Перекладіть "board ids" на Португальська

Показано 50 з 50 перекладів фрази "board ids" з Англійська на Португальська

Переклад Англійська на Португальська board ids

Англійська
Португальська

EN Choose from a range of number types including toll-free, mobile, local, national, Short Codes, Alphanumeric Sender IDs, caller IDs, and more.

PT Escolha entre uma variedade de tipos de números, incluindo ligação gratuita, celular, local, nacional, short codes, IDs alfanuméricos de remetentes, IDs de autor da chamada e muito mais.

Англійська Португальська
mobile celular
free gratuita
choose escolha
including incluindo
national nacional
range variedade
local local
more mais
a uma
of de
and e

EN The first configuration steps after the installation are the configuration of the LDAP server connection and the mapping of partner IDs to customer IDs with the help of a graphical interface

PT As primeiras etapas de configuração após a instalação são a configuração da conexão do servidor LDAP e o mapping de IDs de parceiros para IDs de clientes com a ajuda de uma interface gráfica

Англійська Португальська
steps etapas
ldap ldap
partner parceiros
customer clientes
help ajuda
server servidor
interface interface
configuration configuração
installation instalação
the o
are são
a uma
the first primeiras
connection conexão
of do
and e

EN If you want to make a new secret board, create a board and toggle Keep this board secret when you name the board.

PT Se preferires criar um novo álbum secreto, cria um álbum e ativa Manter este álbum secreto quando deres o nome ao álbum.

Англійська Португальська
new novo
secret secreto
keep manter
if se
a um
the o
name nome
this este
when quando
create criar
and e

EN Support for Apple identifiers including model names (MPNs), family numbers, internal names (board IDs), model identifiers, serial numbers, MLB serial numbers, UDIDs, and GSX API data.

PT Suporte para identificadores Apple, incluindo nomes de modelo (MPNs), números de família, nomes internos (IDs da placa), identificadores de modelo, números de série, números de série da MLB, UDIDs e dados da API GSX.

Англійська Португальська
support suporte
apple apple
identifiers identificadores
including incluindo
model modelo
names nomes
family família
serial série
gsx gsx
api api
numbers números
data dados
internal de
and e

EN Support for Apple identifiers including model names (MPNs), family numbers, internal names (board IDs), model identifiers, serial numbers, MLB serial numbers, UDIDs, and GSX API data.

PT Suporte para identificadores Apple, incluindo nomes de modelo (MPNs), números de família, nomes internos (IDs da placa), identificadores de modelo, números de série, números de série da MLB, UDIDs e dados da API GSX.

Англійська Португальська
support suporte
apple apple
identifiers identificadores
including incluindo
model modelo
names nomes
family família
serial série
gsx gsx
api api
numbers números
data dados
internal de
and e

EN He is currently Chairman of The Blacksmith Institute/Pure Earth, a board member and former Vice Chairman of the Board of The American Red Cross in Greater New York, and a board member of the Hudson River Museum

PT Atualmente é presidente do The Blacksmith Institute / Pure Earth, membro do conselho e ex-vice-presidente do conselho da Cruz Vermelha americana na Grande Nova York e membro do conselho do Hudson River Museum

Англійська Португальська
chairman presidente
institute institute
former ex-
american americana
cross cruz
greater grande
hudson hudson
museum museum
is é
earth earth
york york
river river
currently atualmente
new nova
of do
and e
the vermelha
board conselho
member membro

EN The Supervisory Board advises and monitors the Executive Board in the management of the business and is constantly informed by the Executive Board on issues involved in business development.

PT O Conselho Fiscal aconselha e monitora o Conselho Executivo relativamente à condução dos negócios, recebendo deste último informações permanentes sobre assuntos relacionados com o desenvolvimento empresarial.

Англійська Португальська
advises aconselha
executive executivo
issues assuntos
development desenvolvimento
the o
board conselho
and e
of dos
on sobre
business negócios
by com

EN OnBoard board intelligence platform simplifies complex board processes to make board meetings more effective. Start a free trial now!

