Перекладіть "asunto" на Німецька

Показано 50 з 50 перекладів фрази "asunto" з Іспанська на Німецька

Переклади asunto

"asunto" мовою Іспанська можна перекласти такими словами/фразами: Німецька:

asunto als betreff das dass daten dem den der des die diese einer fragen haben informationen inhalt inhalte können mit nur ob sie subject text thema von was wenn werden wie zu

Переклад Іспанська на Німецька asunto

Іспанська
Німецька

ES Cuando se trata de las líneas de asunto lo único que funciona es ser directo. Así que cuenta, no vendas lo que hay dentro. Consulta nuestros consejos sobre cómo escribir líneas de asunto eficaces.

DE Wenn es um Betreffzeilen geht, sollte man sich kurz fassen. Deshalb solltest du sagen, was in der E-Mail ist, und nicht nur ans Verkaufen denken. Lies unsere Tipps zum Verfassen effektiver Betreffzeilen.

Іспанська Німецька
cuenta mail
consejos tipps
eficaces effektiver
que deshalb
no nicht
cuando wenn
asunto betreffzeilen
es ist
consulta du
dentro in
las und
hay es

ES A menos que tengas una bola de cristal, no podrás pronosticar cuáles son las líneas de asunto que funcionan mejor. Prueba las líneas de asunto y datos del remitente para obtener los mejores resultados.

DE Ohne eine Kristallkugel können Sie nicht vorhersagen, welche Betreffzeilen am besten funktionieren. Testen Sie Betreffzeilen und Informationen, um die besten Ergebnisse zu erzielen.

Іспанська Німецька
prueba testen
obtener erzielen
y und
funcionan funktionieren
datos informationen
mejores besten
resultados ergebnisse
asunto betreffzeilen
a zu
no nicht

ES ¿Se están abriendo tus e-mails? Esta prueba de línea de asunto de emails te ayudará a elegir las mejores líneas de asunto (y aumentar tu tasa de apertura).

DE Werden Ihre E-Mails geöffnet? Mit diesem E-Mail-Betreffzeilentester können Sie bessere Betreffzeilen auswählen (und Ihre Öffnungsrate erhöhen).

Іспанська Німецька
abriendo öffnet
elegir auswählen
y und
emails mails
mejores bessere
aumentar erhöhen
asunto betreffzeilen
están können sie
de mit
tu ihre

ES Mailchimp envía más de 10 000 correos electrónicos cada segundo. Estos datos alimentan el asistente para líneas de asunto, para guiarte hacia líneas de asunto convincentes que llamen la atención de tu público.

DE Mailchimp verschickt mehr als 10.000 E-Mails pro Sekunde. Diese Daten helfen dir dabei, überzeugende Betreffzeilen zu schreiben, die deine Zielgruppe ansprechen.

Іспанська Німецька
mailchimp mailchimp
electrónicos e
datos daten
a zu
correos mails
atención helfen
asunto betreffzeilen
correos electrónicos e-mails
de pro
segundo sekunde
más mehr
que schreiben

ES Subject (Asunto) La línea de asunto de tu correo electrónico.

Іспанська Німецька
asunto subject
línea de asunto betreffzeile
tu deiner
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail

ES En este artículo, encontrarás consejos para escribir líneas de asunto eficaces y aprenderás formas de probar el rendimiento de las líneas de asunto.

DE In diesem Artikel findest du Tipps zum Verfassen ausdrucksstarker Betreffzeilen und erfährst mehr darüber, wie du die Performance von Betreffzeilen testest.

Іспанська Німецька
consejos tipps
rendimiento performance
y und
encontrar findest
en in
asunto betreffzeilen
artículo artikel

ES Nuestro asistente para líneas de asunto comprueba si una línea de asunto sigue nuestras prácticas recomendadas, que se basan en el rendimiento de la tasa de apertura de cientos de millones de correos electrónicos en Mailchimp.

