EN (1) We cover you in all cases of contractual and non-contractual liability in the event of malicious intent and gross negligence in accordance with the statutory provisions for compensation or refund of futile expenditure.
EN (1) We cover you in all cases of contractual and non-contractual liability in the event of malicious intent and gross negligence in accordance with the statutory provisions for compensation or refund of futile expenditure.
TR (1) Kanuni hükümler uyarınca kasıtlı veya ve ağır ihmal durumunda, her türlü sözleşme ve harici yükümlülüğün zararı veya boşuna yapılan harcamaların değiştirilmesi konusunda size karşı sorumluyuz.
Англійська | Турецька |
---|---|
contractual | sözleşme |
provisions | hükümler |
in accordance with | uyarınca |
and | ve |
or | veya |
the | size |
EN infringes any patent, trademark, trade secret, copyright, right of publicity or other right of any other person or entity or violates any law or contractual duty;
TR herhangi bir patenti, ticari markayı, ticari sırrı, telif hakkını, tanıtım hakkını veya başka herhangi bir kişinin veya varlığın başka bir hakkını veya herhangi bir kanunu veya sözleşme görevini ihlal eden;
Англійська | Турецька |
---|---|
other | başka |
violates | ihlal |
contractual | sözleşme |
trade | ticari |
or | veya |
person | kişinin |
any | herhangi |
right | hakkını |
of | bir |
copyright | telif |
EN infringes any patent, trademark, trade secret, copyright, right of publicity or other right of any other person or entity or violates any law or contractual duty;
TR herhangi bir patenti, ticari markayı, ticari sırrı, telif hakkını, tanıtım hakkını veya başka herhangi bir kişinin veya varlığın başka bir hakkını veya herhangi bir kanunu veya sözleşme görevini ihlal eden;
Англійська | Турецька |
---|---|
other | başka |
violates | ihlal |
contractual | sözleşme |
trade | ticari |
or | veya |
person | kişinin |
any | herhangi |
right | hakkını |
of | bir |
copyright | telif |
EN infringes any patent, trademark, trade secret, copyright, right of publicity or other right of any other person or entity or violates any law or contractual duty;
TR herhangi bir patenti, ticari markayı, ticari sırrı, telif hakkını, tanıtım hakkını veya başka herhangi bir kişinin veya varlığın başka bir hakkını veya herhangi bir kanunu veya sözleşme görevini ihlal eden;
Англійська | Турецька |
---|---|
other | başka |
violates | ihlal |
contractual | sözleşme |
trade | ticari |
or | veya |
person | kişinin |
any | herhangi |
right | hakkını |
of | bir |
copyright | telif |
EN infringes any patent, trademark, trade secret, copyright, right of publicity or other right of any other person or entity or violates any law or contractual duty;
TR herhangi bir patenti, ticari markayı, ticari sırrı, telif hakkını, tanıtım hakkını veya başka herhangi bir kişinin veya varlığın başka bir hakkını veya herhangi bir kanunu veya sözleşme görevini ihlal eden;
Англійська | Турецька |
---|---|
other | başka |
violates | ihlal |
contractual | sözleşme |
trade | ticari |
or | veya |
person | kişinin |
any | herhangi |
right | hakkını |
of | bir |
copyright | telif |
EN infringes any patent, trademark, trade secret, copyright, right of publicity or other right of any other person or entity or violates any law or contractual duty;
TR herhangi bir patenti, ticari markayı, ticari sırrı, telif hakkını, tanıtım hakkını veya başka herhangi bir kişinin veya varlığın başka bir hakkını veya herhangi bir kanunu veya sözleşme görevini ihlal eden;
Англійська | Турецька |
---|---|
other | başka |
violates | ihlal |
contractual | sözleşme |
trade | ticari |
or | veya |
person | kişinin |
any | herhangi |
right | hakkını |
of | bir |
copyright | telif |
EN infringes any patent, trademark, trade secret, copyright, right of publicity or other right of any other person or entity or violates any law or contractual duty;
TR herhangi bir patenti, ticari markayı, ticari sırrı, telif hakkını, tanıtım hakkını veya başka herhangi bir kişinin veya varlığın başka bir hakkını veya herhangi bir kanunu veya sözleşme görevini ihlal eden;
Англійська | Турецька |
---|---|
other | başka |
