EN vector illustration icon mark question check mark mark technology symbol interface
"mark that message" мовою Англійська можна перекласти такими словами/фразами: Португальська:
EN vector illustration icon mark question check mark mark technology symbol interface
PT excluir cross mark remover botão fechar pare o símbolo saída botão x pare fechar cancelar
Англійська | Португальська |
---|---|
mark | mark |
symbol | símbolo |
EN Tip: You can also hold Alt and click a message to mark that message, and any others sent after it, as unread.
PT Dica: você também pode manter pressionada a tecla Alt e clicar em uma mensagem para marcar essa mensagem, assim como outras que foram enviadas, como não lidas.
Англійська | Португальська |
---|---|
tip | dica |
click | clicar |
others | outras |
sent | enviadas |
alt | alt |
message | mensagem |
you | você |
a | uma |
can | pode |
and | e |
also | também |
hold | que |
EN Mark the Greeting Message checkbox to show a message above the button, five seconds after the page loads, every 24 hours.
PT Marque a Mensagem de Saudação para mostrar uma mensagem acima do botão, cinco segundos após o carregamento da página, a cada 24 horas.
Англійська | Португальська |
---|---|
loads | carregamento |
message | mensagem |
button | botão |
seconds | segundos |
page | página |
show | mostrar |
the | o |
above | acima |
hours | horas |
five | cinco |
a | uma |
EN Type a message in the message field of any channel or direct message.
PT Digite o texto no campo de mensagem de qualquer canal ou mensagem direta.
Англійська | Португальська |
---|---|
message | mensagem |
field | campo |
channel | canal |
direct | direta |
or | ou |
type | digite |
the | o |
of | de |
any | qualquer |
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete
Англійська | Португальська |
---|---|
message | mensagem |
select | selecione |
recipient | destinatário |
reminder | lembrete |
edit | editar |
of | do |
create | criar |
the | o |
a | uma |
custom | para |
EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.
PT Você perderá suas alterações, se sair de uma mensagem para outra, mesmo que essa mensagem esteja no mesmo segmento de e-mail, antes de clicar em APLICAR ALTERAÇÕES.
Англійська | Португальська |
---|---|
changes | alterações |
click | clicar |
apply | aplicar |
if | se |
message | mensagem |
you | você |
a | uma |
is | esteja |
before | antes |
EN When a user sends a message to your Facebook Page, your callback URL will receive the message with the same parameters as a standard Twilio WhatsApp or SMS message
PT Quando um usua?rio envia uma mensagem para sua pa?gina do Facebook, a URL de retorno de chamada recebe a mensagem com os mesmos para?metros de um WhatsApp da Twilio padra?o ou mensagem SMS
Англійська | Португальська |
---|---|
callback | retorno |
url | url |
twilio | twilio |
sends | envia |
page | do |
or | ou |
sms | sms |
a | um |
when | quando |
message | mensagem |
your | sua |
the | o |
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete
Англійська | Португальська |
---|---|
message | mensagem |
select | selecione |
recipient | destinatário |
reminder | lembrete |
edit | editar |
of | do |
create | criar |
the | o |
a | uma |
custom | para |
EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.
PT Você perderá suas alterações, se sair de uma mensagem para outra, mesmo que essa mensagem esteja no mesmo segmento de e-mail, antes de clicar em APLICAR ALTERAÇÕES.
Англійська | Португальська |
---|---|
changes | alterações |
click | clicar |
apply | aplicar |
if | se |
message | mensagem |
you | você |
a | uma |
is | esteja |
before | antes |
EN Message size limit: The total message size should not exceed 20MB. This includes the message itself, headers, and the combined size of any attachments.
PT Limite de tamanho da mensagem: O tamanho total da mensagem na?o deve exceder 20 MB. Isso inclui a mensagem em si, os cabec?alhos e o tamanho combinado de quaisquer anexos.
Англійська | Португальська |
---|---|
message | mensagem |
exceed | exceder |
mb | mb |
includes | inclui |
combined | combinado |
attachments | anexos |
size | tamanho |
limit | limite |
should | deve |
of | de |
total | total |
and | e |
the | o |
this | isso |
EN The certification mark below was used between 2016-2018. Please update to the latest Moodle Partner certification mark or contact us if you have questions about your proposed use or to clarify anything listed here.
PT A marca de certificação abaixo foi usada entre 2016-2018. Atualize para a última marca de certificação Moodle Partner ou Contate-Nos se você tiver dúvidas sobre o uso proposto ou para esclarecer qualquer coisa listada aqui.
