FR Nous n'avons pas accès aux données que nos clients choisissent de transmettre, d'acheminer, de commuter et de mettre en cache par le biais de notre réseau Anycast, et nous n'avons aucun contrôle sur ces données
"transmettre" мовою Французька можна перекласти такими словами/фразами: Португальська:
FR Nous n'avons pas accès aux données que nos clients choisissent de transmettre, d'acheminer, de commuter et de mettre en cache par le biais de notre réseau Anycast, et nous n'avons aucun contrôle sur ces données
PT A Cloudflare não tem acesso nem tem qualquer controle sobre os dados que seus clientes escolhem transmitir, rotear, trocar e armazenar em cache por meio da Rede Anycast da Cloudflare
Французька | Португальська |
---|---|
accès | acesso |
clients | clientes |
réseau | rede |
anycast | anycast |
contrôle | controle |
et | e |
cache | cache |
données | dados |
le | o |
transmettre | transmitir |
de | seus |
par | por |
FR Vous pouvez transmettre votre demande sur le site web : projectfairshot.org
PT Você pode se candidatar visitando o site: projectfairshot.org
Французька | Португальська |
---|---|
org | org |
site | site |
le | o |
vous | você |
pouvez | pode |
FR Votre nouvelle étiquette produit vient sous forme de fichers prêts à transmettre à l'imprimeur. En plus, les droits de propriété intellectuelle vous appartiennent.
PT Seu design de banner é entregue em arquivos prontos para a produção. Basta enviá-los para impressão. Além dos direitos autorais, claro.
Французька | Португальська |
---|---|
droits | direitos |
de | de |
votre | seu |
forme | design |
à | para |
FR Votre étiquette alimentaire sera livrée avec des fichiers que vous pourrez transmettre directement à un imprimeur.
PT Sua nova ilustração é entregue em arquivos prontos para usar digital e impresso. Além dos direitos autorais, claro.
Французька | Португальська |
---|---|
e | digital |
livré | entregue |
fichiers | arquivos |
à | para |
avec | o |
pourrez | é |
FR Vous pouvez faire correspondre les paramètres de requête et même les transmettre à l?URL cible.
PT Você pode corresponder parâmetros de consulta e até repassá-los ao URL de destino.
Французька | Португальська |
---|---|
correspondre | corresponder |
paramètres | parâmetros |
requête | consulta |
url | url |
cible | destino |
et | e |
vous | você |
de | de |
à | ao |
pouvez | pode |
FR Vous pouvez faire correspondre exactement les paramètres de requête, les ignorer et même les transmettre à votre cible.
PT Você pode corresponder parâmetros de consulta exatamente, ignorá-los, ou até mesmo repassá-los ao seu destino.
Французька | Португальська |
---|---|
correspondre | corresponder |
paramètres | parâmetros |
requête | consulta |
cible | destino |
de | de |
à | ao |
même | mesmo |
vous | você |
exactement | exatamente |
pouvez | pode |
votre | seu |
FR Vous souhaitez découvrir ce qu'il se passe lorsqu'un service Atlassian tombe en panne ? Nous avons créé le manuel de gestion des incidents pour résumer notre processus de gestion des incidents et transmettre nos expériences
PT Interessado em saber o que acontece quando algum serviço da Atlassian fica inativo? A gente criou o Manual de gerenciamento de incidentes para resumir esse processo e transmitir experiências
Французька | Португальська |
---|---|
découvrir | saber |
atlassian | atlassian |
créé | criou |
manuel | manual |
incidents | incidentes |
résumer | resumir |
expériences | experiências |
processus | processo |
de | de |
et | e |
lorsquun | quando |
service | serviço |
gestion | gerenciamento |
se passe | acontece |
transmettre | transmitir |
ce | esse |
FR Envoyez de beaux e-mails pour transmettre des informations et faire des annonces.
PT Envie belos emails para circular informações e fazer anúncios.
Французька | Португальська |
---|---|
beaux | belos |
informations | informações |
annonces | anúncios |
et | e |
mails | emails |
envoyez | envie |
FR Le contenu dynamique vous permet de modifier le texte et les images dans un e-mail. Cela signifie que vous pouvez transmettre différents messages à différents groupes de personnes et obtenir davantage de contacts qui deviendraient des clients.