violates | ihlal |
contractual | sözleşme |
trade | ticari |
or | veya |
person | kişinin |
any | herhangi |
right | hakkını |
of | bir |
copyright | telif |
EN infringes any patent, trademark, trade secret, copyright, right of publicity or other right of any other person or entity or violates any law or contractual duty;
TR herhangi bir patenti, ticari markayı, ticari sırrı, telif hakkını, tanıtım hakkını veya başka herhangi bir kişinin veya varlığın başka bir hakkını veya herhangi bir kanunu veya sözleşme görevini ihlal eden;
Англійська | Турецька |
---|---|
other | başka |
violates | ihlal |
contractual | sözleşme |
trade | ticari |
or | veya |
person | kişinin |
any | herhangi |
right | hakkını |
of | bir |
copyright | telif |
EN infringes any patent, trademark, trade secret, copyright, right of publicity or other right of any other person or entity or violates any law or contractual duty;
TR herhangi bir patenti, ticari markayı, ticari sırrı, telif hakkını, tanıtım hakkını veya başka herhangi bir kişinin veya varlığın başka bir hakkını veya herhangi bir kanunu veya sözleşme görevini ihlal eden;
Англійська | Турецька |
---|---|
other | başka |
violates | ihlal |
contractual | sözleşme |
trade | ticari |
or | veya |
person | kişinin |
any | herhangi |
right | hakkını |
of | bir |
copyright | telif |
EN infringes any patent, trademark, trade secret, copyright, right of publicity or other right of any other person or entity or violates any law or contractual duty;
TR herhangi bir patenti, ticari markayı, ticari sırrı, telif hakkını, tanıtım hakkını veya başka herhangi bir kişinin veya varlığın başka bir hakkını veya herhangi bir kanunu veya sözleşme görevini ihlal eden;
Англійська | Турецька |
---|---|
other | başka |
violates | ihlal |
contractual | sözleşme |
trade | ticari |
or | veya |
person | kişinin |
any | herhangi |
right | hakkını |
of | bir |
copyright | telif |
EN infringes any patent, trademark, trade secret, copyright, right of publicity or other right of any other person or entity or violates any law or contractual duty;
TR herhangi bir patenti, ticari markayı, ticari sırrı, telif hakkını, tanıtım hakkını veya başka herhangi bir kişinin veya varlığın başka bir hakkını veya herhangi bir kanunu veya sözleşme görevini ihlal eden;
Англійська | Турецька |
---|---|
other | başka |
violates | ihlal |
contractual | sözleşme |
trade | ticari |
or | veya |
person | kişinin |
any | herhangi |
right | hakkını |
of | bir |
copyright | telif |
EN infringes any patent, trademark, trade secret, copyright, right of publicity or other right of any other person or entity or violates any law or contractual duty;
TR herhangi bir patenti, ticari markayı, ticari sırrı, telif hakkını, tanıtım hakkını veya başka herhangi bir kişinin veya varlığın başka bir hakkını veya herhangi bir kanunu veya sözleşme görevini ihlal eden;
Англійська | Турецька |
---|---|
other | başka |
violates | ihlal |
contractual | sözleşme |
trade | ticari |
or | veya |
person | kişinin |
any | herhangi |
right | hakkını |
of | bir |
copyright | telif |
EN infringes any patent, trademark, trade secret, copyright, right of publicity or other right of any other person or entity or violates any law or contractual duty;
TR herhangi bir patenti, ticari markayı, ticari sırrı, telif hakkını, tanıtım hakkını veya başka herhangi bir kişinin veya varlığın başka bir hakkını veya herhangi bir kanunu veya sözleşme görevini ihlal eden;
Англійська | Турецька |
---|---|
other | başka |
violates | ihlal |
contractual | sözleşme |
trade | ticari |
or | veya |
person | kişinin |
any | herhangi |
right | hakkını |
of | bir |
copyright | telif |
EN The legal bases we rely on are contractual and service necessity, legitimate interests, and compliance with legal obligations
TR Güvendiğimiz yasal dayanaklar, sözleşme ve hizmet gerekliliği, meşru çıkarlar ve yasal yükümlülüklere uygunluktur
Англійська | Турецька |
---|---|
legal | yasal |
contractual | sözleşme |
and | ve |
service | hizmet |
legitimate | meşru |
EN The legal bases we rely on are contractual and service necessity, legitimate interests, and compliance with legal obligations.