Англійська | Португальська |
---|---|
certification | certificação |
update | atualize |
moodle | moodle |
partner | partner |
proposed | proposto |
clarify | esclarecer |
listed | listada |
or | ou |
us | nos |
if | se |
was | foi |
use | usada |
here | aqui |
the | o |
latest | última |
below | abaixo |
between | de |
you | você |
contact us | contate-nos |
about | sobre |
you have | tiver |
EN Foster the People is an indie rock/indie pop band that formed in Los Angeles, California, United States in 2009. The band consists of Mark Foster (vocals, guitar, keyboards), Cubbie Fink (bass, vocals) and Mark Pontius (drums). The ban… read more
PT Foster the People é uma banda Indie-pop de Los Angeles, Califórnia. A banda começou em outubro de 2009. Os membros incluem Mark Foster nos teclados, guitarras e vocais; Mark Pontius na bateria; Cubbie Fink no baixo e vocal de apoio; Is… leia mais
EN Foster the People is an indie rock/indie pop band that formed in Los Angeles, California, United States in 2009. The band consists of Mark Foster (vocals, guitar, keyboards), Cubbie Fink (bass, vocals) and Mark Pontius (drums). The band … read more
PT Foster the People é uma banda Indie-pop de Los Angeles, Califórnia. A banda começou em outubro de 2009. Os membros incluem Mark Foster nos teclados, guitarras e vocais; Mark Pontius na bateria; Cubbie Fink no baixo e vocal de apoio; Isom… leia mais
EN mark vector illustration icon technology symbol tick check tick mark question
PT cross mark remover excluir cancelar apagar botão fechar pare o símbolo fechar pare botão x
Англійська | Португальська |
---|---|
mark | mark |
symbol | símbolo |
EN mark vector illustration icon technology symbol tick check tick mark question
PT cross mark remover excluir cancelar apagar botão fechar pare o símbolo fechar pare botão x
Англійська | Португальська |
---|---|
mark | mark |
symbol | símbolo |
EN mark vector illustration icon technology symbol tick check tick mark question
PT cross mark remover excluir cancelar apagar botão fechar pare o símbolo fechar pare botão x
Англійська | Португальська |
---|---|
mark | mark |
symbol | símbolo |
EN mark vector illustration icon technology symbol tick check tick mark question
PT cross mark remover excluir cancelar apagar botão fechar pare o símbolo fechar pare botão x
Англійська | Португальська |
---|---|
mark | mark |
symbol | símbolo |
EN (iii) use any trade mark, service mark or logo of Brookfield or any third party that appears on the Website without prior written consent or remove or obscure any copyright or other notices contained in the Website or the Content;
PT (iii) usar qualquer marca registrada, marca de serviço ou logotipo da Brookfield ou um terceiro que apareça no Site sem o consentimento prévio por escrito ou remover ou ocultar qualquer marca registrada ou outros avisos no Site ou no Conteúdo;
Англійська | Португальська |
---|---|
brookfield | brookfield |
other | outros |
or | ou |
consent | consentimento |
content | conteúdo |
the | o |
notices | avisos |
iii | iii |
use | usar |
logo | logotipo |
website | site |
without | sem |
written | escrito |
service | serviço |
third | a |
remove | remover |
that | que |
any | qualquer |
of | do |
EN The certification mark below was used between 2016-2018. Please update to the latest Moodle Partner certification mark or contact us if you have questions about your proposed use or to clarify anything listed here.
PT A marca de certificação abaixo foi usada entre 2016-2018. Atualize para a última marca de certificação Moodle Partner ou Contate-Nos se você tiver dúvidas sobre o uso proposto ou para esclarecer qualquer coisa listada aqui.
