EN Tags:difference between ssl and tls, differences between ssl and tls, SSL and TLS, SSL and TLS difference, TLS and SSL, TLS and SSL difference
EN Tags:difference between ssl and tls, differences between ssl and tls, SSL and TLS, SSL and TLS difference, TLS and SSL, TLS and SSL difference
NO Tags: forskjell mellom ssl og tls , forskjeller mellom ssl og tls , SSL og TLS , SSL og TLS forskjell , TLS og SSL , TLS og SSL forskjell
Англійська | Норвезька |
---|---|
between | mellom |
and | og |
tls | tls |
EN To renew an SSL/TLS certificate manually, you have to generate a new SSL certificate signing request (CSR), fill out the form, and install the latest version.
NO For å fornye et SSL-sertifikat manuelt, må du generere en ny sertifikatsigneringsforespørsel (CSR), fylle ut skjemaet og installere den nyeste versjonen.
Англійська | Норвезька |
---|---|
renew | fornye |
manually | manuelt |
fill | fylle |
install | installere |
version | versjonen |
new | nyeste |
out | ut |
you | du |
the | den |
a | en |
and | og |
EN If the provider uses a certificate, right click on the certificate in your keychain and click ?Get Info?. Make sure the settings of your certificate look like this:
NO Dersom tjenesten bruker et sertifikat, høyreklikk på sertifikatet i din nøkkelring og klikk på “Få info”. Forsikre deg at innstillingene til ditt sertifikat ser slik ut:
Англійська | Норвезька |
---|---|
uses | bruker |
click | klikk |
in | i |
sure | at |
your | din |
and | og |
EN Adding an SSL to the site, you protect all private information shared between you and the visitors from unauthorized users. Also, our SSL certificates use 256-bit encryption, the industry standard for data protection.
NO Ved å legge til et SSL-sertifikat på siden beskytter du all privat informasjon som deles mellom deg og de besøkende mot uautoriserte brukere. SSL-sertifikatene våre bruker også 256-bits kryptering, industristandarden for databeskyttelse.
Англійська | Норвезька |
---|---|
private | privat |
encryption | kryptering |
information | informasjon |
users | brukere |
use | bruker |
the | de |
you | du |
between | mellom |
protect | beskytter |
our | våre |
and | og |
also | også |
from | mot |
EN Get unlimited SSL for free when you purchase any of Hostinger’s hosting plans. It’s a great option for website owners looking to sign up with a new web hosting provider while sorting out their SSL/TLS certification without additional costs.
NO Få SSL gratis når du kjøper noen av Hostingers hostingplaner. Det er et flott alternativ for nettsideeiere som ønsker å registrere seg hos en ny webhotell-leverandør mens de sorterer ut SSL/TLS-sertifiseringen deres uten ekstra kostnader.
Англійська | Норвезька |
---|---|
great | flott |
option | alternativ |
new | ny |
tls | tls |
costs | kostnader |
free | gratis |
when | når |
without | uten |
to | det |
of | av |
out | ut |
a | en |
you | du |
their | deres |
EN SSL certificate pinning is a technique designed to prevent dangerous and complex security attacks.
NO SSL Certificate Pinning er en teknikk som er utformet for å forhindre farlige og komplekse sikkerhetsangrep.
Англійська | Норвезька |
---|---|
is | er |
a | en |
and | og |
prevent | forhindre |
EN All our plans include a free SSL certificate. Your website is secure from day 1.
NO Alle pakkene våre inneholder ett gratis SSL-sertifikat. Nettstedet ditt er sikret fra første dag.
Англійська | Норвезька |
---|---|
free | gratis |
website | nettstedet |
is | er |
our | våre |
from | fra |
all | alle |
your | ditt |
day | dag |
EN Network monitoring, DDOS scanning, GeoIP blocking, free SSL certificate, and many other security features.
NO Nettverksovervåking, DDOS-skanning, GeoIP-blokkering, gratis SSL-sertifikat og mange andre sikkerhetsfunksjoner.
Англійська | Норвезька |
---|---|
ddos | ddos |
free | gratis |
and | og |
many | mange |
other | andre |
EN These features include unlimited bandwidth, unlimited FTP accounts, a free SSL certificate, and plenty of disk space. All you may need for a growing website that receives quite a lot of traffic.
