FR Les observateurs bénéficient des mêmes privilèges et immunités que ceux qui sont accordés aux inspecteurs conformément à la présente section, à l’exception de ceux qui sont accordés conformément à l’alinéa d) du paragraphe 11.
"accordés" мовою Французька можна перекласти такими словами/фразами: Іспанська:
accordés | concedidos |
FR Les observateurs bénéficient des mêmes privilèges et immunités que ceux qui sont accordés aux inspecteurs conformément à la présente section, à l’exception de ceux qui sont accordés conformément à l’alinéa d) du paragraphe 11.
ES Se otorgará a los observadores los mismos privilegios e inmunidades concedidos a los inspectores en virtud de la presente sección, salvo los previstos en el apartado d) del párrafo 11.
Французька | Іспанська |
---|---|
observateurs | observadores |
privilèges | privilegios |
conformément | en virtud de |
présente | presente |
paragraphe | párrafo |
de | de |
section | sección |
la | la |
du | del |
a | e |
à | a |
FR Les observateurs bénéficient des mêmes privilèges et immunités que ceux qui sont accordés aux inspecteurs conformément à la présente section, à l’exception de ceux qui sont accordés conformément à l’alinéa d) du paragraphe 11.
ES Se otorgará a los observadores los mismos privilegios e inmunidades concedidos a los inspectores en virtud de la presente sección, salvo los previstos en el apartado d) del párrafo 11.
Французька | Іспанська |
---|---|
observateurs | observadores |
privilèges | privilegios |
conformément | en virtud de |
présente | presente |
paragraphe | párrafo |
de | de |
section | sección |
la | la |
du | del |
a | e |
à | a |
FR TuneIn se réserve tous les droits qui ne vous sont pas expressément accordés dans la présente Section 5
ES TuneIn se reserva todos los derechos no otorgados expresamente en esta Sección 5
Французька | Іспанська |
---|---|
réserve | reserva |
droits | derechos |
expressément | expresamente |
tous | todos |
qui | se |
dans | en |
section | sección |
ne | no |
FR Pour notre 20ème anniversaire, nous souhaitons vous remercier pour tout le soutien et la confiance que vous nous avez accordés
ES Como parte de la celebración de nuestro 20º aniversario, nos gustaría seguir reconociéndote toda la ayuda y confianza que nos has brindado y que ha hecho posible nuestro éxito a lo largo de los años
Французька | Іспанська |
---|---|
anniversaire | aniversario |
soutien | ayuda |
confiance | confianza |
et | y |
la | la |
notre | nuestro |
pour | de |
FR Les certificats SSL à validation étendue (EV) peuvent uniquement être accordés aux organisations, entreprises et sociétés enregistrées au registre ou à la chambre de commerce. En savoir plus
ES Los certificados SSL de validación extendida (EV) solo se conceden a organizaciones, empresas y sociedades inscritas en el Registro Mercantil o en la Cámara de Comercio.Más información
Французька | Іспанська |
---|---|
ssl | ssl |
ev | ev |
chambre | cámara |
certificats | certificados |
validation | validación |
organisations | organizaciones |
entreprises | empresas |
et | y |
ou | o |
commerce | comercio |
sociétés | sociedades |
registre | registro |
de | de |
en | en |
plus | más |
la | la |
à | a |
savoir | más información |
FR copier, louer, distribuer ou transférer d'une quelconque autre manière les droits qui vous sont accordés ci-après
ES copiar, alquilar, arrendar, distribuir o transferir cualquiera de los derechos que le otorga el presente;
Французька | Іспанська |
---|---|
distribuer | distribuir |
droits | derechos |
copier | copiar |
transférer | transferir |
louer | alquilar |
ou | o |
autre | que |
les | de |
FR Tel que disponibles et sauf limités en vertu de la loi applicable, les droits accordés aux individus sont :
ES Según esté disponible y, salvo lo limitado por la ley aplicable, los derechos otorgados a las personas son:
Французька | Іспанська |
---|---|
sauf | salvo |
applicable | aplicable |
et | y |
droits | derechos |