Англійська | Португальська |
---|---|
certification | certificação |
update | atualize |
moodle | moodle |
partner | partner |
proposed | proposto |
clarify | esclarecer |
listed | listada |
or | ou |
us | nos |
if | se |
was | foi |
use | usada |
here | aqui |
the | o |
latest | última |
below | abaixo |
between | de |
you | você |
contact us | contate-nos |
about | sobre |
you have | tiver |
EN Foster the People is an indie rock/indie pop band that formed in Los Angeles, California, United States in 2009. The band consists of Mark Foster (vocals, guitar, keyboards), Cubbie Fink (bass, vocals) and Mark Pontius (drums). The ban… read more
PT Foster the People é uma banda Indie-pop de Los Angeles, Califórnia. A banda começou em outubro de 2009. Os membros incluem Mark Foster nos teclados, guitarras e vocais; Mark Pontius na bateria; Cubbie Fink no baixo e vocal de apoio; Is… leia mais
EN Foster the People is an indie rock/indie pop band that formed in Los Angeles, California, United States in 2009. The band consists of Mark Foster (vocals, guitar, keyboards), Cubbie Fink (bass, vocals) and Mark Pontius (drums). The band … read more
PT Foster the People é uma banda Indie-pop de Los Angeles, Califórnia. A banda começou em outubro de 2009. Os membros incluem Mark Foster nos teclados, guitarras e vocais; Mark Pontius na bateria; Cubbie Fink no baixo e vocal de apoio; Isom… leia mais
EN GARTNER is a registered trademark and service mark, and PEER INSIGHTS is a trademark and service mark, of Gartner, Inc
PT GARTNER é uma marca registrada e de serviço, e PEER INSIGHTS é uma marca registrada e de serviço, da Gartner, Inc
Англійська | Португальська |
---|---|
gartner | gartner |
registered | registrada |
service | serviço |
peer | peer |
insights | insights |
inc | inc |
is | é |
a | uma |
trademark | marca registrada |
of | de |
and | e |
mark | marca |
EN Tap Mark As Spam to mark the comment as spam and delete it.
PT Toque em Marcar como spam para marcar o comentário como spam e excluí-lo.
Англійська | Португальська |
---|---|
tap | toque |
spam | spam |
comment | comentário |
the | o |
and | e |
it | lo |
to | em |
as | como |
EN If you need to come back to a message later, you can mark it as unread.
PT Se precisar voltar para uma mensagem mais tarde, você poderá marcá-la como não lida.
Англійська | Португальська |
---|---|
message | mensagem |
if | se |
you | você |
a | uma |
need | precisar |
later | mais tarde |
can | poderá |
EN Hover over the oldest message that you want to mark as unread.
PT Passe o cursor sobre a mensagem mais antiga que você quer marcar como não lida.
Англійська | Португальська |
---|---|
message | mensagem |
you | você |
oldest | mais |
mark | marcar |
the | o |
want | quer |
EN Click Mark unread. The selected message, and any others sent after it, will be marked as unread.
PT Clique em Marcar como não lida. A mensagem selecionada e todas as outras enviadas depois dela serão marcadas como não lidas.
Англійська | Португальська |
---|---|
mark | marcar |
others | outras |
sent | enviadas |
message | mensagem |
be | ser |
and | e |
click | clique |
as | como |
the | as |
will be | serão |
EN Tap Mark unread. The selected message, and any others sent after it, will be marked as unread.
PT Toque em Marcar como não lida. A mensagem selecionada e todas as outras enviadas depois dela serão marcadas como não lidas.
Англійська | Португальська |
---|---|
tap | toque |
mark | marcar |
others | outras |
sent | enviadas |
message | mensagem |
be | ser |
and | e |
as | como |
the | as |
will be | serão |
EN Recipients won’t see it, but spam checkers will see this alt text and will not mark your email message as spam.
PT Os destinatários não o verão, mas os verificadores de spam verão esse texto alternativo e não marcarão sua mensagem de e-mail como spam.
Англійська | Португальська |
---|---|
recipients | destinatários |
spam | spam |
alt | alternativo |
mark | marcar |
see | ver |
text | texto |
message | mensagem |
as | como |
but | mas |
this | esse |
and | e |
EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)
PT Administre os assinantes diretamente no Statuspage e envie mensagens uniformes pelos canais de sua preferência (e-mail, mensagem de texto, mensagem pelo aplicativo, etc.).
Англійська | Португальська |
---|---|
subscribers | assinantes |
directly | diretamente |
channels | canais |
choice | preferência |
etc | etc |
app | aplicativo |
message | mensagem |
the | os |
text | texto |
messages | mensagens |
and | e |
of | de |
EN Stay focused and never miss a message: By adding all of your social media networks to a single location, you ensure you never miss an inbound message
PT Manter o foco e nunca perder uma mensagem: ao adicionar todas as suas redes de mídia social a um único local, você garante que nunca perderá uma mensagem recebida
Англійська | Португальська |
---|---|
focused | foco |
miss | perder |
adding | adicionar |
location | local |
ensure | garante |
never | nunca |
message | mensagem |
a | um |
of | de |
single | único |
you | você |
stay | manter |
to | a |
and | e |
networks | redes |
EN Create a unique campaign tag for each of your campaigns and whenever you publish a message using that tag. Additionally, tag every inbound message with the same tag to ensure nothing slips between the cracks.
