EN This is where we'll be specifying the SSH Key you downloaded. Using the Browse button displayed above, select the SSH Private Key you saved earlier in the tutorial.
EN This is where we'll be specifying the SSH Key you downloaded. Using the Browse button displayed above, select the SSH Private Key you saved earlier in the tutorial.
PT É aqui que vamos especificar a tecla SSH que você baixou.Usando o botão Browse exibido acima, selecione a chave privada SSH que você salvou anteriormente no tutorial.
Англійська | Португальська |
---|---|
ssh | ssh |
downloaded | baixou |
displayed | exibido |
saved | salvou |
tutorial | tutorial |
this | vamos |
key | chave |
using | usando |
button | botão |
you | você |
in | no |
select | selecione |
the | o |
above | acima |
EN By specifying URLs that should never be cached, using full caching of pages and selecting an optimization level, you can ensure that your website is properly cached.
PT Ao especificar URLs que nunca devem ser armazenados em cache, usando o cache total de páginas e selecionando um nível de otimização, você pode garantir que seu site seja armazenado em cache corretamente.
Англійська | Португальська |
---|---|
urls | urls |
never | nunca |
cached | em cache |
caching | cache |
optimization | otimização |
level | nível |
properly | corretamente |
pages | páginas |
an | um |
website | site |
using | usando |
full | total |
selecting | selecionando |
ensure | garantir |
be | ser |
of | de |
can | pode |
should | devem |
you | você |
and | e |
that | que |
EN Finally, you should complete the picture by specifying the dependencies between every listing in your matrix.
PT Por último, você deve completar a figura ao especificar as dependências entre cada lista da sua matriz.
Англійська | Португальська |
---|---|
dependencies | dependências |
matrix | matriz |
should | deve |
you | você |
complete | completar |
by | por |
between | entre |
every | cada |
the | as |
EN In the trigger block of an automated workflow, you can trigger actions before, after, or on a specific date by specifying a date field (from a date column in your sheet) or manually selecting a date.
PT No bloco de acionamento de um fluxo de trabalho automatizado, você pode disparar ações antes, depois ou em uma data específica, indicando um campo de data (de uma coluna de data da sua planilha) ou selecionando uma data manualmente.
Англійська | Португальська |
---|---|
block | bloco |
automated | automatizado |
field | campo |
column | coluna |
sheet | planilha |
manually | manualmente |
selecting | selecionando |
workflow | fluxo de trabalho |
or | ou |
actions | ações |
can | pode |
a | um |
in | em |
of | de |
you | você |
before | antes |
the | uma |
date | data |
EN Ensure that an approval request is only sent out when necessary by specifying additional conditions in the When and In any row where... criteria of your rule.
PT Certifique-se de que uma solicitação de aprovação seja enviada apenas quando necessário, especificando condições adicionais nos critérios Quando e Em qualquer linha que... da sua regra.
Англійська | Португальська |
---|---|
approval | aprovação |
request | solicitação |
sent | enviada |
necessary | necessário |
row | linha |
is | é |
conditions | condições |
criteria | critérios |
rule | regra |
when | quando |
in | em |
of | de |
additional | adicionais |
any | qualquer |
and | e |
the | uma |
EN For example, create Profile Data for tracking At Risk tasks in projects by specifying a formula that counts all cells where an At Risk checkbox has been checked.
PT Por exemplo, crie dados de perfil para rastrear tarefas em risco nos projetos, especificando uma fórmula que conta todas as células em que uma caixa de seleção Em risco tenha sido marcada.
Англійська | Португальська |
---|---|
tracking | rastrear |
risk | risco |
formula | fórmula |
cells | células |
checkbox | caixa de seleção |
profile | perfil |
data | dados |
tasks | tarefas |
projects | projetos |
counts | conta |
create | crie |
in | em |
a | uma |
at | as |
example | exemplo |
that | que |
EN Like many UI testing frameworks, it provides an API to locate interface elements, either by specifying a path through the view hierarchy or by using a set of finder methods
PT Como muitos frameworks de teste de IU, fornece uma API para localizar elementos de interface, seja especificando um caminho por meio da hierarquia de visualização ou usando um conjunto de métodos localizadores
Англійська | Португальська |
---|---|
testing | teste |
hierarchy | hierarquia |
methods | métodos |
api | api |
interface | interface |
or | ou |
using | usando |
provides | fornece |
a | um |
elements | elementos |
set | conjunto |
path | caminho |
of | de |
many | muitos |
locate | localizar |
through | meio |
EN , specifying their names and the purpose of the contact. Alternatively, it is possible to fulfill these requirements through all of our communication channels on social networks, or by calling +55 31 984047961.
