EN The motto stamp is our principal signature. It consists of our house mark in combination with the Tetra Pak trademark, surrounded by our motto: PROTECTS WHAT’S GOOD. We should use the motto stamp wherever it is appropriate and relevant.
"motto that everything" мовою Англійська можна перекласти такими словами/фразами: Турецька:
EN The motto stamp is our principal signature. It consists of our house mark in combination with the Tetra Pak trademark, surrounded by our motto: PROTECTS WHAT’S GOOD. We should use the motto stamp wherever it is appropriate and relevant.
TR Sloganlı damga başlıca imzamızdır. Sloganlı damga, şirket amblemimizle birlikte Tetra Pak ticari markasının etrafını saran sloganımızdan oluşur: İYİ OLANI KORUR. Sloganlı damgayı uygun ve ilgili olan her durumda kullanmamız gerekir.
Англійська | Турецька |
---|---|
tetra | tetra |
pak | pak |
protects | korur |
should | gerekir |
relevant | ilgili |
and | ve |
the | durumda |
of | her |
consists | oluşur |
EN The two liner consists of the logotype underlined with our motto: PROTECTS WHAT’S GOOD. You should only use it when there isn’t enough space to use the full motto stamp.
TR İki satırlı logo, logomuz ve hemen altında yer alan sloganımızdan oluşur: İYİ OLANI KORUR. Bu logoyu yalnızca tam sloganlı damganın kullanılması için yeterli yer bulunmayan durumlarda kullanmalısınız.
Англійська | Турецька |
---|---|
consists | oluşur |
logotype | logo |
protects | korur |
full | tam |
of | in |
our | ve |
enough | yeterli |
EN The words "motto", "USP", and "slogan" often cause confusion. Let's find out how these terms are different.
TR "Motto", "USP", ve "slogan" kelimeleri sıklıkla kafa karışıklığına sebep olur. Bu terimlerin farklarına birlikte göz atalım.
Англійська | Турецька |
---|---|
slogan | slogan |
often | sıklıkla |
are | olur |
and | ve |
the | kelimeleri |
these | bu |
EN Motto is a vital element of your corporate culture. Rather than boosting sales, its main goal is to build your team spirit.
TR Motto kurumsal kültürünüzün hayati bir unsurudur. Satışları artırmaktan ziyade esas amacınızı ve takım ruhunuzu oluşturmaktır.
Англійська | Турецька |
---|---|
vital | hayati |
corporate | kurumsal |
rather | ziyade |
goal | amacı |
team | takım |
your | ve |
culture | kültür |
sales | satış |
a | bir |
EN Three Presidencies for Climate: that’s the motto of the Three4Climate project. Find out here what it’s all about.
TR İklim için üçlü dönem başkanlığı: Three4Climate projesinin sloganı. Projenin mahiyetini buradan okuyabilirsiniz.
Англійська | Турецька |
---|---|
project | projenin |
here | buradan |
of | in |
for | için |
EN STOK set out with the motto "since we want change, we must be stronger". We want to change our…
TR STOK “madem ki değişim istiyoruz, daha güçlü olmalıyız” mottosuyla yola çıktı. Ülkemizi değiştirmek…
EN His motto is based on a quote ascribed to Albert Einstein:
TR Onun Albert Einstein’dan esinlenmiş sloganı şu: “İnsan eğer bir şeyi kolayca anlatamıyorsa, onu anlamamıştır”.
Англійська | Турецька |
---|---|
his | onun |
a | bir |
to | e |
EN The words "motto", "USP", and "slogan" often cause confusion. Let's find out how these terms are different.
TR "Motto", "USP", ve "slogan" kelimeleri sıklıkla kafa karışıklığına sebep olur. Bu terimlerin farklarına birlikte göz atalım.
Англійська | Турецька |
---|---|
slogan | slogan |
often | sıklıkla |
are | olur |
and | ve |
the | kelimeleri |
these | bu |
EN Motto is a vital element of your corporate culture. Rather than boosting sales, its main goal is to build your team spirit.
TR Motto kurumsal kültürünüzün hayati bir unsurudur. Satışları artırmaktan ziyade esas amacınızı ve takım ruhunuzu oluşturmaktır.
