Перекладіть "replacement program" на російський

Показано 50 з 50 перекладів фрази "replacement program" з Англійська на російський

Переклади replacement program

"replacement program" мовою Англійська можна перекласти такими словами/фразами: російський:

replacement вместо замена
program program а в все если и из их к как мы на по поддержки программа программе программой программу программы работы с с помощью что чтобы это

Переклад Англійська на російський replacement program

Англійська
російський

EN Packet, PID, PMT (Program Map Table), Programs, PSI (Program Specific Information), PAT (Program Association), CAT (Conditional Access) and PCR (Program Clock Reference) are some of the elements that make up complete TS (Transport Stream).

RU Packet, PID, PMT (Program Map Table), Programs, PSI (Program Specific Information), PAT (Program Association), CAT (Conditional Access) и PCR (Program Clock Reference) - лишь некоторые составные элементы файла TS.

транслітерація Packet, PID, PMT (Program Map Table), Programs, PSI (Program Specific Information), PAT (Program Association), CAT (Conditional Access) i PCR (Program Clock Reference) - lišʹ nekotorye sostavnye élementy fajla TS.

Англійська російський
program program
access access

EN Tailgate Handle Direct Replacement Heavy Duty Replacement for 2000-06 Tundra Base Limited and SR5 Crew Cab

RU Ручка задней двери, прямая замена, сверхмощная замена для 2000-06 Tundra Base Limited и SR5 Crew Cab

транслітерація Ručka zadnej dveri, prâmaâ zamena, sverhmoŝnaâ zamena dlâ 2000-06 Tundra Base Limited i SR5 Crew Cab

EN Game Sword Swing Glow Green Replacement for N-Switch Joy-Con Right Controller Replacement for The Legend of Zelda: Skyward Sword

RU 1 шт. Замена гольф-клуба для N-Switch Joy-Con Замена для гольфа: Super Rush

транслітерація 1 št. Zamena golʹf-kluba dlâ N-Switch Joy-Con Zamena dlâ golʹfa: Super Rush

Англійська російський
for для

EN JYS Replacement Shell + Decorative Strip Kit Front Back Gamepad Cover with Screwdriver Replacement for PS5 Controller

RU 2 в 1 зарядный кабель корпус из алюминиевого сплава быстрая безопасная замена заряда для контроллера PS5

транслітерація 2 v 1 zarâdnyj kabelʹ korpus iz alûminievogo splava bystraâ bezopasnaâ zamena zarâda dlâ kontrollera PS5

EN 4pcs Spray Bottle Trigger Nozzle Replacement Plastic Sprayer Heads for Glass or Plastic Bottle Replacement

RU Замена форсунки спрей бутылок 4шт пластиковые головки распылителя для замены стеклянной или пластиковой бутылки

транслітерація Zamena forsunki sprej butylok 4št plastikovye golovki raspylitelâ dlâ zameny steklânnoj ili plastikovoj butylki

EN Replacement Steel and Ceramic Blade Set T-Outliner Blade Replacement for ANDIS GTX Detail Trimmer for Electric Hair Clipper

RU Запасной набор стальных и керамических лезвий T-Outliner Blade Замена для ANDIS GTX Детальный триммер для электрической машинки для стрижки волос

транслітерація Zapasnoj nabor stalʹnyh i keramičeskih lezvij T-Outliner Blade Zamena dlâ ANDIS GTX Detalʹnyj trimmer dlâ élektričeskoj mašinki dlâ strižki volos

Англійська російський
gtx gtx

EN If both pattern and replacement parameters are arrays, each pattern will be replaced by the replacement counterpart

RU Если и pattern и replacement являются массивами, каждый элемент pattern будет заменён соответствующим элементом из replacement

транслітерація Esli i pattern i replacement âvlâûtsâ massivami, každyj élement pattern budet zamenën sootvetstvuûŝim élementom iz replacement

Англійська російський
are являются
and и
each каждый

EN That is, the second pattern/replacement pair will operate on the string that results from the first pattern/replacement pair, not the original string

RU То есть, вторая пара pattern/replacement будет работать со строкой, полученной в результате первой пары pattern/replacement, а не с исходной строкой

транслітерація To estʹ, vtoraâ para pattern/replacement budet rabotatʹ so strokoj, polučennoj v rezulʹtate pervoj pary pattern/replacement, a ne s ishodnoj strokoj

EN To see who the primary lead is for any given program, click the program information icon for that program.