PT , especificando o nome e qual o objetivo do contato. Alternativamente, é possível realizar esses requerimentos, ou através de todos os nossos canais de comunicação em redes sociais, ou através do telefone (31) 98404-7961.
Англійська | Португальська |
---|---|
purpose | objetivo |
possible | possível |
channels | canais |
names | o nome |
contact | contato |
is | é |
communication | comunicação |
or | ou |
social | sociais |
networks | redes |
and | e |
of | do |
our | nossos |
the | o |
EN a guide intended to facilitate the proper drafting of documents in Basque by specifying the principal orthographical, grammatical, stylistic and typographical rules for this language and also including some practical examples.
PT guia que pretende facilitar a redação adequada de documentos em língua basca, especificando as principais regras ortográficas, gramaticais, estilísticas e tipográficas e reunindo também algumas dicas práticas de uso do idioma.
Англійська | Португальська |
---|---|
guide | guia |
proper | adequada |
documents | documentos |
rules | regras |
facilitate | facilitar |
in | em |
also | também |
practical | uso |
of | do |
and | e |
language | idioma |
the | as |
EN Passing certificate of Aptitude tests that over-23s must take in order to attend university specifying the specific component (not required for those who took the tests at the University of Algarve)
PT Certidão comprovativa de aprovação nas provas de Avaliação de Capacidade para a Frequência do Ensino Superior dos Maiores de 23 anos, descriminada com a componente específica (dispensado para quem realizou as provas na Universidade do Algarve)
Англійська | Португальська |
---|---|
certificate | certidão |
tests | avaliação |
component | componente |
algarve | algarve |
university | universidade |
of | do |
at | na |
the | as |
who | quem |
EN You create the ads for your website and then selects those you want to replicate in each marketplace, specifying price tags, attributes, categories and shipping for each store.
PT Você cria os anúncios para o seu site e seleciona quais quer replicar em cada marketplace, com ajuste de preço, atributos, categorias e frete para cada loja.
Англійська | Португальська |
---|---|
ads | anúncios |
website | site |
selects | seleciona |
replicate | replicar |
marketplace | marketplace |
price | preço |
attributes | atributos |
categories | categorias |
shipping | frete |
store | loja |
in | em |
each | cada |
you | você |
want | quer |
and | e |
the | o |
EN If the transport parameter is present on any of your URIs specifying a different transport (e.g
PT Se o para?metro de transporte estiver em qualquer um de seus URIs especificando um transporte diferente (por exemplo, transport=udp), ele sera? ignorado e o TLS sera? usado
Англійська | Португальська |
---|---|
if | se |
the | o |
of | de |
e | e |
a | um |
on | em |
any | qualquer |
is | estiver |
transport | transport |
your | seus |
different | diferente |
EN From specifying engine modifications through procurement and lab work to quality control, visualize all workflows on multiple Kanban boards
PT Desde a especificação das modificações do mecanismo, passando pela aquisição e trabalho de laboratório até o controle de qualidade, visualize todos os fluxos de trabalho em vários quadros Kanban
Англійська | Португальська |
---|---|
engine | mecanismo |
modifications | modificações |
procurement | aquisição |
lab | laboratório |
quality | qualidade |
control | controle |
workflows | fluxos de trabalho |
multiple | vários |
kanban | kanban |
boards | quadros |
work | trabalho |
visualize | visualize |
and | e |
to | a |
on | em |
EN a guide intended to facilitate the proper drafting of documents in Basque by specifying the principal orthographical, grammatical, stylistic and typographical rules for this language and also including some practical examples.
PT guia que pretende facilitar a redação adequada de documentos em língua basca, especificando as principais regras ortográficas, gramaticais, estilísticas e tipográficas e reunindo também algumas dicas práticas de uso do idioma.
