Перекладіть "code of conduct" на російський

Показано 50 з 50 перекладів фрази "code of conduct" з Англійська на російський

Переклади code of conduct

"code of conduct" мовою Англійська можна перекласти такими словами/фразами: російський:

code code и инструмент использовать исходный код как код кода мы по приложение приложений приложения программного обеспечения
conduct в для и мы на по поведение провести проводить с чтобы

Переклад Англійська на російський code of conduct

Англійська
російський

EN Facilitate healthy and constructive community behavior by adopting and enforcing a code of conduct.

RU Содействуйте здоровому и конструктивному поведению в сообществе, приняв и обеспечив соблюдение кодекса поведения.

транслітерація Sodejstvujte zdorovomu i konstruktivnomu povedeniû v soobŝestve, prinâv i obespečiv soblûdenie kodeksa povedeniâ.

EN Foursquare is a member of the NAI and adheres to the NAI Code of Conduct as described on the NAI website

RU Foursquare является членом NAI и придерживается Кодекса поведения NAI, размещенного на веб-сайте NAI

транслітерація Foursquare âvlâetsâ členom NAI i priderživaetsâ Kodeksa povedeniâ NAI, razmeŝennogo na veb-sajte NAI

EN How To Write an Employee Code of Conduct

RU Как содействовать многообразию на рабочем месте

транслітерація Kak sodejstvovatʹ mnogoobraziû na rabočem meste

EN Learn how to write a thorough and effective employee code of conduct document. Prevent...

RU Думаете, как содействовать многообразию на рабочем месте? В этой статье мы расскажем об...

транслітерація Dumaete, kak sodejstvovatʹ mnogoobraziû na rabočem meste? V étoj statʹe my rasskažem ob...

RU Ключевые принципы Кодекса поведения

транслітерація Klûčevye principy Kodeksa povedeniâ

EN We will abide by our Code of Conduct as stated here in the provision of the Services: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

RU При предоставлении Услуг Мы придерживаемся нашего Кодекса поведения, как указано здесь: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

транслітерація Pri predostavlenii Uslug My priderživaemsâ našego Kodeksa povedeniâ, kak ukazano zdesʹ: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

Англійська російський
https https
zendesk zendesk

EN We can also assist in developing a code of conduct for you.

RU Кроме того, мы оказываем помощь в его разработке.

транслітерація Krome togo, my okazyvaem pomoŝʹ v ego razrabotke.

EN Code of conduct for long-distance hiking in Switzerland

RU Правила поведения в длительных походах по Швейцарии

транслітерація Pravila povedeniâ v dlitelʹnyh pohodah po Švejcarii

EN We are committed to general rules of behaviour by the code of conduct.

RU В нашей деятельности мы обязаны придерживаться общего кодекса корпоративной этики.

транслітерація V našej deâtelʹnosti my obâzany priderživatʹsâ obŝego kodeksa korporativnoj étiki.

RU > Кодекс поведения для поставщиков LVMH

транслітерація > Kodeks povedeniâ dlâ postavŝikov LVMH

Англійська російський
lvmh lvmh
conduct поведения
of для
supplier поставщиков

EN Download Code of Conduct for suppliers »

RU корпоративную этику для поставщиков »

транслітерація korporativnuû étiku dlâ postavŝikov »

EN Annually, all Keysight employees complete training on our code of conduct and certify compliance with the SBC

RU Ежегодно все сотрудники Keysight проходят обучение принципам деловой этики и подтверждают свое соответствие этим принципам

транслітерація Ežegodno vse sotrudniki Keysight prohodât obučenie principam delovoj étiki i podtverždaût svoe sootvetstvie étim principam

EN How to write a strong Code of Conduct

RU Как написать убедительный «Кодекс корпоративной этики»

транслітерація Kak napisatʹ ubeditelʹnyj «Kodeks korporativnoj étiki»

EN How to write a strong Code of Conduct

RU Как написать убедительный «Кодекс корпоративной этики»

транслітерація Kak napisatʹ ubeditelʹnyj «Kodeks korporativnoj étiki»

EN We will abide by our Code of Conduct as stated here in the provision of the Services: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

RU При предоставлении Услуг Мы придерживаемся нашего Кодекса поведения, как указано здесь: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