NO Disse funksjonene inkluderer ubegrenset båndbredde, ubegrensede FTP kontoer, et gratis SSL-sertifikat og massevis av diskplass. Alt du måtte trenge for en voksende nettside som mottar ganske mye trafikk.
Англійська | Норвезька |
---|---|
unlimited | ubegrenset |
free | gratis |
website | nettside |
traffic | trafikk |
these | disse |
include | inkluderer |
lot | mye |
of | av |
need | du |
a | en |
that | som |
EN Get a Free SSL Certificate and Secure Your Site Now
NO Få Gratis SSL Sertifikat og Sikre Siden Din Nå
Англійська | Норвезька |
---|---|
free | gratis |
secure | sikre |
EN We use a domain-validated certificate compliant with Payment Card Industry Data Security Standard (PCI DSS), so it’s a standard SSL that is excellent for protecting all types of websites.
NO Vi bruker et domenevalidert sertifikat som er kompatibelt med Payment Card Industry Data Security Standard (PCI DSS), så det er en standard SSL som er utmerket for å beskytte alle typer nettsteder.
Англійська | Норвезька |
---|---|
data | data |
standard | standard |
excellent | utmerket |
types | typer |
websites | nettsteder |
we | vi |
use | bruker |
is | er |
a | en |
all | alle |
protecting | beskytte |
that | som |
EN SSL certificates are issued by a certificate authority (CA) to a website to authenticate its identity, letting browsers know that the website is secure.
NO SSL-sertifikater utstedes av en sertifiseringsinstans (CA) til en nettside for å autentisere dets identitet, slik at nettlesere vet at nettsiden er sikkert.
Англійська | Норвезька |
---|---|
website | nettside |
identity | identitet |
a | en |
that | at |
by | av |
is | er |
to | til |
EN To see if a website has an SSL certificate, check if the browser displays a padlock icon next to the URL and if there’s https:// before the domain name.
NO For å se om din nettside har et SSL sertifikat, sjekk om nettleser adressefeltet har en hengelås ikon og https:// før domenenavnet ditt.
Англійська | Норвезька |
---|---|
website | nettside |
browser | nettleser |
https | https |
see | se |
and | og |
the | din |
EN Wix will help you to track sales from your online shop in real-time, protect your storefront with its own SSL certificate, and unlock the benefits of search engine optimization
NO Wix vil hjelpe deg med å spore salg fra nettbutikken din i sanntid, beskytte butikkfronten med sitt eget SSL-sertifikat og låse opp fordelene med søkemotoroptimalisering
Англійська | Норвезька |
---|---|
track | spore |
sales | salg |
real-time | sanntid |
protect | beskytte |
help | hjelpe |
in | i |
will | vil |
EN The Verified Mark Certificate (VMC Certificate)
NO Sertifikatet for verifisert merke (VMC -sertifikat)
EN The Verified Mark Certificate (VMC) is an optional digital certificate that authenticates your domain as the owner of the logo
NO Verified Mark Certificate (VMC) er et valgfritt digitalt sertifikat som autentiserer domenet ditt som eier av logoen
Англійська | Норвезька |
---|---|
is | er |
of | av |
your | ditt |
that | som |
EN For domain-validated certificates (DV), the certificate authority (CA) will only ask you to verify the domain ownership via email, phone, or DNS record before issuing the certificate.
NO For domenevaliderte sertifikater (DV), vil sertifiseringsmyndigheten (CA) kun spørre deg om å verifesere domeneeierskapet via e-post, telefon eller DNS-post.
Англійська | Норвезька |
---|---|
only | kun |
phone | telefon |
or | eller |
dns | dns |
post | |
before | for |
will | vil |
via | via |
you | deg |
EN The cybercriminal tricks the victim into giving them the verification code, which they then type it into their own phone thus gaining access to the victim’s WhatsApp account and all the victim’s contacts.
NO Nettkriminelle lurer offeret til å gi dem bekreftelses koden, som de deretter skriver den inn i sin egen telefon og dermed får tilgang til offerets WhatsApp-konto og alle offerets kontakter.