Англійська | Турецька |
---|---|
vital | hayati |
corporate | kurumsal |
rather | ziyade |
goal | amacı |
team | takım |
your | ve |
culture | kültür |
sales | satış |
a | bir |
EN STOK set out with the motto "since we want change, we must be stronger". We want to change our…
TR Yürütmekte olduğumuz projeler kapsamında kapasite güçlendirme faaliyetlerinde bizimle birlikte …
EN “Vintage is the new new”, is the company’s motto
TR “Vintage giyim, yeni yeni” firmanın parolası
EN German reunification: the motto of the peaceful revolution in 1989 was an appeal against division and in favour of non-violence.
TR Almanya’nın yeniden birleşmesi: 1989 barışçıl devriminin sloganı bölünmeye karşı ve şiddetsizlikten yanaydı.
Англійська | Турецька |
---|---|
and | ve |
EN His motto is based on a quote ascribed to Albert Einstein: “If you can’t explain it simply, you don’t understand it well enough.”
TR Onun Albert Einstein’dan esinlenmiş sloganı şu: “İnsan eğer bir şeyi kolayca anlatamıyorsa, onu anlamamıştır”.
EN Their joint motto is “Cooperation for a Better World”
TR Aynı zamanda Avrupa, Kuzey Amerika, Avustralya ve Yeni Zelanda’dan yedi üniversiteyi bir araya getiren ve sloganı “daha iyi bir dünya için işbirliği” olan “Matariki Ağı”nın da üyesi
EN The house mark is used on buildings, on packages materials and other situations where the motto stamp or logotype are too large to be used in their entirety.
TR Şirket amblemi binalarda, ambalaj malzemelerinde ve sloganlı damga veya logo işaretinin bütün olarak kullanılmak için çok büyük oldukları diğer durumlarda kullanılır.
Англійська | Турецька |
---|---|
logotype | logo |
large | büyük |
used | kullanılır |
and | ve |
other | diğer |
or | veya |
to | için |
EN An astronaut on board the space station must be able to do everything: make coffee, do the washing, set up experiments, carry out extra-vehicular activities, conduct interviews – simply everything.
TR Bir uzay istayonundaki astronot ise her şeyi becerebilmek zorundadır: kahve yapabilmeli, çamaşır yıkayabilmeli, deneyleri düzenleyebilmeli, dış gövdedeki işleri uygulayabilmeli, röportajlar yapabilmeli; kısacası her şeyi yapabilmelidir.
Англійська | Турецька |
---|---|
space | uzay |
coffee | kahve |
interviews | röportajlar |
the | ise |
out | dış |
to | şeyi |
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”
TR "[Maya] çok tutarlıydı. Her şeyi nasıl yapacağımı ve her şeyin nerede olduğunu tam olarak anladım."
EN Knovel features unique tables and databases, covering everything from mechanical to chemical properties data, corrosion data and material properties.
TR Knovel, mekanik ve kimyasal özellik verilerinden, korozyon verileri ve materyal özelliklerine kadar her şeyi kapsayan benzersiz tablolar ve veritabanları içerir.
Англійська | Турецька |
---|---|
knovel | knovel |
unique | benzersiz |
tables | tablolar |
and | ve |
covering | kapsayan |
mechanical | mekanik |
chemical | kimyasal |
data | verileri |
features | özellik |
databases | veritabanları |
to | şeyi |
EN Everything you’ve ever wondered about the legal side of open source, and a few things you didn’t.
TR Açık kaynağın yasal yönü hakkında merak ettiğiniz her şey ve merak etmediğiniz birkaç şey.
Англійська | Турецька |
---|---|
legal | yasal |
open | açık |
source | kaynağı |
about | hakkında |
and | ve |
a | birkaç |
of | her |
everything | her şey |
EN By using Semrush, my team saves a lot of time by working on the right content and in a more data-driven way. Everything we do here is backed up with data, and your tool is giving us more ammunition.
TR ''Semrush kullanarak, takım arkadaşlarım doğru içerik üzerinde ve veriye dayalı şekilde çalışarak çok fazla zaman kazanıyor. Burada yaptığımız her şey veriyle destekleniyor ve aracınız bize daha fazla cephane veriyor.
Англійська | Турецька |
---|---|
semrush | semrush |
my | mı |
tool | aracı |
working | çalışarak |
we do | yaptığımız |
content | içerik |
time | zaman |
team | takım |
everything | her şey |
using | kullanarak |
and | ve |
us | bize |
of | her |
right | doğru |
Показано 50 з 50 перекладів