EN The vast majority of these are probably too big, too small, too hot, too cold, too light or too heavy
"museum too" мовою Англійська можна перекласти такими словами/фразами: Голландська:
EN The vast majority of these are probably too big, too small, too hot, too cold, too light or too heavy
NL Verreweg de meeste daarvan zijn waarschijnlijk te groot, te klein, te heet, te koud, te licht of te zwaar
Англійська | Голландська |
---|---|
probably | waarschijnlijk |
hot | heet |
cold | koud |
heavy | zwaar |
small | klein |
or | of |
the | de |
light | licht |
majority | de meeste |
of | daarvan |
are | zijn |
EN The vast majority of these are probably too big, too small, too hot, too cold, too light or too heavy
NL Verreweg de meeste daarvan zijn waarschijnlijk te groot, te klein, te heet, te koud, te licht of te zwaar
Англійська | Голландська |
---|---|
probably | waarschijnlijk |
hot | heet |
cold | koud |
heavy | zwaar |
small | klein |
or | of |
the | de |
light | licht |
majority | de meeste |
of | daarvan |
are | zijn |
EN The House of Museums in Olten accommodates the Olten Museum of Nature and the Olten Historical Museum, as well as the Archaeological Museum of the Canton of Solothurn
NL In het huis van de musea (?Haus der Museen?) in Olten bevinden zich het Naturmuseum Olten, het Historisches Museum Olten en het Archäologische Museum Kanton Solothurn
Англійська | Голландська |
---|---|
canton | kanton |
solothurn | solothurn |
museums | musea |
in | in |
museum | museum |
the | de |
and | en |
of | der |
EN A museum with plenty to interest visitors of all ages: St. Gallen Nature Museum presents fascinating discoveries in the world of local wildlife and minerals on 2,000m2 - now also with a digital museum guide.
NL Hoog boven de Aletschgletsjer, het middelpunt van het Unesco werelderfgoed Zwitserse Alpen Jungfrau-Aletsch, ligt de ijswereld Bettmerhorn.
Англійська | Голландська |
---|---|
the | de |
to | hoog |
of | van |
EN The Cinquantenaire Museum ceased to exist in May 2018. Or its name in any event. Since then, the museum operates under the name of "Art & History Museum". There are various reasons why we chose this rebranding:
NL Sinds mei 2018 bestaat het Jubelparkmuseum niet meer. In naam dan toch. Sinds dan gaan we door het leven als Museum Kunst & Geschiedenis. Er zijn meerdere redenen waarom we gekozen hebben voor deze rebranding:
Англійська | Голландська |
---|---|
museum | museum |
art | kunst |
history | geschiedenis |
reasons | redenen |
chose | gekozen |
may | mei |
we | we |
in | in |
there | er |
name | naam |
why | waarom |
EN The House of Museums in Olten accommodates the Olten Museum of Nature and the Olten Historical Museum, as well as the Archaeological Museum of the Canton of Solothurn
NL In het huis van de musea (?Haus der Museen?) in Olten bevinden zich het Naturmuseum Olten, het Historisches Museum Olten en het Archäologische Museum Kanton Solothurn
Англійська | Голландська |
---|---|
canton | kanton |
solothurn | solothurn |
museums | musea |
in | in |
museum | museum |
the | de |
and | en |
of | der |
EN A museum with plenty to interest visitors of all ages: St. Gallen Nature Museum presents fascinating discoveries in the world of local wildlife and minerals on 2,000m2 - now also with a digital museum guide.
NL Een interessant museum voor jong en oud: op een oppervlakte van 2000 m2 biedt het Natuurmuseum St.Gallen fascinerende ontdekkingen uit de inheemse dieren- en mineralenwereld ? sinds kort ook met een digitale museumgids.
Англійська | Голландська |
---|---|
museum | museum |
interest | interessant |
ages | oud |
st | st |
gallen | gallen |
presents | biedt |
fascinating | fascinerende |
wildlife | dieren |
the | de |
and | en |
on | op |
digital | digitale |
of | van |
EN Getting lost in culture is easy. Very close to: Healthcare Arts Museum and Incurables' Historical Pharmacy; National Archaeological Museum; Madre Museum of Contemporary Art; Real Botanical Garden.
NL Cultuur opsnuiven is gemakkelijk. Zeer dicht bij: Kunstmuseum gezondheidszorg en ongeneeslijken, historische farmacie, Nationaal Archeologisch Museum; Madre Museum voor Hedendaagse Kunst; Echte botanische tuin.