TR Güvendiğimiz yasal dayanaklar, sözleşme ve hizmet gerekliliği, meşru çıkarlar ve yasal yükümlülüklere uygunluktur.
Англійська | Турецька |
---|---|
legal | yasal |
contractual | sözleşme |
and | ve |
service | hizmet |
legitimate | meşru |
EN We regularly support clients to navigate the complicated and bureaucratic procedures for hiring foreign employees in Turkey, including immigration, tax and contractual aspects.
TR Ayrıca, Türkiye’de yabancı işçi istihdam etmek isteyen müvekkillerin göç, vergi ve sözleşmesel hususlar gibi karmaşık ve bürokratik süreçleri yönetmelerini sağlamak Moroğlu Arseven’in deneyimli olduğu bir alandır.
Англійська | Турецька |
---|---|
clients | müvekkillerin |
complicated | karmaşık |
tax | vergi |
foreign | yabancı |
and | ve |
the | gibi |
to | sağlamak |
EN For instance, representing clients involved in disputes about distribution agreements, labelling and nutrition claims, ingredient descriptions, or other contractual and consumer issues.
TR Dağıtım anlaşmaları, etiketleme ve beslenme beyanları, içerik beyanları veya diğer sözleşmesel tüketici konuları hakkındaki uyuşmazlıklarda müvekkillerin temsil edilmesi, bu kapsamdaki çalışmaların örnekleridir.
Англійська | Турецька |
---|---|
clients | müvekkillerin |
distribution | dağıtım |
labelling | etiketleme |
nutrition | beslenme |
or | veya |
other | diğer |
consumer | tüketici |
issues | konular |
about | hakkındaki |
in | da |
and | ve |
EN Transporting goods can be a complicated process, involving multiple handlers, jurisdictions and legal relationships, along with tight timeframes and dependent contractual relationships
TR Malların nakliyesi; ‘zaman’ konusundaki bağlayıcı prosedürler ve bağımlı sözleşme ilişkilerinin yanı sıra, birden fazla denetimci ve yargı çevresini barındıran karmaşık bir süreçtir
Англійська | Турецька |
---|---|
complicated | karmaşık |
process | süreç |
contractual | sözleşme |
and | ve |
be | birden |
EN As a result, it is crucial to carefully consider contractual arrangements, ensuring they include effective mechanisms for dealing with disputes.
TR Sonuç olarak, sözleşmelerle ilgili yasal düzenlemeleri dikkatli değerlendirmek ve bunların anlaşmazlıklarla başa çıkmada etkili mekanizmalar içermelerini sağlamak çok önemlidir.
Англійська | Турецька |
---|---|
effective | etkili |
to | sağlamak |
result | sonuç |
include | ve |
as | olarak |
EN For example, customers are able to rely on the AWS GDPR Data Processing Addendum, which includes the Standard Contractual Clauses
TR Örneğin, müşteriler Standart Sözleşme Maddelerini içeren AWS GDPR Veri İşleme Eki’ni kullanabilir
Англійська | Турецька |
---|---|
customers | müşteriler |
aws | aws |
gdpr | gdpr |
data | veri |
standard | standart |
contractual | sözleşme |
to | içeren |
EN We regularly support clients to navigate the complicated and bureaucratic procedures for hiring foreign employees in Turkey, including immigration, tax and contractual aspects.
TR Ayrıca, Türkiye’de yabancı işçi istihdam etmek isteyen müvekkillerin göç, vergi ve sözleşmesel hususlar gibi karmaşık ve bürokratik süreçleri yönetmelerini sağlamak Moroğlu Arseven’in deneyimli olduğu bir alandır.