limité | limitado |
la | la |
disponibles | disponible |
loi | ley |
individus | a |
sont | son |
de | según |
les | los |
FR Même si des crédits sont accordés par un établissement, d'autres établissements ne sont pas présumés accepter lesdits crédits
ES Incluso si una institución otorga crédito, no hay presunción de que otras instituciones acepten ese crédito
Французька | Іспанська |
---|---|
crédits | crédito |
établissement | institución |
dautres | otras |
établissements | instituciones |
un | una |
des | de |
ne | no |
accepter | si |
FR 14.11 Après la fin de la relation contractuelle, nous n'avons plus l'obligation de fournir les services précédemment accordés contractuellement à l'utilisateur Jimdo
ES 14.11 Una vez finalizada la relación contractual, dejamos de estar obligados a prestar los servicios contractuales
Французька | Іспанська |
---|---|
relation | relación |
contractuelle | contractual |
la | la |
fournir | prestar |
services | servicios |
de | de |
précédemment | una |
à | a |
FR L’un des brevets accordés à Google met l’accent sur le classement des applications de l’app store en fonction de la mention sociale de ces applications
ES Una de las patentes obtenidas por Google se enfoca en rankear las aplicaciones de la app store basado en la mención social de estas aplicaciones
Французька | Іспанська |
---|---|
brevets | patentes |
store | store |
sociale | social |
applications | aplicaciones |
en | en |
de | de |
la | la |
FR Tous les droits accordés au Client et/ou à l?un des autres Utilisateurs dans ledit Accord de revendeur qui ne sont pas contenus dans les présentes Conditions, s?appliquent uniquement en relation au Revendeur
ES Cualquier derecho otorgado al Cliente o a cualquier otro Usuario en dicho Acuerdo con el Revendedor que no esté previsto en estas Condiciones solo tendrá vigencia en relación con el Revendedor
Французька | Іспанська |
---|---|
droits | derecho |
revendeur | revendedor |
relation | relación |
accordé | otorgado |
client | cliente |
ou | o |
utilisateurs | usuario |
conditions | condiciones |
au | al |
accord | acuerdo |
en | en |
ne | no |
à | a |
de | con |
FR Nous ne ferons aucune discrimination à votre encontre du fait que vous exercez l’un des droits accordés par le California Consumer Privacy Act.
ES No lo discriminaremos por ejercer cualquiera de los derechos establecidos por la Ley de Privacidad del Consumidor de California.
Французька | Іспанська |
---|---|
california | california |
consumer | consumidor |
privacy | privacidad |
droits | derechos |
act | ley |
ne | no |
le | la |
du | del |
des | de |
FR En 2018, les États membres des Nations Unies se sont accordés sur la nécessité de renforcer la fonction de coordination pour le développement afin de répondre au changement de paradigme formulé dans le Programme 2030
ES En 2018, los Estados miembros acordaron una visión para una función de coordinación del desarrollo más fuerte que responda al cambio de paradigma introducido por la Agenda 2030
Французька | Іспанська |
---|---|
membres | miembros |
nations | estados |
fonction | función |
coordination | coordinación |
répondre | responda |
changement | cambio |
paradigme | paradigma |
programme | agenda |
développement | desarrollo |
en | en |
au | al |
de | de |
la | la |
FR Les droits non expressément accordés ou autrement mentionnés dans les présentes Conditions générales sont réservés par Peli
ES Peli se reserva los derechos no concedidos de forma expresa o abordados de cualquier otro modo en estos Términos y condiciones
Французька | Іспанська |
---|---|
droits | derechos |
peli | peli |
ou | o |
n | no |
conditions | condiciones |
les | de |
FR En ce qui concerne les items de musique, les droits accordés en vertu de cette licence sont soumis aux restrictions suivantes :
ES Para los artículos de música, los derechos otorgados bajo esta licencia están sujetos a las siguientes restricciones:
Французька | Іспанська |
---|---|