Англійська | Голландська |
---|---|
easy | gemakkelijk |
very | zeer |
healthcare | gezondheidszorg |
museum | museum |
historical | historische |
national | nationaal |
contemporary | hedendaagse |
real | echte |
botanical | botanische |
garden | tuin |
culture | cultuur |
is | is |
and | en |
in | bij |
art | kunst |
close | dicht |
EN Every day, we work on amazing projects. No challenge is too great for us in our quest to deliver the best possible solutions for our clients. “No tower too tall, no branch too far.” We would love to tell you more!
NL Wij werken dagelijks aan prachtige projecten. En we gaan geen uitdaging uit de weg om de beste oplossingen te realiseren voor onze klanten. ‘Geen mast te hoog, geen vestiging te ver’. We vertellen je er graag over!
Англійська | Голландська |
---|---|
challenge | uitdaging |
solutions | oplossingen |
clients | klanten |
we | we |
you | je |
the | de |
projects | projecten |
to | om |
too | te |
far | ver |
work | werken |
tell | vertellen |
our | onze |
no | geen |
us | wij |
for | voor |
best | beste |
day | dagelijks |
on | over |
EN If the angle is too sharp, the cutting edge is fragile and wears rapidly. If it is too obtuse, the cutting becomes too difficult. The OPINEL sharpening angle is approximately 40°.
NL Als de snede te scherp is, is het lemmet fragiel en raakt het sneller beschadigd. Als ze te stomp is, wordt het snijden moeilijker. De slijphoek van OPINEL situeert zich rond 40°.
Англійська | Голландська |
---|---|
sharp | scherp |
rapidly | sneller |
opinel | opinel |
is | is |
the | de |
cutting | snijden |
if | als |
too | het |
and | en |
EN Too little or too much fertiliser/nutrients: If they sense there are too few nutrients, or you overfeed them and cause nutrient lockout, the stress can cause them to become hermies.
NL Te weinig of te veel meststof/voedingsstoffen: als je planten merken dat er te weinig voedingsstoffen zijn, of als je ze juist te veel voeding geeft wat tot een voedingsblokkade leidt, kan de stress ertoe leiden dat ze hermafrodiet worden.
Англійська | Голландська |
---|---|
nutrients | voedingsstoffen |
stress | stress |
or | of |
the | de |
much | te |
can | kan |
little | een |
there | er |
are | worden |
if | als |
they | ze |
EN Classic reasons for not taking care of local SEO include: "it takes too long", "there's too much competition" and "the search volumes are too low"
NL Klassieke redenen om niet aan lokale SEO te doen zijn onder andere: "Duurt te lang", "Te veel concurrentie" en "Te laag zoekvolume"
Англійська | Голландська |
---|---|
classic | klassieke |
reasons | redenen |
local | lokale |
seo | seo |
long | lang |
competition | concurrentie |
much | te |
low | laag |
not | niet |
taking | zijn |
takes | duurt |
and | en |
the | andere |
EN Status quo assessments typically have the exact opposite of the bell curve (too many candidates getting close to 0, too many candidates getting close to 100 and too few candidates in the middle)
NL Status-quo-beoordelingen hebben meestal het exacte tegenovergestelde van de belcurve (te veel kandidaten die dicht bij 0 komen, te veel kandidaten komen in de buurt van 100 en te weinig kandidaten in het midden)
Англійська | Голландська |
---|---|
status | status |
assessments | beoordelingen |
exact | exacte |
candidates | kandidaten |
the | de |
and | en |
in | in |
many | veel |
close | dicht |
have | hebben |
too | het |
to | komen |
EN If the angle is too sharp, the cutting edge is fragile and wears rapidly. If it is too obtuse, the cutting becomes too difficult. The OPINEL sharpening angle is approximately 40°.
NL Als de snede te scherp is, is het lemmet fragiel en raakt het sneller beschadigd. Als ze te stomp is, wordt het snijden moeilijker. De slijphoek van OPINEL situeert zich rond 40°.