PT O conteúdo dinâmico permite que você mude o texto e as imagens em um email. Isso significa que você pode enviar mensagens diferentes a grupos de pessoas diferentes - e transformar mais contatos em clientes.
Французька | Португальська |
---|---|
dynamique | dinâmico |
permet | permite |
images | imagens |
groupes | grupos |
et | e |
contacts | contatos |
clients | clientes |
différents | diferentes |
vous | você |
messages | mensagens |
contenu | conteúdo |
de | de |
un | um |
signifie | significa |
texte | texto |
pouvez | pode |
davantage | que |
FR De nos jours, il est relativement compliqué et coûteux de transmettre des informations ciblées à un grand nombre de personnes
PT Divulgar informações para um grande grupo de pessoas de maneira econômica é difícil hoje em dia
Французька | Португальська |
---|---|
compliqué | difícil |
informations | informações |
grand | grande |
est | é |
de | de |
jours | dia |
à | para |
un | um |
FR Les paramètres de votre navigateur peuvent vous permettre de transmettre automatiquement une requête « Interdire le suivi » aux services en ligne que vous visitez
PT As configurações do seu navegador podem permitir a transmissão automática do sinal de "Não rastreio" para os serviços online que você acessa
Французька | Португальська |
---|---|
paramètres | configurações |
navigateur | navegador |
services | serviços |
suivi | rastreio |
en ligne | online |
peuvent | podem |
permettre | permitir |
de | de |
vous | você |
en | os |
le | o |
votre | seu |
FR Votre couverture Facebook sera livrée avec des fichiers que vous pourrez transmettre directement à un imprimeur.
PT Sua nova ilustração é entregue em arquivos prontos para usar digital e impresso. Além dos direitos autorais, claro.
Французька | Португальська |
---|---|
e | digital |
livré | entregue |
fichiers | arquivos |
à | para |
avec | o |
pourrez | é |
FR Votre page de média social sera livrée avec des fichiers que vous pourrez transmettre directement à un imprimeur.
PT Sua nova ilustração é entregue em arquivos prontos para usar digital e impresso. Além dos direitos autorais, claro.
Французька | Португальська |
---|---|
e | digital |
livré | entregue |
de | além |
fichiers | arquivos |
à | para |
avec | o |
pourrez | é |
FR Vos icônes seront livrées avec des fichiers que vous pourrez transmettre directement à un développeur. En plus, les droits de propriété vous appartiennent.
PT Seus novos ícones são entregues em arquivos prontos. Basta enviá-los ao desenvolvedor. Além dos direitos autorais, claro.
Французька | Португальська |
---|---|
livrées | entregues |
développeur | desenvolvedor |
droits | direitos |
icônes | ícones |
fichiers | arquivos |
les | são |
plus | é |
de | além |
un | dos |
vos | seus |
avec | o |
FR Votre emballage alimentaire sera livré avec des fichiers que vous pourrez transmettre directement à un imprimeur.
PT Seu design de embalagem é entregue em arquivos prontos para usar digital e impresso. Além dos direitos autorais, claro.
Французька | Португальська |
---|---|
emballage | embalagem |
livré | entregue |
fichiers | arquivos |
à | para |
votre | seu |
des | de |
pourrez | é |
FR Votre nouvelle illustration sera livrée avec des fichiers que vous pourrez transmettre directement à un développeur.
PT Sua nova ilustração é entregue em arquivos prontos para usar digital e impresso. Além dos direitos autorais, claro.
Французька | Португальська |
---|---|
nouvelle | nova |
illustration | ilustração |
e | digital |
livré | entregue |
d | e |
fichiers | arquivos |
à | para |
avec | o |
pourrez | é |
FR Transmettre automatiquement un client IP adresse et port à votre Hostwinds les serveurs.
PT Passar automaticamente um cliente IP endereço e porta para o seu Hostwinds servidoras.
