Перекладіть "ceremony" на Португальська

Показано 50 з 50 перекладів фрази "ceremony" з Англійська на Португальська

Переклади ceremony

"ceremony" мовою Англійська можна перекласти такими словами/фразами: Португальська:

ceremony cerimônia

Переклад Англійська на Португальська ceremony

Англійська
Португальська

EN The 2020 Millennium Technology Prize winner is announced at a livestreamed ceremony on May 18, 2021. The ceremony is followed by a virtual event, the Millennium Innovation Forum, held online on May 19.

PT A redução das emissões de carbono é tendência na indústria cinematográfica. Visitamos uma ilha na costa da Finlândia para ver o que é necessário para fazer um filme neutro em carbono.

Англійська Португальська
is é
at na
a um
on em
the o
may o que

EN The 2020 Millennium Technology Prize winner is announced at a livestreamed ceremony on May 18, 2021. The ceremony is followed by a virtual event, the Millennium Innovation Forum, held online on May 19.

PT A redução das emissões de carbono é tendência na indústria cinematográfica. Visitamos uma ilha na costa da Finlândia para ver o que é necessário para fazer um filme neutro em carbono.

Англійська Португальська
is é
at na
a um
on em
the o
may o que

EN At the ceremony for the signing of the regulation, the President of the European Commission pointed to the speed of the process that led to the EU Digital COVID Certificate

PT A Presidente da Comissão Europeia sublinhou, na cerimónia de assinatura do regulamento, a rapidez do processo que conduziu ao acordo sobre o Certificado Digital COVID da UE

Англійська Португальська
signing assinatura
regulation regulamento
president presidente
commission comissão
speed rapidez
digital digital
covid covid
certificate certificado
process processo
at na
eu ue
the o
of do

EN They must partake in a formal welcoming ceremony, called a pōwhiri, to remove the tapu (sacredness) and become one people with those of the marae.

PT Ele deve participar de uma cerimônia formal de boas-vindas, chamada pōwhiri, para remover a tapu (santidade) e tornar-se membro do mesmo povo dos moradores da marae.

Англійська Португальська
formal formal
ceremony cerimônia
called chamada
people povo
the a
a uma
remove remover
become se
and e
of do
must deve

EN Let?s create the perfect ceremony dress that will give you that memorable moment, your moment of fame, of status and spotlight.

PT Vamos criar o vestido de cerimônia perfeito que lhe dará aquele momento memorável, seu momento de fama, status e spotlight.

Англійська Португальська
perfect perfeito
ceremony cerimônia
dress vestido
memorable memorável
fame fama
spotlight spotlight
the o
give dar
of de
create criar
status status
and e

EN The Organising Committee of the Olympic and Paralympic Winter Games Beijing 2022 released a series of official and promotional posters at the opening ceremony of the 2021 Beijing Design Week

PT O Comitê Organizador dos Jogos Olímpicos e Paralímpicos de Inverno Beijing 2022 revelou uma série de pôsteres promocionais oficiais na cerimônia de abertura da Beijing Design Week 2021

Англійська Португальська
olympic jogos olímpicos
winter inverno
games jogos
beijing beijing
series série
official oficiais
promotional promocionais
posters pôsteres
ceremony cerimônia
design design
committee comitê
week week
at na
the o
a uma
opening abertura
of de
and e

EN The first day will also feature the launch ceremony of the EllaLink, a project co-founded by the EU through the BELLA programme

PT Durante o primeiro dia do evento terá igualmente lugar a cerimónia de lançamento do EllaLink, um projeto cofinanciado pela UE através do programa BELLA

Англійська Португальська
project projeto
eu ue
bella bella
programme programa
will terá
launch lançamento
a um
also igualmente
the o
day dia
feature ter
first primeiro
of do

EN Dating back to the battles of Napoleon Bonaparte, who famously opened champagne with his saber in both victory and defeat, the art of sabrage is the signature ceremony of the St. Regis Evening Rituals series.