DE Unser Betreffzeilen-Helfer prüft, ob deine Betreffzeile unseren Best-Practice-Tipps entspricht, die auf den Öffnungsraten von mehreren hundert Millionen E-Mails in Mailchimp basieren.

Іспанська Німецька
prácticas practice
millones millionen
electrónicos e
mailchimp mailchimp
comprueba prüft
línea de asunto betreffzeile
si ob
en in
cientos hundert
correos mails
correos electrónicos e-mails
nuestro unser

ES Para obtener más ayuda, haz clic en el enlace recent subject lines (últimas líneas de asunto) para ver una lista con las cinco líneas de asunto más recientes y sus correspondientes tasas de apertura.

DE Um zusätzliche Hilfe zu erhalten, klicke auf den Link Frühere Betreffzeilen . Es werden dir dann die letzten fünf Betreffzeilen zusammen mit den dazugehörigen Öffnungsraten angezeigt.

Іспанська Німецька
ayuda hilfe
clic klicke
enlace link
correspondientes dazugehörigen
más zusätzliche
haz zu
lista die
asunto betreffzeilen
últimas letzten
de zusammen
en auf

ES Añadir la línea de asunto en la sección Subject (Asunto).

DE Füge im Bereich Subject (Betreffzeile) deine Betreffzeile hinzu.

Іспанська Німецька
asunto subject
en im
sección bereich
línea de asunto betreffzeile
la deine
añadir hinzu

ES En la sección Subject (Asunto) del creador de correos electrónicos, haz clic en Add Subject (Añadir asunto).

DE Klicke im Bereich Subject (Betreffzeile) des Kampagnen-Builders auf Add Subject (Betreffzeile hinzufügen).

Іспанська Німецька
asunto subject
clic klicke
add add
añadir hinzufügen
la des
del bereich

ES En el campo Subject (Asunto), introduce la línea de asunto para tu correo electrónico.

DE Gib im Feld Subject (Betreff) eine Betreffzeile für deine E-Mail an.

Іспанська Німецька
línea de asunto betreffzeile
asunto betreff
en el im
electrónico e
el campo feld
correo mail
correo electrónico e-mail
de für
línea eine

ES En la sección Subject (Asunto), haz clic en Add Subject (Añadir asunto).

DE Klicke im Abschnitt Subject (Betreff) auf Add Subject (Betreff hinzufügen).

Іспанська Німецька
sección abschnitt
clic klicke
asunto betreff
add add
añadir hinzufügen
en auf

ES En los resultados, observará que el tipo de asunto Envío internacional fue (en cierta medida) el asunto más importante de la semana pasada.

DE In den Ergebnissen sehen Sie, dass der Vorgangstyp Internationaler Versand in der vergangenen Woche das größte Problem darstellte.

Іспанська Німецька
envío versand
internacional internationaler
semana woche
los resultados ergebnissen
importante größte
en in

ES Haga que la línea del asunto sea lo más descriptiva posible y asegúrese de que la línea del asunto del artículo coincida con el contenido.

DE Der Beitragstitel sollte so aussagekräftig wie möglich sein und mit dem eigentlichen Inhalt übereinstimmen.

Іспанська Німецька
posible möglich
y und
contenido inhalt

ES Haz clic en Edit Subject (Editar asunto) si deseas cambiar la línea de asunto y el texto de vista previa.

DE Bearbeite die Betreffzeile , um die Betreffzeile und den Vorschautext anzupassen.

Іспанська Німецька
línea de asunto betreffzeile
y und
de den

ES Haz clic en «Editar» en el campo «Asunto» si deseas cambiar la línea de asunto y el texto de vista previa.

DE Klicke im Feld Subject (Betreff) auf Edit (Bearbeiten) , um die Betreffzeile und den Vorschautext anzupassen.

