Перекладіть "pandemic crisis" на Китайська

Показано 50 з 50 перекладів фрази "pandemic crisis" з Англійська на Китайська

Переклад Англійська на Китайська pandemic crisis

Англійська
Китайська

EN What are your fears concerning the pandemic? I’m sure the pandemic will leave a scar on society. But the real fear is that we are going to live with the pandemic for years to come or that other pandemics are going to spread.

ZH 有什么事情让你心怀感激吗? 是的,我早就想从事电子音乐,长期待在家里加速了这件事的进展。

транслітерація yǒu shén me shì qíng ràng nǐ xīn huái gǎn jī ma? shì de, wǒ zǎo jiù xiǎng cóng shì diàn zi yīn lè, zhǎng qī dài zài jiā lǐ jiā sù le zhè jiàn shì de jìn zhǎn。

EN Operating 24 hours a day, 7 days a week, the Rape Crisis Hotlines provides survivors of sexual assault/abuse and their significant others immediate support, crisis intervention and referrals for the city of Chicago and surrounding suburbs.

ZH 强奸危机热线每周 7 天、每天 24 小时运行,为性侵犯/虐待的幸存者及其重要的其他人提供即时支持、危机干预和芝加哥市及周边郊区的转介。

транслітерація qiáng jiān wēi jī rè xiàn měi zhōu 7 tiān、 měi tiān 24 xiǎo shí yùn xíng, wèi xìng qīn fàn/nüè dài de xìng cún zhě jí qí zhòng yào de qí tā rén tí gōng jí shí zhī chí、 wēi jī gàn yù hé zhī jiā gē shì jí zhōu biān jiāo qū de zhuǎn jiè。

EN Without urgent action, this health crisis risks becoming a child rights crisis. Only by working together, can we keep millions of girls and boys healthy, safe and learning.

ZH 如果不采取紧急行动,此次公共卫生危机有可能演变为儿童权利危机。只有通过共同努力,我们才能让数以亿计的儿童保持健康、安全并维持学习。

транслітерація rú guǒ bù cǎi qǔ jǐn jí xíng dòng, cǐ cì gōng gòng wèi shēng wēi jī yǒu kě néng yǎn biàn wèi ér tóng quán lì wēi jī。zhǐ yǒu tōng guò gòng tóng nǔ lì, wǒ men cái néng ràng shù yǐ yì jì de ér tóng bǎo chí jiàn kāng、 ān quán bìng wéi chí xué xí。

EN 40-hr Crisis Intervention Training Counseling & Case Management Services Education & Training  Groups and Client Workshops Medical and Legal Advocacy Professional Training Rape Crisis Hotline

ZH 40 小时危机干预培训 咨询和案例管理服务 教育培训  团体和客户研讨会 医疗和法律宣传 专业培训 强奸危机热线

транслітерація 40 xiǎo shí wēi jī gàn yù péi xùn zī xún hé àn lì guǎn lǐ fú wù jiào yù péi xùn  tuán tǐ hé kè hù yán tǎo huì yī liáo hé fǎ lǜ xuān chuán zhuān yè péi xùn qiáng jiān wēi jī rè xiàn

EN Volunteer to answer calls for the YWCA?s Rape Crisis Hotline or respond to crisis calls in-person at local area hospitals. Help counsel victims of sexual violence and provide resources to assist them in recovery.

ZH 志愿者接听电话 YWCA 的强奸危机热线 或在当地医院亲自响应危机呼叫。帮助性暴力受害者提供咨询,并提供资源帮助他们康复。

транслітерація zhì yuàn zhě jiē tīng diàn huà YWCA de qiáng jiān wēi jī rè xiàn huò zài dāng de yī yuàn qīn zì xiǎng yīng wēi jī hū jiào。bāng zhù xìng bào lì shòu hài zhě tí gōng zī xún, bìng tí gōng zī yuán bāng zhù tā men kāng fù。

Англійська Китайська
ywca ywca

EN The climate crisis is a humanitarian crisis for women and girls in particular

ZH 新冠肺炎疫情可能对人口产生持久的影响

транслітерація xīn guān fèi yán yì qíng kě néng duì rén kǒu chǎn shēng chí jiǔ de yǐng xiǎng

EN Operating 24 hours a day, 7 days a week, the Rape Crisis Hotlines provides survivors of sexual assault/abuse and their significant others immediate support, crisis intervention and referrals for the city of Chicago and surrounding suburbs.

