Перекладіть "joignant" на Німецька

Показано 25 з 25 перекладів фрази "joignant" з Французька на Німецька

Переклад Французька на Німецька joignant

Французька
Німецька

FR Travaillez sur des fichiers en collaboration avec votre équipe en joignant des documents directement aux tâches depuis votre compte Google Drive sur le web ou via votre mobile.

DE Arbeiten Sie mit Ihrem Team an Dateien, indem Sie Dokumente direkt aus Ihrem Google Drive Account im Web oder vom Mobilgerät anhängen.

Французька Німецька
compte account
google google
mobile mobilgerät
drive drive
équipe team
documents dokumente
ou oder
fichiers dateien
directement direkt
web web
avec mit
le vom
votre sie

FR Si, toutefois, vous recevez des produits endommagés, qui ne fonctionnent pas, ou différents de ceux que vous avez commandés, nous vous invitons à nous contacter par e-mail, si possible en joignant une photo

DE Allerdings , wenn Sie beschädigte oder nicht funktionsfähige Produkte und Produkte, die anders als bestellt sind, bekommen würden,fordern wir Sie auf, uns durch E-Mail zu kontaktieren,möglicherweise beim ein Foto Beifügen

Французька Німецька
contacter kontaktieren
possible möglicherweise
photo foto
endommagé beschädigte
ou oder
e-mail mail
mail e-mail
recevez bekommen
produits produkte
pas nicht
si wenn
des und
à zu
de beim
nous wir
vous sie

FR Pour devenir revendeur, il est nécessaire d'écrire à info@shopnfc.com, en joignant l'inscription à la Chambre de commerce et en précisant les coordonnées du responsable des achats. Shop NFC se réserve le droit d'évaluer les demandes.

DE Um ein Wiederverkäufer zu werden, ist es nötig an info@shopnfc.com zu schreiben, indem man das Kammereinsehen beifügt und die Kontakte von dem Einkaufsverantwortliche spezifiziert. Shop NFC vorbehält das Recht, die Anträge zu schätzen.

Французька Німецька
revendeur wiederverkäufer
nécessaire nötig
nfc nfc
droit recht
info info
com kontakte
et und
shop shop
devenir werden
il es
est ist
à zu

FR Dans le cas contraire, veuillez contacter notre service client par e-mail en précisant les 12 premiers chiffres de votre clé et en joignant une capture d'écran du message d'erreur reçu.

DE Wenn dies das Problem nicht behebt, senden Sie bitte die ersten zwölf Stellen des Schlüssels mit einem Screenshot der angezeigten Fehlermeldung als Anhang an unser Kundensupportteam

Французька Німецька
écran angezeigten
veuillez bitte
une ersten

FR Maintenez le contenu et le contexte au même endroit en reliant les ressources et les rapports de données, en joignant des captures d?écran et des notes de réunion pour créer des wikis de tableau blanc, des tableaux de bord, des arriérés, etc.

DE Halten Sie Inhalte und Kontext am gleichen Ort, indem Sie Ressourcen und Datenberichte verknüpfen, Screenshots und Meeting-Notizen anhängen, um Whiteboard-Wikis, Dashboards, Backlogs und mehr zu erstellen.

Французька Німецька
maintenez halten
notes notizen
réunion meeting
et und
ressources ressourcen
tableaux de bord dashboards
contenu inhalte
contexte kontext
de indem
créer erstellen

FR Partagez les fichiers pertinents avec plusieurs divisions de travail et avec toutes les parties intéressées en les joignant à un espace de travail

DE Sie können Dateien, die für mehrere Abteilungen relevant sind, für alle entsprechenden Personen freigeben, indem Sie die Dateien an einen Arbeitsbereich anhängen

Французька Німецька
fichiers dateien
pertinents relevant
divisions abteilungen
espace de travail arbeitsbereich
à die
un einen
toutes alle

FR 4. Envoyez votre image : Quand votre image est prête, il vous suffit de nous l’envoyer pour que nous puissions l’analyser et l’évaluer, en y joignant le formulaire. Attendez ensuite notre retour.

DE 4. Einreichen Ihres Bildes: Wenn Ihr Bild fertig ist, senden Sie es uns zusammen mit dem Formular. Wir werden es uns dann ansehen und beurteilen. Warten Sie auf unser Feedback.