musique | música |
droits | derechos |
restrictions | restricciones |
licence | licencia |
de | de |
ce | está |
les | sujetos |
suivantes | siguientes |
FR Les privilèges et immunités sont accordés aux membres de l’équipe d’inspection dans l’intérêt de la présente Convention et non à leur avantage personnel
ES Los privilegios e inmunidades se otorgarán a los miembros del grupo de inspección en consideración a la presente Convención y no para el provecho particular de las personas
Французька | Іспанська |
---|---|
privilèges | privilegios |
présente | presente |
convention | convención |
et | y |
membres | miembros |
l | e |
équipe | grupo |
de | de |
non | no |
la | la |
à | a |
FR Il contient aussi une évaluation par l’équipe d’inspection du degré et de la nature de l’accès et de la coopération accordés aux inspecteurs et de la mesure dans laquelle il leur a été ainsi possible de remplir leur mandat
ES Se incluirá también una evaluación por el grupo de inspección del grado y naturaleza del acceso y cooperación facilitados a los inspectores y la medida en que esto les haya permitido cumplir el mandato de inspección
Французька | Іспанська |
---|---|
coopération | cooperación |
mandat | mandato |
équipe | grupo |
évaluation | evaluación |
et | y |
remplir | cumplir |
mesure | medida |
de | de |
contient | que |
la | la |
du | del |
nature | naturaleza |
FR Nous et nos concédants de licence nous réservons tous les droits qui ne vous sont pas spécifiquement accordés.
ES Nosotros y nuestros licenciatarios reservamos todos los derechos que no se les otorga específicamente.
Французька | Іспанська |
---|---|
droits | derechos |
spécifiquement | específicamente |
et | y |
tous | todos |
qui | se |
ne | no |
nos | nuestros |
FR De manière similaire, les utilisateurs de ces dispositifs doivent être validés et les accès ne seront être accordés qu'à ceux qui en ont le plus besoin
ES Del mismo modo, los usuarios de estos dispositivos se deben verificar y restringir el acceso a aquellos que se requiera
Французька | Іспанська |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
dispositifs | dispositivos |
doivent | deben |
et | y |
accès | acceso |
besoin | requiera |
le | el |
de | de |
manière | a |
seront | que |
FR Trois points ("Ippon") sont accordés pour un coup de pied porté à la tête de l’adversaire, ou par un coup de poing porté à un adversaire qui est mis au sol après un balayage ou un takedown.
ES Tres puntos – “Ippon” – se otorgan por una patada alta a la cabeza o por un puñetazo dado a un rival que ha caído al suelo después de una barrida o un derribo.
Французька | Іспанська |
---|---|
points | puntos |
tête | cabeza |
sol | suelo |
de | de |
ou | o |
au | a |
après | después |
FR Aucune licence ni aucun autre droit d’aucune sorte ne sont accordés ou transférés, à l'exception de la licence interne limitée expressément stipulée aux présentes
ES Blurb no le otorga ninguna otra licencia ni otros derechos de ningún tipo en virtud del presente Contrato, excepto la licencia prevista en la Cláusula 3
Французька | Іспанська |
---|---|
licence | licencia |
sorte | tipo |
présentes | presente |
ni | ni |
accord | contrato |
la | la |
de | de |
autre | otra |
droit | derechos |
ne | no |
aucune | ninguna |
interne | en |
FR « Or nous, ce n’est pas l’esprit du monde que nous avons reçu, mais l’Esprit qui vient de Dieu, et ainsi nous avons conscience des dons que Dieu nous a accordés. »
ES “Nosotros no hemos recibido el espíritu del mundo sino el Espíritu que procede de Dios, para que entendamos lo que por su gracia él nos ha concedido.”
Французька | Іспанська |
---|---|
monde | mundo |
reçu | recibido |
de | de |
du | del |
pas | no |
ce | que |
FR Découvrez quels utilisateurs ont accès à quelles ressources sur l’ensemble du réseau de l’entreprise. Renforcez la sécurité et réussissez les audits informatiques, en vous assurant que les accès sont accordés aux personnes qui en ont besoin.