ZH 强奸危机热线每周 7 天、每天 24 小时运行,为性侵犯/虐待的幸存者及其重要的其他人提供即时支持、危机干预和芝加哥市及周边郊区的转介。

транслітерація qiáng jiān wēi jī rè xiàn měi zhōu 7 tiān、 měi tiān 24 xiǎo shí yùn xíng, wèi xìng qīn fàn/nüè dài de xìng cún zhě jí qí zhòng yào de qí tā rén tí gōng jí shí zhī chí、 wēi jī gàn yù hé zhī jiā gē shì jí zhōu biān jiāo qū de zhuǎn jiè。

EN 40-hr Crisis Intervention Training Counseling & Case Management Services Education & Training  Groups and Client Workshops Medical and Legal Advocacy Professional Training Rape Crisis Hotline

ZH 40 小时危机干预培训 咨询和案例管理服务 教育培训  团体和客户研讨会 医疗和法律宣传 专业培训 强奸危机热线

транслітерація 40 xiǎo shí wēi jī gàn yù péi xùn zī xún hé àn lì guǎn lǐ fú wù jiào yù péi xùn  tuán tǐ hé kè hù yán tǎo huì yī liáo hé fǎ lǜ xuān chuán zhuān yè péi xùn qiáng jiān wēi jī rè xiàn

EN Volunteer to answer calls for the YWCA?s Rape Crisis Hotline or respond to crisis calls in-person at local area hospitals. Help counsel victims of sexual violence and provide resources to assist them in recovery.

ZH 志愿者接听电话 YWCA 的强奸危机热线 或在当地医院亲自响应危机呼叫。帮助性暴力受害者提供咨询,并提供资源帮助他们康复。

транслітерація zhì yuàn zhě jiē tīng diàn huà YWCA de qiáng jiān wēi jī rè xiàn huò zài dāng de yī yuàn qīn zì xiǎng yīng wēi jī hū jiào。bāng zhù xìng bào lì shòu hài zhě tí gōng zī xún, bìng tí gōng zī yuán bāng zhù tā men kāng fù。

Англійська Китайська
ywca ywca

EN Germany is highly active in crisis regions. Ekkehard Brose, Special Envoy for Crisis Prevention and Stabilization at Germany’s Federal Foreign Office, explains which issues are a particular focus.

ZH 德国在危机地区积极作为。外交部民事危机干预和稳定化专员Ekkehard Brose介绍那些被特别关注的主题。

транслітерація dé guó zài wēi jī de qū jī jí zuò wèi。wài jiāo bù mín shì wēi jī gàn yù hé wěn dìng huà zhuān yuánEkkehard Brose jiè shào nà xiē bèi tè bié guān zhù de zhǔ tí。

EN Professor Nida-Rümelin, the refugee crisis has been accompanied by a certain crisis of orientation. Can philosophy be of any assistance to politicians?

ZH Nida-Rümelin教授,难民危机同时带来了某种取向危机。哲学能为政治提供帮助吗?

транслітерація Nida-Rümelin jiào shòu, nán mín wēi jī tóng shí dài lái le mǒu zhǒng qǔ xiàng wēi jī。zhé xué néng wèi zhèng zhì tí gōng bāng zhù ma?

EN The quake has hit a country already in crisis. The economic and humanitarian crisis have been deepening, with levels of acute malnutrition spiralling in recent months. Over half the population now needs food aid.

ZH 地震袭击了一个早已身处危机的国家。该国的经济和人道危机在不断深化。最近数月,严重营养不良的水平在急剧上升。目前,超过一半的人口需要粮食援助。

транслітерація de zhèn xí jī le yī gè zǎo yǐ shēn chù wēi jī de guó jiā。gāi guó de jīng jì hé rén dào wēi jī zài bù duàn shēn huà。zuì jìn shù yuè, yán zhòng yíng yǎng bù liáng de shuǐ píng zài jí jù shàng shēng。mù qián, chāo guò yī bàn de rén kǒu xū yào liáng shí yuán zhù。

EN Building trust in vaccines, addressing the youth mental health crisis, and bridging the digital divide among key opportunities for the world’s children post-pandemic - UNICEF