PT O OnBoard é um software de gerenciamento de reuniões virtuais de liderança e diretoria. Administre com confiança em qualquer lugar. Faça um teste grátis.

Англійська Португальська
processes gerenciamento
meetings reuniões
free grátis
trial teste
a um
more lugar
board de
to a

EN The Supervisory Board advises and monitors the Executive Board in the management of the business and is constantly informed by the Executive Board on issues involved in business development.

PT O Conselho Fiscal aconselha e monitora o Conselho Executivo relativamente à condução dos negócios, recebendo deste último informações permanentes sobre assuntos relacionados com o desenvolvimento empresarial.

Англійська Португальська
advises aconselha
executive executivo
issues assuntos
development desenvolvimento
the o
board conselho
and e
of dos
on sobre
business negócios
by com

EN He is currently Chairman of The Blacksmith Institute/Pure Earth, a board member and former Vice Chairman of the Board of The American Red Cross in Greater New York, and a board member of the Hudson River Museum

PT Atualmente é presidente do The Blacksmith Institute / Pure Earth, membro do conselho e ex-vice-presidente do conselho da Cruz Vermelha americana na Grande Nova York e membro do conselho do Hudson River Museum

Англійська Португальська
chairman presidente
institute institute
former ex-
american americana
cross cruz
greater grande
hudson hudson
museum museum
is é
earth earth
york york
river river
currently atualmente
new nova
of do
and e
the vermelha
board conselho
member membro

EN Click the drop-down menu in the top right-hand corner and select the board you want to save to, or click Create board to create a new board

PT Clica no menu suspenso no canto superior direito e seleciona um álbum no qual pretendes guardar ou clica em Criar álbum para criar um novo álbum

Англійська Португальська
drop-down suspenso
menu menu
corner canto
select seleciona
new novo
click clica
right direito
or ou
a um
in em
to save guardar
and e
create criar
the qual

EN Select a board to save the Pin to or tap Create board to create a new board  

PT Seleciona um álbum para guardares o teu Pin ou toca em Criar álbum para criar um novo álbum  

Англійська Португальська
select seleciona
pin pin
or ou
new novo
a um
the o
create criar
to em

EN Select a board to save the Pin to or tap Create board to create a new board

PT Seleciona um álbum para guardares o teu Pin ou toca em Criar álbum para criar um novo álbum

Англійська Португальська
select seleciona
pin pin
or ou
new novo
a um
the o
create criar
to em

EN To make a secret board public, toggle off Keep this board secret in the board settings.

PT Para tornar um álbum secreto público, desativa Manter este álbum como secreto nas definições do álbum.

Англійська Португальська
secret secreto
public público
keep manter
settings definições
a um
to nas
to make tornar
this este
off do

EN Stop cheaters, spammers, trolls, and other attackers by storing IPs, user IDs, or any relevant data in Cloudflare Workers KV

PT Detenha trapaceiros, spammers, trolls e outros invasores com o armazenamento de IPs, IDs de usuários ou dados relevantes no Cloudflare Workers KV

Англійська Португальська
spammers spammers
attackers invasores
storing armazenamento
ips ips
user usuários
data dados
cloudflare cloudflare
workers workers
kv kv
or ou
other outros
relevant relevantes
and e
by com
in de

EN Private notes or IDs for your own reference, won't be shown to buyers (limited to 256 characters).

PT Notas ou IDs privados para seu controle próprio; não serão exibidos aos compradores (limite de 256 caracteres).