RU Имя ведущего руководителя указывается в сведениях о программе. Чтобы просмотреть их, щёлкните значок i рядом с названием программы.

транслітерація Imâ veduŝego rukovoditelâ ukazyvaetsâ v svedeniâh o programme. Čtoby prosmotretʹ ih, ŝëlknite značok i râdom s nazvaniem programmy.

EN Our affiliate program is brought to you with our partners at Impact Radius. Here you can benefit from our best program yet:

RU Наша партнерская программа предлагается при поддержке Impact Radius. Условия еще никогда не были настолько выгодными:

транслітерація Naša partnerskaâ programma predlagaetsâ pri podderžke Impact Radius. Usloviâ eŝe nikogda ne byli nastolʹko vygodnymi:

Англійська російський
impact impact

EN 3. What is the difference between an affiliate program and a reseller program?

RU 3. В чем разница между партнерской программой и программой для реселлеров?

транслітерація 3. V čem raznica meždu partnerskoj programmoj i programmoj dlâ resellerov?

EN You sure can! There are no restrictions on being both a Reseller Hosting Program and Affiliate Program member simultaneously

RU Вы точно можете! Нет никаких ограничений для одновременного участия в программе реселлерского хостинга и партнерской программе

транслітерація Vy točno možete! Net nikakih ograničenij dlâ odnovremennogo učastiâ v programme resellerskogo hostinga i partnerskoj programme

EN Download our Program Brochure for a view into program benefits and requirements.

RU Загрузите Описание программы и узнайте больше об ее преимуществах и требованиях к участникам.

транслітерація Zagruzite Opisanie programmy i uznajte bolʹše ob ee preimuŝestvah i trebovaniâh k učastnikam.

EN For more details on the Marketplace Partner Program, please see the program requirements.

RU Подробнее о партнерской программе Marketplace можно узнать на странице с требованиями программы.

транслітерація Podrobnee o partnerskoj programme Marketplace možno uznatʹ na stranice s trebovaniâmi programmy.

EN Possible Positions: CRM Manager, Loyalty Program Manager, Head of Loyalty Program, CRM Campaign Manager, Head of CRM

RU Кому это может быть важно: CRM менеджер, Руководитель программ лояльности, Руководитель CRM отдела

транслітерація Komu éto možet bytʹ važno: CRM menedžer, Rukovoditelʹ programm loâlʹnosti, Rukovoditelʹ CRM otdela

Англійська російський
crm crm

EN If a viewer has turned on a channel in the middle of a program, this service enables them to replay the program from the beginning

RU Если зритель включил канал на середине передачи, услуга дает возможность вернуться к ее началу

транслітерація Esli zritelʹ vklûčil kanal na seredine peredači, usluga daet vozmožnostʹ vernutʹsâ k ee načalu

EN Select Manage Program, then the i icon next to the program name, then Edit.

RU Выберите Manage Program (Управление программой), щёлкните значок i рядом с названием программы и нажмите Edit (Изменить).

транслітерація Vyberite Manage Program (Upravlenie programmoj), ŝëlknite značok i râdom s nazvaniem programmy i nažmite Edit (Izmenitʹ).

Англійська російський
manage manage
program program

EN Up to five Program Leads are allowed—you must individually add the email addresses of the Program Leads.

RU У каждой программы может быть до пяти руководителей (их адреса электронной почты нужно указать по отдельности).