ES Sepa quién tiene acceso a qué recursos en la red de su empresa. Mejore la seguridad y apruebe las auditorías del área de TI al garantizar que el acceso se otorgue estrictamente según la necesidad.
Французька | Іспанська |
---|---|
lentreprise | empresa |
audits | auditorías |
accès | acceso |
ressources | recursos |
sécurité | seguridad |
et | y |
réseau | red |
de | de |
en | en |
la | la |
du | del |
à | a |
assurant | garantizar |
besoin | necesidad |
FR Pour les droits accordés à l'utilisateur, l'Utilisateur est tenu de payer à Movavi.com les frais de licence applicables. Cette licence n'est pas exclusive et n'est pas transférable à toute autre organisation ou filiale.
ES Para los derechos concedidos al Usuario, el Usuario deberá pagar a Movavi.com la tarifa de licencia correspondiente. Esta licencia no es exclusiva y no puede transferirse a cualquier otra organización o filial.
Французька | Іспанська |
---|---|
droits | derechos |
movavi | movavi |
organisation | organización |
licence | licencia |
et | y |
ou | o |
de | de |
nest | los |
pas | no |
payer | pagar |
exclusive | exclusiva |
à | a |
est | es |
cette | la |
FR Splashtop et/ou ses concédants de licence se réservent tous les droits sur les services qui ne sont pas expressément accordés par les présentes
ES Splashtop y/o sus licenciantes se reservan todos los derechos sobre los Servicios que no se conceden expresamente en el presente documento
Французька | Іспанська |
---|---|
droits | derechos |
services | servicios |
expressément | expresamente |
présentes | presente |
splashtop | splashtop |
et | y |
ou | o |
sur | en |
tous | todos |
ne | no |
de | sobre |
les | los |
ses | el |
qui | se |
FR Si vous êtes originaire de certains territoires (tels que l'Espace économique européen ou "EEE"), vous pouvez avoir le droit d'exercer les droits supplémentaires qui vous sont accordés en vertu des lois applicables, notamment
ES Si usted es de ciertos territorios (como el Espacio Económico Europeo o "EEE"), puede tener derecho a ejercer los derechos adicionales que le corresponden en virtud de las leyes aplicables, entre ellos:
Французька | Іспанська |
---|---|
territoires | territorios |
lespace | espacio |
économique | económico |
européen | europeo |
supplémentaires | adicionales |
vertu | virtud |
applicables | aplicables |
ou | o |
le | el |
droits | derechos |
lois | leyes |
en | en |
de | de |
droit | derecho |
pouvez | puede |
FR Tous les droits quels qu’ils soient se rapportant au Logiciel, et qui ne sont pas expressément accordés dans cette licence, demeurent la propriété intégrale de SoftMaker.
ES Todos los derechos de cualquier tipo sobre el Software que no estén expresamente concedidos en esta Licencia permanecen enteramente con SoftMaker.
Французька | Іспанська |
---|---|
expressément | expresamente |
licence | licencia |
droits | derechos |
la | el |
logiciel | software |
de | de |
sont | estén |
tous | todos |
ne | no |
et | sobre |
FR monday.com conserve la propriété de Marketplace, y compris tous les droits de propriété intellectuelle y afférents, et se réserve tous les droits qui ne vous sont pas expressément accordés dans le présent Contrat
ES monday.com retiene la propiedad del Mercado, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual relacionados, y se reserva todos los derechos no otorgados expresamente en virtud de este Acuerdo
Французька | Іспанська |
---|---|
marketplace | mercado |
intellectuelle | intelectual |
réserve | reserva |
expressément | expresamente |
et | y |
propriété | propiedad |
droits | derechos |
de | de |
la | la |
accord | acuerdo |
tous | todos |
ne | no |
y compris | incluidos |
FR Les dons accordés en vertu du Cadre pour la soutenabilité de la dette ne sont assortis d’aucune commission de service ni d’aucun autre type de frais.
