Перекладіть "chose" на Португальська

Показано 50 з 50 перекладів фрази "chose" з Англійська на Португальська

Переклади chose

"chose" мовою Англійська можна перекласти такими словами/фразами: Португальська:

chose clique escolha escolheu optou que

Переклад Англійська на Португальська chose

Англійська
Португальська

EN The Travel and hospitality industries are one of the biggest in our book of customers. To better understand their use case, we chose to look at the higher end luxury resorts.

PT Os setores de viagem e hospitalidade são um dos maiores em nosso catálogo de clientes. Para entender melhor seu caso de uso, optamos por analisar os resorts de luxo mais sofisticados.

Англійська Португальська
hospitality hospitalidade
industries setores
luxury luxo
resorts resorts
customers clientes
better melhor
the os
travel viagem
one um
in em
use uso
end o
are são
of de
our nosso
to caso

EN Select the network you’d like to add. There may be additional options to select based on the network you chose.

PT Selecione a rede que você deseja adicionar. Pode haver opções adicionais para selecionar com base na rede que você escolheu.

Англійська Португальська
chose escolheu
network rede
options opções
you você
the a
add adicionar
be haver
additional adicionais
may pode
based com
select selecione

EN We then switched on Mullvad and chose a local server to check to what degree our download and upload speeds were affected

PT Então, ativamos o Mullvad e escolhemos um servidor local para verificar o quanto nosso upload e download são afetados

Англійська Португальська
local local
server servidor
were são
affected afetados
mullvad mullvad
a um
download download
upload upload
and e
check verificar
our nosso

EN Since Mullvad focuses on safety and privacy, they chose not to try to unblock Netflix

PT Como Mullvad se concentra em segurança e privacidade, eles optaram por não tentar desbloquear a Netflix

Англійська Португальська
focuses concentra
try tentar
unblock desbloquear
netflix netflix
mullvad mullvad
privacy privacidade
and e
since o
not se
to a
on em
safety segurança

EN Go to the website of your chose VPN provider, for example the Surfshark website.

PT Vá para o site do provedor de VPN de sua escolha, por exemplo, o site do Surfshark.

Англійська Португальська
chose escolha
vpn vpn
provider provedor
surfshark surfshark
the o
website site
to para
of do
your sua
example exemplo

EN The Immoral Majority: Why Evangelicals Chose Political Power Over Christian Values

PT Louco amor: Maravilhado com um Deus que nunca muda

Англійська Португальська
over com

EN Over half of those who have coronavirus concerns chose the term “nervous” to describe their feelings about shopping during the pandemic.

PT Mais da metade dos que se preocupam com o coronavírus escolheram o termo “tensão” para descrever como se sentem com relação a fazer compras durante a pandemia.

EN What if success in the “new normal” actually hinges on the very things that we should’ve been doing all along? That we chose not to focus on in the Before Times, that pre-pandemicked era when things were simply… “normal”?

PT E se o sucesso no “novo normal” depender realmente das coisas que deveríamos ter feito desde o princípio? Aquelas que optámos por não focar nos Tempos Antes, aquela era pré pandemia em que as coisas eram simplesmente ... “normais”?

EN Deutsche Bank chose Red Hat to help build Fabric, a containerized, microservices-based application development platform

PT O Deutsche Bank escolheu a Red Hat para ajudar a criar o Fabric, uma plataforma de desenvolvimento de aplicações baseada em microsserviços e implantada em container

Англійська Португальська
bank bank
chose escolheu
hat hat
microservices microsserviços
build criar
development desenvolvimento
based baseada
application aplicações
red red
a uma
platform plataforma
to a
help ajudar

EN We chose Red Hat to take advantage of the best innovation and creativity through supported, stable technology.

PT Escolhemos a Red Hat para termos uma tecnologia estável e com suporte que nos permita tirar o máximo da capacidade de inovação e do potencial criativo da empresa.

Англійська Португальська
hat hat
supported suporte
stable estável
innovation inovação
technology tecnologia
red red
to take tirar
we nos
best para
the o
of do
and e

EN “We chose Red Hat to take advantage of the best innovation and creativity through supported, stable technology,” said Carvallo.

PT "Escolhemos a Red Hat para termos uma tecnologia estável e com suporte, que nos permita tirar o máximo da capacidade de inovação e do potencial criativo da empresa".

