Перекладіть "asked our partners" на Португальська

Показано 50 з 50 перекладів фрази "asked our partners" з Англійська на Португальська

Переклад Англійська на Португальська asked our partners

Англійська
Португальська

EN We send the score to the partners that ask us to be evaluated by EcoVadis, and we also give this score to the other partners who have not asked us to be evaluated

PT Enviamos a pontuação tanto para parceiros que solicitam uma avaliação da EcoVadis como para aqueles que não solicitam

Англійська Португальська
partners parceiros
ecovadis ecovadis
score pontuação
we send enviamos
the a
who aqueles

EN We send the score to the partners that ask us to be evaluated by EcoVadis, and we also give this score to the other partners who have not asked us to be evaluated

PT Enviamos a pontuação tanto para parceiros que solicitam uma avaliação da EcoVadis como para aqueles que não solicitam

Англійська Португальська
partners parceiros
ecovadis ecovadis
score pontuação
we send enviamos
the a
who aqueles

EN For example, we share contact information with our training and certification partners, our reseller and service partners, our data storage, customer support and marketing vendors, and with our software providers

PT Por exemplo, compartilhamos informações de contato com nossos parceiros de treinamento e certificação, parceiros de revenda e serviços, fornecedores de armazenamento de dados, suporte ao cliente, marketing e software

Англійська Португальська
contact contato
training treinamento
certification certificação
partners parceiros
reseller revenda
storage armazenamento
customer cliente
marketing marketing
we share compartilhamos
information informações
data dados
support suporte
software software
service serviços
share com
example exemplo
our nossos
and e
for de

EN For example, we share contact information with our training and certification partners, our reseller and service partners, our data storage, customer support and marketing vendors, and with our software providers

PT Por exemplo, compartilhamos informações de contato com nossos parceiros de treinamento e certificação, parceiros de revenda e serviços, fornecedores de armazenamento de dados, suporte ao cliente, marketing e software

Англійська Португальська
contact contato
training treinamento
certification certificação
partners parceiros
reseller revenda
storage armazenamento
customer cliente
marketing marketing
we share compartilhamos
information informações
data dados
support suporte
software software
service serviços
share com
example exemplo
our nossos
and e
for de

EN SAML Frequently Asked Questions and Common Errors - Frequently asked questions and solutions to common roadblocks with setting up and maintaining SAML.

PT Perguntas frequentes sobre SAML e erros comuns - perguntas frequentes e soluções para problemas comuns na configuração e manutenção do SAML.

Англійська Португальська
saml saml
errors erros
frequently frequentes
questions perguntas
solutions soluções
maintaining manutenção
setting configuração
and e
common comuns
to sobre

EN If you enable Q&A during your event, you can see questions the attendee asked and questions they upvoted. Questions they asked anonymously will not be displayed.

PT Se você ativar as perguntas e respostas durante o evento, poderá ver as perguntas que o participante fez e as perguntas que eles votaram positivamente. As perguntas que eles fizeram anonimamente não serão exibidas.

Англійська Португальська
enable ativar
attendee participante
anonymously anonimamente
displayed exibidas
if se
event evento
be ser
questions perguntas
during durante
will serão
see ver
the o
you você
can poderá
and e

EN SAML Frequently Asked Questions and Common Errors: These are Frequently asked questions (FAQs) and solutions to common roadblocks with setting up and maintaining SAML.

PT Perguntas frequentes sobre SAML e erros comuns: perguntas frequentes (FAQs) e soluções para problemas comuns na configuração e manutenção do SAML.

Англійська Португальська
saml saml
errors erros
frequently frequentes
questions perguntas
solutions soluções
maintaining manutenção
setting configuração
common comuns
faqs perguntas frequentes
and e
these o
to sobre

EN What was the difference? In the skip logic version, we first asked respondents if they’d seen the show and asked only the people who answered “yes” to rate it.  

PT Qual é a diferença? Na versão com lógica de ramificação, Primeiro perguntamos ao respondente se ele ou ela assistiu ao programa e, em seguida, pedimos somente às pessoas que responderam que "sim" o avaliarem.  

Англійська Португальська
logic lógica
people pessoas
only somente
if se
to ao
and e
difference diferença
the o
version versão
in em
first primeiro
yes sim
it ele

EN One of the most commonly asked questions we get asked here is "How do I make an Açaí Bowl with a thick and creamy consistency"? There's no one better to teach this lesson than the Açaí Bowl Master herself, Earthy Andy!

