Перекладіть "marchandises" на Португальська

Показано 50 з 50 перекладів фрази "marchandises" з Французька на Португальська

Переклади marchandises

"marchandises" мовою Французька можна перекласти такими словами/фразами: Португальська:

marchandises a as bens carga cargas da das de do dos e em goods mercadoria mercadorias nos não o os ou para por produtos qualquer que se services serviços seu seção sua são um uma você é

Переклад Французька на Португальська marchandises

Французька
Португальська

FR Vous devez payer la perte de valeur des marchandises uniquement si cette perte de valeuest due à une manipulation des marchandises qui n'est pas nécessaire pour contrôler la qualité, les caractéristiques et le fonctionnement des marchandises.

PT O cliente só é responsável pela depreciação dos produtos que decorra de uma manipulação que exceda o necessário para verificar a sua natureza, propriedades e funcionalidades

Французька Португальська
manipulation manipulação
nécessaire necessário
et e
de de
à para
nest a
caractéristiques propriedades
une uma

FR Lors du retour des marchandises au vendeur, un bordereau contenant les motifs du retour des marchandises est envoyé avec les marchandises.

PT Ao devolver as mercadorias ao vendedor, um recibo contendo os motivos da devolução das mercadorias é enviado junto com as mercadorias.

FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.

PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.

Французька Португальська
marchandises goods
loi act
supply supply
services services
ou ou
de of
et and
tout qualquer

FR Si les marchandises sont endommagées au point de livraison, vous avez le droit de refuser les marchandises et d'informer le livreur des raisons de ce refus

PT Se houver qualquer dano no produto no ponto de entrega, você tem o direito de recusar a mercadoria e informar ao entregador o(s) motivo(s) da recusa

Французька Португальська
marchandises mercadoria
point ponto
livraison entrega
refuser recusar
si se
et e
de de
au no
vous você
droit direito
raisons motivo

FR La société organise le transport intermodal de marchandises en conteneurs, livrant des marchandises à la porte des clients en Pologne, Allemagne, Pays-Bas, Belgique, République tchèque, Biélorussie et Russie

PT A empresa organiza o transporte intermodal de cargas em contentores, entregando mercadorias à porta dos clientes na Polónia, Alemanha, Holanda, Bélgica, República Checa, Bielo-Rússia e Rússia

Французька Португальська
société empresa
porte porta
clients clientes
république república
russie rússia
transport transporte
allemagne alemanha
et e
de de
marchandises mercadorias

FR Protégez vos marchandises standard contre l'exposition financière, les pertes physiques et les dommages pendant le transport. Notre assurance de marchandises tout risques vous apporte de la tranquillité d'esprit lors de vos envois de fret aérien.

PT Proteja mercadorias comuns contra riscos financeiros, perdas físicas e danos durante o trânsito. Nosso seguro de carga cobre todos os riscos e oferece a você tranquilidade em relação aos envios por frete aéreo.

Французька Португальська
financière financeiros
risques riscos
tranquillité tranquilidade
aérien aéreo
protégez proteja
et e
assurance seguro
pertes perdas
dommages danos
de de
apporte oferece
marchandises mercadorias
contre contra
vous você
transport trânsito
notre nosso
fret frete

FR Cela signifie que si les marchandises montrées sur ce site Web sont indisponibles,ont un prix faussé ou sont décrites inexactement, FOREO n'est pas dans l'obligation de vous vendre ces marchandises

PT Isso significa que, se os produtos apresentados na nossa página não estiverem disponíveis, se os preços estiverem incorretos ou se houver qualquer descrição incorreta, a FOREO não está obrigada a vender tais produtos

Французька Португальська
vendre vender
si se
ou ou
sont disponíveis
prix preços
nest a
signifie significa
les produtos
de página
ont os

FR Si les marchandises sont endommagées au point de livraison, vous avez le droit de refuser les marchandises et d'informer le livreur des raisons de ce refus

PT Se houver qualquer dano no produto no ponto de entrega, você tem o direito de recusar a mercadoria e informar ao entregador o(s) motivo(s) da recusa

Французька Португальська
marchandises mercadoria
point ponto
livraison entrega
refuser recusar
si se
et e
de de
au no
vous você
droit direito
raisons motivo

FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.

PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.

Французька Португальська
marchandises goods
loi act
supply supply
services services
ou ou
de of
et and
tout qualquer

FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.

PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.

Французька Португальська
marchandises goods
loi act
supply supply
services services
ou ou
de of
et and
tout qualquer

FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.

PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.

Французька Португальська
marchandises goods
loi act
supply supply
services services
ou ou
de of
et and
tout qualquer

FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.

PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.

Французька Португальська
marchandises goods
loi act
supply supply
services services
ou ou
de of
et and
tout qualquer

FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.

PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.

Французька Португальська
marchandises goods
loi act
supply supply
services services
ou ou
de of
et and
tout qualquer

FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.

PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.

Французька Португальська
marchandises goods
loi act
supply supply
services services
ou ou
de of
et and
tout qualquer

FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.

PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.

Французька Португальська
marchandises goods
loi act
supply supply
services services
ou ou
de of
et and
tout qualquer

FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.

PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.

Французька Португальська
marchandises goods
loi act
supply supply
services services
ou ou
de of
et and
tout qualquer

FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.

PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.

Французька Португальська
marchandises goods
loi act
supply supply
services services
ou ou
de of
et and
tout qualquer

FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.

PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.

Французька Португальська
marchandises goods
loi act
supply supply
services services
ou ou
de of
et and
tout qualquer

FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.

PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.

Французька Португальська
marchandises goods
loi act
supply supply
services services
ou ou
de of
et and
tout qualquer

FR Surtout leur riche expérience pour charger les marchandises dans le Flat Rack et renforcer les marchandises

PT Especialmente sua rica experiência para carregar as mercadorias no Flat Rack e reforçar as mercadorias

Французька Португальська
riche rica
expérience experiência
charger carregar
marchandises mercadorias
renforcer reforçar
et e
surtout especialmente
dans no
pour para

FR La remise commerciale est autorisée afin de donner un avantage à l'acheteur de marchandises afin qu'il puisse gagner un certain montant de profit en vendant des marchandises

PT O desconto comercial é permitido para dar benefício ao comprador de mercadorias para que ele possa obter um lucro definido com a venda de mercadorias

FR Pour un petit abonnement, vous pouvez commander de la nourriture dans nimporte quel restaurant pris en charge à proximité - et même des marchandises dans un magasin local.

PT Por uma pequena taxa de assinatura, você pode pedir comida em qualquer restaurante nas proximidades - e até mesmo mercadorias em uma loja local.

Французька Португальська
petit pequena
abonnement assinatura
commander pedir
marchandises mercadorias
local local
nourriture comida
restaurant restaurante
et e
magasin loja
vous você
de de
nimporte qualquer
charge taxa
un uma
pouvez pode
même mesmo

FR Nos pochettes d'expédition plastiques durables sont parfaites pour l'expédition de vos marchandises souples. Voici une estimation approximative de ce que vous pourrez contenir dans nos formats disponibles.

PT Os nossos resistentes envelopes de segurança são perfeitos para enviar os seus produtos frágeis. Segue uma estimativa aproximada da capacidade nos nossos tamanhos disponíveis.

Французька Португальська
parfaites perfeitos
estimation estimativa
formats tamanhos
de de
disponibles disponíveis
nos nossos
une uma
vos seus

FR Le transport rapide et efficace des marchandises, des matières premières et bien d'autres choses reste un défi majeur pour les fabricants, les distributeurs et les détaillants

PT O transporte rápido e eficaz de mercadorias, matérias-primas e muito mais ainda é um grande desafio para fabricantes, distribuidores e varejistas

Французька Португальська
marchandises mercadorias
matières matérias
défi desafio
fabricants fabricantes
transport transporte
rapide rápido
efficace eficaz
un um
et e
distributeurs distribuidores
détaillants varejistas
le o
dautres mais