Англійська Португальська
red red
hat hat
stable estável
supported suporte
best máximo
technology tecnologia
innovation inovação
and e
take tirar
the o
we nos
to a
of do

EN Instead, Dove chose a bigger message to share. To increase the brand awareness of your startup, choose a bigger message you’d like to promote.

PT Ao invés disso, a Dove escolheu compartilhar uma mensagem maior. Para aumentar o reconhecimento da marca da sua startup, selecione uma mensagem mais importante que você gostaria de divulgar.

Англійська Португальська
chose escolheu
startup startup
message mensagem
of de
the o
a uma
brand marca
increase aumentar
promote divulgar
to share compartilhar

EN They chose so many questions on purpose.

PT Eles usam um grande número de questões intencionalmente.

Англійська Португальська
questions questões
many um
on grande

EN On https://www.prestashop.com/en/versions right-click on 'download' and chose 'Copy Link address'

PT Em https://www.prestashop.com/en/versions Clique com o botão direito do mouse em 'Download' e escolha 'Copiar link endereço'

Англійська Португальська
on em
https https
download download
chose escolha
copy copiar
click clique
right direito
prestashop prestashop
link link
and e
address endereço

EN The air in Renwick carries the scent of sauvignon blanc. With over 30 cellar doors to chose from and many in close proximity, you can hire a bike or take a tour.

PT Os visitantes em Renwick só têm uma coisa em sua mente: o vinho. Alugue uma bicicleta, pedale de vinhedo em vinhedo e deixe-se tentar por degustações.

Англійська Португальська
bike bicicleta
in em
of de
a uma
and e
the o

EN See how our customers use OTRS and why they chose us.

PT Veja como nossos clientes usam OTRS e porque nos escolheram.

Англійська Португальська
customers clientes
otrs otrs
see veja
how como
use usam
us nos
our nossos
and e

EN “We chose the Expanded Support offering from SUSE to help manage our existing Red Hat Linux environment. In addition to superior quality support, the SUSE offering has also reduced our Linux support related costs by over 60%.”

PT “Escolhemos a oferta de Suporte Expandido da SUSE para ajudar a gerenciar nosso ambiente Red Hat Linux. Além do suporte de qualidade superior, a oferta da SUSE também reduziu nossos custos de suporte relacionados ao Linux em mais de 60%.”

EN The MIT license it chose doesn’t restrict enterprise and commercial use

PT A licença do MIT escolhida não restringe o uso empresarial e comercial

Англійська Португальська
mit mit
license licença
use uso
enterprise empresarial
commercial comercial
and e
the o

EN Log into either the Basic or Standard portal, based on the subscription you chose.

PT Faça login no portal do nível Basic ou Standard, de acordo com a subscrição adquirida.

Англійська Португальська
basic basic
or ou
standard standard
portal portal
subscription subscrição
based com
on no
the a
log login
into de

EN At that time, there was only one Cisco Networking Academy in Sri Lanka, therefore, I chose to self-study to prepare for the CCNA 640-802 exam (old version) in 2008.

PT Naquela época, havia apenas uma Cisco Networking Academy no Sri Lanka, por isso, escolhi estudar sozinho para me preparar para o exame CCNA 640-802 (versão antiga) em 2008.

Англійська Португальська
cisco cisco
networking networking
academy academy
sri sri
lanka lanka
ccna ccna
exam exame
old antiga
i chose escolhi
study estudar
the o
prepare preparar
time época
was havia
in em
at no
version versão

EN The Why we chose that target area serves to help you circle back to your North Star

PT A área Por que escolhemos a meta serve para ajudar você a retornar ao seu norte

Англійська Португальська
serves serve
area área
north norte
the a
you você
help ajudar

EN If you have more than one backups in this folder, chose the one you want to recover Kik messages from, using the dropdown left menu. For encrypted iTunes backups, you'll need to provide your backup password.

PT Se você tiver mais de um backup nesta pasta, escolha aquele em que deseja recuperar as mensagens Kik, usando o menu suspenso à esquerda. Para backups criptografados do iTunes, você precisará fornecer sua senha de backup.

Англійська Португальська
folder pasta
chose escolha
kik kik
dropdown suspenso
menu menu
encrypted criptografados
itunes itunes
password senha
if se
backups backups
need precisar
backup backup
recover recuperar
using usando
left para
one um
in em
to fornecer
messages mensagens
the o
more mais
this nesta
you você
you have tiver

EN Telxius chose Virginia Beach as the site to build the first Cable Landing Station (CLS) in the Mid-Atlantic region. Today this station hosts three submarine cables: Marea and Brusa, and Dunant.