Французька | Португальська |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
client | cliente |
ip | ip |
port | porta |
hostwinds | hostwinds |
un | um |
et | e |
à | para |
adresse | endereço |
votre | seu |
FR Cela se fait le plus souvent avec un VPN que vous pouvez configurer pour transmettre vos données via un serveur basé dans un autre pays
PT Essa atividade é geralmente feita com uma VPN, que você poderá programar para transmitir seus dados através de um servidor baseado em outro país
Французька | Португальська |
---|---|
vpn | vpn |
serveur | servidor |
pays | país |
données | dados |
fait | feita |
un | um |
vous | você |
basé | baseado |
pouvez | poderá |
autre | outro |
souvent | geralmente |
vos | seus |
le | em |
avec | com |
transmettre | transmitir |
via | de |
FR Veuillez nous contacter pour nous transmettre votre document d'exonération et votre numéro de devis (AT-XXXXXXX) si vous êtes éligible à une exonération de taxe sur les ventes pour votre commande existante
PT Entre em contato conosco com a documentação de isenção e o número de cotação (AT-XXXXXXX) se for elegível para pedidos de isenção de impostos sobre vendas para a cotação existente
Французька | Португальська |
---|---|
éligible | elegível |
exonération | isenção |
taxe | impostos |
existante | existente |
document | documentação |
et | e |
si | se |
veuillez | pedidos |
ventes | vendas |
de | de |
à | para |
nous | conosco |
numéro | número |
contacter | contato |
FR Si vous avez constaté une violation de SLA durant un mois civil donné, vous devez transmettre une demande de crédit de service dans les quinze (15) jours après la fin du mois civil en question en créant un ticket de support
PT Em caso de violação do SLA durante um mês específico, solicite o crédito de serviço em até 15 (quinze) dias após o fim do mês em questão, preenchendo um chamado de suporte
Французька | Португальська |
---|---|
violation | violação |
crédit | crédito |
quinze | quinze |
demande | solicite |
question | questão |
mois | mês |
service | serviço |
jours | dias |
support | suporte |
de | de |
un | um |
du | do |
en | em |
si | caso |
après | após |
FR Commencez par réfléchir à votre marque et à ce qu’elle doit transmettre
PT Comece pensando sobre sua marca e o que ela precisa transmitir
Французька | Португальська |
---|---|
commencez | comece |
réfléchir | pensando |
marque | marca |
et | e |
doit | precisa |
transmettre | transmitir |
ce | que |
par | o |
FR Si vous souhaitez laisser une empreinte durable, vous devez transmettre un message mémorable
PT Se você quiser deixar uma impressão duradoura, é preciso entregar uma mensagem que é memorável
Французька | Португальська |
---|---|
souhaitez | quiser |
laisser | deixar |
empreinte | impressão |
durable | duradoura |
message | mensagem |
mémorable | memorável |
si | se |
vous | você |
vous devez | preciso |
transmettre | que |
une | uma |
FR ”Prezi m'aide à transmettre des informations complexes et à impressionner mes spectateurs grâce à des visuels remarquables. C'est une excellente façon de se démarquer pendant des présentations importantes.”
PT ”Prezi me ajuda a transmitir pontos complexos e a minha audiência com visuais suntuosos. É uma ótima maneira de se destacar durante as apresentações que realmente importam.”
FR ”Prezi Business permet à Omnivore de présenter la complexité des messages que nous voulons transmettre de façon interactive. Le fait de pouvoir suivre un cheminement différent en fonction du public a été d'une importance capitale.”
PT ”O Prezi Business permite que a Omnivore apresente suas mensagens multifacetadas de forma conversacional. Poder entrar em diferentes argumentos com base na preferência da audiência foi decisivo.”
FR ”En présentant avec Prezi, j'ai pu rendre mon histoire plus moderne et plus vivante. Je faisais bien plus que transmettre des informations : je les partageais de façon interactive et conservais le regard des spectateurs loin de leur téléphone.”
PT ”Apresentar com Prezi fez minha história se parecer moderna e viva. Eu não estava apenas transmitindo informações, estava compartilhando isso de uma forma que era interativa e impedia os membros da audiência de ver seus telefones.”
FR Nous nous basons sur les infos que vous nous fournissez pour créer une liste d'experts Prezi certifiés qui peuvent vous aider à transmettre votre vision créative. C'est vous qui choisissez celui qui vous convient le mieux.
PT Com base nas informações que você nos fornecer, criaremos uma lista de Especialistas Certificados do Prezi que podem ajudar a entregar sua visão criativa. Você escolhe o que melhor se adapta às suas necessidades.