FR Pour faire simple, un formulaire de commande client est un formulaire utilisé par les clients pour acheter des marchandises, des biens et des services auprès de détaillants ou de fournisseurs

PT De forma muito simples, um formulário de encomendas para clientes é um formulário usado pelos clientes para comprar mercadorias, produtos e serviços de vendedores ou fornecedores

Французька Португальська
commande encomendas
utilisé usado
formulaire formulário
est é
acheter comprar
services serviços
auprès para
fournisseurs fornecedores
ou ou
de de
et e
un um
clients clientes
marchandises mercadorias
simple simples
Французька Португальська
marchandises bens
locaux locais
vos seus
marchés mercados
sur em

FR En anglais, le mot yardbird, que l'on peut traduire par « volaille », est aussi un terme argotique désignant les vagabonds qui utilisent les wagons de marchandises pour voyager gratuitement

PT The Yardbirds foi uma das mais importantes bandas de rock 'n' roll/blues da Inglaterra nos anos 60

Французька Португальська
anglais inglaterra
de de
un uma
en nos

FR Lorsque les marchandises sont livrées, il vous incombe de vérifier que la commande est complète et non endommagée

PT Quando as mercadorias são entregues, você é responsável por verificar se a encomenda está completa e sem danos

Французька Португальська
marchandises mercadorias
livrées entregues
complète completa
vérifier verificar
commande encomenda
et e
vous você
la a
est é
lorsque se
de por
que o

FR En utilisant ses propres ressources, l?entreprise garantit un service logistique complet pour les livraisons simples, les conteneurs et les grands trains de marchandises réguliers.

PT Com recursos próprios, a empresa garante um serviço logístico abrangente para entregas avulsas, contêineres e grandes trens regulares de carga.

Французька Португальська
garantit garante
complet abrangente
conteneurs contêineres
grands grandes
trains trens
marchandises carga
réguliers regulares
ressources recursos
et e
un um
service serviço
l o
livraisons entregas
entreprise empresa
de de

FR Un car scolaire recouvert de graffitis et un camion de livraison dont le compartiment à marchandises est ouvert trônent dans la rue vide qui se trouve au milieu de la carte

PT No centro do mapa, um ônibus escolar coberto de grafite e um caminhão de entrega com um porão de carga aberto ocupam a rua que, do contrário, estaria livre

Французька Португальська
scolaire escolar
livraison entrega
marchandises carga
rue rua
milieu centro
recouvert coberto
un um
et e
ouvert aberto
à por
de de
au no
le o
la a
camion caminhão

FR Obtiens des ressources et produis des marchandises pour développer ta ferme

PT Reúna recursos e produza mercadorias. Faça sua fazenda florescer

Французька Португальська
ressources recursos
marchandises mercadorias
ferme fazenda
et e
ta sua
pour a

FR ÉCHANGEZ AVEC VOS AMIS - Échangez des marchandises et des ressources avec d'autres joueurs et des marchands sur le marché

PT NEGOCIE COM OS AMIGOS - Negocie produtos e recursos com outros jogadores e mercadores no mercado

Французька Португальська
dautres outros
joueurs jogadores
marché mercado
et e
ressources recursos
amis amigos
le produtos
avec com
sur no

FR C'est amusant d'imaginer ce que serait un monde avec des marchandises livrées à votre porte par drone, mais nous sommes assez proches de cette

PT É divertido imaginar como seria um mundo com as mercadorias sendo entregues à sua porta por drone, mas estamos bem próximos disso.

Французька Португальська
amusant divertido
monde mundo
marchandises mercadorias
livrées entregues
porte porta
drone drone
assez bem
un um
de com
votre sua
serait seria
mais mas
à as
par por

FR En 1984, Hasbro toys a lancé une entreprise avec Takara du Japon pour créer des jouets et des marchandises pour la série animée Transformers

PT Em 1984, a Hasbro Toys iniciou um empreendimento com a Takara, do Japão, para criar brinquedos e mercadorias para a série animada Transformers

Французька Португальська
lancé iniciou
japon japão
jouets brinquedos
marchandises mercadorias
animée animada
et e
créer criar
entreprise empreendimento
du do
la a
série série
en em
avec o