Французька Німецька
retour feedback
évaluer beurteilen
image bild
et und
il es
formulaire formular
est ist
de zusammen
nous wir
attendez warten sie
vous sie
le dem
notre unser

FR Vue de face d'un homme latino torse nu joignant les mains avec admiration

DE Vorderansicht eines hemdlosen latino-mannes, der vor ehrfurcht die hände zusammenfaltet

Французька Німецька
homme mannes
mains hände

FR Vue de trois quarts arrière d'un homme latino torse nu joignant les mains et levant les yeux

DE Dreiviertel-rückansicht eines latino-mannes ohne hemd, der die hände zusammenfaltet und aufschaut

Французька Німецька
homme mannes
mains hände
et und
de der

FR Vue de face d'un homme latino torse nu joignant les mains avec admiration

DE Vorderansicht eines hemdlosen latino-mannes, der vor ehrfurcht die hände zusammenfaltet

Французька Німецька
homme mannes
mains hände

FR Vue de trois quarts arrière d'un homme latino torse nu joignant les mains et levant les yeux

DE Dreiviertel-rückansicht eines latino-mannes ohne hemd, der die hände zusammenfaltet und aufschaut

Французька Німецька
homme mannes
mains hände
et und
de der

FR Vous pouvez envoyer par écrit à l’adresse de contact d’Helvetia votre demande de renseignements en y joignant une copie de votre carte d’identité ou de votre passeport.

DE Sie können Helvetia Ihr Auskunftsbegehren schriftlich und unter Beilage einer Kopie Ihrer Identitätskarte oder Ihres Passes an die Kontaktadresse von Helvetia zustellen.

Французька Німецька
copie kopie
ou oder
à die
écrit und

FR Gardez vos notes et les informations de votre équipe mieux organisées en ajoutant des liens vers des pages Web et en joignant ou en reliant des documents dans un tableau de bord central.

DE Behalten Sie die Übersicht über Ihre eigenen und die Notizen und Informationen Ihres Teams, indem Sie in einem zentralen Dashboard Links zu Webseiten und Dokumenten hinzufügen oder Dokumente anhängen.

Французька Німецька
gardez behalten
notes notizen
central zentralen
et und
informations informationen
équipe teams
ou oder
tableau de bord dashboard
liens links
un einem
en in
documents dokumente
de ihres
pages webseiten

FR Les utilisateurs peuvent soumettre des demandes de travaux de maintenance au système Aptean EAM à partir d'un smartphone, d'une tablette ou d'un navigateur en joignant des photos, des fichiers ou d'autres documents connexes.

DE Die Benutzer können von einem Smartphone, Tablet oder Browser aus Wartungsanfragen an Aptean EAM übermitteln und Bilder, Dateien oder andere ergänzende Dokumente hinzufügen.

Французька Німецька
utilisateurs benutzer
smartphone smartphone
tablette tablet
navigateur browser
soumettre übermitteln
photos bilder
documents dokumente
ou oder
fichiers dateien
à die
demandes an

FR Si vous souhaitez la réparation, le remplacement ou le remboursement de votre Produit conformément aux conditions listées ci-dessus, veuillez envoyer votre Produit à l'adresse indiquée ci-dessous, en colis suivi et en joignant une preuve d'achat :

DE Wenn du gemäß den oben genannten Bedingungen eine Reparatur, einen Austausch oder eine vollständige Erstattung deines Produkts wünschst, schicke dein Produkt mit deinem Kaufbeleg unter Nutzung eines nachverfolgbaren Zustelldienstes an uns:

Французька Німецька
réparation reparatur
remplacement austausch
remboursement erstattung
conditions bedingungen
conformément gemäß
si wenn
vous deines
ou oder
produit produkt
souhaitez du
et uns
à an

FR L'assemblage des micro-hauts-parleurs comprend l'utilisation d'adhésifs photopolymérisables en de multiples points, joignant ensemble des pièces qui pourraient être déformées et endommagées par une chaleur excessive

DE Bei der Montage von Mikro-Lautsprechern kommen an mehreren Stellen lichthärtende Klebstoffe zum Einsatz, die Teile miteinander verbinden, die durch übermäßige Hitze verformt und beschädigt werden könnten

Французька Німецька
pièces teile
chaleur hitze
endommagé beschädigt
et und
être werden
pourraient könnten
une miteinander

FR Regroupez la documentation des projets en la joignant directement à une feuille

DE Halten Sie Projektmaterialien zusammen, indem Sie Dokumente direkt an ein Blatt anhängen

Французька Німецька
directement direkt
feuille blatt
documentation dokumente
à an
en indem

FR Regroupez la documentation du projet en la joignant directement à une feuille.