Англійська Португальська
notes notas
buyers compradores
characters caracteres
limited limite
or ou
be ser
for de
to para
your seu

EN Apple automatically lock iCloud accounts and Apple IDs that they believe are at risk of unauthorised access, and this locking is partly triggered by what they perceive may be unusual user activity

PT A Apple automaticamente bloqueia as contas do iCloud e os IDs da Apple que eles acreditam estarem em risco de acesso não autorizado, e esse bloqueio é parcialmente acionado pelo que eles percebem ser uma atividade incomum do usuário

Англійська Португальська
apple apple
automatically automaticamente
icloud icloud
accounts contas
believe acreditam
risk risco
unauthorised não autorizado
access acesso
partly parcialmente
unusual incomum
user usuário
activity atividade
is é
at as
lock bloqueio
may não
this esse
be ser
and e
of do
that que

EN Message globally using over 200 global phone numbers types—including toll-free, A2P 10 DLC, short codes, and alphanumeric sender IDs

PT Envie mensagens para o mundo todo usando mais de 200 tipos de números de telefone globais, incluindo ligação gratuita, A2P 10 DLC, short codes e IDs alfanuméricos do remetente

Англійська Португальська
message mensagens
types tipos
numbers números
phone telefone
free gratuita
sender remetente
over mais
using usando
global globais
including incluindo
and e

EN Integrated advanced security with stateful firewall, Geo-IP based firewall rules, content filtering, IDS/IPS

PT Segurança avançada integrada com firewall dinâmico, regras de firewall baseadas em Geo-IP, filtragem de conteúdo, IDS/IPS

Англійська Португальська
integrated integrada
advanced avançada
security segurança
firewall firewall
rules regras
content conteúdo
filtering filtragem
based com
ips ips

EN Stateful firewall and Geo-IP based firewall rules include content filtering, URL filtering, IP filtering and IDS/IPS

PT Firewall com estado e regras de firewall baseadas em Geo-IP incluem filtragem de conteúdo, filtragem de URL, filtragem de IP e IDS/IPS

Англійська Португальська
firewall firewall
rules regras
content conteúdo
filtering filtragem
url url
ip ip
based com
ips ips

EN After undergoing a verification process and providing them with copies of your IDs and other documents, you will be able to log in to your account and order the payments online.

PT Depois de passar por um processo de verificação e fornecer a eles cópias de sua identidade e outros documentos, você poderá entrar na sua conta e encomendar pagamentos online.

Англійська Португальська
process processo
copies cópias
documents documentos
order encomendar
online online
verification verificação
a um
other outros
account conta
payments pagamentos
the a
you você
to fornecer
will poderá
and e
of de
with passar

EN During the registration process, the company asks for a lot of private information and scans of IDs or other documentation, but it’s unknown if they have any secure system to store this information

PT Durante o processo de registro, a companhia pede por um monte de informações particulares e por escaneamentos da sua identidade ou outros documentos, mas não se sabe se eles têm qualquer sistema de segurança para armazenar essa informação

Англійська Португальська
company companhia
other outros
process processo
or ou
if se
system sistema
a um
information informações
documentation documentos
the o
of de
during durante
and e
but mas
this essa
to store armazenar

EN High-volume global senders: Select short codes, Alphanumeric Sender IDs, and High-Throughput Toll-Free numbers

PT Remetentes globais de alto volume: Selecione short codes, IDs alfanuméricos do remetente e números gratuitos de alta produtividade

Англійська Португальська
global globais
senders remetentes
select selecione
sender remetente
volume volume
free gratuitos
throughput produtividade
numbers números
and e
high alta

EN "Universal IDs Are Missing" - If your site doesn't have a site title, this message will appear after you import your products to Facebook. Add a site title to resolve the error.

PT “IDs universais ausentes” – se o seu site não tiver um título de site, esta mensagem aparecerá depois que você importar seus produtos para o Facebook. Adicione um título de site para resolver o erro.

Англійська Португальська
site site
message mensagem
resolve resolver
error erro
if se
a um
import importar
add adicione
facebook facebook
title título
products produtos
missing não
your seu
to para
appear aparecer

EN More than 85% of people out of that access their emails regularly, and more than 98% of users receive spam, fake and non-valid email IDs. This has become a significant issue these days.