FR Les Mighty Morphin Power Rangers ont été un succès retentissant, tout comme les jouets et les marchandises qui ont été lancés cette année-là et vendus par milliers dans les années qui ont suivi

PT Os Mighty Morphin Power Rangers foram um sucesso estrondoso, assim como os brinquedos e mercadorias que foram lançados naquele ano e vendidos aos milhares nos anos que se seguiram

Французька Португальська
succès sucesso
jouets brinquedos
marchandises mercadorias
vendus vendidos
milliers milhares
power power
suivi seguiram
et e
un um
années anos
année ano
été foram

FR Les droïdes Star Wars sont mignons et amusants, ils sont aussi une vache à lait en matière de jouets et de marchandises

PT Os andróides de Star Wars são fofos e divertidos, eles também são uma vaca leiteira quando se trata de brinquedos e mercadorias

Французька Португальська
star star
vache vaca
jouets brinquedos
marchandises mercadorias
et e
de de
une uma
des os

FR Un moyen simple d'expédier vos marchandises à l'aide d'un système de booking en ligne facile à utiliser, à un tarif fixe et avec une garantie de chargement.

PT Uma maneira simples de embarcar suas mercadorias e cargas com um sistema de reserva on-line fácil, preço fixo e carregamento garantido.

Французька Португальська
booking reserva
ligne line
fixe fixo
chargement carregamento
en ligne on-line
garantie garantido
système sistema
et e
marchandises mercadorias
tarif preço
un um
de de
simple simples
facile fácil
une uma

FR Réduisez les coûts de transport de vos marchandises urgentes ou sensibles au facteur temps grâce à nos solutions mondiales de fret aérien. En savoir plus sur Maersk Air.

PT Reduza o custo de transporte de suas cargas urgentes ou com prazos críticos com nossas soluções de Frete Aéreo Global. Saiba mais sobre o Maersk Air.

Французька Португальська
réduisez reduza
coûts custo
marchandises cargas
urgentes urgentes
solutions soluções
mondiales global
aérien aéreo
maersk maersk
air air
ou ou
temps prazos
transport transporte
fret frete
de de
savoir saiba
en sobre
plus mais
au a

FR Quand Internet n’existait pas encore, ce dernier aurait eu deux choix : commercialiser ses marchandises dans son propre magasin ou vendre ses produits en gros à de grandes animaleries implantées sur tout le territoire national

PT Na era pré-internet, eles teriam tido duas opções: vender seus produtos em lojas de animais de estimação ou vender para atacadistas do ramo

Французька Португальська
internet internet
ou ou
vendre vender
magasin lojas
choix opções
à para
de de
le o
produits produtos
en em

FR Application gratuite et complète de commerce électronique nocode qui gère les boutiques en ligne les plus prospères du monde.Créez votre boutique en ligne et commencez à vendre vos marchandises sans codage !

PT Aplicação nocode eCommerce gratuita e completa que gere as lojas online mais bem sucedidas do Mundo.Crie a sua Loja Online e Comece a vender a sua mercadoria sem codificação!

Французька Португальська
application aplicação
gratuite gratuita
complète completa
monde mundo
créez crie
commencez comece
marchandises mercadoria
codage codificação
commerce électronique ecommerce
en ligne online
vendre vender
sans sem
et e
boutique loja
boutiques lojas
plus mais
de do
à as

FR Moodle Shop utilise un fournisseur tiers pour l'expédition et la manutention, et ne peut prendre aucune responsabilité pour les problèmes d'expédition et de manutention et les marchandises perdues ou endommagées

PT A Moodle Shop usa um fornecedor terceirizado para o envio e manuseio, e não pode assumir qualquer responsabilidade por quaisquer problemas de envio e manuseio e mercadorias perdidas ou danificadas

Французька Португальська
moodle moodle
shop shop
fournisseur fornecedor
manutention manuseio
peut pode
responsabilité responsabilidade
problèmes problemas
utilise usa
un um
et e
de de
ou ou
marchandises mercadorias