PT Crie uma etiqueta de campanha exclusiva para cada uma das suas campanhas e sempre que publicar uma mensagem usando essa etiqueta. Além disso, marque todas as mensagens de entrada com a mesma etiqueta para garantir que nada passe despercebido.
Англійська | Португальська |
---|---|
campaign | campanha |
publish | publicar |
campaigns | campanhas |
whenever | sempre que |
additionally | além disso |
ensure | garantir |
a | uma |
each | cada |
nothing | nada |
of | de |
and | e |
message | mensagem |
same | é |
the | as |
EN You agree, pursuant to section 11[2] of the Unsolicited Electronic Messages Act 2007, that the person sending any such message need not include a functional unsubscribe facility in that message.
PT Você concorda, de acordo com a seção 11[2] da Lei de Mensagens Eletrônicas não Solicitadas de 2007, que a pessoa que envia mensagem desse tipo não precisa incluir um recurso funcional de cancelamento nessa mensagem.
Англійська | Португальська |
---|---|
electronic | eletrônicas |
act | lei |
include | incluir |
functional | funcional |
need | precisa |
a | um |
sending | envia |
you | você |
the | a |
agree | concorda |
messages | mensagens |
person | pessoa |
of | seção |
message | mensagem |
not | se |
EN View real-time indicators on the message surface when a teammate is viewing or responding to message.
PT Veja indicadores em tempo real na superfície da mensagem quando um colega de equipe estiver visualizando ou respondendo a uma mensagem.
Англійська | Португальська |
---|---|
indicators | indicadores |
message | mensagem |
surface | superfície |
real | real |
or | ou |
time | tempo |
a | um |
the | a |
real-time | tempo real |
when | quando |
is | estiver |
EN But then send a quick message to a few of the people you follow (you don’t have to message all of them, just choose a few).
PT Mas então envie uma mensagem rápida para algumas das pessoas que você segue (não precisa enviar para todas elas, apenas escolha algumas).
Англійська | Португальська |
---|---|
follow | segue |
message | mensagem |
people | pessoas |
but | mas |
quick | rápida |
you | você |
them | o |
choose | escolha |
have to | precisa |
a | uma |
just | apenas |
to | enviar |
then | então |
all | todas |
EN Instead, Dove chose a bigger message to share. To increase the brand awareness of your startup, choose a bigger message you’d like to promote.
PT Ao invés disso, a Dove escolheu compartilhar uma mensagem maior. Para aumentar o reconhecimento da marca da sua startup, selecione uma mensagem mais importante que você gostaria de divulgar.
Англійська | Португальська |
---|---|
chose | escolheu |
startup | startup |
message | mensagem |
of | de |
the | o |
a | uma |
brand | marca |
increase | aumentar |
promote | divulgar |
to share | compartilhar |
EN It might seem a bit unnatural at first, but communication is about the message received — not the message sent.
PT Pode parecer um pouco anormal no início, mas a comunicação é sobre a mensagem recebida ? e não sobre a mensagem enviada.
Англійська | Португальська |
---|---|
might | pode |
seem | parecer |
is | é |
received | recebida |
sent | enviada |
at | no |
communication | comunicação |
about | sobre |
message | mensagem |
the | a |
a | um |
but | mas |
not | não |
EN Use your ads to get the right message to the right audience instead of trying to blast everyone with one message.
PT Use seus anúncios para levar a mensagem certa ao público certo, ao invés de tentar alcançar todo mundo com uma mensagem só.
Англійська | Португальська |
---|---|
ads | anúncios |
audience | público |
trying | tentar |
of | de |
the | a |
with | use |
your | seus |
message | mensagem |
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado
EN Save time by turning any message in Slack into a trackable help desk ticket with a quick emoji reaction on any message
PT Economize tempo transformando qualquer mensagem no Slack em um ticket rastreável de central de ajuda com apenas uma reação de emoji
Англійська | Португальська |
---|---|
save | economize |
time | tempo |
help | ajuda |
ticket | ticket |
emoji | emoji |
reaction | reação |
slack | slack |
a | um |
in | em |
any | qualquer |
message | mensagem |
EN If you'd like to extract the entire message history without selecting each message, that's even easier: go to the app's "Extract" menu, and you’ll be able to directly download all files without previewing them.
PT Se você deseja extrair todo o histórico de mensagens sem selecionar cada mensagem, é ainda mais fácil: acesse o menu "Extrair" do aplicativo e poderá baixar todos os arquivos diretamente sem visualizá-los.