ZH 联合国儿童基金会:疫情大流行后,建立对疫苗的信任、应对青少年心理健康危机、弥合数字鸿沟成为全球儿童所面临的重要机遇

транслітерація lián hé guó ér tóng jī jīn huì: yì qíng dà liú xíng hòu, jiàn lì duì yì miáo de xìn rèn、 yīng duì qīng shǎo nián xīn lǐ jiàn kāng wēi jī、 mí hé shù zì hóng gōu chéng wèi quán qiú ér tóng suǒ miàn lín de zhòng yào jī yù

EN The pandemic has accelerated digital transformation exponentially. 5-year roadmaps are compressed into six months. Getting insights from our Tableau dashboards in near-real time puts us in a better position to serve our customers during the crisis.

ZH 疫情使得數位轉型呈現指數化加速發展。5 年的藍圖壓縮為 6 個月。從 Tableau 儀表板中能獲得即時的見解,讓我們在危機期間仍能站穩腳步為客戶提供服務。

транслітерація yì qíng shǐ dé shù wèi zhuǎn xíng chéng xiàn zhǐ shù huà jiā sù fā zhǎn。5 nián de lán tú yā suō wèi 6 gè yuè。cóng Tableau yí biǎo bǎn zhōng néng huò dé jí shí de jiàn jiě, ràng wǒ men zài wēi jī qī jiān réng néng zhàn wěn jiǎo bù wèi kè hù tí gōng fú wù。

EN Ensure the recovery from the COVID-19 pandemic is green, low-carbon and inclusive, so that the capacity of future generations to address and respond to the climate crisis is not compromised.

ZH 确保2019冠状病毒病疫情的恢复工作符合绿色、低碳和包容性原则,避免损害未来几代人解决和应对气候危机的能力。

транслітерація què bǎo2019guān zhuàng bìng dú bìng yì qíng de huī fù gōng zuò fú hé lǜ sè、 dī tàn hé bāo róng xìng yuán zé, bì miǎn sǔn hài wèi lái jǐ dài rén jiě jué hé yīng duì qì hòu wēi jī de néng lì。

EN The coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic has triggered an unprecedented global health, humanitarian, socio-economic and human rights crisis.

ZH 2019冠状病毒病大流行引发了前所未有的全球公共卫生危机、人道主义危机、社会经济危机和人权危机,加剧了受影响儿童的脆弱性。

транслітерація 2019guān zhuàng bìng dú bìng dà liú xíng yǐn fā le qián suǒ wèi yǒu de quán qiú gōng gòng wèi shēng wēi jī、 rén dào zhǔ yì wēi jī、 shè huì jīng jì wēi jī hé rén quán wēi jī, jiā jù le shòu yǐng xiǎng ér tóng de cuì ruò xìng。

EN This crisis comes as St. Vincent and the Grenadines is recovering from its largest COVID-19 surge amid the pandemic, the region’s worst Dengue outbreak in recent history, and ahead of the hurricane season.  

ZH 火山爆发之时,正值圣文森特和格林纳丁斯从新冠疫情、该地区近代历史上最严重的登革热爆发以及新一轮致命飓风季节中恢复。

транслітерація huǒ shān bào fā zhī shí, zhèng zhí shèng wén sēn tè hé gé lín nà dīng sī cóng xīn guān yì qíng、 gāi de qū jìn dài lì shǐ shàng zuì yán zhòng de dēng gé rè bào fā yǐ jí xīn yī lún zhì mìng jù fēng jì jié zhōng huī fù。

EN Christmas might come early this year—or later, depending on when you choose to shop. Due to the shipping crisis and supply chain shortages influenced by disruptions during the pandemic, consumers may need to jump on...

ZH 耶誕節可能會在今年年初或更晚到來,這取決於你選擇什麼時候購物。由於航運危機和供應鏈短缺,在大流行期間受到中斷的影響,消費者可能需要跳上...。

транслітерація yé dàn jié kě néng huì zài jīn nián nián chū huò gèng wǎn dào lái, zhè qǔ jué yú nǐ xuǎn zé shén me shí hòu gòu wù。yóu yú háng yùn wēi jī hé gōng yīng liàn duǎn quē, zài dà liú xíng qī jiān shòu dào zhōng duàn de yǐng xiǎng, xiāo fèi zhě kě néng xū yào tiào shàng...。

EN Some 29 athletes will be part of the Team in Japan, competing in many different sports, while reminding the world of the ongoing refugee crisis that has continued through the Covid-19 pandemic.