Англійська | Норвезька |
---|---|
giving | gi |
phone | telefon |
access | tilgang |
account | konto |
then | deretter |
and | og |
all | alle |
the | de |
them | dem |
to | til |
own | egen |
into | i |
EN Another common trick to gain access to a victim?s WhatsApp account involves breaking into a victim’s voicemail box to steal the WhatsApp verification code
NO Et annet vanlig triks for å få tilgang til offerets WhatsApp-konto innebærer å bryte inn i offerets telefonsvarer for å stjele WhatsApp-bekreftelseskoden
Англійська | Норвезька |
---|---|
account | konto |
access | tilgang |
to | til |
EN The above is important if the person requesting the verification code is unknown to you
NO Ovennevnte er viktig hvis personen som ber om bekreftelseskoden er ukjent for deg
Англійська | Норвезька |
---|---|
important | viktig |
is | er |
EN WhatsApp hijacking is a technique used by criminals to make WhatsApp fraud easier. In essence, all they do is take over your WhatsApp account by intercepting a verification code that has been sent to your phone number.
NO WhatsApp-kapring er en teknikk som brukes av kriminelle for å gjøre WhatsApp-svindel lettere. I hovedsak er alt de gjør å overta WhatsApp-kontoen din ved å fange opp en bekreftelses kode som er sendt til telefonnummeret ditt.
Англійська | Норвезька |
---|---|
easier | lettere |
code | kode |
sent | sendt |
in | i |
they | de |
over | for |
your | ditt |
that | som |
do | gjøre |
by | ved |
to | til |
all | av |
EN By affixing the logo of your brand on the emails you send, it acts as a second level of verification to let your customers know it’s genuine.
NO Ved å feste logoen til merkevaren din på e -postene du sender, fungerer det som et andre verifikasjonsnivå for å la kundene dine vite at det er ekte.
Англійська | Норвезька |
---|---|
let | la |
you | du |
to | til |
know | vite |
by | ved |
EN Upon initial enrollment a nominal transaction amount (or "authorization hold") request is sent to the card issuer for age verification and validity
NO Ved registrering vil et nominelt beløp (eller “autorisasjon”) sendes til kortutstederen for å bekrefte alder og gyldighet
Англійська | Норвезька |
---|---|
or | eller |
sent | sendes |
to | til |
and | og |
upon | for |
EN To protect your account, your bank may request extra verification to help prevent fraud
NO For å beskytte kontoen din, kan banken din be om ekstra verifikasjon for å forhindre svindel
Англійська | Норвезька |
---|---|
your | din |
may | kan |
extra | ekstra |
prevent | forhindre |
protect | beskytte |
EN PowerDMARC enables you to receive aggregate reports and encrypted forensic RUF reports to gain better visibility into the emails that are failing verification, at which stage, and why.
NO PowerDMARC lar deg motta samlede rapporter og krypterte rettsmedisinske RUF -rapporter for å få bedre oversikt over e -postmeldinger som ikke klarer verifisering, på hvilket stadium og hvorfor.
Англійська | Норвезька |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
reports | rapporter |
better | bedre |
enables | lar |
to | over |
why | hvorfor |
into | for |
that | som |
EN PowerDMARC performs employment verification, including proof of identity validation and criminal background checks for all new hires in accordance with applicable law.
NO PowerDMARC utfører arbeidskontroll, inkludert bevis på identitetsvalidering og kriminell bakgrunnskontroll for alle nyansatte i samsvar med gjeldende lov.
Англійська | Норвезька |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
including | inkludert |
in | i |
and | og |
all | alle |
EN Upon initial enrollment a nominal transaction amount (or "authorization hold") request is sent to the card issuer for age verification and validity
NO Ved registrering vil et nominelt beløp (eller “autorisasjon”) sendes til kortutstederen for å bekrefte alder og gyldighet
Англійська | Норвезька |
---|---|
or | eller |
sent | sendes |
to | til |
and | og |
upon | for |
EN To protect your account, your bank may request extra verification to help prevent fraud
NO For å beskytte kontoen din, kan banken din be om ekstra verifikasjon for å forhindre svindel
Англійська | Норвезька |
---|---|
your | din |
may | kan |
extra | ekstra |
prevent | forhindre |
protect | beskytte |
EN You can also include your DKIM selector while performing your DKIM verification. Learn
NO Du kan også inkludere DKIM-velgeren mens du utfører DKIM-verifiseringen. Finn ut
Англійська | Норвезька |
---|---|
include | inkludere |
dkim | dkim |
you | du |
also | også |
can | kan |
EN Please check your details and retry, or use an alternative method of verification.
NO Vennligst sjekk detaljene dine og prøv på nytt, eller bruk en alternativ metode.
