Перекладіть "ajustez votre centre" на Англійська

Показано 50 з 50 перекладів фрази "ajustez votre centre" з Французька на Англійська

Переклади ajustez votre centre

"ajustez votre centre" мовою Французька можна перекласти такими словами/фразами: Англійська:

ajustez adjust all any as at by data for in the more of the on set settings so that this to to the tweak with your
votre a able about add after all also an and and more and the any are as at at the available back be be able be able to been best better both but by can can be check choose content could create do does during each email even existing few first for for the free from from the get give has have home how if in in the include includes including information into is it just keep like live ll look make making may more most need need to needs new next no not now number of of the on on the once one only or other our out over own pages part people person personal place please privacy product professional re right s search secure see send should site so so that step such such as take team that that you the the best the most their them then there these they this this is through time to to be to create to get to make to the to you under unique up us using via want want to way we what when where whether which who will will be with within without you you are you can you have you need you want you will be your yourself you’re
centre a a few about after an any area as at at the based between by center central centre city center downtown during first for for the from the heart hub in in the into is just middle more of the on on the one only out over re space such that the this through to to the using what with within

Переклад Французька на Англійська ajustez votre centre

Французька
Англійська

FR Évaluez votre performance et la qualité de votre centre d’appels avec le flux d’activité en temps réel. Mesurez le pourcentage d’appels manqués, la durée moyenne d’un appel, et ajustez votre stratégie pour atteindre vos objectifs.

EN Gain visibility into call center performance with the live activity feed. See whos available, whos in a call, and how long customers have been waiting. Adapt strategy in the moment to minimize missed calls and achieve your objectives.

Французька Англійська
performance performance
centre center
durée long
manqué missed
stratégie strategy
en in
objectifs objectives
dun a
avec with
et and

FR Évaluez votre performance et la qualité de votre centre d’appels avec le flux d’activité en temps réel. Mesurez le pourcentage d’appels manqués, la durée moyenne d’un appel, et ajustez votre stratégie pour atteindre vos objectifs.

EN Gain visibility into call center performance with the live activity feed. See whos available, whos in a call, and how long customers have been waiting. Adapt strategy in the moment to minimize missed calls and achieve your objectives.

Французька Англійська
performance performance
centre center
durée long
manqué missed
stratégie strategy
en in
objectifs objectives
dun a
avec with
et and

FR Ensuite, examinez, adaptez et ajustez en permanence n'importe quelle partie de votre centre de contact pour garder une longueur d'avance sur l'évolution des conditions (et sur la concurrence).

EN Then continually inspect, adapt, and adjust any part of your contact center to stay ahead of changing conditions (and the competition).

Французька Англійська
centre center
contact contact
conditions conditions
en permanence continually
la the
de of
votre your
pour ahead
adaptez adapt
et and
ajustez adjust
partie part

FR Ajustez votre centre de gravité grâce à des combinaisons de poids personnalisables qui offriront un équilibre parfait à tous les styles de jeu et de prise.

EN Tune your center of gravity with customizable weight combinations for the perfect balance of any grip or game play style.

Французька Англійська
centre center
gravité gravity
personnalisables customizable
styles style
prise grip
poids weight
équilibre balance
parfait perfect
jeu game
de of
à with
combinaisons combinations
votre your

FR Ensuite, examinez, adaptez et ajustez en permanence n'importe quelle partie de votre centre de contact pour garder une longueur d'avance sur l'évolution des conditions (et sur la concurrence).

EN Then continually inspect, adapt, and adjust any part of your contact center to stay ahead of changing conditions (and the competition).

Французька Англійська
centre center
contact contact
conditions conditions
en permanence continually
la the
de of
votre your
pour ahead
adaptez adapt
et and
ajustez adjust
partie part

FR Ajustez vos paramètres de sécurité dans le Centre d'administrateur, et créez des politiques pour les différents groupes avec un seul clic.

EN Adjust your security settings within the Admin Center and create multiple policies across different groups at the click of a button.