ZH 今年夏天,将会有29名难民运动员参加在日本举办的夏季奥运会,希望通过此举提醒全世界,在新冠疫情肆虐的过程中,难民危机仍在继续。

транслітерація jīn nián xià tiān, jiāng huì yǒu29míng nán mín yùn dòng yuán cān jiā zài rì běn jǔ bàn de xià jì ào yùn huì, xī wàng tōng guò cǐ jǔ tí xǐng quán shì jiè, zài xīn guān yì qíng sì nüè de guò chéng zhōng, nán mín wēi jī réng zài jì xù。

EN Abraham Lincoln said, “I am a firm believer in the people. If given the truth, they can be depended upon to meet any national crisis.” The COVID-19 pandemic put that statement to the test in the State of Illinois, also known as the Land of Lincoln.

ZH 亚伯拉罕·林肯说过:“我坚信人民。如果让人民知道真相,就能依靠人民来应对任何国家危机。” 新冠疫情使得这句话在伊利诺伊州(也称为“林肯之地”)得到了验证。

транслітерація yà bó lā hǎn·lín kěn shuō guò:“wǒ jiān xìn rén mín。rú guǒ ràng rén mín zhī dào zhēn xiāng, jiù néng yī kào rén mín lái yīng duì rèn hé guó jiā wēi jī。” xīn guān yì qíng shǐ dé zhè jù huà zài yī lì nuò yī zhōu (yě chēng wèi “lín kěn zhī de”) dé dào le yàn zhèng。

EN In marathon negotiations with the heads of state and government, the Ukraine crisis and the coronavirus pandemic were among the topics discussed by the chancellor.

ZH 新上任的联邦总理在首次政府声明中承诺,联邦政府将采取所有必要的措施。

транслітерація xīn shàng rèn de lián bāng zǒng lǐ zài shǒu cì zhèng fǔ shēng míng zhōng chéng nuò, lián bāng zhèng fǔ jiāng cǎi qǔ suǒ yǒu bì yào de cuò shī。

EN The COVID-19 pandemic has created a hunger crisis like we have never seen before. The most recent data shows that [?]

ZH COVID-19大流行造成了我们从未见过的饥饿危机。最新数据显示[…]

транслітерація COVID-19dà liú xíng zào chéng le wǒ men cóng wèi jiàn guò de jī è wēi jī。zuì xīn shù jù xiǎn shì […]

EN Exploring identity, interconnectedness and the ecological crisis, the event’s theme and subtitle, “The Same Sea,” is more relevant than ever in a world marked by a pandemic.

ZH 这次展会以“同一片海”为主题和标题,探讨身份认同、相互关联和生态危机。对于正深陷于疫情之中的世界而言,这比以往任何时候都更具有现实意义。

транслітерація zhè cì zhǎn huì yǐ “tóng yī piàn hǎi” wèi zhǔ tí hé biāo tí, tàn tǎo shēn fèn rèn tóng、 xiāng hù guān lián hé shēng tài wēi jī。duì yú zhèng shēn xiàn yú yì qíng zhī zhōng de shì jiè ér yán, zhè bǐ yǐ wǎng rèn hé shí hòu dōu gèng jù yǒu xiàn shí yì yì。

EN The pandemic has accelerated digital transformation exponentially. 5-year roadmaps are compressed into six months. Getting insights from our Tableau dashboards in near-real time puts us in a better position to serve our customers during the crisis.

ZH 疫情使得數位轉型呈現指數化加速發展。5 年的藍圖壓縮為 6 個月。從 Tableau 儀表板中能獲得即時的見解,讓我們在危機期間仍能站穩腳步為客戶提供服務。

транслітерація yì qíng shǐ dé shù wèi zhuǎn xíng chéng xiàn zhǐ shù huà jiā sù fā zhǎn。5 nián de lán tú yā suō wèi 6 gè yuè。cóng Tableau yí biǎo bǎn zhōng néng huò dé jí shí de jiàn jiě, ràng wǒ men zài wēi jī qī jiān réng néng zhàn wěn jiǎo bù wèi kè hù tí gōng fú wù。

EN The pandemic is hitting many gastronomes very hard. How she has nevertheless successfully made it through the crisis so far is what the Berliner Laurel Kratochvila tells us.