Іспанська Німецька
clic klicke
línea de asunto betreffzeile
editar bearbeiten
asunto betreff
y und
en el im
el campo feld
de den
en auf

ES Todos los usuarios de Mailchimp pueden personalizar el asunto del correo electrónico de las direcciones URL de sus páginas de campaña, independientemente del tipo de cuenta, en la sección Subject (Asunto) del Creador de campañas

DE Unabhängig von ihrem jeweiligen Accounttyp können sämtliche Mailchimp-Benutzer den E-Mail-Betreff ihrer Kampagnenseiten-URLs im Abschnitt Subject (Betreff) des Kampagnen-Builder bearbeiten

Іспанська Німецька
mailchimp mailchimp
pueden können
personalizar bearbeiten
independientemente unabhängig
usuarios benutzer
asunto betreff
url urls
sección abschnitt
creador builder
campañas kampagnen
electrónico e
correo mail
en sämtliche

ES En función de las variables que pruebes, el paso Configuración (Setup) te mostrará los campos de Email subject (Asunto de correo electrónico), From email address and name (correo electrónico del remitente y nombre) y línea de Subject (Asunto) .

DE Je nachdem, welche Variablen du testest, werden dir während des Einrichtens mehrere Felder für den E-Mail-Betreff, die Absenderadresse, den Absendernamen und die Betreffzeile angezeigt.

Іспанська Німецька
variables variablen
asunto betreff
mostrará angezeigt
y und
electrónico e
te dir
email mail
del des
campos felder

ES ¿Debes usar tu nombre particular como nombre de remitente junto con una línea de asunto con un emoji, o debes usar el nombre de tu empresa con una línea de asunto sólo de texto?

DE Ist es besser, deinen eigenen Namen als Absender anzugeben und mit einer Betreffzeile zu kombinieren, die ein Emoji enthält – oder deinen Firmennamen mit einer Betreffzeile, die nur aus Text besteht?

Іспанська Німецька
remitente absender
emoji emoji
o oder
un ein
tu deinen
sólo nur
nombre namen
de die
texto text

ES También puede usar {{Nombre del campo}} en el asunto y el cuerpo para completar los datos en un mensaje; más información aquí: Agregar datos en celdas de forma dinámica en el asunto y el cuerpo de las alertas y los mensajes de solicitudes.

DE Sie können auch {{Feldname}} im Betreff und im Text verwenden, um Daten in eine Nachricht einzufügen. Weitere Informationen hier: Zellendaten dynamisch zum Betreff und dem Text von Alarm- und Anforderungsnachrichten hinzufügen.

Іспанська Німецька
asunto betreff
dinámica dynamisch
alertas alarm
y und
mensaje nachricht
en el im
también auch
usar verwenden
aquí hier
agregar hinzufügen
en in
datos daten
información informationen
puede können
para um

ES asunto Asunto Consulta sobre su reloj Consulta sobre accesorios Estado del pedido Solicitud de servicio Red Otros

DE Betreff Auswählen Uhrenanfrage Accessoiresanfrage Bestellungsstatus Dienstleistungsanfrage Verteilung Sonstige

Іспанська Німецька
asunto betreff
otros sonstige

ES Asunto del correo electrónico: Este campo es opcional, pero se recomienda incluir una línea de asunto de correo electrónico

DE E-Mail-Betreff: Dieses Feld ist optional, aber wir empfehlen, eine E-Mail-Betreffzeile einzuschließen

Іспанська Німецька
asunto betreff
campo feld
opcional optional
recomienda empfehlen
pero aber
electrónico e
es ist
correo mail

ES Configura tu mensaje, elige el título del asunto, la ventana del mensaje, y el color de fondo, así como el ante encabezado (el breve texto que sigue la línea del asunto).

DE Richten Sie Ihre Nachricht ein und wählen Sie: die Betreffzeile, Farbe des E-Mail-Fensters sowie die Hintergrundfarbe und den Preheader (ein kurzer Text, der nach der Betreffzeile folgt).

Іспанська Німецька
breve kurzer
y und
mensaje nachricht
texto text
sigue folgt

ES En los cuadros Asunto y Mensaje, edite el asunto y el mensaje del correo electrónico según sea necesario.

