FR Vous devez payer la perte de valeur des marchandises uniquement si cette perte de valeuest due à une manipulation des marchandises qui n'est pas nécessaire pour contrôler la qualité, les caractéristiques et le fonctionnement des marchandises.
FR Vous devez payer la perte de valeur des marchandises uniquement si cette perte de valeuest due à une manipulation des marchandises qui n'est pas nécessaire pour contrôler la qualité, les caractéristiques et le fonctionnement des marchandises.
PT O cliente só é responsável pela depreciação dos produtos que decorra de uma manipulação que exceda o necessário para verificar a sua natureza, propriedades e funcionalidades
Французька | Португальська |
---|---|
manipulation | manipulação |
nécessaire | necessário |
et | e |
de | de |
à | para |
nest | a |
caractéristiques | propriedades |
une | uma |
FR Lors du retour des marchandises au vendeur, un bordereau contenant les motifs du retour des marchandises est envoyé avec les marchandises.
PT Ao devolver as mercadorias ao vendedor, um recibo contendo os motivos da devolução das mercadorias é enviado junto com as mercadorias.
FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.
PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.
Французька | Португальська |
---|---|
marchandises | goods |
loi | act |
supply | supply |
services | services |
ou | ou |
de | of |
et | and |
tout | qualquer |
FR Si les marchandises sont endommagées au point de livraison, vous avez le droit de refuser les marchandises et d'informer le livreur des raisons de ce refus
PT Se houver qualquer dano no produto no ponto de entrega, você tem o direito de recusar a mercadoria e informar ao entregador o(s) motivo(s) da recusa
Французька | Португальська |
---|---|
marchandises | mercadoria |
point | ponto |
livraison | entrega |
refuser | recusar |
si | se |
et | e |
de | de |
au | no |
vous | você |
droit | direito |
raisons | motivo |
FR La société organise le transport intermodal de marchandises en conteneurs, livrant des marchandises à la porte des clients en Pologne, Allemagne, Pays-Bas, Belgique, République tchèque, Biélorussie et Russie
PT A empresa organiza o transporte intermodal de cargas em contentores, entregando mercadorias à porta dos clientes na Polónia, Alemanha, Holanda, Bélgica, República Checa, Bielo-Rússia e Rússia
Французька | Португальська |
---|---|
société | empresa |
porte | porta |
clients | clientes |
république | república |
russie | rússia |
transport | transporte |
allemagne | alemanha |
et | e |
de | de |
marchandises | mercadorias |
FR Protégez vos marchandises standard contre l'exposition financière, les pertes physiques et les dommages pendant le transport. Notre assurance de marchandises tout risques vous apporte de la tranquillité d'esprit lors de vos envois de fret aérien.
PT Proteja mercadorias comuns contra riscos financeiros, perdas físicas e danos durante o trânsito. Nosso seguro de carga cobre todos os riscos e oferece a você tranquilidade em relação aos envios por frete aéreo.
Французька | Португальська |
---|---|
financière | financeiros |
risques | riscos |
tranquillité | tranquilidade |
aérien | aéreo |
protégez | proteja |
et | e |
assurance | seguro |
pertes | perdas |
dommages | danos |
de | de |
apporte | oferece |
marchandises | mercadorias |
contre | contra |
vous | você |
transport | trânsito |
notre | nosso |
fret | frete |
FR Cela signifie que si les marchandises montrées sur ce site Web sont indisponibles,ont un prix faussé ou sont décrites inexactement, FOREO n'est pas dans l'obligation de vous vendre ces marchandises
PT Isso significa que, se os produtos apresentados na nossa página não estiverem disponíveis, se os preços estiverem incorretos ou se houver qualquer descrição incorreta, a FOREO não está obrigada a vender tais produtos
Французька | Португальська |
---|---|
vendre | vender |
si | se |
ou | ou |
sont | disponíveis |
prix | preços |
nest | a |
signifie | significa |
les | produtos |
de | página |
ont | os |
FR Si les marchandises sont endommagées au point de livraison, vous avez le droit de refuser les marchandises et d'informer le livreur des raisons de ce refus
PT Se houver qualquer dano no produto no ponto de entrega, você tem o direito de recusar a mercadoria e informar ao entregador o(s) motivo(s) da recusa
Французька | Португальська |
---|---|
marchandises | mercadoria |
point | ponto |
livraison | entrega |
refuser | recusar |
si | se |
et | e |
de | de |
au | no |
vous | você |
droit | direito |
raisons | motivo |
FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.
PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.
Французька | Португальська |
---|---|
marchandises | goods |
loi | act |
supply | supply |
services | services |
ou | ou |
de | of |
et | and |
tout | qualquer |
FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.
PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.
Французька | Португальська |
---|---|
marchandises | goods |
loi | act |
supply | supply |
services | services |
ou | ou |
de | of |
et | and |
tout | qualquer |
FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.
PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.
Французька | Португальська |
---|---|
marchandises | goods |
loi | act |
supply | supply |
services | services |
ou | ou |
de | of |
et | and |
tout | qualquer |
FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.
PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.
Французька | Португальська |
---|---|
marchandises | goods |
loi | act |
supply | supply |
services | services |
ou | ou |
de | of |
et | and |
tout | qualquer |
FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.
PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.
Французька | Португальська |
---|---|
marchandises | goods |
loi | act |
supply | supply |
services | services |
ou | ou |
de | of |
et | and |
tout | qualquer |
FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.
PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.
Французька | Португальська |
---|---|
marchandises | goods |
loi | act |
supply | supply |
services | services |
ou | ou |
de | of |
et | and |
tout | qualquer |
FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.
PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.
Французька | Португальська |
---|---|
marchandises | goods |
loi | act |
supply | supply |
services | services |
ou | ou |
de | of |
et | and |
tout | qualquer |
FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.
PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.
Французька | Португальська |
---|---|
marchandises | goods |
loi | act |
supply | supply |
services | services |
ou | ou |
de | of |
et | and |
tout | qualquer |
FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.
PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.
Французька | Португальська |
---|---|
marchandises | goods |
loi | act |
supply | supply |
services | services |
ou | ou |
de | of |
et | and |
tout | qualquer |
FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.
PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.
Французька | Португальська |
---|---|
marchandises | goods |
loi | act |
supply | supply |
services | services |
ou | ou |
de | of |
et | and |
tout | qualquer |
FR TOUT MANQUEMENT AUX OBLIGATIONS LIÉES À L'ARTICLE 12 DU « SALE OF GOODS ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES) DE 1979 OU À L'ARTICLE 2 DU « SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT » (LOI SUR LA VENTE DE MARCHANDISES ET DE SERVICES) DE 1982.
PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.
Французька | Португальська |
---|---|
marchandises | goods |
loi | act |
supply | supply |
services | services |
ou | ou |
de | of |
et | and |
tout | qualquer |
FR Surtout leur riche expérience pour charger les marchandises dans le Flat Rack et renforcer les marchandises
PT Especialmente sua rica experiência para carregar as mercadorias no Flat Rack e reforçar as mercadorias
Французька | Португальська |
---|---|
riche | rica |
expérience | experiência |
charger | carregar |
marchandises | mercadorias |
renforcer | reforçar |
et | e |
surtout | especialmente |
dans | no |
pour | para |
FR La remise commerciale est autorisée afin de donner un avantage à l'acheteur de marchandises afin qu'il puisse gagner un certain montant de profit en vendant des marchandises
PT O desconto comercial é permitido para dar benefício ao comprador de mercadorias para que ele possa obter um lucro definido com a venda de mercadorias
FR Pour un petit abonnement, vous pouvez commander de la nourriture dans nimporte quel restaurant pris en charge à proximité - et même des marchandises dans un magasin local.
PT Por uma pequena taxa de assinatura, você pode pedir comida em qualquer restaurante nas proximidades - e até mesmo mercadorias em uma loja local.