PT Uma das perguntas mais comuns que recebemos aqui é "Como faço uma tigela de açaí com uma consistência espessa e cremosa"? Ninguém melhor para ensinar esta lição do que a própria Açaí Bowl Master, Earthy Andy!

EN At Tableau, we are committed to supporting our partners. Don’t just take our word for it – hear what our partners have to say.

PT Na Tableau, estamos comprometidos a dar apoio aos nossos parceiros. Você pode comprovar isso por conta própria ouvindo o que nossos parceiros têm a dizer.

Англійська Португальська
tableau tableau
committed comprometidos
supporting apoio
partners parceiros
have têm
say dizer
our nossos
take dar
to na
we estamos
for a

EN Collaboration is key here. We rely on the innovations of our technological partners, our network of partners and our Marketplace sellers who bring their own added value in terms of consulting, support, technological building blocks or packaged solutions.

PT Em 2020, fomos mais longe ao juntar-nos à Open Invention Network (OIN).

Англійська Португальська
network network
the à
we nos
in em
added mais
of longe

EN Collaboration is key here. We rely on the innovations of our technological partners, our network of partners and our Marketplace sellers who bring their own added value in terms of consulting, support, technological building blocks or packaged solutions.

PT Em 2020, fomos mais longe ao juntar-nos à Open Invention Network (OIN).

Англійська Португальська
network network
the à
we nos
in em
added mais
of longe

EN Who are our partners? Our partners recruit and support our host families

PT Quem são nossos parceiros? Nossos parceiros recrutam e dão suporte a nossas famílias anfitriãs

Англійська Португальська
partners parceiros
support suporte
families famílias
who quem
are são
our nossos
and e

EN We asked our partners at Pingdom to run a study on how CMS Hub performs against other popular content management systems on the market. Below are the results.

PT Pedimos aos nossos parceiros da Pingdom para fazer um estudo sobre o desempenho do CMS Hub em comparação a outros CMS do mercado. Veja os resultados abaixo.

Англійська Португальська
partners parceiros
cms cms
hub hub
other outros
results resultados
a um
market mercado
study estudo
our nossos
against em
the o
below abaixo

EN Every company and business is different but generally, our partners ramp up quickly with our streamlined onboarding process. On average, we see partners ready to implement HubSpot and deliver services for their clients in two to three months.

PT Isso varia conforme a empresa, mas, geralmente, os parceiros passam rapidamente pelo nosso processo simplificado de onboarding. Em média, vemos parceiros prontos para implementar a HubSpot e prestar serviços para clientes em um prazo de 2 a 3 meses.

Англійська Португальська
generally geralmente
partners parceiros
quickly rapidamente
streamlined simplificado
onboarding onboarding
average média
ready prontos
hubspot hubspot
clients clientes
months meses
we see vemos
deliver prestar
is é
process processo
services serviços
implement implementar
company empresa
in em
and e
but mas
our nosso

EN The Innovation Hub is home to five partners who share our space and work in ways that are values aligned to CARE’s overall mission. We work collaboratively with these partners across our programs and events.

PT O Centro de Inovação é o lar de cinco parceiros que compartilham nosso espaço e trabalham de maneiras que são valores alinhados à missão geral da CARE. Trabalhamos em colaboração com esses parceiros em nossos programas e eventos.

Англійська Португальська
innovation inovação
partners parceiros
space espaço
ways maneiras
aligned alinhados
overall geral
programs programas
mission missão
events eventos
we work trabalhamos
is é
values valores
the o
five cinco
hub centro de
in em
are são
share com
cares da
and e

EN Our network of Service Providers are certified by Moodle’s exacting standards in customer service, technical capability and include our endorsed network of 100 Moodle resellers, partners and premium partners all across the world.

PT Nossa rede de Provedores de Serviços é certificada pelos padrões exigentes do Moodle em atendimento ao cliente, capacidade técnica e inclui nossa rede aprovada de 100 revendedores Moodle, parceiros e parceiros premium em todo o mundo.

Англійська Португальська
certified certificada
standards padrões
customer cliente
capability capacidade
moodle moodle
resellers revendedores
partners parceiros
premium premium
world mundo
network rede
technical técnica
the o
providers provedores
in em
customer service atendimento
of do

EN Get even more out of your N?able products and solutions with industry-leading integrations from our Technology Alliance Partners. Explore our trusted partners below to find the right fit for your business.