DE Halten Sie Projektmaterialien zusammen, indem Sie Dokumente direkt an ein Blatt anhängen.

Французька Німецька
directement direkt
à an
feuille blatt
documentation dokumente
en indem
la sie

FR Si, toutefois, vous recevez des produits endommagés, qui ne fonctionnent pas, ou différents de ceux que vous avez commandés, nous vous invitons à nous contacter par e-mail, si possible en joignant une photo

DE Allerdings , wenn Sie beschädigte oder nicht funktionsfähige Produkte und Produkte, die anders als bestellt sind, bekommen würden,fordern wir Sie auf, uns durch E-Mail zu kontaktieren,möglicherweise beim ein Foto Beifügen

Французька Німецька
contacter kontaktieren
possible möglicherweise
photo foto
endommagé beschädigte
ou oder
e-mail mail
mail e-mail
recevez bekommen
produits produkte
pas nicht
si wenn
des und
à zu
de beim
nous wir
vous sie

FR Le droit à la réparation s'établit peu à peu en Europe ! Découvrez comment aider à le promouvoir en vous joignant à la campagne de repair.eu.

DE Das Recht auf Reparatur setzt sich langsam in Europa durch. Auf repair.eu findest du alle Infos, wie du dich dabei engagieren kannst.

Французька Німецька
droit recht
europe europa
découvrez findest
en in
de setzt
réparation reparatur
le das

FR Gagnez du temps en joignant des runbooks aux alertes afin de lancer les tâches de remédiation courantes plus rapidement, de manière automatique ou à la demande.

DE Spare Zeit, indem du Runbooks an Warnungen anhängst, um schnell gängige Behebungsmaßnahmen automatisiert oder bedarfsorientiert auf den Weg zu bringen.

Французька Німецька
alertes warnungen
courantes gängige
automatique automatisiert
rapidement schnell
ou oder
temps zeit
afin um
à zu
lancer auf

FR Renforcez les possibilités de justification en joignant des documents de travail externes et d'autres preuves directement aux chiffres qu'ils soutiennent.

DE Verstärken Sie die Glaubwürdigkeit, indem Sie externe Arbeitspapiere und andere Nachweise direkt den Zahlen beifügen, die sie belegen.

Французька Німецька
renforcez verstärken
externes externe
directement direkt
et und
dautres und andere
les zahlen

FR Déterminez si une clé étrangère est indexée. En indexant chaque clé étrangère, vous pouvez améliorer les performances des requêtes joignant les deux tables.

DE Herausfinden, ob ein Fremdschlüssel indiziert ist: Die Indizierung jedes Fremdschlüssels trägt zur Verbesserung der Leistung von Abfragen bei, welche die beiden Tabellen verbinden.

Французька Німецька
améliorer verbesserung
tables tabellen
indexé indiziert
performances leistung
requêtes abfragen
si ob
est ist
les deux beiden
des von
les die

FR Partagez les fichiers pertinents avec plusieurs divisions de travail et avec toutes les parties intéressées en les joignant à un espace de travail

DE Sie können Dateien, die für mehrere Abteilungen relevant sind, für alle entsprechenden Personen freigeben, indem Sie die Dateien an einen Arbeitsbereich anhängen

Французька Німецька
fichiers dateien
pertinents relevant
divisions abteilungen
espace de travail arbeitsbereich
à die
un einen
toutes alle

FR Toutefois, si vous avez besoin de présenter votre message de bienvenue par défaut à quelqu'un, vous pouvez le faire à tout moment en lui envoyant un lien profond vers un Message Privé, en joignant le message de bienvenue via le paramètre URL.

DE Wenn du jedoch einer Person deine Standard-Willkommensnachricht zeigen musst, kannst du sie jederzeit senden: Schicke der Person einfach eine Direktnachricht mit einem Deep Link, in dem die Willkommensnachricht über den URL-Parameter enthalten ist.

Французька Німецька
présenter zeigen
défaut standard
profond deep
paramètre parameter
lien link
url url
si wenn
message senden
à die
en in
vous pouvez kannst

Показано 25 з 25 перекладів