DE Bearbeiten Sie in den Feldern Betreff und Nachricht den E-Mail-Betreff und die Nachricht nach Bedarf.

Іспанська Німецька
asunto betreff
edite bearbeiten
necesario bedarf
y und
en in
mensaje nachricht
electrónico e
correo mail

ES Edite el asunto y el mensaje del correo electrónico según sea necesario. De forma predeterminada, el nombre de la hoja se incluye en el campo Asunto.

DE Bearbeiten Sie den E-Mail-Betreff und die Nachricht nach Bedarf. Standardmäßig ist der Blattname im Feld Betreff enthalten.

Іспанська Німецька
edite bearbeiten
asunto betreff
necesario bedarf
y und
incluye enthalten
en el im
mensaje nachricht
electrónico e
el campo feld
correo mail
predeterminada standardmäßig

ES Edite el asunto y el mensaje del correo electrónico. De manera predeterminada, el nombre de la hoja aparecerá en la línea de Asunto

DE Bearbeiten Sie den E-Mail-Betreff und die Nachricht. Standardmäßig wird der Blattname in der Betreffzeile aufgeführt. 

Іспанська Німецька
edite bearbeiten
asunto betreff
predeterminada standardmäßig
línea de asunto betreffzeile
y und
mensaje nachricht
en in
electrónico e
correo mail

ES En Asunto, ingresa un tema que se completará en la línea de asunto del mensaje.

DE Geben Sie unter Betreff einen Betreff ein, um die Betreffzeile der E-Mail auszufüllen.

Іспанська Німецька
línea de asunto betreffzeile
completar auszufüllen
mensaje mail
asunto betreff

ES Obtén sugerencias en tiempo real sobre cómo mejorar la línea de asunto de tus mensajes.

DE Erhalte Echtzeit-Feedback zur Optimierung deiner Betreffzeilen.

Іспанська Німецька
obtén erhalte
sugerencias feedback
mejorar optimierung
asunto betreffzeilen
la deiner

ES Si tienes una tasa de apertura alta, por lo general significa que las líneas de asunto atraen a tu público. 

DE Eine hohe Öffnungsrate bedeutet in der Regel, dass die Betreffzeilen bei deiner Zielgruppe Anklang finden.

Іспанська Німецька
alta hohe
tu deiner
significa bedeutet
asunto betreffzeilen
de bei
una eine

ES La línea de asunto no es relevante o suficientemente interesante

DE Deine Betreffzeile ist nicht relevant oder interessant genug

Іспанська Німецька
relevante relevant
suficientemente genug
interesante interessant
línea de asunto betreffzeile
no nicht
la deine
es ist
o oder

ES Prueba hasta cinco versiones de línea de asunto, nombre del remitente, imágenes y contenido del email por campaña.

DE Testen Sie Betreffzeilen mit Namen, Bildern und E-Mail-Inhalten - bis zu fünf Versionen pro Kampagne.

Іспанська Німецька
prueba testen
imágenes bildern
contenido inhalten
campaña kampagne
asunto betreffzeilen
y und
versiones versionen
a zu
nombre namen
email mail
hasta bis

ES Realizar una prueba A/B de tus emails es tan fácil como enviar una campaña de emails. ¿Así de fácil? Lo único que tienes que hacer es seleccionar “Prueba A/B” y escribir una segunda línea de asunto.

DE Das Split-Testing Ihrer E-Mails ist so einfach wie das Senden einer E-Mail-Kampagne. Wie einfach kann es werden? Sie müssen nur „Split Testing“ auswählen und eine zweite Betreffzeile schreiben.

ES Las líneas de asunto son la mejor oportunidad que tienes para generar curiosidad y lograr una apertura. ¿Cuál ganará?

DE Betreffzeilen sind Ihre beste Chance, Neugierde zu wecken und geöffnet zu werden. Welche wird gewinnen?