PT Remontando às batalhas de Napoleão Bonaparte, famoso por abrir o champanhe com seu sabre, na vitória e na derrota, a arte da sabragem é uma cerimônia exclusiva na série de Rituais Noturnos do St. Regis.

Англійська Португальська
battles batalhas
napoleon napoleão
champagne champanhe
victory vitória
art arte
ceremony cerimônia
st st
regis regis
is é
series série
the o
of do
and e

EN Relive the awards ceremony of the enlightED Awards 2020

PT Reviva a entrega dos prêmios dos enlightED Awards 2020

Англійська Португальська
the a
of dos
awards awards

EN Wedding photo in the mountains. Wedding ceremony in the woods

PT Foto do casamento nas montanhas. Cerimônia de casamento na floresta

Англійська Португальська
wedding casamento
photo foto
mountains montanhas
ceremony cerimônia
in de
in the nas

EN Wedding Ceremony On The Beach Illustration 156540 Vector Art at Vecteezy

PT Cerimônia de casamento na ilustração da praia 156540 Vetor no Vecteezy

Англійська Португальська
wedding casamento
ceremony cerimônia
beach praia
illustration ilustração
vecteezy vecteezy
vector vetor
at na

EN Wedding Ceremony On The Beach Illustration Free Vector

PT Cerimônia de casamento na ilustração da praia Vetor grátis

Англійська Португальська
wedding casamento
ceremony cerimônia
beach praia
illustration ilustração
free grátis
vector vetor

EN The root DNS name servers help verify .com, and information published by the root is vetted by a thorough security procedure, including the Root Signing Ceremony.

PT Os nameservers do DNS raiz ajudam a verificar o domínio .com e as informações publicadas pelo raiz são confirmadas por um procedimento de segurança minucioso, incluindo a Cerimônia de Assinatura da Zona Raiz.

Англійська Португальська
root raiz
dns dns
help ajudam
verify verificar
published publicadas
is são
thorough minucioso
security segurança
procedure procedimento
signing assinatura
ceremony cerimônia
information informações
a um
including incluindo
name de
and e
by com
the o

EN In the Root Signing Ceremony, several selected individuals from around the world come together and sign the root DNSKEY RRset in a very public and highly audited way

PT Na Cerimônia de Assinatura da Zona Raiz, vários indivíduos selecionados de todo o mundo se reúnem e assinam o RRSet do DNSKEY raiz de uma forma muito pública e altamente auditada

Англійська Португальська
ceremony cerimônia
selected selecionados
world mundo
dnskey dnskey
rrset rrset
public pública
highly altamente
the o
signing assinatura
individuals indivíduos
very muito
root raiz
a uma
several vários
and e
way de

EN The ceremony produces an RRSIG record that can be used to verify the root name server’s public KSK and ZSK

PT A cerimônia produz um registro RRSIG que pode ser usado para verificar a KSK e a ZSK públicas do nameserver raiz

Англійська Португальська
ceremony cerimônia
produces produz
used usado
public públicas
ksk ksk
an um
can pode
root raiz
verify verificar
and e
the a
be ser
name para

EN While we can’t yet meet in person, we are thrilled to invite you to save the date for our exciting virtual awards ceremony featuring guest speakers, performances, and powerful stories from global leaders.

PT Embora ainda não possamos nos encontrar pessoalmente, estamos entusiasmados em convidá-lo a reservar a data para nossa empolgante cerimônia de premiação virtual com palestrantes convidados, apresentações e histórias poderosas de líderes globais.

Англійська Португальська
meet encontrar
exciting empolgante
virtual virtual
ceremony cerimônia
guest convidados
speakers palestrantes
performances apresentações
powerful poderosas
stories histórias
global globais
leaders líderes
save reservar
in person pessoalmente
in em
the a
date data
featuring com
and e

EN CytoSorbents will present CARE its donation at the Opening Bell ceremony at NASDAQ later this morning.