PT Mais de 85% das pessoas acessam seus e-mails regularmente e mais de 98% dos usuários recebem spam, IDs de e-mail falsos e inválidos. Isso se tornou um problema significativo nos dias de hoje.

Англійська Португальська
people pessoas
regularly regularmente
users usuários
spam spam
fake falsos
significant significativo
issue problema
access acessam
a um
days dias
become se
more mais
of de
and e
this isso

EN While having an email ID does help you to access content that is otherwise not available for people without an ID, it does open a door of opportunity to numerous spam and fake IDs to start filling into your inbox.

PT Embora ter um ID de e-mail ajude você a acessar conteúdo que de outra forma não estaria disponível para pessoas sem um ID, ele abre uma porta de oportunidade para vários spams e IDs falsos começarem a preencher sua caixa de entrada.

Англійська Португальська
content conteúdo
opportunity oportunidade
fake falsos
filling preencher
id id
people pessoas
without sem
door porta
inbox caixa de entrada
open abre
otherwise de outra forma
a um
it ele
you você
available disponível
start para
access acessar
of do
and e

EN Visibility into incidents involving containers with process trees showing container IDs

PT Visibilidade de incidentes envolvendo contêineres com árvores de processo mostrando IDs de contêiner

Англійська Португальська
visibility visibilidade
incidents incidentes
involving envolvendo
process processo
showing mostrando
trees árvores
into de
container contêiner
containers contêineres

EN In a similar fashion, SNORT rules can be used with intrusion detection systems (IDS) to augment alerting.

PT De maneira semelhante, as regras SNORT podem ser usadas com os sistemas de detecção de intrusão (IDS) para aumentar o alerta.

Англійська Португальська
similar semelhante
fashion maneira
intrusion intrusão
detection detecção
systems sistemas
augment aumentar
alerting alerta
in de
rules regras
to para
be ser
used com
can podem

EN Integrate external panel providers of your choice by assigning participant IDs in LimeSurvey and ensuring the highest completion quality.

PT Use os ID de Participante para integrar painéis de fornecedores externos à sua escolha no LimeSurvey e garanta uma qualidade de desempenho superior.

Англійська Португальська
integrate integrar
external externos
panel painéis
providers fornecedores
choice escolha
participant participante
quality qualidade
the os
of de
and e

EN The in house IT team deployed the Splashtop receiver to all machines and had staff in each location matching employees to machine IDs and supporting registration to Splashtop, while a central group aligned users to their work PCs.

PT A equipe de TI local implantou o receptor Splashtop em todas as máquinas e combinou seus funcionários com as IDs das máquinas que seriam usadas no registro Splashtop, enquanto um grupo central alinhava os usuários aos seus computadores de trabalho.

Англійська Португальська
splashtop splashtop
receiver receptor
central central
users usuários
location local
team equipe
employees funcionários
a um
work trabalho
it ti
machines máquinas
group grupo
pcs computadores
in em
house de
and e
the o

EN In the example below, we see a Count of Row IDs or total requests, a Count of Urgent requests, and a Sum of Hours spent working on requests:

PT No exemplo abaixo, vemos uma Contagem de IDs de Linha ou o total de solicitações, uma Contagem de Solicitações Urgentes e uma Soma de Horas Gastas trabalhando nas solicitações:

Англійська Португальська
row linha
or ou
requests solicitações
urgent urgentes
we see vemos
sum soma
the o
example exemplo
hours horas
below abaixo
total total
of de
and e

EN You can also add a fully-integrated security stack with web filtering, IDS/IPS and malware protection to guard against threats without compromising performance

PT Você também pode adicionar uma pilha de segurança totalmente integrada com filtragem da Web, IDS/IPS e proteção contra malware para se proteger contra ameaças sem comprometer o desempenho