PT A Telxius escolheu Virginia Beach para construir a primeira cable landing station na região do Médio Atlântico (Mid‑Atlantic). Hoje, essa estação recebe três cabos submarinos, Brusa, Marea e Dunant.

Англійська Португальська
telxius telxius
chose escolheu
beach beach
build construir
region região
today hoje
station estação
three três
cables cabos
and e
to para
first primeira

EN Nissha chose Pega Sales Automation because of its flexibility, scalability, and ability to be fully deployed in 12 weeks.

PT A empresa escolheu o Pega Sales Automation devido a sua flexibilidade, dimensionamento e capacidade de implantação completa em 12 semanas.

Англійська Португальська
chose escolheu
pega pega
sales sales
automation automation
ability capacidade
fully completa
weeks semanas
flexibility flexibilidade
in em
of de
and e
to a

EN She chose this solution over Salesforce because it’s part of HubSpot’s CRM Platform, an integrated suite of marketing, sales, and customer service tools

PT Ela escolheu essa solução em vez da Salesforce porque faz parte da plataforma de CRM da HubSpot, um conjunto integrado de ferramentas de marketing, vendas e atendimento ao cliente

Англійська Португальська
chose escolheu
solution solução
integrated integrado
customer cliente
salesforce salesforce
crm crm
an um
marketing marketing
sales vendas
tools ferramentas
platform plataforma
suite conjunto
this essa
customer service atendimento
because porque
of de
and e

EN As part of the bank’s cloud strategy, it chose to replace its traditional middleware for an on-premise aPaaS with Red Hat OpenShift Container Platform

PT Como parte de sua estratégia de cloud, o banco optou por substituir o middleware tradicional atual por uma solução aPaaS on-premise com o Red Hat OpenShift Container Platform

Англійська Португальська
banks banco
cloud cloud
strategy estratégia
chose optou
replace substituir
traditional tradicional
red red
hat hat
platform platform
openshift openshift
container container
the o
of de

EN Team bonding might make the top few choices among men, but when it came time to choose a number 1 love language, only 7% of people chose Quality Time

PT Criar vínculos com a equipe pode ter ficado entre as principais opções para os homens, mas na hora de escolher a linguagem de valorização pessoal mais importante de todas, somente 7% das pessoas escolheram tempo de qualidade

Англійська Португальська
quality qualidade
team equipe
men homens
people pessoas
choose escolher
of de
might pode
time tempo
but mas
when hora
the os
language linguagem

EN You will find that the values are the same deck, but one of them has been 'cut' at the position you chose!

PT Você descobrirá que as cartas são do mesmo baralho, mas um deles foi "cortado" na posição que você escolheu!

Англійська Португальська
find descobrir
deck cartas
chose escolheu
of do
position posição
are são
you você
the as
same mesmo
that que
but mas
been o
at na

EN This includes about 20 statistics we chose based on feedback from users and industry experts

PT Isso abrange cerca de 20 estatísticas que escolhemos com base no feedback de usuários e especialistas do setor

Англійська Португальська
statistics estatísticas
feedback feedback
users usuários
industry setor
experts especialistas
on no
this isso
based com
and e

EN Assuming you chose the classic template and named your site my-website, you will see the following files generated under a new directory my-website/:

PT Supondo que você escolheu o modelo clássico e nomeou seu site meu-site, você verá os seguintes arquivos gerados em um novo diretório meu-website/:

Англійська Португальська
chose escolheu
classic clássico
template modelo
generated gerados
new novo
files arquivos
a um
directory diretório
see verá
under em
you você
following seguintes
and e
the o

EN Samsung chose Qlik over Tableau and Power BI due to Qlik’s robust embedded analytics capabilities and the retail mobile Qlik app has increased field visit efficiency by 20%.

PT A Samsung optou pelo Qlik, em vez do Tableau e Power BI por causa dos recursos robustos de analytics incorporados no Qlik e pelo app móvel de varejo do Qlik que aumentou em 20% a eficiência das visitas em campo.