PT A CytoSorbents apresentará a sua doação para a CARE na cerimônia do Sino de Abertura na NASDAQ no final da manhã.

Англійська Португальська
care care
donation doação
bell sino
ceremony cerimônia
nasdaq nasdaq
morning manhã
the a
present apresentar
at na
later de

EN Whether you’re considering a lavish wedding or an intimate occasion for immediate family, The Savoy?s event spaces allow for any style of ceremony

PT Os espaços para eventos do Savoy comportam qualquer tipo de cerimônia, quer seja um casamento suntuoso ou uma comemoração mais íntima apenas para a família

Англійська Португальська
wedding casamento
family família
savoy savoy
event eventos
spaces espaços
ceremony cerimônia
or ou
a um
the os
any qualquer
of do

EN Invite everyone to your ceremony and reception and enjoy stress-free planning with our Passkey reservation tool

PT Convide todas as pessoas que você desejar para a sua cerimônia e recepção, e faça um planejamento sem preocupações com a nossa ferramenta de reservas Passkey

Англійська Португальська
invite convide
ceremony cerimônia
reception recepção
planning planejamento
reservation reservas
tool ferramenta
with sem
to a
and e

EN The handover of the Olympic flag is a symbolic moment during the closing ceremony when a city — most recently Paris — officially becomes the next host city of the Olympic Games.

PT A Cerimônia de Entrega da Bandeira Olímpica é um momento simbólico durante a cerimônia de encerramento quando uma cidade – Atualmente Paris – se torna oficialmente a próxima cidade a sediar os Jogos Olímpicos.

EN At the conclusion of the Rio 2016 Olympic Games, a new flag was presented to the IOC as a replacement for the Seoul flag; this is the latest version of the Olympic flag that is currently used during the handover ceremony.

PT No encerramento dos Jogos Olímpicos Rio 2016, uma nova bandeira foi presenteada ao COI em substituição a Bandeira de Seul; esta é a última versão da Bandeira Olímpica que é atualmente usada na cerimônia de entrega.

Англійська Португальська
rio rio
olympic jogos olímpicos
games jogos
flag bandeira
replacement substituição
seoul seul
ceremony cerimônia
new nova
is é
currently atualmente
used usada
was foi
latest última
the a
this esta
a uma
of de
at na

EN The city of PyeongChang presented a replacement for the Oslo flag — the current flag in use today —  at the closing ceremony of the 2018 Winter Olympics.

PT A cidade de PyeongChang presenteou uma nova bandeira, substituindo a Bandeira de Oslo - a atual Bandeira foi usada na Cerimônia de Encerramento dos Jogos Olímpicos de Inverno 2018.

Англійська Португальська
city cidade
pyeongchang pyeongchang
flag bandeira
oslo oslo
use usada
ceremony cerimônia
closing encerramento
winter inverno
at na
current atual
the a
a uma
of de

EN Held on 30 July 1932 in front of an enthusiastic capacity crowd of 105,000, the Opening Ceremony of the Games of the X Olympiad was a grand occasion

PT Realizada em 30 de julho de 1932, e diante de um animado público de 105 mil pessoas, a Cerimônia de Abertura dos Jogos da X Olimpíada foi uma grande ocasião

Англійська Португальська
held realizada
july julho
ceremony cerimônia
x x
occasion ocasião
was foi
games jogos
a um
in em
of de
the a

EN Misenga, the team's Closing Ceremony flagbearer, won his opening judo bout to reach the round of 16 in his under-90kg category; Mardini won her 100m butterfly heat but did not advance to the semi-finals.

PT Misenga, porta-bandeira da equipe, venceu sua partida de abertura para chegar às oitavas de final em sua categoria de menos de 90kg; Mardini ganhou seu heat nos 100m borboleta mas não avançou para as semifinais.

Англійська Португальська
teams equipe
butterfly borboleta
under menos
won venceu
category categoria
but mas
in em
the as
opening abertura
of de
his o
reach para

EN At the Opening Ceremony, the Refugee Olympic Team will enter second in the athletes' parade following Greece.