транслітерація Pri predostavlenii Uslug My priderživaemsâ našego Kodeksa povedeniâ, kak ukazano zdesʹ: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

Англійська російський
https https
zendesk zendesk

EN We will abide by our Code of Conduct as stated here in the provision of the Services: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

RU При предоставлении Услуг Мы придерживаемся нашего Кодекса поведения, как указано здесь: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

транслітерація Pri predostavlenii Uslug My priderživaemsâ našego Kodeksa povedeniâ, kak ukazano zdesʹ: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

Англійська російський
https https
zendesk zendesk

EN We will abide by our Code of Conduct as stated here in the provision of the Services: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

RU При предоставлении Услуг Мы придерживаемся нашего Кодекса поведения, как указано здесь: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

транслітерація Pri predostavlenii Uslug My priderživaemsâ našego Kodeksa povedeniâ, kak ukazano zdesʹ: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

Англійська російський
https https
zendesk zendesk

EN We will abide by our Code of Conduct as stated here in the provision of the Services: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

RU При предоставлении Услуг Мы придерживаемся нашего Кодекса поведения, как указано здесь: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

транслітерація Pri predostavlenii Uslug My priderživaemsâ našego Kodeksa povedeniâ, kak ukazano zdesʹ: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

Англійська російський
https https
zendesk zendesk

EN We will abide by our Code of Conduct as stated here in the provision of the Services: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

RU При предоставлении Услуг Мы придерживаемся нашего Кодекса поведения, как указано здесь: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

транслітерація Pri predostavlenii Uslug My priderživaemsâ našego Kodeksa povedeniâ, kak ukazano zdesʹ: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

Англійська російський
https https
zendesk zendesk

EN We will abide by our Code of Conduct as stated here in the provision of the Services: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

RU При предоставлении Услуг Мы придерживаемся нашего Кодекса поведения, как указано здесь: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

транслітерація Pri predostavlenii Uslug My priderživaemsâ našego Kodeksa povedeniâ, kak ukazano zdesʹ: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

Англійська російський
https https
zendesk zendesk

EN We will abide by our Code of Conduct as stated here in the provision of the Services: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

RU При предоставлении Услуг Мы придерживаемся нашего Кодекса поведения, как указано здесь: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

транслітерація Pri predostavlenii Uslug My priderživaemsâ našego Kodeksa povedeniâ, kak ukazano zdesʹ: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

Англійська російський
https https
zendesk zendesk

EN We will abide by our Code of Conduct as stated here in the provision of the Services: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

RU При предоставлении Услуг Мы придерживаемся нашего Кодекса поведения, как указано здесь: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

транслітерація Pri predostavlenii Uslug My priderživaemsâ našego Kodeksa povedeniâ, kak ukazano zdesʹ: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

Англійська російський
https https
zendesk zendesk

EN We will abide by our Code of Conduct as stated here in the provision of the Services: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

RU При предоставлении Услуг Мы придерживаемся нашего Кодекса поведения, как указано здесь: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

транслітерація Pri predostavlenii Uslug My priderživaemsâ našego Kodeksa povedeniâ, kak ukazano zdesʹ: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

Англійська російський
https https
zendesk zendesk

EN We will abide by our Code of Conduct as stated here in the provision of the Services: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

RU При предоставлении Услуг Мы придерживаемся нашего Кодекса поведения, как указано здесь: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

транслітерація Pri predostavlenii Uslug My priderživaemsâ našego Kodeksa povedeniâ, kak ukazano zdesʹ: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

Англійська російський
https https
zendesk zendesk

EN We will abide by our Code of Conduct as stated here in the provision of the Services: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

RU При предоставлении Услуг Мы придерживаемся нашего Кодекса поведения, как указано здесь: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

транслітерація Pri predostavlenii Uslug My priderživaemsâ našego Kodeksa povedeniâ, kak ukazano zdesʹ: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

Англійська російський
https https
zendesk zendesk

EN We will abide by our Code of Conduct as stated here in the provision of the Services: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

RU При предоставлении Услуг Мы придерживаемся нашего Кодекса поведения, как указано здесь: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

транслітерація Pri predostavlenii Uslug My priderživaemsâ našego Kodeksa povedeniâ, kak ukazano zdesʹ: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

Англійська російський
https https
zendesk zendesk

EN We will abide by our Code of Conduct as stated here in the provision of the Services: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

RU При предоставлении Услуг Мы придерживаемся нашего Кодекса поведения, как указано здесь: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

транслітерація Pri predostavlenii Uslug My priderživaemsâ našego Kodeksa povedeniâ, kak ukazano zdesʹ: https://investor.zendesk.com/ir-home/corporate-governance/governance-documents/default.aspx

Англійська російський
https https
zendesk zendesk

EN We can also assist in developing a code of conduct for you.