Іспанська Німецька
oportunidad chance
curiosidad neugierde
apertura geöffnet
y und
que gewinnen
asunto betreffzeilen
la mejor beste
son sind
para zu
generar werden

ES Puedes realizar pruebas A/B o pruebas A/B/C/D/E. Te dejaremos probar hasta cinco emails a la vez. Encuentra la mejor combinación de la línea de asunto, contenido, imágenes y llamada a la acción.

DE Sie können A/B-Tests durchführen... oder A/B/C/D/E-Tests. Sie können bis zu fünf E-Mails gleichzeitig testen. Finden Sie die beste Kombination aus Betreff, Inhalt, Bildern und Handlungsaufforderung.

Іспанська Німецька
d d
encuentra finden
combinación kombination
imágenes bildern
a la vez gleichzeitig
a a
c c
emails mails
asunto betreff
contenido inhalt
b b
pruebas tests
probar testen
o oder
la mejor beste
puedes sie können
e und
de fünf
hasta bis

DE Sean Connery am Set von James Bond –...von Collection Christophelab

Іспанська Німецька
el am
de von

ES A medida que escribes, el asistente para líneas de asunto te proporciona información sobre el número de palabras y caracteres, así como con el uso de emoticonos y la puntuación. Es tu editor personal gratuito.

DE Wenn du schreibst, bietet der Betreffzeilen-Helfer Feedback zur Wort- und Zeichenanzahl sowie zu Emojis und Interpunktion. Das ist dein kostenloser persönlicher Editor.

Іспанська Німецька
proporciona bietet
caracteres -
emoticonos emojis
puntuación interpunktion
editor editor
gratuito kostenloser
y und
palabras du
es ist
a zu

ES Compara dos líneas de asunto con una Prueba A/B para saber qué mensajes calan en tu público. Mailchimp enviará automáticamente la campaña ganadora.

DE Vergleiche bei einem A/B-Test zwei Betreffzeilen, um herauszufinden, was bei deiner Zielgruppe besser ankommt. Mailchimp ermittelt automatisch die bessere Alternative.

Іспанська Німецька
compara vergleiche
prueba test
b b
mailchimp mailchimp
automáticamente automatisch
a a
tu deiner
asunto betreffzeilen
para herauszufinden

DE Weitere Informationen zum Thema Betreffzeilen

Іспанська Німецька
otros weitere
recursos informationen
de zum
asunto betreffzeilen

ES Mejores prácticas para las líneas de asunto de los correos electrónicos

DE Best Practices für E-Mail-Betreffzeilen

Іспанська Німецька
prácticas practices
electrónicos e
mejores best
correos mail
de für

ES El asistente para líneas de asunto es gratuito para cada cuenta de Mailchimp.

DE Der Betreffzeilen-Helfer ist bei jedem Mailchimp-Account kostenlos

Іспанська Німецька
gratuito kostenlos
cuenta account
mailchimp mailchimp
es ist

ES Obtén comentarios basados en datos en tiempo real que te ayuden a crear líneas de asunto atractivas para que al público le apetezca abrirlos.

DE Erhalte datenbasiertes Feedback in Echtzeit, damit du ansprechende Betreffzeilen für E-Mails erstellen kannst, die deine Zielgruppe zum Öffnen bewegen.

Іспанська Німецька
comentarios feedback
atractivas ansprechende
te deine
en in
crear erstellen
tiempo real echtzeit
asunto betreffzeilen
obtén erhalte
de damit

ES Obtén más información acerca de tu gente enviando pruebas a determinados segmentos de público. Prueba diferentes líneas de asunto, imágenes, diseños y horas de envío para ver qué funciona mejor.

DE Erfahre mehr über deine Kontakte, indem du Test-Mails an bestimmte Zielgruppensegmente sendest. Probiere verschiedene Betreffzeilen, Bilder, Layouts und Versandzeiten aus und finde heraus, was am besten funktioniert.