Французька Англійська
sécurité security
centre center
politiques policies
groupes groups
clic click
paramètres settings
le the
un a
vos your
de of
ajustez adjust
différents different

FR Ajustez vos paramètres de sécurité dans le Centre d'administrateur, et créez des politiques pour les différents groupes avec un seul clic.

EN Adjust your security settings within the Admin Center and create multiple policies across different groups at the click of a button.

Французька Англійська
sécurité security
centre center
politiques policies
groupes groups
clic click
paramètres settings
le the
un a
vos your
de of
ajustez adjust
différents different

FR Ajustez votre sitemap : Si les logs de votre serveur révèlent que Google n?indexe pas vos pages potentiellement très performantes, placez-les plus haut dans votre sitemap pour vous assurer qu?elles sont indexées.

EN Adjust your sitemap: If your server logs reveal that Google isn’t crawling your potentially high-performing pages, put them higher up in your sitemap to make sure they get crawled.

Французька Англійська
sitemap sitemap
logs logs
serveur server
révèlent reveal
google google
potentiellement potentially
si if
pages pages
dans in
haut high

FR Ajustez les performances de votre système en fonction de votre activité – d’un mode silencieux pour vous concentrer sur votre travail à un mode performances maximales pour une expérience de gaming optimale.

EN Adjust your system’s performance based on your activity – make a quiet mode for focusing on work, a max performance mode for gaming at high settings, or anything in-between.

FR C'est un bâtiment multifonctionnel de 60 000 pieds carrés qui abritera un centre administratif, un centre médical et un centre éducatif, ainsi qu'un gymnase et un centre des congrès.

EN But it will also be an opportunity for us to engage with the region, so we'll be hosting conferences, generating revenue from that.

Французька Англійська
congrès conferences
et also
un but
de from

FR Centre de sensibilisation à la cybersécurité Centre de ressources sur les ransomwares Centre de ressources sur la conformité Centre de ressources sur lagestion des menaces internes

EN Cybersecurity Awareness Hub Ransomware Hub Compliance Hub

Французька Англійська
centre hub
sensibilisation awareness
cybersécurité cybersecurity
ransomwares ransomware
conformité compliance

FR Comparez vos efforts à ceux de vos concurrents, suivez les performances de votre contenu social et ajustez votre contenu pour qu'il s'aligne sur les intérêts de l'utilisateur à chaque étape de l'entonnoir de vente.

EN Compare your efforts with those of your competitors, track your contents performance on social, and adjust your content to align with the user at every stage of the sales funnel.

Французька Англійська
comparez compare
efforts efforts
suivez track
social social
étape stage
performances performance
contenu content
vente sales
de of
chaque every
à to
concurrents competitors
et and
sur on

FR Liens internes Analysez, ajustez l'interconnexion de votre site web pour tirer le meilleur parti de votre budget de crawl et assurez-vous que vos textes d'ancrage sont pertinents pour les moteurs de recherche

EN Internal links Analyze, adjust the interlinking of your website to make the most of your crawl budget and make sure your anchor texts are relevant to search engines

Французька Англійська
liens links
internes internal
budget budget
crawl crawl
pertinents relevant
moteurs engines
analysez analyze
recherche search
le the
de of
sont are
vous your
et and
textes texts
site website

FR Ajustez les tarifs de votre parc accrobranche pour les enfants, les adultes ou les familles. Vous pouvez aussi introduire des prix saisonniers pour booster la demande de votre parc accrobranche durant la saison basse.

EN The Booking System for High Rope Courses can analyze your sales and customer data so you can adjust your offers when needed. Hard data is always better than guessing.

Французька Англійська
la the
votre your
ajustez adjust
vous you

FR Ajustez les tarifs de votre destination pour les enfants, les adultes ou les familles. Vous pouvez aussi introduire des prix saisonniers pour stimuler la demande de votre destination durant la saison basse.

EN The Booking System for Destination Tourism can analyze your sales and customer data so you can adjust your offers when needed. Hard data is always better than guessing.

Французька Англійська
la the
votre your
destination destination
ajustez adjust
vous you

FR Ajustez la luminosité avec votre souris. Utilisez votre téléphone pour créer l’ambiance idéale. Light Strip est accessible depuis tous vos appareils.