RU Кроме того, мы оказываем помощь в его разработке.

транслітерація Krome togo, my okazyvaem pomoŝʹ v ego razrabotke.

EN Download Code of Conduct for suppliers »

RU корпоративную этику для поставщиков »

транслітерація korporativnuû étiku dlâ postavŝikov »

EN We are committed to general rules of behaviour by the code of conduct.

RU В нашей деятельности мы обязаны придерживаться общего кодекса корпоративной этики.

транслітерація V našej deâtelʹnosti my obâzany priderživatʹsâ obŝego kodeksa korporativnoj étiki.

EN Viber Signs EU Code of Conduct: At Viber, There?s No Place for Hate

RU Общаться в Viber безопасно каждый день

транслітерація Obŝatʹsâ v Viber bezopasno každyj denʹ

Англійська російський
viber viber
at в
of день

EN help foster openness, honesty and transparency. Together with our code of conduct and

RU помогают нам вести открытый, честный и прозрачный бизнес. Вместе с нашим Кодексом деловой этики и

транслітерація pomogaût nam vesti otkrytyj, čestnyj i prozračnyj biznes. Vmeste s našim Kodeksom delovoj étiki i

EN All our suppliers comply with our supplier code of conduct based on the UN global compact.

RU Все наши поставщики соблюдают наш Кодекс деловой этики поставщиков, основанный на «Глобальном договоре ООН».

транслітерація Vse naši postavŝiki soblûdaût naš Kodeks delovoj étiki postavŝikov, osnovannyj na «Globalʹnom dogovore OON».

EN All our co-workers undergo anti-corruption training, and suppliers should comply with our code of conduct.

RU Все наши сотрудники проходят обучение принципам противодействия коррупции, а поставщики должны соблюдать наш Кодекс деловой этики.

транслітерація Vse naši sotrudniki prohodât obučenie principam protivodejstviâ korrupcii, a postavŝiki dolžny soblûdatʹ naš Kodeks delovoj étiki.

EN How to write a strong Code of Conduct

RU Как написать убедительный «Кодекс корпоративной этики»

транслітерація Kak napisatʹ ubeditelʹnyj «Kodeks korporativnoj étiki»

RU Ключевые принципы Кодекса поведения

транслітерація Klûčevye principy Kodeksa povedeniâ

EN The Code of Conduct of the Plansee Group summarizes the most important rules to which we must all adhere at our company

RU В кодексе корпоративной этики Plansee Group собраны основные правила поведения в деловом мире

транслітерація V kodekse korporativnoj étiki Plansee Group sobrany osnovnye pravila povedeniâ v delovom mire

Англійська російський
group group

EN Code of conduct for long-distance hiking in Switzerland

RU Правила поведения в длительных походах по Швейцарии

транслітерація Pravila povedeniâ v dlitelʹnyh pohodah po Švejcarii

EN Privacy Policy Terms and Conditions Copyright Policy Code of Conduct Fees and Charges

RU Политика конфиденциальности Условия пользования Политика защиты авторских прав Правила поведения Комиссии и сборы

транслітерація Politika konfidencialʹnosti Usloviâ polʹzovaniâ Politika zaŝity avtorskih prav Pravila povedeniâ Komissii i sbory

EN Symantec Code Signing certificate Secure the code integrity of software and applications with the Symantec Code signing certificate

RU Symantec Подпись Kода Сертификат Обеспечьте целостность кода программного обеспечения и приложений с помощью Symantec Подписи Kоды Сертифика

транслітерація Symantec Podpisʹ Koda Sertifikat Obespečʹte celostnostʹ koda programmnogo obespečeniâ i priloženij s pomoŝʹû Symantec Podpisi Kody Sertifika

Англійська російський
symantec symantec

EN The code signing certificate has an extended use of a code signing key to indicate that it can be used to sign code

RU Сертификат подписи кода расширил использование ключа подписи кода, чтобы указать, что его можно использовать для подписи кода

транслітерація Sertifikat podpisi koda rasširil ispolʹzovanie klûča podpisi koda, čtoby ukazatʹ, čto ego možno ispolʹzovatʹ dlâ podpisi koda

EN Further, you can change the QR code version. It indicates the size/module of a QR code -- a larger version QR code contains more data.