Англійська Португальська
add adicionar
stack pilha
web web
filtering filtragem
ips ips
malware malware
threats ameaças
compromising comprometer
fully totalmente
integrated integrada
security segurança
protection proteção
performance desempenho
you você
a uma
without sem
can pode
also também
to a
and e
against de

EN Provide local, compliant messaging with 10DLC, toll-free, short codes, and alphanumeric sender IDs

PT Forneça mensagens locais compatíveis com 10DLC, ligação gratuita, short codes e IDs alfanuméricos do remetente

Англійська Португальська
local locais
compliant compatíveis
messaging mensagens
sender remetente
free gratuita
and e

EN How is gateway identification processed? Before, you had to log into individual gateways with their unique network IDs and passwords.

PT Como é processada a identificação da porta de entrada? Antes, você tinha que entrar em gateways individuais com seus IDs e senhas de rede únicos.

Англійська Португальська
identification identificação
processed processada
gateways gateways
network rede
passwords senhas
is é
you você
unique únicos
gateway porta
before antes
to a
and e

EN Time-savings through efficient online management of residents (easy registration, extension of permits and setup of IDs)

PT Economia de tempo através da gestão on-line eficiente dos residentes (fácil registro, extensão de autorizações e configuração de IDs)

Англійська Португальська
efficient eficiente
online on-line
management gestão
residents residentes
easy fácil
registration registro
extension extensão
setup configuração
savings economia
time tempo
of de
and e

EN “Without CCD we would have to implement a lot of the versioning, file IDs, and environments ourselves, which did not work as well in our previous ad-hoc solutions.”

PT Sem o CCD precisaríamos implementar grande parte do versionamento, IDs de arquivo e ambientes por conta própria, o que não funcionou tão bem em nossas soluções personalizadas anteriores.”

EN What is IDS (Information Delivery Specification) and what is it used for?

PT Projeto integrado BIM MEP: modalidades, benefícios e soluções

Англійська Португальська
and e
for bim

EN A DMARC record without enforcement is as useless as a security guard who checks visitor IDs but lets everyone in regardless of whether or not they are legitimate.

PT Um registo DMARC sem aplicação da lei é tão inútil como um guarda de segurança que verifica a identificação dos visitantes mas deixa todos entrar independentemente de serem ou não legítimos.

Англійська Португальська
dmarc dmarc
record registo
enforcement aplicação
useless inútil
visitor visitantes
checks verifica
is é
security segurança
or ou
without sem
guard guarda
a um
regardless independentemente
are serem
as tão
but mas
of de

EN Easily turn papers into PDFs with your iPhone and iPad. Scan receipts, books, IDs, invoices, and other documents – it just takes a few taps.

PT Transforme facilmente documentos em papel em PDF com seu iPhone e iPad. Escaneie recibos, livros, RG e CPF, faturas e outros documentos. São necessários poucos toques.

Англійська Португальська
into em
pdfs pdf
iphone iphone
ipad ipad
receipts recibos
books livros
invoices faturas
other outros
easily facilmente
documents documentos
and e
your transforme
few poucos

EN Provide local, compliant messaging with 10DLC, toll-free, short codes, and alphanumeric sender IDs

PT Forneça mensagens locais compatíveis com 10DLC, ligação gratuita, short codes e IDs alfanuméricos do remetente

Англійська Португальська
local locais
compliant compatíveis
messaging mensagens
sender remetente
free gratuita
and e

EN Message globally using over 200 global phone number types—including toll-free, A2P 10DLC, short codes, and alphanumeric sender IDs

PT Envie mensagens para o mundo todo usando mais de 200 tipos de números de telefone globais, incluindo ligação gratuita, A2P 10DLC, short codes e IDs alfanuméricos do remetente

Англійська Португальська
message mensagens
types tipos
number números
phone telefone
free gratuita
sender remetente
over mais
using usando
global globais
including incluindo
and e

EN Integrate external panel providers of your choice by assigning participant IDs in LimeSurvey and ensuring the highest completion quality.