Англійська | Норвезька |
---|---|
please | vennligst |
or | eller |
use | bruk |
EN <b>New German regulations require account verification to continue playing at Wildz.</b>
NO <b>Nye tyske regler krever kontoverifikasjon for å kunne spille videre hos Wildz. Hvis du ikke fullfører verifikasjonen innen 72 timer blir kontoen din blokkert.</b>
Англійська | Норвезька |
---|---|
new | nye |
require | krever |
EN Contact you for verification and information regarding the service.
NO Kontakt deg for bekreftelse og informasjon relatert til tjenesten.
Англійська | Норвезька |
---|---|
contact | kontakt |
information | informasjon |
service | tjenesten |
the | til |
EN By affixing the logo of your brand on the emails you send, it acts as a second level of verification to let your customers know it’s genuine.
NO Ved å feste logoen til merkevaren din på e -postene du sender, fungerer det som et andre verifikasjonsnivå for å la kundene dine vite at det er ekte.
Англійська | Норвезька |
---|---|
let | la |
you | du |
to | til |
know | vite |
by | ved |
EN It builds on the widely deployed email verification techniques, SPF (Sender Policy Framework) and DKIM (Domain Keys Identified Mail).
NO Den bygger på de utbredte teknikkene for e -postbekreftelse, SPF (Sender Policy Framework) og DKIM (Domain Keys Identified Mail).
Англійська | Норвезька |
---|---|
spf | spf |
dkim | dkim |
and | og |
the | de |
EN BIMI (Brand Indicators for Message Identification) is a new email verification method that allows you to publish a DNS txt record containing information on your brand logo
NO BIMI (Brand Indicators for Message Identification) er en ny e -postbekreftelsesmetode som lar deg publisere en DNS txt -post som inneholder informasjon om merkevarelogoen din
Англійська | Норвезька |
---|---|
bimi | bimi |
new | ny |
post | |
publish | publisere |
dns | dns |
information | informasjon |
allows | lar |
is | er |
your | din |
that | som |
a | en |
EN PowerDMARC enables you to receive aggregate reports and encrypted forensic RUF reports to gain better visibility into the emails that are failing verification, at which stage, and why.
NO PowerDMARC lar deg motta samlede rapporter og krypterte rettsmedisinske RUF -rapporter for å få bedre oversikt over e -postmeldinger som ikke klarer verifisering, på hvilket stadium og hvorfor.
Англійська | Норвезька |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
reports | rapporter |
better | bedre |
enables | lar |
to | over |
why | hvorfor |
into | for |
that | som |
EN You can also include your DKIM selector while performing your DKIM verification. Learn
NO Du kan også inkludere DKIM-velgeren mens du utfører DKIM-verifiseringen. Finn ut
Англійська | Норвезька |
---|---|
include | inkludere |
dkim | dkim |
you | du |
also | også |
can | kan |
EN PowerDMARC performs employment verification, including proof of identity validation and criminal background checks for all new hires in accordance with applicable law.
NO PowerDMARC utfører arbeidskontroll, inkludert bevis på identitetsvalidering og kriminell bakgrunnskontroll for alle nyansatte i samsvar med gjeldende lov.
Англійська | Норвезька |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
including | inkludert |
in | i |
and | og |
all | alle |
EN DMARC is an acronym for Domain-based Message Authentication, Reporting and Conformance. As the name suggests, it authenticates emails to confirm whether it meets the verification standards, and also reports on the same.
NO DMARC er et akronym for domenebasert meldingsautentisering, rapportering og samsvar. Som navnet antyder, autentiserer den e-poster for å bekrefte om den oppfyller bekreftelsesstandardene, og rapporterer også om det samme.
Англійська | Норвезька |
---|---|
emails | e-poster |
dmarc | dmarc |
reporting | rapportering |
and | og |
is | er |
also | også |
the | den |
as | som |
EN By affixing your brand?s logo on the emails you send, it acts as a second level of verification to let your customers know it?s genuine
NO Ved å feste merkevarens logo på e-postene du sender, fungerer det som et andre bekreftelsesnivå for å fortelle kundene dine at den er ekte
Англійська | Норвезька |
---|---|
logo | logo |
you | du |
the | den |
as | som |
by | ved |
EN BIMI is one of the newest email verification standards out there. The quicker you act, the easier it will be to build your brand image. Sign up for a free BIMI now and get your own BIMI Record configured!