Англійська | Турецька |
---|---|
clients | müvekkillerin |
complicated | karmaşık |
tax | vergi |
foreign | yabancı |
and | ve |
the | gibi |
to | sağlamak |
EN The legal bases we rely on are contractual and service necessity, legitimate interests, and compliance with legal obligations
TR Güvendiğimiz yasal dayanaklar, sözleşme ve hizmet gerekliliği, meşru çıkarlar ve yasal yükümlülüklere uygunluktur
Англійська | Турецька |
---|---|
legal | yasal |
contractual | sözleşme |
and | ve |
service | hizmet |
legitimate | meşru |
EN The legal bases we rely on are contractual and service necessity, legitimate interests, and compliance with legal obligations.
TR Güvendiğimiz yasal dayanaklar, sözleşme ve hizmet gerekliliği, meşru çıkarlar ve yasal yükümlülüklere uygunluktur.
Англійська | Турецька |
---|---|
legal | yasal |
contractual | sözleşme |
and | ve |
service | hizmet |
legitimate | meşru |
EN To safeguard your personal data against accidental, unlawful or unauthorized destruction, loss, alteration, access, disclosure or use, we have in place appropriate organizational, security, contractual and legal measures.
TR Kişisel bilgilerinizi kazara, yasal olmayan veya izinsiz bir şekilde zarar görmeye, değiştirilmeye, erişime, ifşaya veya kullanıma karşı korumak için uygun organizasyonel, güvenliğe ve sözleşmeye yönelik ve yasal önlemler uygularız.
Англійська | Турецька |
---|---|
unauthorized | izinsiz |
access | erişime |
place | iş |
appropriate | uygun |
legal | yasal |
measures | önlemler |
personal | kişisel |
or | veya |
security | güvenli |
and | ve |
against | için |
EN ulfill our contractual responsibility to deliver the services to you;
TR amacıyla sözleşmeden doğan sorumluluğumuzu yerine getirmemiz gerekmektedir;
Англійська | Турецька |
---|---|
the | yerine |
EN ulfill our contractual responsibility to deliver the services to you;
TR amacıyla sözleşmeden doğan sorumluluğumuzu yerine getirmemiz gerekmektedir;
Англійська | Турецька |
---|---|
the | yerine |
EN ulfill our contractual responsibility to deliver the services to you;
TR amacıyla sözleşmeden doğan sorumluluğumuzu yerine getirmemiz gerekmektedir;
Англійська | Турецька |
---|---|
the | yerine |
EN ulfill our contractual responsibility to deliver the services to you;
TR amacıyla sözleşmeden doğan sorumluluğumuzu yerine getirmemiz gerekmektedir;
Англійська | Турецька |
---|---|
the | yerine |
EN ulfill our contractual responsibility to deliver the services to you;
TR amacıyla sözleşmeden doğan sorumluluğumuzu yerine getirmemiz gerekmektedir;
Англійська | Турецька |
---|---|
the | yerine |
EN ulfill our contractual responsibility to deliver the services to you;
TR amacıyla sözleşmeden doğan sorumluluğumuzu yerine getirmemiz gerekmektedir;
Англійська | Турецька |
---|---|
the | yerine |
EN ulfill our contractual responsibility to deliver the services to you;
TR amacıyla sözleşmeden doğan sorumluluğumuzu yerine getirmemiz gerekmektedir;
Англійська | Турецька |
---|---|
the | yerine |
EN ulfill our contractual responsibility to deliver the services to you;
TR amacıyla sözleşmeden doğan sorumluluğumuzu yerine getirmemiz gerekmektedir;
Англійська | Турецька |
---|---|
the | yerine |
EN ulfill our contractual responsibility to deliver the services to you;
TR amacıyla sözleşmeden doğan sorumluluğumuzu yerine getirmemiz gerekmektedir;
Англійська | Турецька |
---|---|
the | yerine |
EN ulfill our contractual responsibility to deliver the services to you;
TR amacıyla sözleşmeden doğan sorumluluğumuzu yerine getirmemiz gerekmektedir;
Англійська | Турецька |
---|---|
the | yerine |
EN ulfill our contractual responsibility to deliver the services to you;
TR amacıyla sözleşmeden doğan sorumluluğumuzu yerine getirmemiz gerekmektedir;
Англійська | Турецька |
---|---|
the | yerine |
EN ulfill our contractual responsibility to deliver the services to you;
TR amacıyla sözleşmeden doğan sorumluluğumuzu yerine getirmemiz gerekmektedir;
Англійська | Турецька |
---|---|
the | yerine |
EN ulfill our contractual responsibility to deliver the services to you;
TR amacıyla sözleşmeden doğan sorumluluğumuzu yerine getirmemiz gerekmektedir;
Англійська | Турецька |
---|---|
the | yerine |
EN We have put in place appropriate safeguards (such as contractual commitments) in accordance with applicable legal requirements to ensure that your data is adequately protected
TR Verilerinizin yeterli şekilde korunmasını sağlamak için geçerli yasal gerekliliklere uygun güvenlik önlemleri (sözleşmeye bağlı taahhütler gibi) koyduk
EN FNAC will also transfer your data outside Europe, including Morocco, Madagascar and the United States (based on the appropriate guarantee mechanism of the European Commission's standard contractual clauses).