PT Na Cerimônia de Abertura, a Equipe Olímpica de Refugiados entrará em segundo no desfile dos atletas depois da Grécia.

Англійська Португальська
ceremony cerimônia
refugee refugiados
athletes atletas
greece grécia
team equipe
in em
second segundo
enter de
the a
at na

EN The Opening Ceremony begins at 20:00 Japan Standard Time (11:00 UTC) on 23 July 2021.

PT A Cerimônia de Abertura começa às 20:00 no horário de Tóquio (8:00 horário de Brasília) em 23 de julho de 2021.

Англійська Португальська
ceremony cerimônia
begins começa
japan tóquio
july julho
the a
at no

EN Misenga, the team's Closing Ceremony flagbearer, won his opening judo bout to reach the round of 16 in his under-90kg category.

PT Misenga, porta-bandeira da equipe de encerramento, ganhou sua estreia no judô para chegar às oitavas de final em sua categoria de menos de 90kg.

Англійська Португальська
teams equipe
closing encerramento
won ganhou
opening porta
category categoria
under menos
in em
of de
reach para

EN I would also add a fourth moment: being chosen as the Russian flagbearer for the closing ceremony in Sochi. I'm very proud of this moment; for me it's more important than all my medals.

PT Também adicionaria um quarto momento: ser escolhido como porta-bandeira russo na Cerimônia de Encerramento de Sochi. Tenho muito orgulho desse momento; para mim é mais importante do que todas as minhas medalhas.

Англійська Португальська
chosen escolhido
closing encerramento
ceremony cerimônia
sochi sochi
proud orgulho
medals medalhas
a um
the as
fourth quarto
russian russo
also também
my minhas
moment momento
very muito
me mim
as como
important importante
of do
this desse

EN Family photo with the representatives of the EEC Member States during the reception for the Treaty of Accession of Portugal to the EEC signing ceremony, 12 June 1985. © LUSA

PT Foto de família com os representantes dos países-membros da CEE, durante a receção para a cerimónia de assinatura do Tratado de Adesão de Portugal à CEE, 12 de junho de 1985. © LUSA

Англійська Португальська
family família
photo foto
representatives representantes
member membros
treaty tratado
signing assinatura
june junho
lusa lusa
portugal portugal
states países
the os
of do
during durante

EN  Treaty of Lisbon signing ceremony at Jerónimos Monastery in Lisbon on 13 December 2007, during the third Portuguese Presidency of the Council of the European Union. © LUSA

PT Cerimónia de assinatura do Tratado de Lisboa, no Mosteiro dos Jerónimos, em Lisboa, a 13 de dezembro de 2007, durante a terceira Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia. © LUSA

Англійська Португальська
treaty tratado
lisbon lisboa
signing assinatura
monastery mosteiro
december dezembro
presidency presidência
european europeia
lusa lusa
council conselho
in em
union união
the a
of do
at no
third terceira

EN A giant mountainside projection during the closing ceremony for the Dakar rally 2020 with a stunning result.

PT Uma projeção gigantesca na montanha durante a cerimônia de encerramento do Rally Dakar 2020 com um resultado impressionante.

Англійська Португальська
projection projeção
closing encerramento
ceremony cerimônia
stunning impressionante
result resultado
a um
the a
during durante

EN Once the kids complete Sam’s tasks, they will be treated to a ceremony performed by one of Midway’s volunteer Docents, where they will earn their Junior Pilot Wings!

PT Assim que as crianças concluírem as tarefas do Sam, serão convidadas para uma cerimônia realizada por um dos docentes voluntários de Midway, onde ganharão suas Asas de Piloto Júnior!

Англійська Португальська
kids crianças
ceremony cerimônia
performed realizada
volunteer voluntários
earn ganhar
junior júnior
pilot piloto
wings asas
be ser
the as
a um
where onde
tasks tarefas
to assim
of do
will be serão
by por

EN ?Dr. Thilsted figured out how those nutrient-rich small fish can be raised locally and inexpensively,? U.S. Secretary of State Antony Blinken said May 11 at the virtual award ceremony. ?Innovations like these transform people’s lives.?