RU Далее, Вы можете изменить версию QR-кода. Он указывает размер/модуль QR-кода - большая версия QR-кода содержит больше данных.

транслітерація Dalee, Vy možete izmenitʹ versiû QR-koda. On ukazyvaet razmer/modulʹ QR-koda - bolʹšaâ versiâ QR-koda soderžit bolʹše dannyh.

Англійська російський
qr qr

EN Include the text between the {code} tag or ``` and it won’t be formatted. Example: {code}~/foo/ or ~/bar/{code} — Strikeout text is disabled

RU Включаем текст в тег {code} или между символами ``` и он не форматируется. Например: {code}~/foo/ и ~/bar/{code} — не становится зачеркнутым

транслітерація Vklûčaem tekst v teg {code} ili meždu simvolami ``` i on ne formatiruetsâ. Naprimer: {code}~/foo/ i ~/bar/{code} — ne stanovitsâ začerknutym

EN Even in normal times, your ZIP code can be as important to your health outcomes as either your genetic code or your tax code

RU Даже в обычное время ваш почтовый индекс может иметь такое же значение для вашего здоровья, как ваш генетический код или налоговый номер

транслітерація Daže v obyčnoe vremâ vaš počtovyj indeks možet imetʹ takoe že značenie dlâ vašego zdorovʹâ, kak vaš genetičeskij kod ili nalogovyj nomer

EN PYW files can contain two different kinds of code. One is standard Python code, the other is graphical Python code.

RU Файлы PYW могут содержать два разных типа кода. Один из них - стандартный код на Python, другой - графический код на Python.

транслітерація Fajly PYW mogut soderžatʹ dva raznyh tipa koda. Odin iz nih - standartnyj kod na Python, drugoj - grafičeskij kod na Python.

Англійська російський
python python

EN Symantec Code Signing certificate Secure the code integrity of software and applications with the Symantec Code signing certificate

RU Symantec Подпись Kода Сертификат Обеспечьте целостность кода программного обеспечения и приложений с помощью Symantec Подписи Kоды Сертифика

транслітерація Symantec Podpisʹ Koda Sertifikat Obespečʹte celostnostʹ koda programmnogo obespečeniâ i priloženij s pomoŝʹû Symantec Podpisi Kody Sertifika

Англійська російський
symantec symantec

EN The code signing certificate has an extended use of a code signing key to indicate that it can be used to sign code

RU Сертификат подписи кода расширил использование ключа подписи кода, чтобы указать, что его можно использовать для подписи кода

транслітерація Sertifikat podpisi koda rasširil ispolʹzovanie klûča podpisi koda, čtoby ukazatʹ, čto ego možno ispolʹzovatʹ dlâ podpisi koda

EN Conduct a more thorough analysis and see how competitors’ advertising spend changes throughout the year

RU Проводите более подробный анализ, чтобы понять динамику затрат конкурентов на рекламу на протяжении года

транслітерація Provodite bolee podrobnyj analiz, čtoby ponâtʹ dinamiku zatrat konkurentov na reklamu na protâženii goda

EN Conduct in-depth analysis of your and your competitors' backlinks

RU Проведите углубленный анализ ваших обратных ссылок и ссылок ваших конкурентов

транслітерація Provedite uglublennyj analiz vaših obratnyh ssylok i ssylok vaših konkurentov

EN With a free Semrush account, you can conduct research for your most basic digital marketing needs.

RU Бесплатная версия Semrush позволяет проводить анализ, достаточный для удовлетворения базовых нужд в интернет-маркетинге.

транслітерація Besplatnaâ versiâ Semrush pozvolâet provoditʹ analiz, dostatočnyj dlâ udovletvoreniâ bazovyh nužd v internet-marketinge.

Англійська російський
semrush semrush

Показано 50 з 50 перекладів