ES Workers Durable Objects es una tecnología de almacenamiento y coordinación sin servidor que permite a los desarrolladores administrar el estado sin gastos indirectos relacionados con la infraestructura
ES Workers Durable Objects es una tecnología de almacenamiento y coordinación sin servidor que permite a los desarrolladores administrar el estado sin gastos indirectos relacionados con la infraestructura
PT Objetos Duráveis são uma tecnologia de coordenação e armazenamento sem servidor que permite que os desenvolvedores gerenciem o estado sem custo de infraestrutura
Іспанська | Португальська |
---|---|
tecnología | tecnologia |
almacenamiento | armazenamento |
coordinación | coordenação |
servidor | servidor |
permite | permite |
desarrolladores | desenvolvedores |
estado | estado |
gastos | custo |
infraestructura | infraestrutura |
administrar | gerenciem |
y | e |
sin | sem |
que | que |
el | o |
es | são |
de | uma |
ES Si bien es agradable tener números y datos, también hay que tener en cuenta los beneficios indirectos que generan las redes sociales
PT Apesar do fato de que ter números e dados seja bom, você também tem que explicar os benefícios indiretos que obtém na redes sociais
Іспанська | Португальська |
---|---|
beneficios | benefícios |
es | é |
y | e |
datos | dados |
números | números |
en | de |
también | também |
que | fato |
si | você |
si bien | apesar |
redes sociales | sociais |
ES Insertar enlaces indirectos a historias: es lo que se conoce como "linkjack", insertar enlaces a historias a través de publicaciones de blogs que no añaden nada.
PT Histórias do Linkjack: não inclua o link para histórias através de posts de blogue que não acrescentam nada.
Іспанська | Португальська |
---|---|
historias | histórias |
publicaciones | posts |
es | é |
enlaces | para |
no | não |
través | de |
nada | nada |
ES EL VENDEDOR NO INCURRIRA EN RESPONSABILIDAD POR DAños CONSECUENTES, INDIRECTOS O ESPECIALES POR CUALQUIER CAUSA DE ACCION, YA SEA EN CONTRATO, TORT U OTRA MANERA, QUE SURJA DE UN INCUMPLIMIENTO DE ESTE ACUERDO
PT O VENDEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS CONSEQUENTES, INDIRETOS OU ESPECIAIS POR QUALQUER CAUSA DE AÇÃO, SEJA EM CONTRATO, DELITO OU NÃO, DECORRENTE DE VIOLAÇÃO DESTE CONTRATO
Іспанська | Португальська |
---|---|
vendedor | vendedor |
daños | danos |
especiales | especiais |
o | ou |
cualquier | qualquer |
causa | causa |
el | a |
contrato | contrato |
ES Los resultados muestran que eso los impuestos indirectos de la corriente el duplicar habría podido prevenir más de 10.700 nuevos cánceres así como 4.850 muertes en 2019 solamente.
PT Os resultados mostram que isso os impostos indirectos da corrente de duplicação poderiam ter impedido mais de 10.700 cancros novos assim como 4.850 mortes em 2019 apenas.
Іспанська | Португальська |
---|---|
muestran | mostram |
impuestos | impostos |
corriente | corrente |
nuevos | novos |
muertes | mortes |
resultados | resultados |
más | mais |
la | o |
así | que |
ES En Alemania, los impuestos indirectos en las bebidas alcohólicas, especialmente para la cerveza y el vino, son muy inferiores
PT Em Alemanha, os impostos indirectos em bebidas alcoólicas, especialmente para a cerveja e o vinho, são muito baixos
Іспанська | Португальська |
---|---|
alemania | alemanha |
impuestos | impostos |
bebidas | bebidas |
cerveza | cerveja |
y | e |
vino | vinho |
son | são |
muy | muito |
en | em |
especialmente | especialmente |
los | os |
para | para |
la | a |
ES Debido al número elevado de cánceres alcohol-atribuibles evitables, sería altamente recomendable aumentar impuestos indirectos actuales del alcohol, especialmente en Alemania.”
PT Em virtude do número alto de cancros álcool-atribuíveis evitáveis, seria altamente recomendável aumentar impostos indirectos actuais do álcool, especialmente em Alemanha.”