ZH 全球疫情对许多餐馆老板的打击特别大。住在柏林的Laurel Kratochvila告诉我们,到目前为止,她是如何成功度过危机的。

транслітерація quán qiú yì qíng duì xǔ duō cān guǎn lǎo bǎn de dǎ jī tè bié dà。zhù zài bǎi lín deLaurel Kratochvila gào sù wǒ men, dào mù qián wèi zhǐ, tā shì rú hé chéng gōng dù guò wēi jī de。

EN Euro crisis, Ukraine conflict, Covid-19 pandemic – there were numerous crucial events during Angela Merkel’s time in office.

ZH 欧元危机,乌克兰争端,新冠疫情 -- Angela Merkel的总理任期大事不断。

транслітерація ōu yuán wēi jī, wū kè lán zhēng duān, xīn guān yì qíng -- Angela Merkel de zǒng lǐ rèn qī dà shì bù duàn。

EN Coronavirus pandemic – changes that will outlast the crisis

ZH 新冠疫情 -- 超越危机的创新

транслітерація xīn guān yì qíng -- chāo yuè wēi jī de chuàng xīn

EN Research takes time. In the coronavirus crisis, scientists at German universities are showing they can do it differently: at top speed, they are developing innovations that could make the decisive difference in the fight against the pandemic.

ZH 研究需要时间。在新冠危机中,德国高校的科学家展示出他们可以做得不一样:他们以极快的速度进行创新,这在抗击全球大流行的行动中可能起到决定性作用。

транслітерація yán jiū xū yào shí jiān。zài xīn guān wēi jī zhōng, dé guó gāo xiào de kē xué jiā zhǎn shì chū tā men kě yǐ zuò dé bù yī yàng: tā men yǐ jí kuài de sù dù jìn xíng chuàng xīn, zhè zài kàng jī quán qiú dà liú xíng de xíng dòng zhōng kě néng qǐ dào jué dìng xìng zuò yòng。

EN Always looking out for our owners, we introduced Job Loss Assurance during the financial crisis of 2008 and again during the COVID-19 pandemic. Learn more

ZH 我們體恤我們的車主,所以在 2008 年金融危機期間,就曾提供失業保障,而在新冠病毒 (COVID-19) 疫情期間也不例外。深入了解

транслітерація wǒ men tǐ xù wǒ men de chē zhǔ, suǒ yǐ zài 2008 nián jīn róng wēi jī qī jiān, jiù céng tí gōng shī yè bǎo zhàng, ér zài xīn guān bìng dú (COVID-19) yì qíng qī jiān yě bù lì wài。shēn rù le jiě

EN The COVID-19 pandemic resulted in a global health crisis like no other and continues?

ZH COVID-19大流行导致了一场前所未有的全球健康危机,并继续......

транслітерація COVID-19dà liú xíng dǎo zhì le yī chǎng qián suǒ wèi yǒu de quán qiú jiàn kāng wēi jī, bìng jì xù......

EN Exploring identity, interconnectedness and the ecological crisis, the event’s theme and subtitle, “The Same Sea,” is more relevant than ever in a world marked by a pandemic.

ZH 我们的视频短片追踪了芬兰首都的冬与春,记述了隆冬时节的灯光秀与节日装点以及初春灿烂的阳光和融化的冰雪。

транслітерація wǒ men de shì pín duǎn piàn zhuī zōng le fēn lán shǒu dōu de dōng yǔ chūn, jì shù le lóng dōng shí jié de dēng guāng xiù yǔ jié rì zhuāng diǎn yǐ jí chū chūn càn làn de yáng guāng hé róng huà de bīng xuě。

EN At the end of the pandemic or when pumps are no longer located in hallways, discontinue temporary identification measures and have staff return to the verification processes in place prior to the pandemic.

ZH 在疫情结束时或当输注泵不再位于廊道中时,终止临时身份识别措施,并让工作人员回归到疫情前的核查程序。

транслітерація zài yì qíng jié shù shí huò dāng shū zhù bèng bù zài wèi yú láng dào zhōng shí, zhōng zhǐ lín shí shēn fèn shì bié cuò shī, bìng ràng gōng zuò rén yuán huí guī dào yì qíng qián de hé chá chéng xù。

EN At the end of the pandemic or when pumps are no longer located in hallways, discontinue temporary identification measures and have staff return to the verification processes in place prior to the pandemic.

