EN Select Server Image: Hostwinds provides multiple options to choose from for your server and organized them by splitting them up into three options:
EN Select Server Image: Hostwinds provides multiple options to choose from for your server and organized them by splitting them up into three options:
PT Selecione Imagem do servidor.: O HostWinds fornece várias opções para escolher para o seu servidor e organizá-las dividindo-as em três opções:
Англійська | Португальська |
---|---|
server | servidor |
image | imagem |
hostwinds | hostwinds |
multiple | várias |
select | selecione |
options | opções |
provides | fornece |
choose | escolher |
three | três |
for | em |
and | e |
EN Route-based code and data splitting
PT Divisão de dados e código baseado em rota
Англійська | Португальська |
---|---|
code | código |
based | baseado |
route | rota |
data | dados |
and | e |
EN Splitting SAP applications and data into separate systems to assist corporate divestitures is a very complex problem due to the integrated nature of the SAP architecture.
PT Dividir aplicativos SAP e dados em sistemas separados para auxiliar nos desinvestimentos corporativos é um problema muito complexo devido à natureza integrada da arquitetura SAP.
Англійська | Португальська |
---|---|
sap | sap |
separate | separados |
corporate | corporativos |
complex | complexo |
integrated | integrada |
nature | natureza |
architecture | arquitetura |
is | é |
applications | aplicativos |
data | dados |
systems | sistemas |
a | um |
and | e |
the | à |
problem | problema |
of | nos |
to | em |
assist | para |
very | muito |
due to | devido |
EN An example is splitting a book at chapters level, you can tell PDFsam Basic to split at the chapters bookmarks level and it will split at the pages pointed by those bookmarks
PT Um exemplo é a divisão de um livro por níveis de capítulo, pode instruir o PDFsam Basic a dividir ao nível de marcadores do capítulo e este irá dividir nas páginas indicadas por esses marcadores
Англійська | Португальська |
---|---|
pdfsam | pdfsam |
bookmarks | marcadores |
basic | basic |
is | é |
book | livro |
level | nível |
pages | páginas |
a | um |
split | dividir |
example | exemplo |
can | pode |
the | o |
will | irá |
and | e |
EN And the Virtual Journal option involves splitting the journal archive over multiple mailboxes in Office 365.
PT E a opção Diário virtual envolve dividir o arquivo de diário em várias caixas de correio no Office 365.
Англійська | Португальська |
---|---|
virtual | virtual |
journal | diário |
option | opção |
involves | envolve |
mailboxes | caixas de correio |
multiple | várias |
office | office |
archive | arquivo |
in | em |
the | o |
and | e |
over | de |
EN Typical activities include defining a vision, discovering Product Backlog items, splitting large items, refining items until ready, identifying risks, defining “done”, and estimating.
PT As atividades típicas incluem a definição de uma visão, descobrir itens do Product Backlog, dividir grandes itens, refinar itens até que estejam preparados, identificar de riscos, definir “pronto”, e estimar.
EN Features include PDF/A generation, digital signature support, PDF merging, splitting, modification, rasterization & interactive form fields
PT Gerencia relacionamentos um-para-muitos e muitos-para-muitos
Англійська | Португальська |
---|---|
a | um |
digital | e |
EN It delivers on flexibility, allowing institutions to assign users to assets, markets and counterparties, rather than splitting control into traditional silos.
PT Proporciona flexibilidade, permitindo às instituições atribuir utilizadores a ativos, mercados e contrapartes, em vez de dividir o controlo em silos tradicionais.
Англійська | Португальська |
---|---|
delivers | proporciona |
flexibility | flexibilidade |
allowing | permitindo |
institutions | instituições |
users | utilizadores |
assets | ativos |
markets | mercados |
control | controlo |
traditional | tradicionais |
silos | silos |
assign | atribuir |
to | a |
and | e |
rather | em vez |
on | em |
EN Apply route-level code splitting to minimize the size of your JavaScript bundles. Also, consider precaching assets with the Angular service worker.
PT Aplique a divisão de código no nível da rota para minimizar o tamanho de seus pacotes de JavaScript. Além disso, considere pré-armazenar em cache os ativos com o trabalhador de serviço Angular.
Англійська | Португальська |
---|---|
code | código |
minimize | minimizar |
javascript | javascript |
bundles | pacotes |
consider | considere |
assets | ativos |
angular | angular |
worker | trabalhador |
level | nível |
route | rota |
service | serviço |
size | tamanho |
of | de |
also | é |
your | seus |
the | o |
EN Splitting SAP applications and data into separate systems to assist corporate divestitures is a very complex problem due to the integrated nature of the SAP architecture.