ES Insertar enlaces indirectos a historias: es lo que se conoce como "linkjack", insertar enlaces a historias a través de publicaciones de blogs que no añaden nada.
PT Histórias do Linkjack: não inclua o link para histórias através de posts de blogue que não acrescentam nada.
Іспанська | Португальська |
---|---|
historias | histórias |
publicaciones | posts |
es | é |
enlaces | para |
no | não |
través | de |
nada | nada |
ES Utilizamos una solución de aprovisionamiento electrónico para la compra de todos los productos y servicios que forman parte de nuestros gastos indirectos
PT Usamos uma solução de aquisição eletrônica para a compra de todos os bens e serviços no escopo de nossas despesas indiretas
Іспанська | Португальська |
---|---|
utilizamos | usamos |
solución | solução |
gastos | despesas |
y | e |
compra | compra |
servicios | serviços |
aprovisionamiento | aquisição |
todos | todos |
parte | de |
de | uma |
y servicios | bens |
para | para |
ES El Performance Advisor está siempre habilitado y no genera costes indirectos de rendimiento.
PT O Performance Advisor está sempre habilitado e não incorre em despesas gerais de desempenho.
Іспанська | Португальська |
---|---|
habilitado | habilitado |
costes | despesas |
performance | performance |
y | e |
rendimiento | desempenho |
siempre | sempre |
está | de |
no | não |
de | em |
el | o |
ES En primer lugar, ¿cómo funciona directamente en los tejidos humanos? Y en segundo lugar, ¿cómo usar esta sustancia de manera segura para evitar efectos indirectos en el cuerpo?
PT Em primeiro lugar, como funciona diretamente nos tecidos humanos? E em segundo lugar, como usar essa substância de forma segura para evitar efeitos indiretos no corpo?
Іспанська | Португальська |
---|---|
lugar | lugar |
funciona | funciona |
directamente | diretamente |
tejidos | tecidos |
humanos | humanos |
sustancia | substância |
evitar | evitar |
efectos | efeitos |
y | e |
usar | usar |
manera | forma |
cuerpo | corpo |
segura | segura |
en el | no |
ES ES POSIBLE QUE LA LEGISLACIÓN APLICABLE NO PERMITA LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO SERLE APLICABLE.
PT A LEI APLICÁVEL PODERÁ NÃO PERMITIR A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, PELO QUE AS LIMITAÇÕES E EXCLUSÕES ACIMA REFERIDAS PODERÃO NÃO SE APLICAR NO SEU CASO.
Іспанська | Португальська |
---|---|
o | ou |
puede | se |
de | pelo |
no | caso |
anterior | de |
ES Con las licencias de compras locales y globales en los mercados más grandes del mundo, puede aceptar más formas de pago para los canales de distribución directos e indirectos, compras minoristas a bordo y en el aeropuerto.
PT Com licenças de aquisição globais e locais nos maiores mercados do mundo, podemos aceitar mais tipos de pagamento para canais de distribuição direta e indireta, varejo a bordo e compras em aeroportos.
Іспанська | Португальська |
---|---|
licencias | licenças |
compras | compras |
formas | tipos |
canales | canais |
distribución | distribuição |
minoristas | varejo |
puede | podemos |
locales | locais |
mercados | mercados |
y | e |
globales | globais |
mundo | mundo |
aeropuerto | aeroportos |
pago | pagamento |
bordo | bordo |
más | mais |
aceptar | aceitar |
grandes | maiores |
ES Habiendo dicho esto, el TLD que elija podría tener algunos efectos indirectos a su SEO
PT Contudo, o TLD escolhido pode ter alguns efeitos indiretos no SEO
Іспанська | Португальська |
---|---|
tld | tld |
elija | escolhido |
efectos | efeitos |
seo | seo |
el | o |
podría | pode |
algunos | alguns |
ES Cada producto y servicio tiene sus competidores – directos e indirectos. Las investigaciones muestran que la gente hace compras de comparación todo el tiempo. Antes de hacer una compra, ellos visitan hasta tres sitios para encontrar el mejor producto.