TR Ayrıca, FNAC verinizi, Fas, Madagaskar ve Birleşik Devletler dahil olmak üzere Avrupa dışına da aktaracaktır (Avrupa Komisyonu'nun standart sözleşme maddelerinin uygun garanti mekanizmasına dayalı olarak).
EN You can find all pharmacies and on-duty pharmacies daily basis which is in Turkey easily.
TR Türkiye'de kayıtlı olan tüm eczanelere ve günlük nöbetçi eczanelere zahmet çekmeden kolaylıkla ulaşın!
Англійська | Турецька |
---|---|
daily | günlük |
easily | kolaylıkla |
all | tüm |
and | ve |
is | olan |
EN On-duty pharmacy information is automatically taken daily from the pharmacy rooms of the provinces
TR Nöbetçi eczane bilgileri, illerin eczaneler odasından günlük otomatik olarak çekilmektedir
Англійська | Турецька |
---|---|
pharmacy | eczane |
information | bilgileri |
daily | günlük |
automatically | otomatik olarak |
the | olarak |
EN Foursquare has no special relationship with or fiduciary duty to you
TR Yasaların gerektirdiği ölçüde Foursquare'in size karşı hiçbir özel ilişkisi ya da size karşı güvene dayalı bir görevi yoktur
Англійська | Турецька |
---|---|
you | size |
to | karşı |
no | yoktur |
EN Xcel series motors are a better solution for your toughest medium-duty challenges.
TR Xcel series motorlar, orta zorluktaki uygulamalarınız için daha iyi bir çözümdür.
Англійська | Турецька |
---|---|
medium | orta |
series | series |
a | bir |
for | için |
better | daha iyi |
your | daha |
EN Thiare Rubio Gonzalez story – Heavy Duty brand
TR Thiare Rubio Gonzalez Hikaye – Marka Heavy Duty
EN Go to Heavy-duty tie-rod ISO metric cylinders – IHM & TV series
TR Git Büyük Çaplı Saplama Bağlantılı NFPA Silindirler – G Serisi
EN Heavy-duty tie-rod ISO metric cylinders – IHM & TV series
TR Büyük Çaplı Saplama Bağlantılı NFPA Silindirler – G Serisi
EN Designed for medium and low duty
TR Orta ve düşük hizmetler için tasarlandı
Англійська | Турецька |
---|---|
medium | orta |
and | ve |
low | düşük |
designed | için |
EN SEAL PROTECTION Extreme Duty Seal Guard Seal helps extend the life of a workhorse motor }
TR SIZDIRMA KORUMASI Ekstrem Koşullara Karşı Sızdırmaz Koruma, esas motorun ömrünü uzatır }
Англійська | Турецька |
---|---|
protection | koruma |
of | karşı |
EN Extreme Duty Seal Guard Seal helps extend the life of a workhorse motor
TR Ekstrem Koşullara Karşı Sızdırmaz Koruma, esas motorun ömrünü uzatır
Англійська | Турецька |
---|---|
of | karşı |
EN Light-duty suction cup for removing phone and tablet glass panels
TR Telefon ve tabletlerin cam panellerini çıkarmak için hafif vantuz
Англійська | Турецька |
---|---|
phone | telefon |
glass | cam |
light | hafif |
and | ve |
for | için |
Показано 50 з 50 перекладів