NO BIMI er en av de nyeste standardene for e -postbekreftelse. Jo raskere du handler, jo lettere blir det å bygge merkevaren din. Registrer deg for en gratis BIMI nå og få din egen BIMI -plate konfigurert!
Англійська | Норвезька |
---|---|
bimi | bimi |
easier | lettere |
free | gratis |
the | de |
is | er |
you | du |
of | av |
a | en |
own | egen |
build | bygge |
to | deg |
EN Recognise genuine customers and spot fraudsters by using network-wide insights. Improve decisions on which payments to allow, block or send for further verification.
NO Gjenkjenn ekte kunder og oppdag svindlere ved å bruke innsikt i hele nettverket. Ta bedre beslutninger om hvilke betalinger som skal tillates, blokkeres eller bes om ytterligere bekreftelse for.
Англійська | Норвезька |
---|---|
customers | kunder |
insights | innsikt |
decisions | beslutninger |
payments | betalinger |
or | eller |
further | ytterligere |
and | og |
using | bruke |
by | ved |
EN Shopper enters contact information where for verification
NO Forbrukeren legger inn kontaktinformasjon for verifisering
Англійська | Норвезька |
---|---|
for | inn |
EN Sensitive data is sent using SSL (Secure Socket Layer), a form of safely encrypted Internet communication
NO Sensitive opplysninger sendes ved å bruke SSL (Secure Socket Layer), en form for kryptert internettkommunikasjon
Англійська | Норвезька |
---|---|
sent | sendes |
a | en |
form | form |
encrypted | kryptert |
using | bruke |
of | ved |
EN Our join form, and any forms on our site where you enter credit card information are completely safe and sent using SSL (Secure Socket Layer), a form of safely encrypted communication that passes between your computer and the bank's system
NO Vårt registreringsskjema og andre skjema på nettsiden hvor du oppgir kredittkortinformasjon er helt trygge og sendes ved å bruke SSL (Secure Socket Layer), en form for kryptert kommunikasjon som sendes mellom datamaskinen din og bankens systemer
Англійська | Норвезька |
---|---|
form | form |
completely | helt |
sent | sendes |
encrypted | kryptert |
communication | kommunikasjon |
using | bruke |
you | du |
a | en |
where | hvor |
are | er |
between | mellom |
our | og |
that | som |
of | ved |
EN Enhanced protocols, including support for elliptic curve cipher suites in SSL/TLS, keep your system safer and your data more secure.
NO Forbedrede protokoller, inkludert støtte for elliptisk kurve-kryptering i SSL/TLS, holder systemet sikrere og dataene tryggere.
Англійська | Норвезька |
---|---|
including | inkludert |
support | støtte |
in | i |
tls | tls |
EN Sensitive data is sent using SSL (Secure Socket Layer), a form of safely encrypted Internet communication
NO Sensitive opplysninger sendes ved å bruke SSL (Secure Socket Layer), en form for kryptert internettkommunikasjon
Англійська | Норвезька |
---|---|
sent | sendes |
a | en |
form | form |
encrypted | kryptert |
using | bruke |
of | ved |
EN Our join form, and any forms on our site where you enter credit card information are completely safe and sent using SSL (Secure Socket Layer), a form of safely encrypted communication that passes between your computer and the bank's system
NO Vårt registreringsskjema og andre skjema på nettsiden hvor du oppgir kredittkortinformasjon er helt trygge og sendes ved å bruke SSL (Secure Socket Layer), en form for kryptert kommunikasjon som sendes mellom datamaskinen din og bankens systemer
Англійська | Норвезька |
---|---|
form | form |
completely | helt |
sent | sendes |
encrypted | kryptert |
communication | kommunikasjon |
using | bruke |
you | du |
a | en |
where | hvor |
are | er |
between | mellom |
our | og |
that | som |
of | ved |
EN Domain, e-mail and SSL included
NO Domene, e-post og SSL inkludert
Англійська | Норвезька |
---|---|
domain | domene |
and | og |
included | inkludert |
EN All data passed between our servers and third parties is 2048-bit SSL encrypted
NO Alle data som sendes mellom våre servere og tredjeparter er 2048-bit SSL-kryptert
Англійська | Норвезька |
---|---|
all | alle |
data | data |
between | mellom |
servers | servere |
encrypted | kryptert |
is | er |
our | våre |
and | og |
Показано 50 з 50 перекладів