FR Vous ne pouvez retourner votre commande que si elle est de mauvaise taille, de couleur incorrecte à ce que vous avez commandé ou si vous recevez des marchandises endommagées

PT Você pode devolver seu pedido apenas se tiver o tamanho errado, cor incorreta conforme o pedido ou se receber mercadorias danificadas

Французька Португальська
incorrecte incorreta
si se
ou ou
commande pedido
marchandises mercadorias
vous você
taille tamanho
couleur cor
pouvez pode

FR Les petits paquets de marchandises de grande valeur, pour lesquels lʼexpédition est négligeable par rapport au coût de lʼarticle, comme les bijoux.

PT Pequenos pacotes com mercadorias de alto valor, onde o envio é insignificante para o custo do item, como joias.

Французька Португальська
petits pequenos
paquets pacotes
marchandises mercadorias
bijoux joias
valeur valor
est é
coût custo
de de
l o
expédition envio

FR Les membres de l’équipe utilisent des formulaires pour recueillir les informations, puis gèrent les projets du début à la fin : exécution des contrats, planification des activités sur le terrain, commande de marchandises, etc

PT Os membros da equipe usam os formulários para capturar informações e, em seguida, gerenciam os projetos do começo ao fim: desde a execução de contratos e o agendamento de trabalhos de campo até os pedidos de suprimentos e muito mais

Французька Португальська
membres membros
recueillir capturar
informations informações
début começo
contrats contratos
gèrent gerenciam
utilisent usam
formulaires formulários
projets projetos
terrain campo
équipe equipe
planification agendamento
exécution execução
de de
à para
d e
du do
des trabalhos

FR Coût total des marchandises vendues

PT Custo total dos produtos vendidos

Французька Португальська
coût custo
vendues vendidos
marchandises produtos
total total

FR La plupart des pharmacies de communauté ont une mémoire commerciale avec une combinaison des marchandises médicinales seulement procurables avec une ordonnance et ceux avec celui peuvent être délivrés sans ordonnance acheté.

PT A maioria de farmácias da comunidade têm uma loja comercial com uma combinação de bens medicinais somente disponíveis com uma prescrição e aqueles com aquele podem ser legais comprado.

Французька Португальська
pharmacies farmácias
communauté comunidade
commerciale comercial
combinaison combinação
marchandises bens
acheté comprado
peuvent podem
et e
être ser
de de
une uma
avec o

FR Le délai d'annulation est de quatorze jours à compter du jour où vous ou un tiers désigné par vous, qui n'est pas le transporteur, possédez les marchandises ou en avez pris possession.

PT O prazo de cancelamento é de catorze dias a partir da data de tomada de posse da mercadoria, por si ou um terceiro a seu pedido, que não seja o transportador.

Французька Португальська
marchandises mercadoria
possession posse
est é
ou ou
jours dias
un um
nest a
de de

FR Vous devez nous retourner ou nous remettre les marchandises immédiatement et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où vous nous informez de l'annulation du présent contrat

PT A mercadoria deve ser-nos enviada ou transferida imediatamente e dentro do prazo máximo de catorze dias a partir da data de comunicação sobre o cancelamento do contrato

Французька Португальська
marchandises mercadoria
immédiatement imediatamente
contrat contrato
et e
ou ou
jours dias
devez deve
état a
de de

FR Les frais directs de retour des marchandises sont à votre charge

PT O cliente suporta o custo direto da devolução dos produtos

Французька Португальська
directs direto
frais custo
les produtos
de dos
des o

FR (b) en cas de livraison de marchandises produites selon les spécifications du client ou clairement adaptées à ses besoins personnels (produits personnalisés)

PT (b) no caso da entrega de bens produzidos de acordo com as especificações do cliente ou claramente adaptados às exigências pessoais (produtos personalizados);

Французька Португальська
b b
cas caso
livraison entrega
spécifications especificações
client cliente
clairement claramente
besoins exigências
en no
ou ou
personnels pessoais
personnalisés personalizados
de de
du do
à as

Показано 50 з 50 перекладів