Французька | Португальська |
---|---|
petit | pequena |
abonnement | assinatura |
commander | pedir |
marchandises | mercadorias |
local | local |
nourriture | comida |
restaurant | restaurante |
et | e |
magasin | loja |
vous | você |
de | de |
nimporte | qualquer |
charge | taxa |
un | uma |
pouvez | pode |
même | mesmo |
FR Nos pochettes d'expédition plastiques durables sont parfaites pour l'expédition de vos marchandises souples. Voici une estimation approximative de ce que vous pourrez contenir dans nos formats disponibles.
PT Os nossos resistentes envelopes de segurança são perfeitos para enviar os seus produtos frágeis. Segue uma estimativa aproximada da capacidade nos nossos tamanhos disponíveis.
Французька | Португальська |
---|---|
parfaites | perfeitos |
estimation | estimativa |
formats | tamanhos |
de | de |
disponibles | disponíveis |
nos | nossos |
une | uma |
vos | seus |
FR Le transport rapide et efficace des marchandises, des matières premières et bien d'autres choses reste un défi majeur pour les fabricants, les distributeurs et les détaillants
PT O transporte rápido e eficaz de mercadorias, matérias-primas e muito mais ainda é um grande desafio para fabricantes, distribuidores e varejistas
Французька | Португальська |
---|---|
marchandises | mercadorias |
matières | matérias |
défi | desafio |
fabricants | fabricantes |
transport | transporte |
rapide | rápido |
efficace | eficaz |
un | um |
et | e |
distributeurs | distribuidores |
détaillants | varejistas |
le | o |
dautres | mais |
FR Pour faire simple, un formulaire de commande client est un formulaire utilisé par les clients pour acheter des marchandises, des biens et des services auprès de détaillants ou de fournisseurs
PT De forma muito simples, um formulário de encomendas para clientes é um formulário usado pelos clientes para comprar mercadorias, produtos e serviços de vendedores ou fornecedores
Французька | Португальська |
---|---|
commande | encomendas |
utilisé | usado |
formulaire | formulário |
est | é |
acheter | comprar |
services | serviços |
auprès | para |
fournisseurs | fornecedores |
ou | ou |
de | de |
et | e |
un | um |
clients | clientes |
marchandises | mercadorias |
simple | simples |
FR Vendez vos marchandises sur les marchés locaux
PT Troque seus bens em mercados locais
Французька | Португальська |
---|---|
marchandises | bens |
locaux | locais |
vos | seus |
marchés | mercados |
sur | em |
FR En anglais, le mot yardbird, que l'on peut traduire par « volaille », est aussi un terme argotique désignant les vagabonds qui utilisent les wagons de marchandises pour voyager gratuitement
PT The Yardbirds foi uma das mais importantes bandas de rock 'n' roll/blues da Inglaterra nos anos 60
Французька | Португальська |
---|---|
anglais | inglaterra |
de | de |
un | uma |
en | nos |
FR Lorsque les marchandises sont livrées, il vous incombe de vérifier que la commande est complète et non endommagée
PT Quando as mercadorias são entregues, você é responsável por verificar se a encomenda está completa e sem danos
Французька | Португальська |
---|---|
marchandises | mercadorias |
livrées | entregues |
complète | completa |
vérifier | verificar |
commande | encomenda |
et | e |
vous | você |
la | a |
est | é |
lorsque | se |
de | por |
que | o |
FR En utilisant ses propres ressources, l?entreprise garantit un service logistique complet pour les livraisons simples, les conteneurs et les grands trains de marchandises réguliers.
PT Com recursos próprios, a empresa garante um serviço logístico abrangente para entregas avulsas, contêineres e grandes trens regulares de carga.