ES Las donaciones concedidas con arreglo al Marco de Sostenibilidad de la Deuda no están sujetas a cargos por servicios u otras comisiones.
Французька | Іспанська |
---|---|
dons | donaciones |
cadre | marco |
dette | deuda |
autre | otras |
la | la |
ne | no |
commission | comisiones |
de | de |
frais | cargos |
service | servicios |
FR Tous les droits qui ne vous sont pas expressément accordés sont réservés par Ava
ES Todos los derechos que no se le hayan concedido expresamente son derechos reservados de Ava
Французька | Іспанська |
---|---|
droits | derechos |
expressément | expresamente |
réservés | reservados |
ava | ava |
tous | todos |
ne | no |
les | de |
FR Aucun droit, titre ou intérêt dans ou sur le site Web ou tout contenu sur le site Web ne vous est transféré, et tous les droits non expressément accordés sont réservés par SheerID
ES SheerID no le transfiere ningún derecho, título o interés en el sitio web o cualquier contenido del sitio web, y todos los derechos no otorgados expresamente están reservados
Французька | Іспанська |
---|---|
intérêt | interés |
expressément | expresamente |
réservés | reservados |
sheerid | sheerid |
ou | o |
et | y |
droits | derechos |
le | el |
droit | derecho |
contenu | contenido |
tous | todos |
titre | título |
ne | no |
sur | en |
les | los |
site | sitio |
web | web |
FR Les tableaux ci-dessous présentent les délais accordés pour la mise en conformité.
ES Las siguientes son las fechas límites para su cumplimiento.
Французька | Іспанська |
---|---|
conformité | cumplimiento |
les | las |
FR Notre mission est de produire selon des méthodes éco-compatibles des produits haut-de-gamme, qui peuvent etre facilement accordés et qui soient accessibles à quiconque recerche fonctionnalité et longue durée
ES Nuestra misión es producir artículos de diseño en “Green Made” estilo, de alto nivel para el hábitat moderno y que son fácilmente adaptables y accesibles para quien busca la funcionalida
Французька | Іспанська |
---|---|
mission | misión |
facilement | fácilmente |
accessibles | accesibles |
produire | producir |
de | de |
et | y |
est | es |
FR Ce processus exclura les cas suivants qui ne seront en aucun cas comptabilisés : tarifs accordés aux groupes, réunions et conventions, longs séjours, équipages aériens, agents de voyage et salariés NH
ES En caso de que corresponda un cambio de categoría, los beneficios asociados a la nueva categoría entrarán en vigor a partir del momento en que se haga efectiva la Categorización
Французька | Іспанська |
---|---|
en | en |
de | de |
cas | caso |
seront | que |
et | del |
FR Depuis 2016, les contrats de recherche sont en principe accordés pour la durée totale du projet de recherche coordonnée (PRC) concerné.
ES Si se concede, el próximo contrato abarcará el resto del PCI, a menos que se indique otra cosa.
Французька | Іспанська |
---|---|
la | el |
durée | si |
accord | contrato |
pour | próximo |
de | del |
FR Au moment de la résiliation (intervenant pour une raison quelconque) des présentes Conditions générales, l’ensemble des licences et des droits vous étant accordés par rapport aux Services s’éteignent sur-le-champ.
ES En el momento de la terminación de las presentes Condiciones de uso (por cualquier motivo) se pondrá fin inmediatamente a todas las licencias y derechos que se le concedieron en relación con los Servicios.
Французька | Іспанська |
---|---|
résiliation | terminación |
raison | motivo |
présentes | presentes |
rapport | relación |
moment | momento |
conditions | condiciones |
licences | licencias |
et | y |
droits | derechos |
de | de |
étant | que |
la | la |
le | el |
services | servicios |
sur | en |
FR Les prêts sont accordés jusqu'à 95 % du coût éligible du projet pour les entités promues par les gouvernements des États, tandis que d'autres catégories de promoteurs se voient accorder des prêts jusqu'à 75 % du coût du projet.