транслітерація U každoj programmy možet bytʹ do pâti rukovoditelej (ih adresa élektronnoj počty nužno ukazatʹ po otdelʹnosti).

EN Select the name of the program on the left and then click Manage Program (next to the search projects box).

RU Слева выберите название программы и нажмите Manage Program (Управление программой) рядом с полем поиска проектов.

транслітерація Sleva vyberite nazvanie programmy i nažmite Manage Program (Upravlenie programmoj) râdom s polem poiska proektov.

Англійська російський
program program
manage manage

EN Select the name of the program for which you want to edit metadata and click Manage Program.

RU Выберите название программы, метаданные в которой нужно отредактировать, и нажмите Manage Program (Управление программой).

транслітерація Vyberite nazvanie programmy, metadannye v kotoroj nužno otredaktirovatʹ, i nažmite Manage Program (Upravlenie programmoj).

Англійська російський
program program
manage manage

EN The ISV program is an invitation-only program. Qualifications include:

RU Участие в программе ISV — только по приглашению. Предъявляются следующие требования:

транслітерація Učastie v programme ISV — tolʹko po priglašeniû. Predʺâvlâûtsâ sleduûŝie trebovaniâ:

EN Moreover, SimpleSwap offers its customers and partners an Affiliate Program and SimpleSwap Coin that works as a Loyalty Program.

RU Кроме того, SimpleSwap предлагает пользователям и партнерам Affiliate Program , а также Loyalty Program функционирующую на основе SimpleSwap Coin.

транслітерація Krome togo, SimpleSwap predlagaet polʹzovatelâm i partneram Affiliate Program , a takže Loyalty Program funkcioniruûŝuû na osnove SimpleSwap Coin.

Англійська російський
program program

EN Apply to join the program. Once your application is reviewed, you will receive an email introducing you to the program.

RU Подайте заявку на участие в программе. Мы рассмотрим вашу заявку, после чего вы получите электронное письмо с информацией о программе.

транслітерація Podajte zaâvku na učastie v programme. My rassmotrim vašu zaâvku, posle čego vy polučite élektronnoe pisʹmo s informaciej o programme.

EN The age of the dependents varies from program to program – please check this with one of our consultants

RU Возраст иждивенцев варьируется от программы к программе - пожалуйста, проверьте это у наших консультантов

транслітерація Vozrast iždivencev varʹiruetsâ ot programmy k programme - požalujsta, proverʹte éto u naših konsulʹtantov

EN Program is limited to a maximum quota of 2,000 applications only Program will close once this quota has been reached.

RU Программа рассчитана только на 2000 инвесторов

транслітерація Programma rassčitana tolʹko na 2000 investorov

EN The Mathematics program is a calculation program used for educational purposes

RU Mathematics - это программа для проведения математических расчетов, используемая в образовательных целях

транслітерація Mathematics - éto programma dlâ provedeniâ matematičeskih rasčetov, ispolʹzuemaâ v obrazovatelʹnyh celâh

EN In order to run the program coded using the Assembly language, however, an assembler program is needed

RU При этом для запуска программы, закодированной с использованием Assembler, необходим сам Assembler

транслітерація Pri étom dlâ zapuska programmy, zakodirovannoj s ispolʹzovaniem Assembler, neobhodim sam Assembler

EN These files are typically created when creating a shortcut for a program or when said program has been modified.

RU Такие файлы обычно генерируются при создании ярлыка программы или при изменении указанной программы.

транслітерація Takie fajly obyčno generiruûtsâ pri sozdanii ârlyka programmy ili pri izmenenii ukazannoj programmy.