Англійська Португальська
samsung samsung
chose optou
qlik qlik
bi bi
robust robustos
embedded incorporados
analytics analytics
retail varejo
mobile móvel
visit visitas
tableau tableau
power power
app app
efficiency eficiência
capabilities recursos
field campo
the a
and e
over de

EN Above all, we wanted to go live with a global solution very quickly, and OTRS made this possible: It only took 12 weeks from the day we chose OTRS to its productive start

PT Acima de tudo, queríamos ter uma solução global operável muito rapidamente, e o OTRS tornou isso possível: levou apenas 12 semanas desde o dia em que escolhemos o OTRS até ao seu início produtivo

Англійська Португальська
global global
solution solução
quickly rapidamente
otrs otrs
possible possível
productive produtivo
start início
weeks semanas
the o
day dia
above acima
a uma
very muito
and e

EN Above all, we wanted to go live with a global solution very quickly, and OTRS made this possible: It only took 12 weeks from the day we chose OTRS to its productive start.

PT Acima de tudo, queríamos ter uma solução global operável muito rapidamente, e o OTRS tornou isso possível: levou apenas 12 semanas desde o dia em que escolhemos o OTRS até ao seu início produtivo

Англійська Португальська
global global
solution solução
quickly rapidamente
otrs otrs
possible possível
productive produtivo
start início
weeks semanas
the o
day dia
above acima
a uma
very muito
and e

EN Achmea chose to migrate its SAP HANA landscape to SUSE Linux Enterprise Server for SAP Applications running on the Microsoft Azure cloud.

PT A Achmea optou por migrar seu cenário SAP HANA para o SUSE Linux Enterprise Server for SAP Applications em execução na nuvem Microsoft Azure.

Англійська Португальська
chose optou
migrate migrar
sap sap
hana hana
landscape cenário
linux linux
enterprise enterprise
server server
microsoft microsoft
cloud nuvem
applications applications
azure azure
suse suse
the o
running em

EN Learn why Region Nordjylland chose Tier IV certification to ensure the well-being of North Denmark's 600,000 residents who relied on the system for emergency services, health care and social services.

PT Saiba o motivo pelo qual a Region Nordjylland escolheu a Certificação Tier IV para garantir o bem-estar de 600.000 residentes do Norte da Dinamarca, que contavam com o sistema de serviços de emergência, a assistência médica e os serviços sociais.

Англійська Португальська
chose escolheu
certification certificação
residents residentes
emergency emergência
social sociais
tier tier
system sistema
services serviços
well-being bem
north norte
well bem-estar
ensure garantir
learn saiba
of do
and e
the o

EN Norway's Green Mountain chose Tier III certification as a means to further differentiate their position in the market

PT A Green Mountain da Noruega optou pela Certificação Tier III para diferenciar ainda mais sua posição no mercado

Англійська Португальська
mountain mountain
chose optou
iii iii
certification certificação
differentiate diferenciar
position posição
tier tier
market mercado
green green
in no
further ainda mais
the a
means para

EN instructions easy to follow, all the above are reasons why I chose to order this product over others after careful review of what others had to say.

PT Instruções fáceis de seguir, todas as razões acima são razões pelas quais escolhi encomendar este produto em vez de outros apos uma análise cuidadosa do que os outros tinham a dizer.

Англійська Португальська
easy fáceis
reasons razões
careful cuidadosa
review análise
i chose escolhi
instructions instruções
product produto
are são
others outros
order encomendar
this este
say dizer
the os
above acima
of do

EN CARE chose to run the ads in states with 78-80% adoption ? not the lowest or highest in the range – with the hope that some social norming in those states would help more conservative adults make the choice to vaccinate.

PT A CARE optou por veicular os anúncios em estados com adoção de 78-80% - não o mais baixo ou o mais alto da faixa - com a esperança de que algumas normas sociais nesses estados ajudassem os adultos mais conservadores a tomar a decisão de vacinar.

Англійська Португальська
chose optou
ads anúncios
states estados
adoption adoção
range faixa
social sociais
adults adultos
vaccinate vacinar
care care
or ou
some algumas
hope esperança
in em
the o
more mais
not não

EN Many SEO experts looking to come up with an effective SEO strategy chose to divide the different aspects of SEO into two key groups:

PT Muitos especialistas em SEO que procuram elaborar uma estratégia eficaz de SEO optaram por dividir os diferentes aspectos da SEO em dois grupos-chave:

Англійська Португальська
experts especialistas
effective eficaz
strategy estratégia
divide dividir
aspects aspectos
key chave
groups grupos
different diferentes
the os
seo seo
of de
many muitos
to em
an uma