ES Los préstamos se otorgan hasta el 95% del costo del proyecto elegible para las entidades promovidas por los Gobiernos de los Estados, mientras que otras categorías de promotores se otorgan préstamos hasta el 75% del costo del proyecto.
Французька | Іспанська |
---|---|
prêts | préstamos |
coût | costo |
éligible | elegible |
dautres | otras |
catégories | categorías |
promoteurs | promotores |
gouvernements | gobiernos |
entités | entidades |
tandis | mientras que |
de | de |
voient | que |
du | del |
jusqu | hasta |
projet | proyecto |
FR La migration de ton site web s'effectue sans exception sur des serveurs entièrement cryptés. Nous prenons la confiance que tu accordes à RAIDBOXES très au sérieux. Chez nous, tes données sont entre de bonnes mains !
ES La migración de tu sitio web tiene lugar sin excepción en servidores completamente codificados. Nos tomamos muy en serio la confianza depositada en RAIDBOXES. ¡Tus datos estarán en buenas manos con nosotros!
Французька | Іспанська |
---|---|
migration | migración |
exception | excepción |
serveurs | servidores |
entièrement | completamente |
raidboxes | raidboxes |
très | muy |
sérieux | serio |
données | datos |
mains | manos |
la | la |
confiance | confianza |
bonnes | buenas |
ton | tu |
tes | tus |
de | de |
site | sitio |
web | web |
à | en |
FR Lumos Labs se réserve tous les droits, titres et intérêts non expressément accordés en vertu de cette licence dans la mesure du possible en vertu des lois applicables.
ES Lumos Labs se reserva todos los derechos, títulos e intereses no otorgados expresamente conforme a esta licencia en la medida más amplia posible conforme a las leyes aplicables.
Французька | Іспанська |
---|---|
réserve | reserva |
titres | títulos |
intérêts | intereses |
expressément | expresamente |
possible | posible |
applicables | aplicables |
lumos | lumos |
droits | derechos |
licence | licencia |
lois | leyes |
en | en |
mesure | medida |
la | la |
non | no |
de | conforme |
tous | todos |
les | los |
et | las |
FR Vous ne pouvez transférer aucun des droits qui vous sont accordés d'après ces termes, à moins que nous ne vous y ayons autorisé par écrit.
ES El usuario no puede transferir los derechos que le otorgamos en estas condiciones a menos que lo consintamos por escrito.
Французька | Іспанська |
---|---|
droits | derechos |
moins | menos |
pouvez | puede |
écrit | escrito |
ne | no |
transférer | transferir |
des | los |
à | a |
FR Tous les tarifs permettent de gagner des points sur les nuitées et les services de l'hôtel, à l'exception des tarifs accordés aux groupes, aux réunions et conférences, aux équipages aériens, aux agents de voyage et aux salariés
ES Todas las tarifas generan puntos por noches de alojamiento y servicios del hotel, a excepción de las tarifas de grupo, reuniones y convenciones, tripulaciones aéreas, agencias de viajes y tarifas de empleado
Французька | Іспанська |
---|---|
voyage | viajes |
salarié | empleado |
et | y |
réunions | reuniones |
tarifs | tarifas |
de | de |
points | puntos |
à | a |
groupes | grupo |
nuit | noches |
services | servicios |
FR Tous les droits non expressément accordés dans la présente sont réservés
ES Todos los derechos no concedidos expresamente aquí son reservados
Французька | Іспанська |
---|---|
droits | derechos |
expressément | expresamente |
réservés | reservados |
non | no |
sont | son |
tous | todos |
les | los |
FR Keeper se réserve tous les droits qui ne vous sont expressément accordés.
ES Nos reservamos todos los derechos no otorgados a usted en forma expresa.