ZH 在疫情结束时或当输注泵不再位于廊道中时,终止临时身份识别措施,并让工作人员回归到疫情前的核查程序。

транслітерація zài yì qíng jié shù shí huò dāng shū zhù bèng bù zài wèi yú láng dào zhōng shí, zhōng zhǐ lín shí shēn fèn shì bié cuò shī, bìng ràng gōng zuò rén yuán huí guī dào yì qíng qián de hé chá chéng xù。

EN Responding to the coronavirus pandemic with medical assistance, scientific exchange and economic stabilisation measures: Germany is showing solidarity with partner countries worldwide during the coronavirus pandemic.

ZH 新冠疫情:医疗援助,科学交流,经济稳定:在危机中德国展现出与全球伙伴国家的团结。

транслітерація xīn guān yì qíng: yī liáo yuán zhù, kē xué jiāo liú, jīng jì wěn dìng: zài wēi jī zhōng dé guó zhǎn xiàn chū yǔ quán qiú huǒ bàn guó jiā de tuán jié。

EN 2) Help support buyer demand during this crisis

ZH 2) 在疫情危机下帮助支持买家需求

транслітерація 2) zài yì qíng wēi jī xià bāng zhù zhī chí mǎi jiā xū qiú

EN When COVID-19 forced closures, St. Mary's Bank used data to find new ways to support their members and employees. The leadership continue to use data to drive their crisis response

ZH 因 COVID-19 而被迫暫停營業時,St. Mary's Bank 運用資料找出全新方法,為會員與員工提供支援。St. Mary's Bank 的領導階層也持續運用資料來推動危機應變行動

транслітерація yīn COVID-19 ér bèi pò zàn tíng yíng yè shí,St. Mary's Bank yùn yòng zī liào zhǎo chū quán xīn fāng fǎ, wèi huì yuán yǔ yuán gōng tí gōng zhī yuán。St. Mary's Bank de lǐng dǎo jiē céng yě chí xù yùn yòng zī liào lái tuī dòng wēi jī yīng biàn xíng dòng

EN Six months after coup, Myanmar’s political, rights and aid crisis is worsening

ZH 政变六个月之后,缅甸政治、人权和人道危机持续恶化

транслітерація zhèng biàn liù gè yuè zhī hòu, miǎn diān zhèng zhì、 rén quán hé rén dào wēi jī chí xù è huà

EN “We must act now”: UN Head in Madagascar warns of possible humanitarian crisis worsened by climate change

ZH “我们必须马上行动”:联合国驻马达加斯加协调员警告气候变化可能导致人道主义危机恶化

транслітерація “wǒ men bì xū mǎ shàng xíng dòng”: lián hé guó zhù mǎ dá jiā sī jiā xié diào yuán jǐng gào qì hòu biàn huà kě néng dǎo zhì rén dào zhǔ yì wēi jī è huà

EN UN Deputy Secretary-General Amina Mohammed says latest crisis an opportunity for Haitians to start anew

ZH 秘书长任命土耳其人耶西姆·奥鲁克为联合国驻圭亚那协调员

транслітерація mì shū zhǎng rèn mìng tǔ ěr qí rén yé xī mǔ·ào lǔ kè wèi lián hé guó zhù guī yà nà xié diào yuán

EN Explore resources to empower your people, manage crisis and move forwards together.

ZH 探索能够帮助您增强员工能力、应对危机、共同前进的各种资源。

транслітерація tàn suǒ néng gòu bāng zhù nín zēng qiáng yuán gōng néng lì、 yīng duì wēi jī、 gòng tóng qián jìn de gè zhǒng zī yuán。

EN How data leaders drive recovery and growth in crisis

ZH 数据领导者如何在危机期间推动恢复和增长

транслітерація shù jù lǐng dǎo zhě rú hé zài wēi jī qī jiān tuī dòng huī fù hé zēng zhǎng

ZH 24 小時全天候電話危機諮商專線。

транслітерація 24 xiǎo shí quán tiān hòu diàn huà wēi jī zī shāng zhuān xiàn。

EN For outreach and home visits during a mental health crisis for adults (18 years and older).