EN This typically happens automatically when you (or the program) are saving the file or when you are exiting the program

RU Как правило, это происходит автоматически, когда вы (или программа) сохраняете файл или выходите из программы

транслітерація Kak pravilo, éto proishodit avtomatičeski, kogda vy (ili programma) sohranâete fajl ili vyhodite iz programmy

EN LNK files with shortcuts to an EXE program file can specify how the program should be run

RU Файлы LNK с ярлыками на программный файл EXE могут указывать на то, каким образом должна быть запущена эта программа

транслітерація Fajly LNK s ârlykami na programmnyj fajl EXE mogut ukazyvatʹ na to, kakim obrazom dolžna bytʹ zapuŝena éta programma

Англійська російський
exe exe

EN the digital signature of the program has been implemented. Now Windows Defender will not consider the program as suspicious

RU внедрена цифровая подпись программы. Теперь антивирус Защитник Windows не будет считать программу подозрительной

транслітерація vnedrena cifrovaâ podpisʹ programmy. Teperʹ antivirus Zaŝitnik Windows ne budet sčitatʹ programmu podozritelʹnoj

Англійська російський
windows windows

EN No project/program organization or project/program management office (PMO)

RU Проектной/программной организации или отдела управления проектами/программами (project management office, PMO)

транслітерація Proektnoj/programmnoj organizacii ili otdela upravleniâ proektami/programmami (project management office, PMO)

Англійська російський
management management

EN The company (Google) also claimed that among all “The IT Support Professional Certificate Program” in Coursera is the most popular program

RU Компания (Google) также заявила, что среди всех «Программа профессионального сертификата ИТ-поддержки» в Coursera самая популярная программа

транслітерація Kompaniâ (Google) takže zaâvila, čto sredi vseh «Programma professionalʹnogo sertifikata IT-podderžki» v Coursera samaâ populârnaâ programma

EN Our affiliate program is brought to you with our partners at Impact Radius. Here you can benefit from our best program yet:

RU Наша партнерская программа предлагается при поддержке Impact Radius. Условия еще никогда не были настолько выгодными:

транслітерація Naša partnerskaâ programma predlagaetsâ pri podderžke Impact Radius. Usloviâ eŝe nikogda ne byli nastolʹko vygodnymi:

Англійська російський
impact impact

EN Apply to join the program. Once your application is reviewed, you will receive an email introducing you to the program.

RU Подайте заявку на участие в программе. Мы рассмотрим вашу заявку, после чего вы получите электронное письмо с информацией о программе.

транслітерація Podajte zaâvku na učastie v programme. My rassmotrim vašu zaâvku, posle čego vy polučite élektronnoe pisʹmo s informaciej o programme.

EN If the program we're about to draw with is the same as the previous program we drew with then there's no need to call gl.useProgram

RU Если программа для текущей отрисовки не изменилась с предыдущей отрисовки, нам не нужно вызывать gl.useProgram

транслітерація Esli programma dlâ tekuŝej otrisovki ne izmenilasʹ s predyduŝej otrisovki, nam ne nužno vyzyvatʹ gl.useProgram

EN // look up where the vertex data needs to go. var positionAttributeLocation = gl.getAttribLocation(program, "a_position"); + var brightnessAttributeLocation = gl.getAttribLocation(program, "a_brightness");

RU // сюда пойдут данные для вершин var positionAttributeLocation = gl.getAttribLocation(program, "a_position"); + var brightnessAttributeLocation = gl.getAttribLocation(program, "a_brightness");

транслітерація // sûda pojdut dannye dlâ veršin var positionAttributeLocation = gl.getAttribLocation(program, "a_position"); + var brightnessAttributeLocation = gl.getAttribLocation(program, "a_brightness");

Англійська російський
var var
program program

EN Download our Program Brochure for a view into program benefits and requirements.

RU Загрузите Описание программы и узнайте больше об ее преимуществах и требованиях к участникам.

транслітерація Zagruzite Opisanie programmy i uznajte bolʹše ob ee preimuŝestvah i trebovaniâh k učastnikam.

EN For more details on the Marketplace Partner Program, please see the program requirements.

RU Подробнее о партнерской программе Marketplace можно узнать на странице с требованиями программы.