Французька | Португальська |
---|---|
infos | informações |
fournissez | fornecer |
prezi | prezi |
certifiés | certificados |
aider | ajudar |
vision | visão |
créative | criativa |
peuvent | podem |
liste | lista |
vous | você |
une | uma |
nous | nos |
FR Vous recevrez un e-mail contenant le manuel de configuration et un lien pour l'installation, que vous devrez transmettre à votre administrateur Salesforce
PT Você receberá um e-mail com o manual de configuração e o link de instalação, que você precisará passar ao seu administrador de Salesforce
Французька | Португальська |
---|---|
recevrez | receber |
manuel | manual |
devrez | precisar |
administrateur | administrador |
salesforce | salesforce |
un | um |
configuration | configuração |
et | e |
linstallation | instalação |
à | ao |
le | o |
vous | você |
de | de |
votre | seu |
lien | link |
FR Le droit de recevoir vos Données à caractère personnel dans un format utilisable et de les transmettre à un tiers (également connu sous le nom de droit de portabilité des données)
PT O direito de receber seus dados pessoais em formato utilizável e transmiti-los para um terceiro (também conhecido como direito de portabilidade de dados); e
Французька | Португальська |
---|---|
utilisable | utilizável |
connu | conhecido |
portabilité | portabilidade |
un | um |
et | e |
de | de |
droit | direito |
recevoir | receber |
données | dados |
également | também |
à | para |
format | formato |
le | o |
personnel | pessoais |
FR Contactez-nous par e-mail ou par téléphone pour nous transmettre vos commentaires ou obtenir des réponses à vos questions.
PT Ligue ou envie um email para dar seu feedback ou receber as respostas de que precisa.
Французька | Португальська |
---|---|
téléphone | ligue |
l | dar |
commentaires | feedback |
ou | ou |
réponses | respostas |
à | para |
pour | envie |
FR La société est ainsi parvenue à créer une expérience capable de transmettre les tickets d'assistance aux équipes internes.
PT Eles criaram uma experiência sólida para coletar protocolos de suporte e entregá-los para as equipes internas acompanharem.
Французька | Португальська |
---|---|
expérience | experiência |
équipes | equipes |
de | de |
à | para |
ainsi | e |
une | uma |
FR Nous recueillerons également des données de rapport d’échec, mais uniquement si vous choisissez de nous les transmettre.
PT Também coletaremos dados de relatórios de falha, mas somente se você optar por enviá-los na ocasião.
Французька | Португальська |
---|---|
choisissez | optar |
échec | falha |
si | se |
de | de |
uniquement | somente |
vous | você |
également | também |
mais | mas |
données | dados |
rapport | relatórios |
FR Les clients utilisant un déploiement sur site d'un produit ou service Tableau peuvent configurer leurs systèmes de manière à éviter de transmettre les Données de base sur les produits, comme décrit ici
PT Os clientes que usam uma implantação local de um produto ou serviço da Tableau podem configurar seus sistemas para que não realizem a transmissão de Dados básicos do produto para nós, conforme descrito aqui
Французька | Португальська |
---|---|
utilisant | usam |
site | local |
tableau | tableau |
configurer | configurar |
décrit | descrito |
déploiement | implantação |
peuvent | podem |
systèmes | sistemas |
de base | básicos |
données | dados |
ou | ou |
clients | clientes |
produit | produto |
service | serviço |
un | um |
leurs | os |
de | de |
produits | o |
à | para |
ici | aqui |
FR Transmettre le bon message à chaque étape du parcours client.
PT Entregue a mensagem certa em cada etapa da jornada do cliente.