Іспанська Німецька
envío mails
tu deine
imágenes bilder
y und
funciona funktioniert
diseños layouts
mejor besten
diferentes verschiedene
asunto betreffzeilen
qué was
más mehr
acerca an

ES Puedes probar con las líneas de asunto, el contenido, los nombres de remitente y los horarios de envío, así como establecer cuántas personas recibirán tus correos electrónicos de prueba.

DE Du kannst Betreffzeilen, Inhalte, Absendernamen und Versandzeiten testen und festlegen, wie viele Personen deine Test?E?Mails erhalten.

Іспанська Німецька
establecer festlegen
electrónicos e
contenido inhalte
y und
puedes kannst
probar testen
asunto betreffzeilen
correos mails
cuántas wie viele
personas personen
prueba test

ES Prueba distintas líneas de asunto, imágenes, horas de envío y mucho más, para ver qué es lo que consigue los mejores resultados.

DE Teste Betreffzeilen, Inhalte, Versandzeiten und vieles mehr, um zu erkennen, was die besten Ergebnisse erzielt.

Іспанська Німецька
prueba teste
resultados ergebnisse
y und
más vieles
asunto betreffzeilen
para erkennen
mejores besten
de die
es mehr

ES Prueba líneas de asunto, imágenes, horas de envío, etc. y ve qué da resultado.

DE Teste Betreffzeilen, Bilder, Versandzeiten usw. und erkenne, was funktioniert.

Іспанська Німецька
prueba teste
imágenes bilder
etc usw
y und
qué was
asunto betreffzeilen

ES Recurre a las recomendaciones inteligentes para obtener información en tiempo real sobre las líneas de asunto de los emails, ofrecer recomendaciones de productos personalizadas y personalizar tus correos electrónicos con contenido dinámico.

DE Unsere intelligenten Empfehlungen bieten Echtzeit-Feedback zu Betreffzeilen, stellen personalisierte Produktempfehlungen für deine Kontakte bereit und ermöglichen die Individualisierung deiner E‑Mails mit dynamischen Inhalten.

Іспанська Німецька
recomendaciones empfehlungen
inteligentes intelligenten
electrónicos e
contenido inhalten
dinámico dynamischen
ofrecer bieten
personalizadas personalisierte
y und
de die
con mit
correos mails

ES El tema de asunto no es relevante o no lo suficientemente interesante.

DE Deine Betreffzeile ist nicht relevant oder interessant genug

Іспанська Німецька
relevante relevant
suficientemente genug
interesante interessant
no nicht
es ist
o oder
el deine

ES También puedes hacer pruebas con las líneas de asunto, el contenido, los nombres y las horas de envío

DE Du kannst auch Betreffzeilen, Inhalte, Absendernamen und Sendezeiten testen

Іспанська Німецька
pruebas testen
contenido inhalte
y und
también auch
puedes kannst
asunto betreffzeilen

ES Realiza un seguimiento de cómo están funcionando tus campañas con las pruebas A/B. Prueba diferentes líneas de asunto, imágenes, mensajes y horas de envío para saber qué es lo que más atrae la atención de tu público.

DE Mit A/B-Tests kannst du den Überblick über den Erfolg deiner Kampagnen behalten. Probiere verschiedene Betreffzeilen, Bilder, Botschaften oder Versandzeiten aus, um herauszufinden, was für deine Zielgruppe am besten geeignet ist.

Іспанська Німецька
campañas kampagnen
b b
imágenes bilder
pruebas tests
a a
diferentes verschiedene
tu deiner
asunto betreffzeilen
es ist
o oder
para herauszufinden

ES Por ejemplo: La gente abre tus correos electrónicos, por lo que no hay ningún problema con las líneas de asunto

DE Beispiel: Die Benutzer öffnen deine E-Mails, also ist es nicht falsch, wie du deine Betreffzeilen schreibst

Іспанська Німецька
electrónicos e
abre öffnen
ejemplo beispiel
correos mails
asunto betreffzeilen
correos electrónicos e-mails
hay es
ningún nicht

Показано 50 з 50 перекладів