Французька | Португальська |
---|---|
garantit | garante |
complet | abrangente |
conteneurs | contêineres |
grands | grandes |
trains | trens |
marchandises | carga |
réguliers | regulares |
ressources | recursos |
et | e |
un | um |
service | serviço |
l | o |
livraisons | entregas |
entreprise | empresa |
de | de |
FR Un car scolaire recouvert de graffitis et un camion de livraison dont le compartiment à marchandises est ouvert trônent dans la rue vide qui se trouve au milieu de la carte
PT No centro do mapa, um ônibus escolar coberto de grafite e um caminhão de entrega com um porão de carga aberto ocupam a rua que, do contrário, estaria livre
Французька | Португальська |
---|---|
scolaire | escolar |
livraison | entrega |
marchandises | carga |
rue | rua |
milieu | centro |
recouvert | coberto |
un | um |
et | e |
ouvert | aberto |
à | por |
de | de |
au | no |
le | o |
la | a |
camion | caminhão |
FR Obtiens des ressources et produis des marchandises pour développer ta ferme
PT Reúna recursos e produza mercadorias. Faça sua fazenda florescer
Французька | Португальська |
---|---|
ressources | recursos |
marchandises | mercadorias |
ferme | fazenda |
et | e |
ta | sua |
pour | a |
FR ÉCHANGEZ AVEC VOS AMIS - Échangez des marchandises et des ressources avec d'autres joueurs et des marchands sur le marché
PT NEGOCIE COM OS AMIGOS - Negocie produtos e recursos com outros jogadores e mercadores no mercado
Французька | Португальська |
---|---|
dautres | outros |
joueurs | jogadores |
marché | mercado |
et | e |
ressources | recursos |
amis | amigos |
le | produtos |
avec | com |
sur | no |
FR C'est amusant d'imaginer ce que serait un monde avec des marchandises livrées à votre porte par drone, mais nous sommes assez proches de cette
PT É divertido imaginar como seria um mundo com as mercadorias sendo entregues à sua porta por drone, mas estamos bem próximos disso.
Французька | Португальська |
---|---|
amusant | divertido |
monde | mundo |
marchandises | mercadorias |
livrées | entregues |
porte | porta |
drone | drone |
assez | bem |
un | um |
de | com |
votre | sua |
serait | seria |
mais | mas |
à | as |
par | por |
FR En 1984, Hasbro toys a lancé une entreprise avec Takara du Japon pour créer des jouets et des marchandises pour la série animée Transformers
PT Em 1984, a Hasbro Toys iniciou um empreendimento com a Takara, do Japão, para criar brinquedos e mercadorias para a série animada Transformers
Французька | Португальська |
---|---|
lancé | iniciou |
japon | japão |
jouets | brinquedos |
marchandises | mercadorias |
animée | animada |
et | e |
créer | criar |
entreprise | empreendimento |
du | do |
la | a |
série | série |
en | em |
avec | o |
FR Les Mighty Morphin Power Rangers ont été un succès retentissant, tout comme les jouets et les marchandises qui ont été lancés cette année-là et vendus par milliers dans les années qui ont suivi
PT Os Mighty Morphin Power Rangers foram um sucesso estrondoso, assim como os brinquedos e mercadorias que foram lançados naquele ano e vendidos aos milhares nos anos que se seguiram
Французька | Португальська |
---|---|
succès | sucesso |
jouets | brinquedos |
marchandises | mercadorias |
vendus | vendidos |
milliers | milhares |
power | power |
suivi | seguiram |
et | e |
un | um |
années | anos |
année | ano |
été | foram |
FR Les droïdes Star Wars sont mignons et amusants, ils sont aussi une vache à lait en matière de jouets et de marchandises
PT Os andróides de Star Wars são fofos e divertidos, eles também são uma vaca leiteira quando se trata de brinquedos e mercadorias
Французька | Португальська |
---|---|
star | star |
vache | vaca |
jouets | brinquedos |
marchandises | mercadorias |
et | e |
de | de |
une | uma |
des | os |
FR Un moyen simple d'expédier vos marchandises à l'aide d'un système de booking en ligne facile à utiliser, à un tarif fixe et avec une garantie de chargement.
