londres et intègre… en lire plus
RU Марина Ламбрини Диамандис (англ. Marina Lambrini Diamandis; 10 октября 1985 года), больше известная под псевдонимом Марина и бриллианты (Marina an… подробнее
транслітерація Marina Lambrini Diamandis (angl. Marina Lambrini Diamandis; 10 oktâbrâ 1985 goda), bolʹše izvestnaâ pod psevdonimom Marina i brillianty (Marina an… podrobnee
Французька | російський |
---|---|
marina | marina |
ans | года |
FR Les bancs, les tables de nuit, même une partie de la salle de bains: l’intérieur est effectivement constitué de glace
RU Скамейки, прикроватные тумбочки и даже раковины в ванных комнатах – все внутри отеля практически полностью сделано изо льда
транслітерація Skamejki, prikrovatnye tumbočki i daže rakoviny v vannyh komnatah – vse vnutri otelâ praktičeski polnostʹû sdelano izo lʹda
Французька | російський |
---|---|
même | даже |
une | все |
FR "Au pied du Flatiron Building, le Madison Square Park est un parc très agréable. Vous pouvez profiter des bancs pour vous détendre et prendre un burger au Shake Shack du parc."
RU "Очень красиво!!! Рядом красивое здание FlatIron, много белок, красивые деревья, счастливые люди) все супер!"
транслітерація "Očenʹ krasivo!!! Râdom krasivoe zdanie FlatIron, mnogo belok, krasivye derevʹâ, sčastlivye lûdi) vse super!"
Французька | російський |
---|---|
building | здание |
FR "Au pied du Flatiron Building, le Madison Square Park est un parc très agréable. Vous pouvez profiter des bancs pour vous détendre et prendre un burger au Shake Shack du parc."
RU "Очень красиво!!! Рядом красивое здание FlatIron, много белок, красивые деревья, счастливые люди) все супер!"
транслітерація "Očenʹ krasivo!!! Râdom krasivoe zdanie FlatIron, mnogo belok, krasivye derevʹâ, sčastlivye lûdi) vse super!"
Французька | російський |
---|---|
building | здание |
FR "Au pied du Flatiron Building, le Madison Square Park est un parc très agréable. Vous pouvez profiter des bancs pour vous détendre et prendre un burger au Shake Shack du parc."
RU "Очень красиво!!! Рядом красивое здание FlatIron, много белок, красивые деревья, счастливые люди) все супер!"
транслітерація "Očenʹ krasivo!!! Râdom krasivoe zdanie FlatIron, mnogo belok, krasivye derevʹâ, sčastlivye lûdi) vse super!"
Французька | російський |
---|---|
building | здание |
FR "Au pied du Flatiron Building, le Madison Square Park est un parc très agréable. Vous pouvez profiter des bancs pour vous détendre et prendre un burger au Shake Shack du parc."
RU "Очень красиво!!! Рядом красивое здание FlatIron, много белок, красивые деревья, счастливые люди) все супер!"
транслітерація "Očenʹ krasivo!!! Râdom krasivoe zdanie FlatIron, mnogo belok, krasivye derevʹâ, sčastlivye lûdi) vse super!"
Французька | російський |
---|---|
building | здание |
FR "Au pied du Flatiron Building, le Madison Square Park est un parc très agréable. Vous pouvez profiter des bancs pour vous détendre et prendre un burger au Shake Shack du parc."
RU "Очень красиво!!! Рядом красивое здание FlatIron, много белок, красивые деревья, счастливые люди) все супер!"
транслітерація "Očenʹ krasivo!!! Râdom krasivoe zdanie FlatIron, mnogo belok, krasivye derevʹâ, sčastlivye lûdi) vse super!"
Французька | російський |
---|---|
building | здание |
FR "Au pied du Flatiron Building, le Madison Square Park est un parc très agréable. Vous pouvez profiter des bancs pour vous détendre et prendre un burger au Shake Shack du parc."
RU "Очень красиво!!! Рядом красивое здание FlatIron, много белок, красивые деревья, счастливые люди) все супер!"
транслітерація "Očenʹ krasivo!!! Râdom krasivoe zdanie FlatIron, mnogo belok, krasivye derevʹâ, sčastlivye lûdi) vse super!"
Французька | російський |
---|---|
building | здание |
FR "Au pied du Flatiron Building, le Madison Square Park est un parc très agréable. Vous pouvez profiter des bancs pour vous détendre et prendre un burger au Shake Shack du parc."
RU "Очень красиво!!! Рядом красивое здание FlatIron, много белок, красивые деревья, счастливые люди) все супер!"
транслітерація "Očenʹ krasivo!!! Râdom krasivoe zdanie FlatIron, mnogo belok, krasivye derevʹâ, sčastlivye lûdi) vse super!"
Французька | російський |
---|---|
building | здание |
FR "Au pied du Flatiron Building, le Madison Square Park est un parc très agréable. Vous pouvez profiter des bancs pour vous détendre et prendre un burger au Shake Shack du parc."
RU "Очень красиво!!! Рядом красивое здание FlatIron, много белок, красивые деревья, счастливые люди) все супер!"
транслітерація "Očenʹ krasivo!!! Râdom krasivoe zdanie FlatIron, mnogo belok, krasivye derevʹâ, sčastlivye lûdi) vse super!"
Французька | російський |
---|---|
building | здание |
FR "Au pied du Flatiron Building, le Madison Square Park est un parc très agréable. Vous pouvez profiter des bancs pour vous détendre et prendre un burger au Shake Shack du parc."
RU "Очень красиво!!! Рядом красивое здание FlatIron, много белок, красивые деревья, счастливые люди) все супер!"
транслітерація "Očenʹ krasivo!!! Râdom krasivoe zdanie FlatIron, mnogo belok, krasivye derevʹâ, sčastlivye lûdi) vse super!"
Французька | російський |
---|---|
building | здание |
FR "Au pied du Flatiron Building, le Madison Square Park est un parc très agréable. Vous pouvez profiter des bancs pour vous détendre et prendre un burger au Shake Shack du parc."
RU "Очень красиво!!! Рядом красивое здание FlatIron, много белок, красивые деревья, счастливые люди) все супер!"
транслітерація "Očenʹ krasivo!!! Râdom krasivoe zdanie FlatIron, mnogo belok, krasivye derevʹâ, sčastlivye lûdi) vse super!"
Французька | російський |
---|---|
building | здание |
FR "Au pied du Flatiron Building, le Madison Square Park est un parc très agréable. Vous pouvez profiter des bancs pour vous détendre et prendre un burger au Shake Shack du parc."
RU "Очень красиво!!! Рядом красивое здание FlatIron, много белок, красивые деревья, счастливые люди) все супер!"
транслітерація "Očenʹ krasivo!!! Râdom krasivoe zdanie FlatIron, mnogo belok, krasivye derevʹâ, sčastlivye lûdi) vse super!"
Французька | російський |
---|---|
building | здание |
FR Nous sommes fiers de l’équipement complet de la salle de sport avec poids, bancs, haltères, etc
RU Мы гордимся полным спортивным оборудованием с гирями, скамейками, гантелями и многим другим
транслітерація My gordimsâ polnym sportivnym oborudovaniem s girâmi, skamejkami, gantelâmi i mnogim drugim
Показано 33 з 33 перекладів