Французька | Португальська |
---|---|
message | mensagem |
client | cliente |
étape | etapa |
du | do |
chaque | cada |
parcours | jornada |
le | a |
à | em |
le bon | certa |
FR Par conséquent, votre ordinateur n?est plus capable de recevoir des signaux Wi-Fi, mais il peut les transmettre
PT Assim, seu computador não receberá mais o sinal Wi-Fi, em vez disso, passará a transmiti-lo
Французька | Португальська |
---|---|
ordinateur | computador |
signaux | sinal |
transmettre | passar |
il | lo |
plus | mais |
recevoir | receber |
n | não |
FR Le chiffrement de bout en bout est une méthode pour transmettre des données de manière sécurisée depuis une source vers une destination
PT A criptografia ponta a ponta é um método para proteger os dados quando eles são enviados de uma origem para um destino
Французька | Португальська |
---|---|
bout | ponta |
méthode | método |
chiffrement | criptografia |
sécurisée | proteger |
de | de |
en | os |
données | dados |
est | é |
le | o |
destination | para |
FR Droit à la portabilité des données - le droit de demander une copie de vos données personnelles en format électronique et le droit de transmettre ces données personnelles pour une utilisation dans le service d'une autre partie ; et
PT Direito à Portabilidade de Dados - o direito de solicitar uma cópia dos seus dados pessoais em formato eletrônico e o direito de transmitir esses dados pessoais para uso no serviço de outra parte; e
Французька | Португальська |
---|---|
portabilité | portabilidade |
copie | cópia |
demander | solicitar |
personnelles | pessoais |
utilisation | uso |
droit | direito |
données | dados |
de | de |
et | e |
service | serviço |
à | para |
format | formato |
une | uma |
partie | parte |
autre | outra |
le | o |
transmettre | transmitir |
la | dos |
FR Vous ne devez pas publier ou transmettre via CARE Materials des informations ou des documents qui enfreignent les présentes Conditions
PT Você não deve publicar ou transmitir através dos Materiais da CARE quaisquer informações ou documentos que violem estes Termos
Французька | Португальська |
---|---|
devez | deve |
publier | publicar |
informations | informações |
documents | documentos |
ou | ou |
vous | você |
transmettre | transmitir |
conditions | termos |
via | através |
des | quaisquer |
FR Pour savoir comment Pocket-peluches peut aider votre entreprise à transmettre son message, veuillez contacter Stuart Miles ou Ricky Harewood via le formulaire de rétroaction.
PT Para descobrir como o Pocket-lint pode ajudar sua empresa a divulgar sua mensagem, entre em contato com Stuart Miles ou Ricky Harewood através do formulário de feedback .
Французька | Португальська |
---|---|
stuart | stuart |
rétroaction | feedback |
aider | ajudar |
formulaire | formulário |
ou | ou |
peut | pode |
entreprise | empresa |
à | para |
message | mensagem |
de | de |
contacter | contato |
FR Malheureusement, la plupart des applications qui utilisent l'API de Vimeo (y compris notre application officielle pour Roku) ne peuvent transmettre qu'une quantité limitée d'informations
PT Infelizmente, a maioria dos aplicativos que fazem uso da API do Vimeo (incluindo nosso aplicativo oficial para o Roku) só pode repassar uma quantidade limitada de informações
Французька | Португальська |
---|---|
malheureusement | infelizmente |
vimeo | vimeo |
officielle | oficial |
roku | roku |
peuvent | pode |
applications | aplicativos |
application | aplicativo |
quune | uma |
quantité | quantidade |
limitée | limitada |
utilisent | uso |
de | de |
compris | incluindo |
notre | nosso |
FR Si vous le souhaitez, vous pouvez cliquer sur le lien « Vérifier les informations fournies » pour voir quelles informations vous allez transmettre à Vimeo, puis cliquez sur
PT Se você quiser, você pode clicar no link "Revisar as informações fornecidas" para ver quais informações você estará passando ao Vimeo e, em seguida, clique em
Французька | Португальська |
---|---|
lien | link |
informations | informações |
vimeo | vimeo |
si | se |
vérifier | revisar |
fournies | fornecidas |
vous | você |
cliquer | clicar |
voir | ver |
à | para |
cliquez | clique |
pouvez | pode |
souhaitez | quiser |
le | em |
FR Les membres de l'équipe peuvent également transmettre les tickets à la direction si une réponse plus rapide est nécessaire pour assurer le respect des accords de niveau de service (SLA).
PT Os membros da equipe também podem encaminhar tickets para o gerenciamento se uma resposta mais rápida for necessária para garantir que os acordos de nível de serviço sejam cumpridos.
Французька | Португальська |
---|---|
membres | membros |
accords | acordos |
niveau | nível |
équipe | equipe |
tickets | tickets |
peuvent | podem |
si | se |
de | de |
rapide | rápida |
des | necessária |
également | também |
à | para |
réponse | resposta |
assurer | garantir |
service | serviço |
est | é |
une | uma |
plus | mais |
le | o |
FR « Zoom s’est avéré extrêmement utile pour connecter les personnes, les équipes et les organisations. Le service de webinaire nous permet de transmettre rapidement et facilement nos informations à un large public. »
PT “A Zoom provou ser um recurso inestimável para conectar pessoas, equipes e organizações. O serviço de webinar nos permite transmitir informações para grandes públicos de maneira rápida e fácil.”