PT Uma maneira simples de embarcar suas mercadorias e cargas com um sistema de reserva on-line fácil, preço fixo e carregamento garantido.
Французька | Португальська |
---|---|
booking | reserva |
ligne | line |
fixe | fixo |
chargement | carregamento |
en ligne | on-line |
garantie | garantido |
système | sistema |
et | e |
marchandises | mercadorias |
tarif | preço |
un | um |
de | de |
simple | simples |
facile | fácil |
une | uma |
FR Réduisez les coûts de transport de vos marchandises urgentes ou sensibles au facteur temps grâce à nos solutions mondiales de fret aérien. En savoir plus sur Maersk Air.
PT Reduza o custo de transporte de suas cargas urgentes ou com prazos críticos com nossas soluções de Frete Aéreo Global. Saiba mais sobre o Maersk Air.
Французька | Португальська |
---|---|
réduisez | reduza |
coûts | custo |
marchandises | cargas |
urgentes | urgentes |
solutions | soluções |
mondiales | global |
aérien | aéreo |
maersk | maersk |
air | air |
ou | ou |
temps | prazos |
transport | transporte |
fret | frete |
de | de |
savoir | saiba |
en | sobre |
plus | mais |
au | a |
FR Quand Internet n’existait pas encore, ce dernier aurait eu deux choix : commercialiser ses marchandises dans son propre magasin ou vendre ses produits en gros à de grandes animaleries implantées sur tout le territoire national
PT Na era pré-internet, eles teriam tido duas opções: vender seus produtos em lojas de animais de estimação ou vender para atacadistas do ramo
Французька | Португальська |
---|---|
internet | internet |
ou | ou |
vendre | vender |
magasin | lojas |
choix | opções |
à | para |
de | de |
le | o |
produits | produtos |
en | em |
FR Application gratuite et complète de commerce électronique nocode qui gère les boutiques en ligne les plus prospères du monde.Créez votre boutique en ligne et commencez à vendre vos marchandises sans codage !
PT Aplicação nocode eCommerce gratuita e completa que gere as lojas online mais bem sucedidas do Mundo.Crie a sua Loja Online e Comece a vender a sua mercadoria sem codificação!
Французька | Португальська |
---|---|
application | aplicação |
gratuite | gratuita |
complète | completa |
monde | mundo |
créez | crie |
commencez | comece |
marchandises | mercadoria |
codage | codificação |
commerce électronique | ecommerce |
en ligne | online |
vendre | vender |
sans | sem |
et | e |
boutique | loja |
boutiques | lojas |
plus | mais |
de | do |
à | as |
FR Moodle Shop utilise un fournisseur tiers pour l'expédition et la manutention, et ne peut prendre aucune responsabilité pour les problèmes d'expédition et de manutention et les marchandises perdues ou endommagées
PT A Moodle Shop usa um fornecedor terceirizado para o envio e manuseio, e não pode assumir qualquer responsabilidade por quaisquer problemas de envio e manuseio e mercadorias perdidas ou danificadas
Французька | Португальська |
---|---|
moodle | moodle |
shop | shop |
fournisseur | fornecedor |
manutention | manuseio |
peut | pode |
responsabilité | responsabilidade |
problèmes | problemas |
utilise | usa |
un | um |
et | e |
de | de |
ou | ou |
marchandises | mercadorias |
FR Vous ne pouvez retourner votre commande que si elle est de mauvaise taille, de couleur incorrecte à ce que vous avez commandé ou si vous recevez des marchandises endommagées
PT Você pode devolver seu pedido apenas se tiver o tamanho errado, cor incorreta conforme o pedido ou se receber mercadorias danificadas
Французька | Португальська |
---|---|
incorrecte | incorreta |
si | se |
ou | ou |
commande | pedido |
marchandises | mercadorias |
vous | você |
taille | tamanho |
couleur | cor |
pouvez | pode |
FR Les petits paquets de marchandises de grande valeur, pour lesquels lʼexpédition est négligeable par rapport au coût de lʼarticle, comme les bijoux.