Англійська | Португальська |
---|---|
guide | guia |
proper | adequada |
documents | documentos |
rules | regras |
facilitate | facilitar |
in | em |
also | também |
practical | uso |
of | do |
and | e |
language | idioma |
the | as |
EN Amazon VPC enables you to isolate your Redis resources by specifying the IP ranges you wish to use for your nodes, and to connect to other applications inside the same Amazon VPC
PT A Amazon VPC permite que você isole seus recursos do Redis ao especificar os intervalos IP que deseja usar para os seus nós, como também para conectar com outros aplicativos dentro da mesma Amazon VPC
Англійська | Португальська |
---|---|
amazon | amazon |
vpc | vpc |
enables | permite |
isolate | isole |
redis | redis |
resources | recursos |
ip | ip |
wish | deseja |
other | outros |
nodes | nós |
applications | aplicativos |
use | usar |
the | os |
you | você |
connect | conectar |
your | seus |
by | com |
same | é |
EN 4. Configure the plugin by specifying ONLYOFFICE Docs address.
PT 4. Configure o plug-in especificando o endereço do ONLYOFFICE Docs.
Англійська | Португальська |
---|---|
configure | configure |
plugin | plug-in |
docs | docs |
onlyoffice | onlyoffice |
the | o |
address | endereço |
EN Step 4. Configure the plugin by specifying ONLYOFFICE Docs address.
PT Passo 4. Configure o plug-in especificando o endereço do ONLYOFFICE Docs.
Англійська | Португальська |
---|---|
step | passo |
configure | configure |
plugin | plug-in |
docs | docs |
onlyoffice | onlyoffice |
the | o |
address | endereço |
EN Specifying environment parameters.
PT Especificar os parâmetros do ambiente.
Англійська | Португальська |
---|---|
environment | ambiente |
parameters | parâmetros |
EN Consider displaying all amp-img components in WebP formats while specifying an appropriate fallback for other browsers.
PT Considere exibir todos os componentes amp-img em formatos WebP enquanto especifica um fallback apropriado para outros navegadores.
Англійська | Португальська |
---|---|
consider | considere |
displaying | exibir |
components | componentes |
webp | webp |
appropriate | apropriado |
other | outros |
browsers | navegadores |
an | um |
in | em |
formats | formatos |
while | enquanto |
EN This is where we'll be specifying the SSH Key you downloaded. Using the Browse button displayed above, select the SSH Private Key you saved earlier in the tutorial.
PT É aqui que vamos especificar a tecla SSH que você baixou.Usando o botão Browse exibido acima, selecione a chave privada SSH que você salvou anteriormente no tutorial.
Англійська | Португальська |
---|---|
ssh | ssh |
downloaded | baixou |
displayed | exibido |
saved | salvou |
tutorial | tutorial |
this | vamos |
key | chave |
using | usando |
button | botão |
you | você |
in | no |
select | selecione |
the | o |
above | acima |
EN You can turn off MTA-STS for your domain by either setting the policy mode to none, thereby specifying to MTAs that your domain doesn’t support the protocol, or by deleting your MTA-STS DNS TXT record.
PT Pode desligar o MTA-STS para o seu domínio definindo o modo de política para nenhum, especificando assim aos MTAs que o seu domínio não suporta o protocolo, ou apagando o seu registo MTA-STS DNS TXT.
Англійська | Португальська |
---|---|
setting | definindo |
policy | política |
dns | dns |
txt | txt |
support | suporta |
domain | domínio |
protocol | protocolo |
or | ou |
the | o |
can | pode |
mode | modo |
record | registo |
to | assim |
none | não |
your | seu |
that | que |
for | de |
EN Either party may terminate this Agreement if the other party is in material breach of this Agreement and has not cured such breach within thirty (30) days of written notice specifying the breach
PT Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato se a outra parte violar materialmente este Contrato e não sanar tal violação no prazo de 30 (trinta) dias a partir da notificação por escrito especificando a violação
Англійська | Португальська |
---|---|
breach | violação |
thirty | trinta |
notice | notificação |
if | se |
agreement | contrato |
days | dias |
written | escrito |
the | a |
this | este |
may | pode |
of | de |
and | e |
EN When included, this function will apply to each input field. You can apply it to a specific input field by specifying an id in the function definition.