PT Dividir aplicativos SAP e dados em sistemas separados para auxiliar nos desinvestimentos corporativos é um problema muito complexo devido à natureza integrada da arquitetura SAP.
Англійська | Португальська |
---|---|
sap | sap |
separate | separados |
corporate | corporativos |
complex | complexo |
integrated | integrada |
nature | natureza |
architecture | arquitetura |
is | é |
applications | aplicativos |
data | dados |
systems | sistemas |
a | um |
and | e |
the | à |
problem | problema |
of | nos |
to | em |
assist | para |
very | muito |
due to | devido |
EN Reduce JavaScript payloads with code splitting
PT Reduza payloads JavaScript com divisão de código
Англійська | Португальська |
---|---|
reduce | reduza |
javascript | javascript |
code | código |
EN And the Virtual Journal option involves splitting the journal archive over multiple mailboxes in Office 365.
PT E a opção Diário virtual envolve dividir o arquivo de diário em várias caixas de correio no Office 365.
Англійська | Португальська |
---|---|
virtual | virtual |
journal | diário |
option | opção |
involves | envolve |
mailboxes | caixas de correio |
multiple | várias |
office | office |
archive | arquivo |
in | em |
the | o |
and | e |
over | de |
EN We’re here to help you move confidently through your migration journey by splitting it up into digestible phases and highlighting the tools, resources, and support you’ll need at every step.
PT A gente está aqui para ajudar a avançar com confiança em sua jornada de migração, dividindo-a em fases digeríveis e destacando as ferramentas, os recursos e o suporte necessários a cada etapa.
Англійська | Португальська |
---|---|
confidently | com confiança |
migration | migração |
phases | fases |
highlighting | destacando |
tools | ferramentas |
resources | recursos |
support | suporte |
step | etapa |
here | aqui |
journey | jornada |
help | ajudar |
move | para |
by | com |
and | e |
the | o |
EN Similarly, federating, or splitting, sites, or choosing to host data in both Cloud and Data Center instances can increase complexity in the migration process
PT Da mesma forma, federar ou dividir sites ou escolher hospedar dados em instâncias de Cloud e Data Center pode aumentar a complexidade no processo de migração
Англійська | Португальська |
---|---|
sites | sites |
choosing | escolher |
host | hospedar |
cloud | cloud |
center | center |
can | pode |
increase | aumentar |
complexity | complexidade |
migration | migração |
process | processo |
or | ou |
data | dados |
in | em |
instances | instâncias |
the | a |
and | e |
EN In particular, consider reducing JavaScript payloads with code splitting and applying the PRPL pattern
PT Em particular, considere reduzir as payloads do JavaScript com divisão de código e aplicação do padrão PRPL
Англійська | Португальська |
---|---|
consider | considere |
reducing | reduzir |
javascript | javascript |
code | código |
pattern | padrão |
the | as |
with | aplicação |
in | em |
particular | particular |
and | e |
EN While splitting, scenes may change the time based on Style/Transitions Rendering.
PT Durante a divisão, as cenas podem mudar o tempo com base na renderização de estilo/transições.
Англійська | Португальська |
---|---|
scenes | cenas |
may | podem |
change | mudar |
style | estilo |
transitions | transições |
rendering | renderização |
time | tempo |
on | durante |
the | o |
based | com |
EN Select Server Image: Hostwinds provides multiple options to choose from for your server and organized them by splitting them up into three options:
PT Selecione Imagem do servidor.: O HostWinds fornece várias opções para escolher para o seu servidor e organizá-las dividindo-as em três opções:
Англійська | Португальська |
---|---|
server | servidor |
image | imagem |
hostwinds | hostwinds |
multiple | várias |
select | selecione |
options | opções |
provides | fornece |
choose | escolher |
three | três |
for | em |
and | e |
EN Route-based code and data splitting
PT Divisão de dados e código baseado em rota
Англійська | Португальська |
---|---|
code | código |
based | baseado |
route | rota |
data | dados |
and | e |
EN Transformation also includes advanced database operations like data aggregation, establishing a key-value relationship, splitting data, and filtering it.
PT A transformação também inclui operações avançadas de banco de dados, como agregação de dados, estabelecimento de uma relação chave-valor, divisão de dados e filtragem.