PT Use os ID de Participante para integrar painéis de fornecedores externos à sua escolha no LimeSurvey e garanta uma qualidade de desempenho superior.

Англійська Португальська
integrate integrar
external externos
panel painéis
providers fornecedores
choice escolha
participant participante
quality qualidade
the os
of de
and e

EN A DMARC record without enforcement is as useless as a security guard who checks visitor IDs but lets everyone in regardless of whether or not they are legitimate.

PT Um registo DMARC sem aplicação da lei é tão inútil como um guarda de segurança que verifica a identificação dos visitantes mas deixa todos entrar independentemente de serem ou não legítimos.

Англійська Португальська
dmarc dmarc
record registo
enforcement aplicação
useless inútil
visitor visitantes
checks verifica
is é
security segurança
or ou
without sem
guard guarda
a um
regardless independentemente
are serem
as tão
but mas
of de

EN Note: You can invite more than one AWS account by providing a comma-separated list of email addresses or AWS account IDs.

PT Observação: é possível convidar mais de uma conta da AWS, basta disponibilizar uma lista separada por vírgulas de endereços de e-mail ou IDs de conta da AWS.

Англійська Португальська
invite convidar
aws aws
addresses endereços
account conta
list lista
or ou
note observação
more mais
a uma
you can possível
providing da
of de
by por

EN You may share manual snapshots with up to 20 AWS account IDs. If you want to share the snapshot with more than 20 accounts, you can either share the snapshot as public, or contact support for increasing your quota.

PT Você pode compartilhar snapshots manuais com até 20 IDs de conta da AWS. Caso deseje compartilhar um snapshot com mais de 20 contas, torne-o público ou você pode entrar em contato com o suporte para aumentar a sua cota.

Англійська Португальська
snapshots snapshots
public público
quota cota
manual manuais
accounts contas
or ou
support suporte
aws aws
account conta
contact contato
can pode
the o
want deseje
you você
more mais
to share compartilhar

EN Our response rates are way faster for queries with official email IDs.

PT Nosso tempo de resposta são muito mais rápidos para consultas com endereços de e-mail registrados.

Англійська Португальська
queries consultas
are são
response resposta
our nosso
way de

EN Apple removed the option to turn off two-factor authentication on some Apple IDs created in iOS 10.3 or macOS 10.12.4 and later.

PT A Apple removeu a opção de desativar a autenticação de dois fatores em alguns IDs da Apple criados no iOS 10.3 ou no macOS 10.12.4 e posterior.

Англійська Португальська
apple apple
removed removeu
authentication autenticação
created criados
ios ios
or ou
macos macos
factor fatores
turn off desativar
option opção
the a
in em
two dois
and e
off de

EN Time-savings through efficient online management of residents (easy registration, extension of permits and setup of IDs)

PT Economia de tempo através da gestão on-line eficiente dos residentes (fácil registro, extensão de autorizações e configuração de IDs)

Англійська Португальська
efficient eficiente
online on-line
management gestão
residents residentes
easy fácil
registration registro
extension extensão
setup configuração
savings economia
time tempo
of de
and e

EN To do it you just need to pass the parentID and requestID to the handler and then use those IDs to start a custom span.

PT Para fazer isso, você só precisa passar o parentID e requestID para o manipulador e, em seguida, usar esses IDs para iniciar um span personalizado.

Англійська Португальська
handler manipulador
use usar
the o
you você
pass passar
and e
a um
need precisa
to start iniciar
to em
custom personalizado
start para

EN Mapping of unique page IDs to template pages in PDF documents.

PT Mapeamento de IDs de página exclusivos para páginas modelos em documentos PDF.

Англійська Португальська
mapping mapeamento
page página
pdf pdf
documents documentos
template modelos
pages páginas
in em
of de

Показано 50 з 50 перекладів