PT Todo produto e serviço tem seus concorrentes – diretos e indiretos. A pesquisa mostra que as pessoas fazem compras de comparação o tempo todo. Antes de fazer uma compra, eles visitam três sites primeiro para encontrar o melhor produto.
ES , pérdida o corrupción de datos, interrupción del negocio o costos indirectos) sufridos por el Registrante como resultado de, como resultado de, o en conexión con, cualquier acto u omisión de auDA, sus empleados, agentes o contratistas.
PT , perda ou corrupção de dados, interrupção de negócios ou custos indiretos) sofridos pelo registrante como resultado de, como resultado de ou em conexão com qualquer ato ou omissão da auDA, seus funcionários, agentes ou contratados.
Іспанська | Португальська |
---|---|
pérdida | perda |
corrupción | corrupção |
interrupción | interrupção |
negocio | negócios |
costos | custos |
registrante | registrante |
agentes | agentes |
o | ou |
datos | dados |
resultado | resultado |
empleados | funcionários |
conexión | conexão |
cualquier | qualquer |
el | o |
con | com |
sus | seus |
ES Además, cada empleo en el sector de la tecnología tuvo un efecto multiplicador que dio lugar a la creación de 2,5 puestos de trabajo indirectos en los sectores adyacentes
PT Além disso, cada emprego no setor de tecnologia teve um efeito multiplicador, levando à criação de 2,5 empregos indiretos nos setores adjacentes
Іспанська | Португальська |
---|---|
tecnología | tecnologia |
efecto | efeito |
multiplicador | multiplicador |
creación | criação |
sectores | setores |
empleo | emprego |
en | de |
sector | setor |
tuvo | teve |
trabajo | empregos |
en el | no |
un | um |
cada | cada |
la | o |
de | além |
ES 3.500 puestos de trabajo directos y 10.000 indirectos
PT 3.500 empregos diretos e 10.000 indiretos
Іспанська | Португальська |
---|---|
directos | diretos |
y | e |
ES Workers Durable Objects es una tecnología de almacenamiento y coordinación sin servidor que permite a los desarrolladores administrar el estado sin gastos indirectos relacionados con la infraestructura
PT Objetos Duráveis são uma tecnologia de coordenação e armazenamento sem servidor que permite que os desenvolvedores gerenciem o estado sem custo de infraestrutura
Іспанська | Португальська |
---|---|
tecnología | tecnologia |
almacenamiento | armazenamento |
coordinación | coordenação |
servidor | servidor |
permite | permite |
desarrolladores | desenvolvedores |
estado | estado |
gastos | custo |
infraestructura | infraestrutura |
administrar | gerenciem |
y | e |
sin | sem |
que | que |
el | o |
es | são |
de | uma |
ES Utilizamos una solución de aprovisionamiento electrónico para la compra de todos los productos y servicios que forman parte de nuestros gastos indirectos
PT Usamos uma solução de aquisição eletrônica para a compra de todos os bens e serviços no escopo de nossas despesas indiretas
Іспанська | Португальська |
---|---|
utilizamos | usamos |
solución | solução |
gastos | despesas |
y | e |
compra | compra |
servicios | serviços |
aprovisionamiento | aquisição |
todos | todos |
parte | de |
de | uma |
y servicios | bens |
para | para |
ES 3.500 puestos de trabajo directos y 10.000 indirectos
PT 3.500 empregos diretos e 10.000 indiretos
Іспанська | Португальська |
---|---|
directos | diretos |
y | e |
ES EL VENDEDOR NO INCURRIRA EN RESPONSABILIDAD POR DAños CONSECUENTES, INDIRECTOS O ESPECIALES POR CUALQUIER CAUSA DE ACCION, YA SEA EN CONTRATO, TORT U OTRA MANERA, QUE SURJA DE UN INCUMPLIMIENTO DE ESTE ACUERDO
PT O VENDEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS CONSEQUENTES, INDIRETOS OU ESPECIAIS POR QUALQUER CAUSA DE AÇÃO, SEJA EM CONTRATO, DELITO OU NÃO, DECORRENTE DE VIOLAÇÃO DESTE CONTRATO
Іспанська | Португальська |
---|---|
vendedor | vendedor |
daños | danos |
especiales | especiais |
o | ou |
cualquier | qualquer |
causa | causa |
el | a |
contrato | contrato |
ES Gestiona fácilmente tu distribución y marketing en línea desde un único lugar, con un equilibrio perfecto entre tus canales directos e indirectos.