Французька | Іспанська |
---|---|
droits | derechos |
ne | no |
tous | todos |
les | los |
FR Les véhicules électriques immatriculés à l’étranger peuvent eux obtenir une E-Pastille, afin que ces véhicules puissent profiter aussi des avantages et privilèges accordés aux véhicules électriques en Allemagne
ES Los vehículos no matriculados en Alemania podrán obtener un E-Distintivo alemán (Distintivo para vehículos eléctricos), con el fin de que se puedan beneficiar de las ventajas y privilegios acordados para los vehículos eléctricos alemanes
Французька | Іспанська |
---|---|
électriques | eléctricos |
puissent | puedan |
profiter | beneficiar |
et | y |
privilèges | privilegios |
allemagne | alemania |
en | en |
véhicules | vehículos |
obtenir | obtener |
avantages | ventajas |
peuvent | podrán |
une | de |
FR Il est très important ici que tu accordes une attention scrupuleuse au fait que toutes les données sont rigoureuses
ES Es muy importante que prestes una atención escrupulosa al hecho de que todos los datos sean rigurosos
Французька | Іспанська |
---|---|
important | importante |
attention | atención |
au | al |
très | muy |
données | datos |
est | hecho |
une | de |
FR Le client représente et garantit qu'il possède tous les droits, le pouvoir et l'autorité nécessaires pour accorder les droits accordés aux présentes de ces données client et / ou de contenu client.
ES El cliente representa y garantiza que tiene todos los derechos, poder y autoridad necesarios para otorgar los derechos otorgados en este documento a cualquier dicha y / o contenido del cliente.
Французька | Іспанська |
---|---|
représente | representa |
garantit | garantiza |
droits | derechos |
nécessaires | necesarios |
accorder | otorgar |
et | y |
ou | o |
le | el |
client | cliente |
pouvoir | poder |
données | documento |
contenu | contenido |
possède | que |
tous | todos |
de | del |
les | los |
pour | para |
FR Tous les droits non expressément accordés à l?utilisateur final dans le présent contrat de licence sont spécifiquement réservés à Quark et à ses concédants de licence respectifs
ES Todos los derechos no otorgados expresamente al Usuario final en este Acuerdo de licencia están específicamente reservados para Quark y sus respectivos otorgantes de licencias
Французька | Іспанська |
---|---|
droits | derechos |
utilisateur | usuario |
final | final |
réservés | reservados |
quark | quark |
respectifs | respectivos |
expressément | expresamente |
spécifiquement | específicamente |
et | y |
de | de |
non | no |
licence | licencia |
accord | acuerdo |
tous | todos |
FR Les droits non expressément accordés ou autrement mentionnés dans les présentes Conditions générales sont réservés par Peli
ES Peli se reserva los derechos no concedidos de forma expresa o abordados de cualquier otro modo en estos Términos y condiciones
Французька | Іспанська |
---|---|
droits | derechos |
peli | peli |
ou | o |
n | no |
conditions | condiciones |
les | de |
FR Il faut également dire que cela sonne plutôt bien, ces haut-parleurs stéréo accordés par Harman Kardon offrant un son bien projeté et clair qui ont rendu nos sessions de combat South Park: Phone Destroyer encore plus amusantes.
ES También hay que decir que suena bastante bien, esos altavoces estéreo sintonizados Harman Kardon que ofrecen un audio bien proyectado y claro que han hecho que nuestras sesiones de batalla de South Park: Phone Destroyer sean mucho más divertidas.
Французька | Іспанська |
---|---|
offrant | ofrecen |
rendu | hecho |
sessions | sesiones |
combat | batalla |
park | park |
amusantes | divertidas |
harman | harman |
phone | phone |
stéréo | estéreo |
et | y |
également | también |
de | de |
il | hay |
bien | bien |
plus | más |
clair | claro |
plutôt | que |
dire | decir |
un | mucho |
son | suena |
ont | han |
FR Nous ne ferons aucune discrimination à votre encontre du fait que vous exercez l’un des droits accordés par le California Consumer Privacy Act.
ES No lo discriminaremos por ejercer cualquiera de los derechos establecidos por la Ley de Privacidad del Consumidor de California.
Французька | Іспанська |
---|---|
california | california |
consumer | consumidor |
privacy | privacidad |
droits | derechos |
act | ley |
ne | no |
le | la |
du | del |
des | de |
Показано 50 з 50 перекладів