транслітерація Podrobnee o partnerskoj programme Marketplace možno uznatʹ na stranice s trebovaniâmi programmy.

EN The content is included in the program only after it has been checked by the program committee, which has experts with wide experience in JS development.

RU Материалы попадают в программу только после проверки программного комитета, который состоит из экспертов с большим опытом в JS-разработке.

транслітерація Materialy popadaût v programmu tolʹko posle proverki programmnogo komiteta, kotoryj sostoit iz ékspertov s bolʹšim opytom v JS-razrabotke.

Англійська російський
js js

EN Select the name of the program on the left and then click Manage Program (next to the search projects box).

RU Слева выберите название программы и нажмите Manage Program (Управление программой) рядом с полем поиска проектов.

транслітерація Sleva vyberite nazvanie programmy i nažmite Manage Program (Upravlenie programmoj) râdom s polem poiska proektov.

Англійська російський
program program
manage manage

EN Select the name of the program for which you want to edit metadata and click Manage Program.

RU Выберите название программы, метаданные в которой нужно отредактировать, и нажмите Manage Program (Управление программой).

транслітерація Vyberite nazvanie programmy, metadannye v kotoroj nužno otredaktirovatʹ, i nažmite Manage Program (Upravlenie programmoj).

Англійська російський
program program
manage manage

EN Volunteer Program/Ambassador Program Audit & Recommendations

RU Аудит и рекомендации по программе волонтеров/посланников

транслітерація Audit i rekomendacii po programme volonterov/poslannikov

EN which can be problematic on Windows with paths like: C:\Program Files\ProgramName\program.exe

RU , что может быть проблематичным в Windows с такими путями, как: C:\Program Files\ProgramName\program.exe

транслітерація , čto možet bytʹ problematičnym v Windows s takimi putâmi, kak: C:\Program Files\ProgramName\program.exe

Англійська російський
windows windows
program program
exe exe

EN Considering VPN replacement? Compare 3 remote access approaches

RU Рассматриваете возможность замены VPN? Сравните три подхода к удаленному доступу

транслітерація Rassmatrivaete vozmožnostʹ zameny VPN? Sravnite tri podhoda k udalennomu dostupu

Англійська російський
vpn vpn

EN Is Flow Metric a replacement for ACRank?

RU Является ли Flow Metric заменой рейтингу ACRank?

транслітерація Âvlâetsâ li Flow Metric zamenoj rejtingu ACRank?

EN The battery is secured with removable adhesive tabs, making replacement simple.

RU Аккумулятор крепится с помощью съёмных липких выступов, что облегчает замену.

транслітерація Akkumulâtor krepitsâ s pomoŝʹû sʺëmnyh lipkih vystupov, čto oblegčaet zamenu.

EN Get replacement of faulty hardware and get assistance via remote diagnosis

RU Получите замену неисправного оборудования и помощь через функцию удаленной диагностики

транслітерація Polučite zamenu neispravnogo oborudovaniâ i pomoŝʹ čerez funkciû udalennoj diagnostiki

EN Remember, pull requests are not a replacement for any of the Git-based collaboration workflows, but rather a convenient addition to them that makes collaboration more accessible to all of your team members.

RU Помните, что пул-реквесты не заменяют процессы совместной работы в Git, а лишь дополняют их, облегчая взаимодействие всех членов команды.

транслітерація Pomnite, čto pul-rekvesty ne zamenâût processy sovmestnoj raboty v Git, a lišʹ dopolnâût ih, oblegčaâ vzaimodejstvie vseh členov komandy.

EN is the world?s leading provider of vehicle glass repair and replacement (VGRR) services

RU - ведущий мировой поставщик услуг по ремонту и замене автомобильных стекол (VGRR)

транслітерація - veduŝij mirovoj postavŝik uslug po remontu i zamene avtomobilʹnyh stekol (VGRR)

Показано 50 з 50 перекладів