EN Adjust brightness with your mouse. Tap your phone to set the perfect atmosphere. Light Strip is accessible from all your devices.

Французька Англійська
souris mouse
accessible accessible
appareils devices
la the
téléphone phone
idéale perfect
avec with
luminosité brightness
depuis from
tous all
créer to

FR Composez votre son parfait grâce aux fonctionnalités de personnalisation audio de SteelSeries Engine. Ajustez votre égaliseur, réglez les paramètres du micro et créez des configurations pour chaque jeu via l’interface intuitive du logiciel.

EN Dial in your perfect sound with the audio customization features in SteelSeries Engine. Tweak your EQ, set mic settings, and create per-game configs all via the intuitive software interface.

Французька Англійська
parfait perfect
steelseries steelseries
intuitive intuitive
fonctionnalités features
personnalisation customization
paramètres settings
micro mic
jeu game
logiciel software
engine engine
réglez set
audio audio
votre your
configurations configs
ajustez tweak

FR Fixez le tuba à votre masque. Mettez le masque sur votre visage puis le tuba en bouche. Ajustez l'angle de fixation du tuba autant que nécessaire pour qu’il soit confortable.

EN Attach the snorkel to your mask. Put the mask on and then try the snorkel in your mouth. Adjust the snorkel angle and attachment as necessary for a comfortable fit.

Французька Англійська
tuba snorkel
bouche mouth
nécessaire necessary
confortable comfortable
masque mask
le the
en in
à to
votre your
ajustez adjust
sur on
de then

FR Il n'est pas nécessaire de remanier tous les processus lorsqu'un seul segment de clients est concerné. Identifiez votre groupe cible et ajustez votre solution.

EN No need to overhaul all processes when just one customer segment is affected. Discover your target group, and adjust your solution.

Французька Англійська
segment segment
clients customer
identifiez discover
groupe group
solution solution
nécessaire need
processus processes
pas no
votre your
ajustez adjust
cible target
est is
de all
les to
et and

FR Concevez un logo d'ours pour accentuer le caractère distinctif de votre marque. Sélectionnez votre mise en page préférée et ajustez le style, la palette de couleurs et les polices de caractères selon vos besoins.

EN Design a bear logo to highlight your brand's distinctive character. Select your preferred layout and adjust the style, color palette, and fonts as needed.

Французька Англійська
sélectionnez select
besoins needed
polices fonts
mise en page layout
distinctif distinctive
palette palette
logo logo
un a
préféré preferred
concevez design
style style
et and

FR Ajustez le braquet, déterminez la répartition optimale du freinage... À vous de régler minutieusement votre bolide de A à Z en fonction de la piste, du temps et de votre style de pilotage !

EN Fine-tune your car, adjusting everything from brake bias to gear ratios, to suit the track, the weather and your own personal driving style.

Французька Англійська
freinage brake
temps weather
style style
piste track
et and
le everything

FR Au besoin, ajustez votre parcours client et vos processus d’affaires selon le contexte, tout en maintenant votre promesse de marque

EN If necessary, adjust your customer journey and business processes based on the context of the situation, while maintaining your brand promise

Французька Англійська
besoin necessary
client customer
processus processes
promesse promise
marque brand
contexte context
de of
et and
le the
au on
parcours journey
tout en while

FR Ajustez la luminosité avec votre souris. Utilisez votre téléphone pour créer l’ambiance idéale. Light Strip est accessible depuis tous vos appareils.

EN Adjust brightness with your mouse. Tap your phone to set the perfect atmosphere. Light Strip is accessible from all your devices.

Французька Англійська
souris mouse
accessible accessible
appareils devices
la the
téléphone phone
idéale perfect
avec with
luminosité brightness
depuis from
tous all
créer to

FR Ajustez son siège confortable à votre grandeur, déposez votre sac dans le panier, et c’est parti.

EN Adjust the comfy seat to your height, stash your bag in the basket, and off you go.