PT Gestão fácil da sua distribuição online e marketing a partir de um só lugar, com um equilíbrio ideal entre os seus canais diretos e indiretos.
Іспанська | Португальська |
---|---|
gestiona | gestão |
fácilmente | fácil |
lugar | lugar |
equilibrio | equilíbrio |
perfecto | ideal |
canales | canais |
directos | diretos |
en línea | online |
distribución | distribuição |
marketing | marketing |
en | de |
y | e |
tu | sua |
entre | entre |
un | um |
ES , pérdida o corrupción de datos, interrupción del negocio o costos indirectos) sufridos por el Registrante como resultado de, como resultado de, o en conexión con, cualquier acto u omisión de auDA, sus empleados, agentes o contratistas.
PT , perda ou corrupção de dados, interrupção de negócios ou custos indiretos) sofridos pelo registrante como resultado de, como resultado de ou em conexão com qualquer ato ou omissão da auDA, seus funcionários, agentes ou contratados.
Іспанська | Португальська |
---|---|
pérdida | perda |
corrupción | corrupção |
interrupción | interrupção |
negocio | negócios |
costos | custos |
registrante | registrante |
agentes | agentes |
o | ou |
datos | dados |
resultado | resultado |
empleados | funcionários |
conexión | conexão |
cualquier | qualquer |
el | o |
con | com |
sus | seus |
ES , pérdida o corrupción de datos, interrupción del negocio o costos indirectos) sufridos por el Registrante como resultado de, como resultado de, o en conexión con, cualquier acto u omisión de auDA, sus empleados, agentes o contratistas.
PT , perda ou corrupção de dados, interrupção de negócios ou custos indiretos) sofridos pelo registrante como resultado de, como resultado de ou em conexão com qualquer ato ou omissão da auDA, seus funcionários, agentes ou contratados.
Іспанська | Португальська |
---|---|
pérdida | perda |
corrupción | corrupção |
interrupción | interrupção |
negocio | negócios |
costos | custos |
registrante | registrante |
agentes | agentes |
o | ou |
datos | dados |
resultado | resultado |
empleados | funcionários |
conexión | conexão |
cualquier | qualquer |
el | o |
con | com |
sus | seus |
ES El Performance Advisor está siempre habilitado y no genera costes indirectos de rendimiento.
PT O Performance Advisor está sempre habilitado e não incorre em despesas gerais de desempenho.
Іспанська | Португальська |
---|---|
habilitado | habilitado |
costes | despesas |
performance | performance |
y | e |
rendimiento | desempenho |
siempre | sempre |
está | de |
no | não |
de | em |
el | o |
ES Reduzca los costes de mano de obra directos e indirectos en todas sus operaciones mientras mejora la productividad de la plantilla y avanza en las iniciativas de seguridad
PT Reduza os custos diretos e indiretos de mão de obra em suas operações enquanto aumenta a produtividade da força de trabalho e desenvolve iniciativas de segurança
Іспанська | Португальська |
---|---|
reduzca | reduza |
costes | custos |
directos | diretos |
operaciones | operações |
mejora | aumenta |
productividad | produtividade |
iniciativas | iniciativas |
seguridad | segurança |
mano | mão |
y | e |
obra | obra |
mientras | enquanto |
ES PROMETRIC NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE SURJA DEL USO DE ESTE SITIO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, CONSECUENTES Y PUNITIVOS.
PT A PROMETRIC NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DE QUALQUER TIPO DECORRENTES DO USO DESTE SITE, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS E PUNITIVOS.
Іспанська | Португальська |
---|---|
incluyendo | incluindo |
directos | diretos |
uso | uso |
sitio | site |
y | e |
tipo | tipo |
pero | mas |
de | do |
o | quaisquer |
Показано 28 з 28 перекладів