PT “A Dra. Shakuntala descobriu como esses pequenos peixes ricos em nutrientes podem ser criados localmente e de forma barata”, disse o secretário de Estado dos EUA, Antony Blinken, em 11 de maio na

Англійська Португальська
small pequenos
fish peixes
locally localmente
secretary secretário
state estado
be ser
of de
said disse
at na
can podem
and e

EN The ceremony, held at the Spanish Embassy in Brasilia, was attended by EU Ambassador to Brazil Ignacio Ibáñez and CUFA (Central Única de Favelas) Chairman Bruno Kesseler.

PT À cerimônia, celebrada na Embaixada da Espanha em Brasília, assistiram também Ignacio Ibáñez, embaixador da União Europeia no Brasil, e Bruno Kesseler, presidente de CUFA (Central Única das Favelas).

Англійська Португальська
ceremony cerimônia
embassy embaixada
brasilia brasília
ambassador embaixador
brazil brasil
central central
chairman presidente
bruno bruno
de de
spanish espanha
and e

EN There will be a traditional Olympic Torch Relay for the three days prior to the Opening Ceremony of the Olympic Winter Games Beijing 2022 on 4 February

PT O tradicional Revezamento da Tocha Olímpica acontecerá por três dias, antes da Cerimônia de Abertura dos Jogos Olímpicos de Inverno de Beijing 2022, no dia 4 de fevereiro

Англійська Португальська
traditional tradicional
olympic jogos olímpicos
torch tocha
ceremony cerimônia
winter inverno
games jogos
beijing beijing
february fevereiro
the o
days dias
opening abertura
three três
on no
to antes
of de

EN Where else can I have a wedding ceremony in NYC?

PT Onde mais posso realizar uma cerimônia de casamento em NY?

Англійська Португальська
else mais
wedding casamento
ceremony cerimônia
where onde
can realizar
a uma
in em

EN A RAP Project member participating in a closing ceremony in Brasilia in November of 2019

PT Uma das integrantes do projeto RAP participando do evento de encerramento organizado em Brasília em novembro de 2019

Англійська Португальська
project projeto
participating participando
closing encerramento
brasilia brasília
november novembro
a uma
in em
of do

EN The awards ceremony in Portugal takes place today at the Deloitte Hub in Lisbon.

PT A entrega de prémios em Portugal, realiza-se hoje no Deloitte Hub em Lisboa.

Англійська Португальська
awards prémios
portugal portugal
deloitte deloitte
hub hub
lisbon lisboa
the a
today hoje
in em
at no

EN 6.7 All films screened on competitive sections during the festival must remain there until its ending, and will be returned only after the closing ceremony of the festival.

PT 6.8 Todos os filmes a exibir nas secções competitivas deverão permanecer no festival até ao seu fim, só se procedendo à sua devolução após o encerramento do mesmo.

Англійська Португальська
films filmes
competitive competitivas
sections secções
festival festival
closing encerramento
must deverão
all todos
of do
on no
the o

PT Vestido de cerimônia elegante em tons de azul e branco

Англійська Португальська
ceremony cerimônia
dress vestido
blue azul
white branco
and e

PT Vestido de cerimónia formal sereia em ouro rosa e branco

Англійська Португальська
gold ouro
mermaid sereia
formal formal
dress vestido
rose rosa
white branco
and e

EN Attend your ceremony looking formal and chic, then change the skirt to a part of pants or jeans for the after-party.

PT Participe na cerimônia com aparência formal e chique, depois mude a saia para umas calça ou jeans para a festa depois.