Французька Англійська
siège seat
confortable comfy
sac bag
panier basket
le the
à to
votre your
ajustez adjust
dans in
et and

FR Pour garantir la configuration de votre infrastructure en vue d'une migration réussie, passez en revue le dimensionnement de votre instance Server actuelle et ajustez-le en fonction des recommandations relatives à la taille des profils

EN To ensure that you set up your infrastructure for a successful migration, review the sizing of your current Server instance, and adjust based on profile size recommendations

Французька Англійська
migration migration
réussie successful
revue review
dimensionnement sizing
instance instance
actuelle current
recommandations recommendations
profils profile
infrastructure infrastructure
server server
de of
taille size
garantir ensure
votre your
à to
et and
ajustez adjust
configuration set

FR Liens internes Analysez, ajustez l'interconnexion de votre site web pour tirer le meilleur parti de votre budget de crawl et assurez-vous que vos textes d'ancrage sont pertinents pour les moteurs de recherche

EN Internal links Analyze, adjust the interlinking of your website to make the most of your crawl budget and make sure your anchor texts are relevant to search engines

Французька Англійська
liens links
internes internal
budget budget
crawl crawl
pertinents relevant
moteurs engines
analysez analyze
recherche search
le the
de of
sont are
vous your
et and
textes texts
site website

FR Vous pouvez rester sur une traduction 100% automatique de votre site par Weglot, ou ajustez le texte en utilisant votre propre équipe de traduction ou en commandant des traducteurs professionnels directement dans le tableau de bord de Weglot.

EN Choose to keep your website 100% automatically translated, or adjust the text using your own translation team or by ordering pro translators directly inside the Weglot Dashboard.

Французька Англійська
automatique automatically
traducteurs translators
directement directly
weglot weglot
ou or
équipe team
site website
tableau de bord dashboard
le the
votre your
texte text
ajustez adjust
traduction translation
par by
de pro
dans inside

FR Définissez des alertes pour ne manquer aucune évolution de votre image de marque et pouvoir réagir rapidement afin de limiter le risque. Suivez les performances de vos produits et campagnes, et ajustez votre stratégie en fonction.

EN Set alerts for changes to brand sentiment so you can react quickly and mitigate risk. Keep an eye on how certain products and campaigns are performing and adjust your strategy as needed.

Французька Англійська
alertes alerts
réagir react
rapidement quickly
risque risk
campagnes campaigns
définissez set
produits products
stratégie strategy
performances can
le on
marque brand
et and

FR Ajoutez le nom de votre entreprise et ajustez les formes ou les icônes en fonction de votre secteur d’activité.

EN Add in your business name and adjust shapes or icons to match your industry.

Французька Англійська
ajoutez add
formes shapes
icônes icons
entreprise business
ou or
secteur industry
nom name
en in
votre your
ajustez adjust
et and
les to

FR Choisissez simplement votre modèle d?annonce et ajustez les dimensions de votre design en fonction de la plateforme sur laquelle vous faites de la publicité.

EN Simply choose your ad template and adjust the canvas dimensions to fit the platform youre advertising on.

Французька Англійська
choisissez choose
simplement simply
dimensions dimensions
modèle template
publicité advertising
annonce ad
votre your
la the
plateforme platform
ajustez adjust
le on
et and

FR Surveillez les résultats de votre campagne promotionnelle tout au long de celle-ci, et ajustez votre approche si nécessaire.

EN Keep monitoring the results you get from your promotion and adjust your approach if you have to.

Французька Англійська
surveillez monitoring
approche approach
si if
nécessaire have to
résultats results
votre your
ajustez adjust
les the
et and
tout to

FR Placez les brides autour de vos oreilles et ajustez leur longueur à l'aide des clips de serrage (disponibles uniquement sur certains types de masque) en veillant à laisser le moins d'espace possible entre votre visage et le masque.

EN Loop the elastic straps around your ears and adjust the toggles, if available, so there are no gaps between your face and the mask.

Французька Англійська
oreilles ears
masque mask
visage face
le the
à and
de between
disponibles are

FR Le masque doit couvrir à la fois la bouche et le nez. Placez les brides autour de vos oreilles et ajustez leur longueur à l'aide des clips de serrage en veillant à laisser le moins d'espace possible entre votre visage et le masque.