Французька | Португальська |
---|---|
zoom | zoom |
connecter | conectar |
équipes | equipes |
organisations | organizações |
webinaire | webinar |
permet | permite |
informations | informações |
et | e |
service | serviço |
personnes | pessoas |
de | de |
rapidement | rápida |
un | um |
à | para |
public | públicos |
transmettre | transmitir |
FR Combien d’images devez-vous insérer dans un article de blog ? Eh bien, la réponse à cette question dépend de ce que vous voulez transmettre à votre public
PT Quantas imagens você precisa inserir em um post de blog? Bem, a resposta a esta pergunta depende do que você quer transmitir ao seu público
Французька | Португальська |
---|---|
dimages | imagens |
insérer | inserir |
blog | blog |
dépend | depende |
public | público |
bien | bem |
devez | precisa |
un | um |
réponse | resposta |
de | de |
la | a |
vous | você |
question | pergunta |
voulez | quer |
votre | seu |
à | em |
que | quantas |
transmettre | transmitir |
FR Ce qui pose la question, comment pouvez-vous mettre en œuvre les solutions appropriées pour s'assurer que vous avez satisfait aux exigences de conformité GDPR? Et, comment éviterez-vous de transmettre le fardeau de conformité à vos clients?
PT O que suscita a pergunta: como você implementa as soluções apropriadas para garantir que você atendeu Requisitos de conformidade com GDPR ? E como você evitará passar a carga de conformidade para seus clientes?
Французька | Португальська |
---|---|
solutions | soluções |
exigences | requisitos |
conformité | conformidade |
fardeau | carga |
clients | clientes |
gdpr | gdpr |
et | e |
vous | você |
question | pergunta |
de | de |
à | para |
FR Une banque ne doit pas non plus prendre à la légère la décision des canaux à utiliser pour transmettre les codes d'authentification / d'autorisation dynamiques
PT Um banco também não deve tomar a decisão de quais canais usar para transmitir códigos de autenticação / autorização dinâmicos levianamente
Французька | Португальська |
---|---|
banque | banco |
décision | decisão |
canaux | canais |
codes | códigos |
dynamiques | dinâmicos |
utiliser | usar |
à | para |
doit | deve |
la | a |
une | um |
transmettre | transmitir |
FR Cela signifie rassembler les technologies de sécurité dans un hub, regrouper les données et les transmettre à un moteur de risque pour analyse
PT Isso significa reunir tecnologias de segurança em um hub, agrupar os dados e enviá-los a um mecanismo de risco para análise
Французька | Португальська |
---|---|
sécurité | segurança |
hub | hub |
moteur | mecanismo |
risque | risco |
un | um |
regrouper | agrupar |
et | e |
rassembler | reunir |
technologies | tecnologias |
de | de |
données | dados |
signifie | significa |
analyse | análise |
à | para |
FR Appuyez-vous sur le texte intégré dans les images pour transmettre leur sens, sauf si vous ajoutez également un texte de remplacement.
PT Recorra ao texto incorporado nas imagens para transmitir significado, exceto se também adicionar texto alternativo.
Французька | Португальська |
---|---|
intégré | incorporado |
images | imagens |
sauf | exceto |
ajoutez | adicionar |
si | se |
également | também |
texte | texto |
transmettre | transmitir |
sens | para |
FR Réfléchissez au but de l’image et essayez de transmettre ce sens en 125 caractères maximum.
PT Considere o propósito da imagem e tente transmitir esse significado em até 125 caracteres.
Французька | Португальська |
---|---|
but | propósito |
limage | imagem |
essayez | tente |
sens | significado |
caractères | caracteres |
et | e |
en | em |
transmettre | transmitir |
ce | esse |
de | até |
FR Évitez de vous appuyez uniquement sur les couleurs pour transmettre des informations à vos visiteurs
PT Evite confiar apenas na cor para transmitir informações aos seus visitantes
Французька | Португальська |
---|---|
couleurs | cor |
informations | informações |
visiteurs | visitantes |
à | para |
sur | na |
transmettre | transmitir |
FR En conséquence, moins d'octets sont nécessaires pour stocker ou transmettre efficacement les données.
PT Como resultado, menos bytes são necessários para armazenar ou transmitir os dados com eficiência.
Французька | Португальська |
---|---|
moins | menos |
stocker | armazenar |
ou | ou |
données | dados |
en | os |
pour | para |
transmettre | transmitir |
Показано 50 з 50 перекладів