Англійська | Португальська |
---|---|
advanced | avançadas |
operations | operações |
aggregation | agregação |
establishing | estabelecimento |
relationship | relação |
filtering | filtragem |
includes | inclui |
data | dados |
database | banco de dados |
a | uma |
transformation | transformação |
also | também |
and | e |
EN Snapchat is often at the centre of a new, hilarious craze - mainly thanks to its many side-splitting lenses and filters. Gender swapping is the
PT O Snap está surgindo com novas maneiras de fazer você usar o Snapchat, e o exemplo mais recente inclui filtros de selfie para gatos.
Англійська | Португальська |
---|---|
snapchat | snapchat |
filters | filtros |
the | o |
new | novas |
is | está |
of | de |
thanks | com |
and | e |
EN You don't have to load everything in under 5 seconds to produce the perception of a complete load. Consider lazy-loading images, code-splitting JavaScript bundles, and other optimizations suggested on web.dev.
PT Você não precisa carregar tudo em menos de 5 segundos para causar a impressão de um carregamento completo. Considere imagens de carregamento lento, pacotes JavaScript de divisão de código e outras otimizações sugeridas em web.dev.
Англійська | Португальська |
---|---|
seconds | segundos |
consider | considere |
images | imagens |
javascript | javascript |
bundles | pacotes |
other | outras |
optimizations | otimizações |
web | web |
dev | dev |
code | código |
a | um |
complete | completo |
you | você |
the | a |
in | em |
of | de |
everything | tudo |
and | e |
loading | carregamento |
EN At its core, video editing is about uploading clips and then splitting or combining them together to create a story
PT Basicamente, uma edição de vídeo consiste em carregar trechos e, em seguida, dividi-los ou combiná-los para criar uma história
Англійська | Португальська |
---|---|
editing | edição |
uploading | carregar |
video | vídeo |
or | ou |
story | história |
is | consiste |
a | uma |
to | em |
and | e |
create | criar |
EN Both the Standard and the Pro versions have all the necessary tools for creating, editing, merging, splitting, printing, and converting files from PDF to other formats and vice versa
PT Tanto o Standard quanto as versões Pro possuem todas as ferramentas necessárias para criar, editar, combinar, dividir, imprimir e converter ficheiros de PDF em outros formatos e vice-versa
Англійська | Португальська |
---|---|
versions | versões |
necessary | necessárias |
tools | ferramentas |
editing | editar |
merging | combinar |
printing | imprimir |
other | outros |
versa | versa |
standard | standard |
formats | formatos |
the | o |
pro | pro |
and | e |
EN This is useful when splitting a collection page into multiple pages, or for merging two or more collections of the same type
PT Isso é útil ao dividir uma página de coleção em várias páginas ou para mesclar duas ou mais coleções do mesmo tipo
Англійська | Португальська |
---|---|
useful | útil |
collection | coleção |
or | ou |
collections | coleções |
is | é |
pages | páginas |
type | tipo |
page | página |
more | mais |
a | uma |
multiple | várias |
the | mesmo |
this | isso |
of | do |
EN This process converts the smooth point to a corner point by splitting the direction lines.
PT Esse processo converte o ponto suave em um ponto de vértice dividindo as linhas de direção.
Англійська | Португальська |
---|---|
converts | converte |
smooth | suave |
process | processo |
point | ponto |
a | um |
lines | linhas |
direction | direção |
the | o |
to | em |
this | esse |
EN Customer management: Ideally, your email marketing tool will allow you to manage your customers by splitting them into segments based on their preferences, activities, and other factors
PT Gestão de clientes: Idealmente, sua ferramenta de marketing por email permitirá que você gerencie seus clientes dividindo-os em segmentos com base em suas preferências, atividades e outros fatores
Англійська | Португальська |
---|---|
ideally | idealmente |
marketing | marketing |
tool | ferramenta |
segments | segmentos |
preferences | preferências |
activities | atividades |
factors | fatores |
management | gestão |
other | outros |
manage | gerencie |
customers | clientes |
you | você |
allow | permitir |
based | com |
will allow | permitirá |
your | seus |
and | e |
EN We currently do not support splitting gift card orders into multiple shipments going to separate addresses. Currently, we require one order per shipping address.
PT De momento, não suportamos a opção de dividir encomendas de cartão oferta em vários envios com destinos diferentes. Atualmente, é necessário efetuar uma encomenda por cada morada d…
EN We don't support splitting one order into multiple shipments going to separate addresses. Currently, we require one order per shipping address.
PT Não podemos dividir as encomendas para moradas diferentes. De momento, aceitamos apenas uma encomenda por cada morada de envio.
Показано 28 з 28 перекладів