EN Cover mouth and nose with mask. Loop the elastic straps around your ears and adjust the toggles and nose wire so there are no gaps between your face and the mask.

Французька Англійська
bouche mouth
nez nose
oreilles ears
masque mask
visage face
à and
de between

FR Mettez vos écouteurs, ajustez votre masque et plongez en Antarctique avec le plongeur Guillaume Néry, le photographe Greg Lecoeur et le réalisateur Florian Fischer

EN Put your headphones on, adjust your mask, and dive Antarctica with freediver Guillaume Néry, photographer Greg Lecoeur and filmmaker Florian Fischer

Французька Англійська
écouteurs headphones
masque mask
plongez dive
antarctique antarctica
photographe photographer
greg greg
réalisateur filmmaker
florian florian
et and
le on
avec with

FR Ajustez vos campagnes sur la base de données d'étalonnage et augmentez votre portée sur Facebook grâce à une fonctionnalité de renforcement

EN Tweak your campaigns based on benchmarking data and increase your Facebook reach with boosting functionality

Французька Англійська
ajustez tweak
campagnes campaigns
données data
augmentez increase
portée reach
facebook facebook
fonctionnalité functionality
sur on
base based
à and

FR Profitez d'une grande capacité de stockage et ajustez la taille de votre espace disque à tout moment.

EN Enjoy huge storage capacity and adjust the size of your disk space at any time.

Французька Англійська
profitez enjoy
stockage storage
disque disk
espace space
moment time
grande huge
la the
de of
taille size
votre your
ajustez adjust
à and
capacité capacity

FR Créez et éliminez des pistes, ajoutez et modifiez les plugins, ajustez les préréglages, peaufinez les points de boucle et bien plus encore, à mesure que votre musique se joue

EN Create and delete tracks, add and change plugins, switch presets, adjust loop points and more as your music plays

Французька Англійська
plugins plugins
boucle loop
musique music
points points
pistes tracks
votre your
joue plays
ajustez adjust
modifiez change
plus more
encore and more
ajoutez add
que as
à and

FR Modulez et ajustez des sons avec une série complète d'effets haute qualité à votre disposition, notamment des traitements dynamiques, delays, distorsions, EQ, filtres et reverbs

EN Freely shape and mangle sounds with a full suite of effects, including dynamics, delays, distortions, EQs, filters, and reverbs

Французька Англійська
dynamiques dynamics
filtres filters
sons sounds
complète full
notamment including
une a
à and
avec with

FR Suivez facilement les hashtags que vous utilisez le plus souvent et ceux qui créent le plus d'engagement. Ajustez votre stratégie de publication en fonction des informations obtenues afin d'en accroître la portée.

EN Easily track the hashtags you use most frequently and that get the most engagement. Incorporate this info into your publishing strategy for increased reach.

Французька Англійська
suivez track
facilement easily
hashtags hashtags
souvent frequently
publication publishing
informations info
stratégie strategy
votre your
portée reach
vous you
utilisez you use
et and
qui that

FR Appliquez des effets de gradient, de blur sur les images. Ajustez la position des textes et le choix des logos pour les entrées de votre menu.

EN Apply gradient or blur effects on images. Adjust the position of the text and the logo choice for your menu entries.

Французька Англійська
appliquez apply
effets effects
gradient gradient
choix choice
menu menu
images images
position position
de of
et and
pour logo
entrées entries
votre your
ajustez adjust
sur on

FR Utilisez-le sur votre mixage global et ajustez ses commandes Drive et Tone pour un effet immédiat et intuitif—réglez-le et n'y pensez plus ; ou bypassez HEAT piste par piste pour qu'il n'agisse que sur certains sons.

EN Use it on your entire mix, with global Drive and Tone control, for total effortlessness?just ?set it and forget it!??or bypass it on a track-by-track basis to only affect certain sounds.

Французька Англійська
global global
effet affect
sons sounds
votre your
ou or
un a
drive drive
certains certain

FR Choisissez quelques boucles. Ajustez-les et voyez comme elles s'harmonisent les unes par rapport aux autres. Faites votre sélection parmi 2500 boucles ACIDized aux genres comprenant Hip Hop, House et Rock.