PT Quando incluída, esta função será aplicada a cada campo de entrada. Você pode aplicá-la a um campo de entrada específico especificando um id na definição da função.
Англійська | Португальська |
---|---|
included | incluída |
function | função |
apply | aplicada |
field | campo |
definition | definição |
id | id |
you | você |
a | um |
each | cada |
can | pode |
the | a |
this | esta |
will | será |
in | de |
when | quando |
EN for details on specifying actions. This property is optional.
PT para detalhes das ações especificadas. Esta propriedade é opcional.
Англійська | Португальська |
---|---|
details | detalhes |
actions | ações |
optional | opcional |
is | é |
property | propriedade |
for | para |
on | das |
EN It can be recorded that the event in question has taken place and that it has succeeded without specifying specific details about the type of event or the parties involved.
PT Pode-se registar que o evento em questão ocorreu e foi bem-sucedido sem especificar detalhes específicos sobre o tipo de evento ou as partes envolvidas.
Англійська | Португальська |
---|---|
involved | envolvidas |
can | pode |
event | evento |
details | detalhes |
or | ou |
without | sem |
in | em |
type | tipo |
the | o |
about | sobre |
of | de |
parties | partes |
and | e |
EN CSS provides a number of ways of specifying values and units, either in set lengths or calculations or based on global keywords.
PT CSS fornece várias formas de especificar valores e unidades, seja em comprimentos ou cálculos ou baseados em keywords globais.
Англійська | Португальська |
---|---|
css | css |
ways | formas |
lengths | comprimentos |
calculations | cálculos |
global | globais |
set | especificar |
provides | fornece |
or | ou |
units | unidades |
based on | baseados |
values | valores |
in | em |
of | de |
and | e |
EN It does not however affect the number for Flexbox as significantly, with 68% of pages specifying display: flex
PT No entanto, isso não afeta o número do Flexbox de maneira significativa, com 68% das páginas especificando display: flex
Англійська | Португальська |
---|---|
affect | afeta |
flex | flex |
significantly | significativa |
pages | páginas |
the | o |
number | número |
of | do |
it | isso |
EN To keep your workflow stable even when updates are made to an action, you can reference the version of the action to use by specifying the Git or Docker tag number in your workflow file.
PT Para manter seu fluxo de trabalho estável mesmo quando atualizações são feitas em uma ação, você pode fazer referência à versão da ação a ser usada especificando o Git ou da tag do Docker no arquivo de fluxo de trabalho.
Англійська | Португальська |
---|---|
stable | estável |
reference | referência |
git | git |
docker | docker |
file | arquivo |
workflow | fluxo de trabalho |
updates | atualizações |
action | ação |
or | ou |
use | usada |
are | são |
made | feitas |
can | pode |
in | em |
the | o |
keep | manter |
you | você |
when | quando |
of | do |
EN You can exercise the rights listed above, or write to us with any complaints, at any time by contacting us, specifying the nature of your request, at:
PT Você poderá exercer os direitos listados acima ou nos enviar quaisquer reclamações por escrito, a qualquer momento, entrando em contato conosco e especificando a natureza da sua solicitação, pelo e-mail:
Англійська | Португальська |
---|---|
exercise | exercer |
rights | direitos |
listed | listados |
complaints | reclamações |
time | momento |
nature | natureza |
or | ou |
request | solicitação |
contacting | entrando em contato |
the | os |
above | acima |
you | você |
us | conosco |
can | poderá |
EN You can also exercise the rights listed above, or write to us with any complaints, at any time by contacting us, specifying the nature of your request, at:
PT Você também poderá exercer os direitos listados acima, ou nos enviar quaisquer reclamações por escrito, a qualquer tempo, entrando em contato conosco e especificando a natureza da sua solicitação, pelo e-mail:
Англійська | Португальська |
---|---|
exercise | exercer |
rights | direitos |
listed | listados |
complaints | reclamações |
time | tempo |
nature | natureza |
or | ou |
request | solicitação |
contacting | entrando em contato |
the | os |
above | acima |
you | você |
also | também |
us | conosco |
can | poderá |
EN Under portals you'll find an entry for each connected account. name specifies the given name for the account. You can use this name when setting a new default account or specifying an account with the --account flag.