PT Pequenos pacotes com mercadorias de alto valor, onde o envio é insignificante para o custo do item, como joias.
Французька | Португальська |
---|---|
petits | pequenos |
paquets | pacotes |
marchandises | mercadorias |
bijoux | joias |
valeur | valor |
est | é |
coût | custo |
de | de |
l | o |
expédition | envio |
FR Les membres de l’équipe utilisent des formulaires pour recueillir les informations, puis gèrent les projets du début à la fin : exécution des contrats, planification des activités sur le terrain, commande de marchandises, etc
PT Os membros da equipe usam os formulários para capturar informações e, em seguida, gerenciam os projetos do começo ao fim: desde a execução de contratos e o agendamento de trabalhos de campo até os pedidos de suprimentos e muito mais
Французька | Португальська |
---|---|
membres | membros |
recueillir | capturar |
informations | informações |
début | começo |
contrats | contratos |
gèrent | gerenciam |
utilisent | usam |
formulaires | formulários |
projets | projetos |
terrain | campo |
équipe | equipe |
planification | agendamento |
exécution | execução |
de | de |
à | para |
d | e |
du | do |
des | trabalhos |
FR Coût total des marchandises vendues
PT Custo total dos produtos vendidos
Французька | Португальська |
---|---|
coût | custo |
vendues | vendidos |
marchandises | produtos |
total | total |
FR La plupart des pharmacies de communauté ont une mémoire commerciale avec une combinaison des marchandises médicinales seulement procurables avec une ordonnance et ceux avec celui peuvent être délivrés sans ordonnance acheté.
PT A maioria de farmácias da comunidade têm uma loja comercial com uma combinação de bens medicinais somente disponíveis com uma prescrição e aqueles com aquele podem ser legais comprado.
Французька | Португальська |
---|---|
pharmacies | farmácias |
communauté | comunidade |
commerciale | comercial |
combinaison | combinação |
marchandises | bens |
acheté | comprado |
peuvent | podem |
et | e |
être | ser |
de | de |
une | uma |
avec | o |
FR Le délai d'annulation est de quatorze jours à compter du jour où vous ou un tiers désigné par vous, qui n'est pas le transporteur, possédez les marchandises ou en avez pris possession.
PT O prazo de cancelamento é de catorze dias a partir da data de tomada de posse da mercadoria, por si ou um terceiro a seu pedido, que não seja o transportador.
Французька | Португальська |
---|---|
marchandises | mercadoria |
possession | posse |
est | é |
ou | ou |
jours | dias |
un | um |
nest | a |
de | de |
FR Vous devez nous retourner ou nous remettre les marchandises immédiatement et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où vous nous informez de l'annulation du présent contrat
PT A mercadoria deve ser-nos enviada ou transferida imediatamente e dentro do prazo máximo de catorze dias a partir da data de comunicação sobre o cancelamento do contrato
Французька | Португальська |
---|---|
marchandises | mercadoria |
immédiatement | imediatamente |
contrat | contrato |
et | e |
ou | ou |
jours | dias |
devez | deve |
état | a |
de | de |
FR Les frais directs de retour des marchandises sont à votre charge
PT O cliente suporta o custo direto da devolução dos produtos
Французька | Португальська |
---|---|
directs | direto |
frais | custo |
les | produtos |
de | dos |
des | o |
FR (b) en cas de livraison de marchandises produites selon les spécifications du client ou clairement adaptées à ses besoins personnels (produits personnalisés)
PT (b) no caso da entrega de bens produzidos de acordo com as especificações do cliente ou claramente adaptados às exigências pessoais (produtos personalizados);
Французька | Португальська |
---|---|
b | b |
cas | caso |
livraison | entrega |
spécifications | especificações |
client | cliente |
clairement | claramente |
besoins | exigências |
en | no |
ou | ou |
personnels | pessoais |
personnalisés | personalizados |
de | de |
du | do |
à | as |
Показано 50 з 50 перекладів