EN Start with ACIDized loops, then edit and make them your own. Choose from over 2,500 loops from genres including hip hop, house and rock.

Французька Англійська
boucles loops
genres genres
hip hip
rock rock
hop hop
choisissez choose
house house
votre your
et and
comprenant with
parmi from
unes them

FR Détendez-vous grâce à l'application Control Center, ajustez confortablement l'éclairage avec votre souris et profitez d'un rendu à l'écran en temps réel

EN So you can kick back with the Control Center app, tweak your lighting from the comfort of your mouse, get real-time, on-screen feedback

Французька Англійська
lapplication app
control control
center center
ajustez tweak
souris mouse
réel real
éclairage lighting
temps réel real-time
temps time
vous your
avec with

FR En général, les bannières sont affichées en pleine page, c’est-à-dire jusqu’aux bords du navigateur. Si ce n’est pas le cas pour vos bannières, ajustez la disposition de votre site :

EN Banners typically display full-bleed, meaning they extend to the edges of the browser. If your banners aren't doing this, adjust your site layout:

Французька Англійська
général typically
bannières banners
pleine full
bords edges
navigateur browser
disposition layout
si if
ce this
site site
affichées display
de of
du doing

FR Ajustez facilement la capacité de votre système PBX cloud ou local au besoin, comme avec l’ajout de canaux ou de numéros locaux de sélection directe à l?arrivée.

EN Easily add more capacity, such as phone lines and DID numbers, to your cloud or on-premise PBX when you need to.

Французька Англійська
facilement easily
pbx pbx
cloud cloud
ou or
au on
comme as
votre your
besoin need
à to
capacité capacity

FR Faites en sorte que vos sous-titres soient comme vous le souhaitez. Ajustez facilement le type de police, la taille, la couleur, la position et l'arrière-plan en fonction de votre marque.

EN Make your subtitles look the way you want. Easily adjust font type, size, color, position, and background to match your brand.

Французька Англійська
sous-titres subtitles
facilement easily
police font
position position
taille size
sorte make
type type
de way
couleur color
et and
marque brand

FR Ajustez les sangles et déplacez le casque de haut en bas jusqu'à ce qu'il repose confortablement sur votre visage.

EN Adjust the straps and move the headset up and down until it is resting comfortably on your face.

Французька Англійська
sangles straps
casque headset
confortablement comfortably
visage face
repose is
votre your
ajustez adjust
sur on
et and
déplacez move
le the

FR Calibrez et ajustez l’équipement de votre pièce pour assurer un monitoring optimal, quel que soit le format, avec la carte Pro Tools | MTRX SPQ

EN Calibrate and fine-tune your room for optimal monitoring?no matter the format?with the Pro Tools | MTRX SPQ Card

Французька Англійська
monitoring monitoring
optimal optimal
format format
tools tools
carte card
votre your
ce matter
avec with
pro pro
et and

FR Offrez un aspect analogique à vos photos en ajoutant du Grain Argentique à vos images. Faites votre choix parmi 6 types de grain et ajustez l'Impact et la Granularité pour mieux contrôler le résultat final.

EN Give your photos an analog feel by adding Film Grain to your images. Choose from 6 types of grain and adjust Impact and Granularity for more control over your final look.

Французька Англійська
analogique analog
grain grain
choix choose
types types
granularité granularity
contrôler control
final final
photos photos
images images
ajoutant by adding
de of
en ajoutant adding
un an
à to
du from
et and

FR Ajustez les catégories de prix de votre tour en Segway pour les enfants, les adultes ou les familles. Vous pouvez aussi introduire des prix saisonniers pour augmenter la demande durant la saison basse.

EN Adjust your Segway price categories for children, adults, or families. You can also introduce seasonal pricing to increase demand during low season..

Французька Англійська
catégories categories
enfants children
adultes adults
introduire introduce
demande demand
segway segway
ou or
familles families
saison season
prix price
votre your
augmenter increase
ajustez adjust
pour low
vous you
des prix pricing

Показано 50 з 50 перекладів