PT Tire o máximo proveito dos produtos e soluções N?able com integrações líderes do mercado. Explore nossos parceiros de confiança e descubra a solução perfeita para os seus negócios.

Англійська Португальська
n n
integrations integrações
partners parceiros
leading líderes
solutions soluções
explore explore
industry mercado
get tire
right para
of do
your seus
products produtos
and e
our nossos
business negócios
the o

EN Adjust is working with a multitude of different partners providing our mutual clients with resources to drive their mobile marketing efforts and goals. Our partners offer a diverse range of capabilities and services.

PT A Adjust está trabalhando com uma série de parceiros diferentes para fornecer aos nossos clientes mútuos recursos que impulsionam seus esforços de mobile marketing e suas metas. Nossos parceiros oferecem uma diversa gama de capacidades e serviços.

Англійська Португальська
partners parceiros
clients clientes
mobile mobile
marketing marketing
efforts esforços
goals metas
range gama
services serviços
adjust adjust
is é
different diferentes
offer oferecem
resources recursos
capabilities capacidades
of de
to fornecer
with série
our nossos
and e

EN The Innovation Hub is home to five partners who share our space and work in ways that are values aligned to CARE’s overall mission. We work collaboratively with these partners across our programs and events.

PT O Centro de Inovação é o lar de cinco parceiros que compartilham nosso espaço e trabalham de maneiras que são valores alinhados à missão geral da CARE. Trabalhamos em colaboração com esses parceiros em nossos programas e eventos.

Англійська Португальська
innovation inovação
partners parceiros
space espaço
ways maneiras
aligned alinhados
overall geral
programs programas
mission missão
events eventos
we work trabalhamos
is é
values valores
the o
five cinco
hub centro de
in em
are são
share com
cares da
and e

EN Get even more out of your N?able products and solutions with industry-leading integrations from our Technology Alliance Partners. Explore our trusted partners below to find the right fit for your business.

PT Tire o máximo proveito dos produtos e soluções N?able com integrações líderes do mercado. Explore nossos parceiros de confiança e descubra a solução perfeita para os seus negócios.

Англійська Португальська
n n
integrations integrações
partners parceiros
leading líderes
solutions soluções
explore explore
industry mercado
get tire
right para
of do
your seus
products produtos
and e
our nossos
business negócios
the o

EN Our partner ecosystem includes value added resellers, technology vendors, embedded solutions (OEM) partners, managed service providers (MSPs) and distributors with an overlay of strategic alliance partners

PT Nosso ecossistema de parceiros inclui revendedores de valor agregado, fornecedores de tecnologia, parceiros de soluções integradas (OEM), prestadores de serviços gerenciados (MSPs) e distribuidores com uma rede de parceiros de aliança estratégica

Англійська Португальська
ecosystem ecossistema
includes inclui
value valor
added agregado
oem oem
msps msps
strategic estratégica
alliance aliança
technology tecnologia
solutions soluções
distributors distribuidores
resellers revendedores
partners parceiros
managed gerenciados
service serviços
of de
an uma
our nosso
and e

EN Extend the functionality of your contact center with add-ons from experienced technology partners or design and build your contact center with our top-tier consulting partners.

PT Amplie a funcionalidade do seu contact center com complementos de parceiros experientes de tecnologia ou projete e construa seu contact center com nossos parceiros de consultoria de alto nível.

Англійська Португальська
functionality funcionalidade
contact contact
center center
experienced experientes
technology tecnologia
partners parceiros
or ou
consulting consultoria
tier nível
design projete
build construa
the a
ons complementos
of do
and e
our nossos

EN More information can be found at “How Google uses data when you use our partners’ sites or apps,” located at https://www.google.com/policies/privacy/partners

PT Veja mais informações emComo o Google usa dados quando você usa os sites ou apps de nossos parceiros”, em https://www.google.com/policies/privacy/partners

EN Amazon Watch supports our partners, and partners with others, to help them speak truth to the powers that be about the solutions that center Indigenous voices and respond to the systemic causes of climate chaos

PT O Amazon Watch apóia nossos parceiros, e parceiros com outros, para ajudá-los a falar a verdade aos poderes que estão sobre as soluções que centralizam as vozes indígenas e respondem às causas sistêmicas do caos climático

Англійська Португальська
amazon amazon
partners parceiros
others outros
powers poderes
solutions soluções
voices vozes
respond respondem
causes causas
chaos caos
of do
the o
our nossos
and e
about sobre
that verdade

EN MindMeister Partners - Find our Partners | MindMeister

PT Parceiros do MindMeister - Conheça nossos Parceiros | MindMeister

Англійська Португальська
mindmeister mindmeister
partners parceiros
find conheça
our nossos

EN The anj cookie from AppNexus contains data denoting whether a cookie ID is synced with their partners. ID syncing enables our partners to use their data from outside the Platform on the Platform.