ZH 為處於心理健康危機的成人 (年滿 18 歲) 提供外展關懷與家訪。

транслітерація wèi chù yú xīn lǐ jiàn kāng wēi jī de chéng rén (nián mǎn 18 suì) tí gōng wài zhǎn guān huái yǔ jiā fǎng。

EN Make 1Password part of your incident response plan so that customers can quickly and securely change compromised passwords after a breach. We can also help you refine your crisis messaging and communications.

ZH 將 1Password 納入您的事故響應方案,以便客戶在發生資料洩露事件後能夠快速、安全地更改受影響的密碼。 我們還可以幫助您完善危機資訊傳遞和溝通。

транслітерація jiāng 1Password nà rù nín de shì gù xiǎng yīng fāng àn, yǐ biàn kè hù zài fā shēng zī liào xiè lù shì jiàn hòu néng gòu kuài sù、 ān quán de gèng gǎi shòu yǐng xiǎng de mì mǎ。 wǒ men hái kě yǐ bāng zhù nín wán shàn wēi jī zī xùn chuán dì hé gōu tōng。

EN Find out how the learning team is here to help during the COVID-19 crisis

ZH 了解培训团队如何在新冠疫情期间全力为您提供帮助

транслітерація le jiě péi xùn tuán duì rú hé zài xīn guān yì qíng qī jiān quán lì wèi nín tí gōng bāng zhù

EN Additionally, in the 55 food-crisis countries covered by the report, 75 million children were stunted and 17 million suffered from wasting in 2019.

ZH 此外,在报告所提及的这 55 个面临粮食危机的国家和地区中,在 2019 年,有 7500 万儿童出现生长迟缓问题,1700 万儿童出现消瘦问题。

транслітерація cǐ wài, zài bào gào suǒ tí jí de zhè 55 gè miàn lín liáng shí wēi jī de guó jiā hé de qū zhōng, zài 2019 nián, yǒu 7500 wàn ér tóng chū xiàn shēng zhǎng chí huǎn wèn tí,1700 wàn ér tóng chū xiàn xiāo shòu wèn tí。

EN One billion children at ‘extremely high risk’ of the impacts of the climate crisis - UNICEF

ZH 联合国儿童基金会报告显示:10亿儿童在气候危机影响下面临“极高风险”

транслітерація lián hé guó ér tóng jī jīn huì bào gào xiǎn shì:10yì ér tóng zài qì hòu wēi jī yǐng xiǎng xià miàn lín “jí gāo fēng xiǎn”

EN Protracted conflict, the climate crisis, a rise in mental illness and online misinformation among biggest emerging threats to children

ZH 联合国儿童基金会:持续冲突、气候危机、心理健康问题凸显以及不实信息的网络传播是儿童现阶段面临的最大威胁

транслітерація lián hé guó ér tóng jī jīn huì: chí xù chōng tū、 qì hòu wēi jī、 xīn lǐ jiàn kāng wèn tí tū xiǎn yǐ jí bù shí xìn xī de wǎng luò chuán bō shì ér tóng xiàn jiē duàn miàn lín de zuì dà wēi xié

EN This World Humanitarian Day, UNICEF is highlighting the need to prevent, respond to, and protect children from crisis.

ZH 在纪念今年的世界人道主义日之际,联合国儿童基金会呼吁更加重视预防、应对和保护儿童免遭危机的伤害。

транслітерація zài jì niàn jīn nián de shì jiè rén dào zhǔ yì rì zhī jì, lián hé guó ér tóng jī jīn huì hū xū gèng jiā zhòng shì yù fáng、 yīng duì hé bǎo hù ér tóng miǎn zāo wēi jī de shāng hài。

EN The People’s Republic of China is responding to the nutrition crisis in South Sudan

ZH 中国向加纳政府提供拯救生命的物资和设备以支持改善儿童健康、减少2019冠状病毒病疫情引起的营养不良

транслітерація zhōng guó xiàng jiā nà zhèng fǔ tí gōng zhěng jiù shēng mìng de wù zī hé shè bèi yǐ zhī chí gǎi shàn ér tóng jiàn kāng、 jiǎn shǎo2019guān zhuàng bìng dú bìng yì qíng yǐn qǐ de yíng yǎng bù liáng

Показано 50 з 50 перекладів