Англійська Португальська
ceremony cerimônia
formal formal
chic chique
change mude
skirt saia
or ou
party festa
jeans jeans
the a
pants calça
and e

EN Gorgeous Blue And White Ombre Flowy Ceremony Dress - Marisela Veludo - Fashion Designer

PT Vestido De Cerimônia Elegante Em Tons De Azul E Branco - Marisela Veludo - Fashion Designer

Англійська Португальська
ceremony cerimônia
dress vestido
blue azul
white branco
fashion fashion
designer designer
and e

EN A gorgeous blue and white ombre flowy ceremony dress created for a matric dance night. With a classy white bodice with elegant illusion lace sleeves. With a slit and a train

PT Vestido de cerimônia elegante em tons de azul e branco, feito para uma celebração de finalistas. Com um corpete branco de renda e mangas de ilusão. Com uma racha e uma cauda.

Англійська Португальська
ceremony cerimônia
dress vestido
bodice corpete
illusion ilusão
lace renda
sleeves mangas
blue azul
elegant elegante
a um
white branco
and e

EN Royal blue and silver sexy ceremony dress. Designed and made for a matric dance. With a lace and beaded boob-tube bodice, a naked back and flowy bottom with a slit and a train.

PT Vestido de cerimônia sexy azul royal e prata. Projetado e feito de raiz para uma dança de finalistas. Com um corpete cai cai ,com renda e brilhantes, costas nuas e fundo esvoaçante com uma racha e uma cauda.

Англійська Португальська
royal royal
silver prata
sexy sexy
ceremony cerimônia
dress vestido
dance dança
lace renda
bodice corpete
made feito
blue azul
a um
and e
train a
for de

EN An instant from the presentation ceremony in the Casa Árabe centre in Madrid.

PT Um momento do evento da apresentação na Casa Árabe de Madri.

Англійська Португальська
instant momento
presentation apresentação
madrid madri
an um
in de
casa casa

EN Today, at a ceremony attended by Fundación Iberdrola España, the main entrances to the seat of the Supreme Court in Madrid...

PT A Iberdrola, através de sua Fundação na Espanha, inaugurou hoje a iluminação ornamental exterior dos frontispícios do Palácio...

Англійська Португальська
fundación fundação
iberdrola iberdrola
today hoje
at na
the a
of do

EN On 8 October2021 a special ceremony commemorating the 300th anniversary of “echten Karmelitengeist” of Ratisbon was held in the Diocesan Centre of Obermunster (Ratisbon).  Karmelitengeist has been produced since 1721 in the Carmeli...

PT A 8 de Outubro de 2021, celebrámos o 300º aniversário do licor “echten Karmelitengeist” no centro diocesano Obermünster em Ratisbona.  O Karmelitengeist é produzido desde 1721 no convento dos Carmelitas de S. José. A r...

EN Today Alstom was officially presented with the award at its largest production site, located in Salzgitter, Germany, during an advance award ceremony ahead of the GreenTec Awards gala to be held in Munich on May 13th. 

PT A Alstom recebeu oficialmente o prêmio em sua maior unidade de produção, localizada em Salzgitter, Alemanha, durante uma cerimônia que precede o gala GreenTec Awards, que será realizado em Munique no dia 13 de maio. 

Англійська Португальська
alstom alstom
officially oficialmente
production produção
germany alemanha
ceremony cerimônia
gala gala
munich munique
award prêmio
be ser
in em
awards awards
the o
of de
at no

EN Also present at the award ceremony in Salzgitter were representatives of TÜV NORD and NOW (National Organisation Hydrogen and Fuel Cell Technology) as partners of the GreenTec Awards. 

PT Também estiveram presentes na cerimônia representantes da TÜV NORD e da NOW (Organização Nacional de Tecnologia de Hidrogênio e Célula de Combustível), como parceiros do Prêmio GreenTec.

Англійська Португальська
ceremony cerimônia
representatives representantes
national nacional
organisation organização
hydrogen hidrogênio
fuel combustível
cell célula
technology tecnologia
partners parceiros
nord nord
now now
at na
award prêmio
also também
as como
present presentes
of do
and e

Показано 50 з 50 перекладів