PT O cookie anj do AppNexus contém dados que denotam se um ID de cookie é sincronizado com seus parceiros. A sincronização de ID permite que nossos parceiros usem seus dados de fora da plataforma nela.

Англійська Португальська
synced sincronizado
partners parceiros
syncing sincronização
enables permite
cookie cookie
id id
data dados
a um
platform plataforma
is é
contains contém
whether se
the o
to use usem
our nossos
outside de

EN Extend the functionality of your contact center with add-ons from experienced technology partners or design and build your contact center with our top-tier consulting partners.

PT Amplie a funcionalidade do seu contact center com complementos de parceiros experientes de tecnologia ou projete e construa seu contact center com nossos parceiros de consultoria de alto nível.

Англійська Португальська
functionality funcionalidade
contact contact
center center
experienced experientes
technology tecnologia
partners parceiros
or ou
consulting consultoria
tier nível
design projete
build construa
the a
ons complementos
of do
and e
our nossos

EN Our partner ecosystem includes value added resellers, technology vendors, embedded solutions (OEM) partners, managed service providers (MSPs) and distributors with an overlay of strategic alliance partners

PT Nosso ecossistema de parceiros inclui revendedores de valor agregado, fornecedores de tecnologia, parceiros de soluções integradas (OEM), prestadores de serviços gerenciados (MSPs) e distribuidores com uma rede de parceiros de aliança estratégica

Англійська Португальська
ecosystem ecossistema
includes inclui
value valor
added agregado
oem oem
msps msps
strategic estratégica
alliance aliança
technology tecnologia
solutions soluções
distributors distribuidores
resellers revendedores
partners parceiros
managed gerenciados
service serviços
of de
an uma
our nosso
and e

EN Our partners | FreeLogoDesign - Discover the different partners of FreeLogoDesign

PT Nossas parcerias | Free Logo Design - Veja os diferentes parceiros do FreeLogoDesign

Англійська Португальська
partners parceiros
freelogodesign freelogodesign
different diferentes
the os
of do
our nossas

EN MindMeister Partners - Find our Partners | MindMeister

PT Parceiros do MindMeister - Conheça nossos Parceiros | MindMeister

Англійська Португальська
mindmeister mindmeister
partners parceiros
find conheça
our nossos

EN Amazon Watch supports our partners, and partners with others, to help them speak truth to the powers that be about the solutions that center Indigenous voices and respond to the systemic causes of climate chaos

PT O Amazon Watch apóia nossos parceiros, e parceiros com outros, para ajudá-los a falar a verdade aos poderes que estão sobre as soluções que centralizam as vozes indígenas e respondem às causas sistêmicas do caos climático

Англійська Португальська
amazon amazon
partners parceiros
others outros
powers poderes
solutions soluções
voices vozes
respond respondem
causes causas
chaos caos
of do
the o
our nossos
and e
about sobre
that verdade

EN Over 30 of our Atlassian Partners are authorized Enterprise Partners.

PT Mais de 30 dos nossos parceiros Atlassian são parceiros empresariais autorizados.

Англійська Португальська
atlassian atlassian
partners parceiros
authorized autorizados
enterprise empresariais
are são
of de
our nossos

EN Moving to Cloud is a team sport between Atlassian, Solution Partners, our Marketplace Partners, and most importantly: you

PT Mudar para o Cloud é um trabalho de equipe entre a Atlassian, os Parceiros de soluções, os Parceiros do Marketplace e, o mais importante: você

Англійська Португальська
cloud cloud
team equipe
atlassian atlassian
solution soluções
partners parceiros
marketplace marketplace
importantly mais importante
is é
a um
you você
moving para
to a
between de
and e

EN More information can be found at “How Google uses data when you use our partners’ sites or apps,” located at https://www.google.com/policies/privacy/partners

PT Veja mais informações emComo o Google usa dados quando você usa os sites ou apps de nossos parceiros”, disponível em https://www.google.com/policies/privacy/partners

EN Third-party partners and advertisers: We may receive additional information about you, such as demographic data and your activities on and off the Kobo Services through partnerships, retail partners, and our third-party advertisers.