EN "We chose OneXafe to solve our data storage and management challenges because of its superior functionality, outperforming Unitrends or Infrascale

PT “Escolhemos o OneXafe para resolver os nossos desafios relativamente ao armazenamento e à gestão de dados devido à sua superioridade em termos de funcionalidade, uma vez que ultrapassa o desempenho da Unitrends ou da Infrascale

Англійська Португальська
solve resolver
data dados
storage armazenamento
management gestão
challenges desafios
or ou
functionality funcionalidade
of de
to para
our nossos
and e

EN He chose his stage name in tribute to when he was 17 years old, when, along with his friend La Mar Taylor, he dropped out of high school, took his mattress, and "left one weekend and never came home"

PT Sua carreira teve maior notoriedade após o sucesso "Wicked Games"

Англійська Португальська
was teve
to maior
his o

EN He chose his stage name in tribute to when he was 17 years old,… read more

PT Sua carreira teve maior notoried… leia mais

EN Once you’ve chosen a trigger, you’ll pick the channel where the workflow will be available and be prompted to further customise your workflow. What you need to do will depend on the trigger that you chose

PT Após a escolha de um acionador, você deverá selecionar o canal onde o fluxo de trabalho estará disponível e será solicitado a personalizar o fluxo de trabalho. Aquilo que você precisará fazer depende do acionador escolhido. 

Англійська Португальська
trigger acionador
channel canal
prompted solicitado
depend depende
a um
workflow fluxo de trabalho
available disponível
chosen escolhido
be ser
the o
where onde
you você
need precisar
pick que
and e
your personalizar
chose escolha

EN Jenny Ta said that HODL Assets chose to rebrand the Dogecoin Conference to Cryptotainment as part of the firm’s goals to make NFTs mainstream.

PT Relatório também deve esclarecer a jurisdição regulatória do CFTC do Departamento do Tesouro com relação a tokens estáveis.

Англійська Португальська
of do
the a

EN “Works great for my company and the price is the reason I chose it over other products with similar features.”

PT "Funciona muito bem para minha empresa e o preço é a razão pela qual a escolhi em relação a outros produtos com recursos semelhantes."

Англійська Португальська
company empresa
i chose escolhi
other outros
similar semelhantes
works funciona
features recursos
and e
price preço
is é
great bem
reason razão
the o
products produtos
my minha

EN Works great for my company and the price is the reason I chose it over other products with similar features.

PT Funciona muito bem para a minha empresa e o preço é a razão pela qual eu escolhi em vez de outros produtos com características semelhantes.

Англійська Португальська
i chose escolhi
works funciona
i eu
other outros
is é
great bem
my minha
price preço
features características
similar semelhantes
the o
products produtos
reason razão
and e

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Upload from Google Drive.” Or, if you chose to download from the email link, please locate your downloaded recording on your computer.

PT Selecionar arquivo a ser carregadoEm Sonix, clique em “Carregar” e “Fazer upload do Google Drive”. Ou, se você optar por baixar a partir do link de e-mail, localize sua gravação baixada em seu computador.

EN Newell Brands chose Flipsnack to drive the digital transformation for their catalogs. See how they introduced online catalogs in some markets and decreased printing costs by 50k Euro since making the switch.

PT A Newell Brands escolheu a Flipsnack para conduzir a transformação digital de seus catálogos. Veja como eles introduziram catálogos online em alguns mercados e reduziram os custos de impressão em 50 mil euros desde a mudança.

Англійська Португальська
newell newell
chose escolheu
flipsnack flipsnack
catalogs catálogos
markets mercados
printing impressão
costs custos
euro euros
brands brands
online online
in em
the os
transformation transformação
switch mudança
since o

EN I just came up with a good story and chose the right music

PT Fui com uma boa história em mente e escolhi a música certa

Англійська Португальська
story história
music música
i fui
good boa
the a
a uma
and e
right certa

EN Ronlight, distributor of Garmin products in Israel, chose Vonage AI to scale their customer experience

PT A Ronlight, distribuidora dos produtos Garmin em Israel, escolheu o Vonage AI para expandir a experiência do cliente

Англійська Португальська
distributor distribuidora
garmin garmin
israel israel
chose escolheu
vonage vonage
ai ai
customer cliente
experience experiência
of do
in em
products produtos
to a

Показано 50 з 50 перекладів