PT Em portals, você encontrará uma entrada para cada conta conectada. name especifica o nome fornecido para a conta. Você pode usar esse nome ao definir uma nova conta padrão ou especificar uma conta com o sinalizador --account.
Англійська | Португальська |
---|---|
find | encontrar |
specifies | especifica |
setting | definir |
new | nova |
default | padrão |
entry | entrada |
account | conta |
or | ou |
connected | com |
name | nome |
you | você |
each | cada |
can | pode |
the | o |
a | uma |
this | esse |
use | usar |
EN If any of your pages have a meta tag specifying no index, the page will still not be indexed, even if allowed in the robots.txt.
PT Se alguma de suas páginas tiver uma tag meta que não especifica um índice, a página ainda não será indexada, mesmo se permitido no robots.txt.
Англійська | Португальська |
---|---|
meta | meta |
allowed | permitido |
txt | txt |
index | índice |
if | se |
page | página |
pages | páginas |
a | um |
be | ser |
the | a |
have | alguma |
will | será |
even | mesmo |
of | de |
EN Modules are added to templates using the module, module_block, or dnd_module tag and specifying the path to the module as a parameter
PT Os módulos são adicionados aos modelos usando as tags module, module_block ou dnd_module e especificando o caminho para o módulo como um parâmetro
Англійська | Португальська |
---|---|
added | adicionados |
templates | modelos |
or | ou |
parameter | parâmetro |
a | um |
modules | módulos |
using | usando |
module | módulo |
path | caminho |
are | são |
and | e |
the | o |
EN A dict which supports specifying a background color. Can also be provided as a string.
PT Um dicionário que suporta a especificação de uma cor de fundo. Também pode ser fornecido como uma string.
Англійська | Португальська |
---|---|
supports | suporta |
background | fundo |
can | pode |
string | string |
a | um |
provided | de |
as | como |
color | cor |
also | também |
be | ser |
which | o |
EN A dict which supports specifying margin values in cm, mm, Q, in, pc, pt, px, em, ex, ch, rem, lh, vw, vh, vmin, vmax, and %. When no unit of measure is provided, the default of px is applied.
PT Um dicionário que permite especificar valores de margem em cm, mm, Q, in, pc, pt, px, em, ex, ch, rem, lh, vw, vh, vmin, vmax e %. Quando nenhuma unidade de medida é fornecida, é aplicado o padrão px.
Англійська | Португальська |
---|---|
margin | margem |
cm | cm |
q | q |
pc | pc |
px | px |
measure | medida |
default | padrão |
applied | aplicado |
mm | mm |
is | é |
the | o |
no | nenhuma |
a | um |
when | quando |
values | valores |
in | in |
unit | unidade |
of | de |
and | e |
EN A dict which supports specifying padding values in cm, mm, Q, in, pc, pt, px, em, ex, ch, rem, lh, vw, vh, vmin, vmax, and %. When no unit of measure is provided, the default of px is applied.
PT Um dicionário que permite especificar valores de deslocamento em cm, mm, Q, in, pc, pt, px, em, ex, ch, rem, lh, vw, vh, vmin, vmax e %. Quando nenhuma unidade de medida é fornecida, é aplicado o padrão px.
Англійська | Португальська |
---|---|
cm | cm |
q | q |
pc | pc |
px | px |
measure | medida |
default | padrão |
applied | aplicado |
mm | mm |
is | é |
the | o |
no | nenhuma |
a | um |
when | quando |
values | valores |
in | in |
unit | unidade |
of | de |
and | e |
EN namespace), or modules you have built, specifying their path within the design manager file tree.
PT namespace), ou módulos que você construiu, especificando o caminho dentro da árvore de arquivos do gerenciador de design.
Англійська | Португальська |
---|---|
modules | módulos |
manager | gerenciador |
file | arquivos |
tree | árvore |
or | ou |
design | design |
the | o |
you | você |
built | construiu |
path | caminho |
within | de |
Показано 37 з 37 перекладів