PT Parceiros e anunciantes de terceiros: Podemos receber outras informações sobre si, como dados demográficos e as suas atividades dentro e fora dos Serviços Kobo através de parcerias, parceiros de retalho e anunciantes de terceiros.

EN Our FAQ contains the most frequently asked questions relating to our licensing and pricing for Crucible. Of course, if you would like to talk to us directly, please contact our Customer Advocate Team.

PT As perguntas frequentes contêm as dúvidas mais comuns relacionadas ao licenciamento e aos preços do Crucible. Claro que, se você preferir, pode entrar em contato direto com a Equipe de Apoio ao Cliente.

Англійська Португальська
contains contêm
relating relacionadas
licensing licenciamento
pricing preços
customer cliente
faq perguntas frequentes
frequently frequentes
if se
team equipe
contact contato
questions perguntas
you você
directly com
and e
of do
the as
of course claro

EN Our FAQ contains the most frequently asked questions relating to our licensing and pricing. Of course, if you would like to talk to us directly, please contact our Customer Advocate Team.

PT As perguntas frequentes contêm as dúvidas mais comuns relacionadas ao licenciamento e aos preços. Claro que, se você preferir, pode entrar em contato direto com a Equipe de Apoio ao Cliente.

Англійська Португальська
contains contêm
relating relacionadas
licensing licenciamento
pricing preços
customer cliente
faq perguntas frequentes
frequently frequentes
if se
team equipe
contact contato
questions perguntas
you você
directly com
of de
and e
the as
of course claro

EN Our FAQ contains the most frequently asked questions relating to our licensing and pricing. Need to get in touch with someone from our product or sales team? Ask away.

PT O FAQ contém as perguntas mais frequentes relacionadas ao nosso licenciamento e preços. Precisa entrar em contato com alguém de nossa equipe de produto ou vendas? Pergunte.

Англійська Португальська
frequently frequentes
relating relacionadas
licensing licenciamento
pricing preços
sales vendas
team equipe
product produto
or ou
faq faq
questions perguntas
someone alguém
contains contém
need precisa
in em
the o
away de
and e
touch contato

EN Our FAQ contains the most frequently asked questions relating to our licensing and pricing for Fisheye. Of course, if you would like to talk to us directly, please contact our Customer Advocate Team.

PT As perguntas frequentes contêm as dúvidas mais comuns relacionadas ao licenciamento e aos preços do Fisheye. Claro que, se você preferir, pode entrar em contato direto com a Equipe de Apoio ao Cliente.

Англійська Португальська
contains contêm
relating relacionadas
licensing licenciamento
pricing preços
customer cliente
faq perguntas frequentes
frequently frequentes
if se
team equipe
contact contato
questions perguntas
you você
directly com
and e
of do
the as
of course claro

EN Our FAQ contains the most frequently asked questions relating to our licensing and pricing. Need to get in touch with someone from our product or sales team? Ask away.

PT O FAQ contém as perguntas mais frequentes relacionadas ao nosso licenciamento e preços. Precisa entrar em contato com alguém de nossa equipe de produto ou vendas? Pergunte.

Англійська Португальська
frequently frequentes
relating relacionadas
licensing licenciamento
pricing preços
sales vendas
team equipe
product produto
or ou
faq faq
questions perguntas
someone alguém
contains contém
need precisa
in em
the o
away de
and e
touch contato

EN Our FAQ contains the most frequently asked questions relating to our licensing and pricing for Fisheye. Of course, if you would like to talk to us directly, please contact our Customer Advocate Team.

PT As perguntas frequentes contêm as dúvidas mais comuns relacionadas ao licenciamento e aos preços do Fisheye. Claro que, se você preferir, pode entrar em contato direto com a Equipe de Apoio ao Cliente.

Англійська Португальська
contains contêm
relating relacionadas
licensing licenciamento
pricing preços
customer cliente
faq perguntas frequentes
frequently frequentes
if se
team equipe
contact contato
questions perguntas
you você
directly com
and e
of do
the as
of course claro

EN Our FAQ contains the most frequently asked questions relating to our licensing and pricing for Crucible. Of course, if you would like to talk to us directly, please contact our Customer Advocate Team.