Англійська | Португальська |
---|---|
history | histórico |
selecting | selecionar |
apps | aplicativo |
menu | menu |
directly | diretamente |
files | arquivos |
go to | acesse |
if | se |
download | baixar |
message | mensagem |
without | sem |
extract | extrair |
each | cada |
easier | mais fácil |
all | todos |
and | e |
the | o |
EN A message broker that offers specialized queueing behaviors, message persistence, and manageability.
PT Um broker de mensagens que oferece comportamentos de criação de filas, persistência de mensagem e gerenciabilidade especializados.
Англійська | Португальська |
---|---|
offers | oferece |
specialized | especializados |
behaviors | comportamentos |
persistence | persistência |
broker | broker |
a | um |
message | mensagem |
that | que |
and | e |
EN After confirmation, a message will appear to show that your current instance is being deleted or is gone. However, it may take up to a minute or more to finalize. Note that a second message will appear when the server is ready.
PT Após a confirmação, uma mensagem parecerá mostrar que sua instância atual está sendo excluída ou desapareceu.No entanto, pode levar até um minuto ou mais para finalizar.Observe que uma segunda mensagem aparecerá quando o servidor estiver pronto.
Англійська | Португальська |
---|---|
confirmation | confirmação |
minute | minuto |
finalize | finalizar |
message | mensagem |
or | ou |
server | servidor |
a | um |
current | atual |
ready | pronto |
show | mostrar |
instance | instância |
second | segunda |
the | o |
when | quando |
appear | aparecer |
your | sua |
is | sendo |
may | pode |
more | mais |
note | observe |
EN HEAD: Identical to the GET message, except the server must not return a message-body response.
PT Cabeça: Identical à mensagem GET, exceto que o servidor não deve retornar uma resposta do corpo da mensagem.
Англійська | Португальська |
---|---|
head | cabeça |
message | mensagem |
except | exceto |
return | retornar |
body | corpo |
get | get |
server | servidor |
the | o |
a | uma |
must | deve |
not | não |
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado
EN Message-oriented data streaming: Capture and stream data change records into message broker systems like Apache Kafka.
PT Fluxo de dados orientado por mensagens: Capture e transmita registros de alteração de dados em sistemas de mensagens, como o Apache Kafka.
Англійська | Португальська |
---|---|
capture | capture |
change | alteração |
message | mensagens |
systems | sistemas |
apache | apache |
kafka | kafka |
oriented | orientado |
data | dados |
stream | fluxo |
records | registros |
and | e |
EN In the Kafka system, each record/message is assigned a sequential ID called an offset that is used to identify the message or record in the given partition.
PT No sistema Kafka, cada registro/mensagem é atribuído a um ID sequencial denominado offset, que é usado para identificar a mensagem ou registro na partição fornecida.
Англійська | Португальська |
---|---|
kafka | kafka |
message | mensagem |
assigned | atribuído |
called | denominado |
offset | offset |
used | usado |
partition | partição |
id | id |
system | sistema |
is | é |
or | ou |
in | no |
a | um |
identify | identificar |
the | a |
each | cada |
EN While the record/message is within the retention timeout the record/message is available for consumption
PT Enquanto o registro/mensagem estiver dentro do tempo limite de retenção, ele ficará disponível para consumo
Англійська | Португальська |
---|---|
message | mensagem |
retention | retenção |
consumption | consumo |
the | o |
available | disponível |
record | registro |
EN Event brokers are modern message brokers that support event-driven message exchange patterns across a variety of applications, devices and environments.
PT Os brokers de eventos são agentes de mensagens modernos que dão suporte a padrões de troca de mensagens orientados a eventos em vários aplicativos, dispositivos e ambientes.
EN They targeted refugees in Turkey, Lebanon, and Jordan and tested a fact-based message, “Safe & Effective” messaging and a “Protect the Community” message
PT Eles visaram refugiados na Turquia, Líbano e Jordânia e testaram uma mensagem baseada em fatos, mensagens “Seguras e Eficazes” e uma mensagem “Proteja a Comunidade”
EN Not only can you place a call using the feature, but you can also leave a voice message or send a text-based message.
PT Você não apenas pode fazer uma chamada usando o recurso, mas também pode deixar uma mensagem de voz ou uma mensagem de texto.
Англійська | Португальська |
---|---|
feature | recurso |
call | chamada |
using | usando |
message | mensagem |
or | ou |
voice | voz |
the | o |
text | texto |
but | mas |
also | também |
can | pode |
you | você |
a | uma |
leave | de |
Показано 50 з 50 перекладів