PT As perguntas frequentes contêm as dúvidas mais comuns relacionadas ao licenciamento e aos preços do Crucible. Claro que, se você preferir, pode entrar em contato direto com a Equipe de Apoio ao Cliente.

Англійська Португальська
contains contêm
relating relacionadas
licensing licenciamento
pricing preços
customer cliente
faq perguntas frequentes
frequently frequentes
if se
team equipe
contact contato
questions perguntas
you você
directly com
and e
of do
the as
of course claro

EN Our FAQ contains the most frequently asked questions relating to our licensing and pricing. Of course, if you would like to talk to us directly, please contact our Customer Advocate Team.

PT As perguntas frequentes contêm as dúvidas mais comuns relacionadas ao licenciamento e aos preços. Claro que, se você preferir, pode entrar em contato direto com a Equipe de Apoio ao Cliente.

Англійська Португальська
contains contêm
relating relacionadas
licensing licenciamento
pricing preços
customer cliente
faq perguntas frequentes
frequently frequentes
if se
team equipe
contact contato
questions perguntas
you você
directly com
of de
and e
the as
of course claro

EN Each year at Atlassian Summit, we recognize an elite set of Solution Partners and Marketplace Partners delivering exceptional services and innovative products.

PT Todos os anos, no Atlassian Summit, a gente reconhece um conjunto de elite de Parceiros de Soluções e do Marketplace que oferecem serviços excepcionais e produtos inovadores.

Англійська Португальська
year anos
atlassian atlassian
summit summit
recognize reconhece
elite elite
partners parceiros
marketplace marketplace
exceptional excepcionais
innovative inovadores
at no
set conjunto
services serviços
solution soluções
an um
products produtos
of do
and e

EN ** In addition to these trust programs, the Marketplace Partner Program recognizes partners at three levels: Platinum, Gold, and Silver. Partners with these designations satisfy security and support requirements across a range of their apps.

PT ** Além desses programas de confiança, o Programa de Parceiros do Marketplace reconhece os parceiros em três níveis: Platinum, Gold e Silver. Os parceiros com esses títulos atendem aos requisitos de segurança e suporte em diversos aplicativos.

Англійська Португальська
marketplace marketplace
recognizes reconhece
levels níveis
platinum platinum
requirements requisitos
gold gold
silver silver
trust confiança
programs programas
program programa
security segurança
apps aplicativos
partners parceiros
support suporte
in em
these desses
three três
and e
of do
the o

EN In addition to 20% lifetime commission for solutions partners, solutions partners receive access to the premium benefits below.

PT Além de uma comissão perpétua de 20%, os parceiros de soluções têm acesso aos seguintes benefícios premium.

Англійська Португальська
commission comissão
solutions soluções
partners parceiros
receive é
access acesso
premium premium
benefits benefícios
the os
to além

EN Commissions paid to partners can be customized and adjusted depending on performance, and the types of partners are as varied as the brands they promote

PT As comissões pagas aos parceiros podem ser personalizadas e ajustadas dependendo do desempenho, e os tipos de parceiros são tão variados quanto as marcas que eles promovem

Англійська Португальська
commissions comissões
paid pagas
partners parceiros
customized personalizadas
depending dependendo
varied variados
brands marcas
promote promovem
performance desempenho
are são
the os
to tão
be ser
and e
of do
can podem

EN PrestaShop Technology Partners | PrestaShop Partners

PT Parceiros tecnológicos da PrestaShop | PrestaShop Partners

Англійська Португальська
prestashop prestashop
partners parceiros

EN EcoVadis’ partner ecosystem consists of Technology Integration Partners and Supplier Training Partners as well as memberships in leading CSR-focused organizations across the globe.

PT O ecossistema de parceiros do EcoVadis consiste em Parceiros de Integração Tecnológica e Parceiros de Formação de Fornecedores bem como a participação em organizações líderes focadas em RSE em todo o mundo.

Англійська Португальська
ecovadis ecovadis
ecosystem ecossistema
technology tecnológica
integration integração
supplier fornecedores
training formação
well bem
leading líderes
organizations organizações
focused focadas
partners parceiros
globe mundo
in em
the o
as como
of do
and e

Показано 50 з 50 перекладів