Англійська | Голландська |
---|---|
sharp | scherp |
rapidly | sneller |
opinel | opinel |
is | is |
the | de |
cutting | snijden |
if | als |
too | het |
and | en |
EN Keywords used by Arnaud Lerdou to describe this photograph: guggenheim, museum, museum, bilbao, spain, black and white, black and white, monochrome, basque country, biscay
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: guggenheim, museum, museum , Bilbao, Spanje, zwart-wit, zwart-wit, monochroom, Baskenland, Biskaje, gebouw, zwart en wit
Англійська | Голландська |
---|---|
photograph | foto |
museum | museum |
bilbao | bilbao |
monochrome | monochroom |
to | om |
spain | spanje |
black | zwart |
this | worden |
white | wit |
and | en |
used | gebruikt |
EN The Swiss Museum of Transport in Lucerne is not only our country’s most visited museum, but also one of the most popular attractions around
NL Het Verkehrshaus, het Zwitserse transportmuseum in Luzern, is het meest bezochte museum van ons land en een van de populairste bestemmingen voor een uitstapje
Англійська | Голландська |
---|---|
museum | museum |
lucerne | luzern |
is | is |
the | de |
in | in |
swiss | zwitserse |
but | |
of | van |
EN Find out more about: Museum für Gestaltung Zürich (Museum for Design)
NL Meer info over: Museum voor vormgeving Zürich
Англійська | Голландська |
---|---|
museum | museum |
zürich | zürich |
design | vormgeving |
about | info |
more | meer |
for | voor |
EN Find out more about: + Museum für Gestaltung Zürich (Museum for Design)
NL Meer info over: + Museum voor vormgeving Zürich
Англійська | Голландська |
---|---|
museum | museum |
zürich | zürich |
design | vormgeving |
about | info |
more | meer |
for | voor |
EN Since 1648, when it was completed, Freuler Palace has been most famous building in Canton Glarus. Freuler Palace has housed the Glarus Regional Museum since 1946. The museum boasts numerous fascinating exhibitions and interesting museums.
NL Sinds de bouw is het in 1648 voltooide Freulerpaleis het bekendste gebouw in het kanton Glarus. Sinds 1946 herbergt het paleis het regionaal museum van Glarus met talrijke spannende tentoonstellingen en interessante afdelingen.
Англійська | Голландська |
---|---|
completed | voltooide |
palace | paleis |
canton | kanton |
regional | regionaal |
numerous | talrijke |
exhibitions | tentoonstellingen |
in | in |
museum | museum |
interesting | interessante |
the | de |
building | gebouw |
has | is |
and | en |
EN Located by Lake Geneva in Swiss Vevey, Alimentarium is the first museum in the world devoted exclusively to nutrition. A wonderful and educational vegetable garden also belongs to the museum.
NL Het Alimentarium, dat aan de oevers van het Léman-meer, in Vevey, Zwitserland, is gelegen is het grootste museum ter wereld dat volledig gewijd is aan de voeding. Het museum is omringd door schitterende pedagogische moestuin.
Англійська | Голландська |
---|---|
swiss | zwitserland |
museum | museum |
nutrition | voeding |
lake | meer |
in | in |
is | is |
the | de |
world | wereld |
by | door |
EN A new era is dawning at Kunsthaus Zürich: the extension by architect David Chipperfield will turn the renowned museum into the largest art museum in Switzerland
NL Er breekt een nieuw tijdperk aan in het Kunsthaus Zürich: door de uitbreiding van het gerenommeerde museum, onder leiding van architect David Chipperfield, wordt dit het grootste kunstmuseum van Zwitserland
Англійська | Голландська |
---|---|
new | nieuw |
extension | uitbreiding |
architect | architect |
david | david |
museum | museum |
in | in |
the | de |
by | door |
switzerland | zwitserland |
zürich | zürich |
is | wordt |
era | tijdperk |
a | een |
largest | grootste |
EN The complex includes the museum, Muri Abbey and the museum of medical history books as well as Caspar Wolf’s collection of oil paintings and sketches.
NL Naast het kloostermuseum van Muri en het museum voor historische medicijnboeken, herbergt het klooster ook de collectie olieverfschilderijen en tekeningen van Caspar Wolf.
Англійська | Голландська |
---|---|
history | historische |
the | de |
as well | ook |
museum | museum |
and | en |
of | van |
EN The Archaeological Museum and the Museum of Art are housed in the Castelgrande
NL In Castelgrande bevinden zich het archeologisch museum en het kunstmuseum
Англійська | Голландська |
---|---|
museum | museum |
in | in |
and | en |
are | zich |
the | het |
EN The ?sounding museum? in Seewen SO is a Swiss federal museum and houses an internationally significant collection of music automatons
NL Het ?Klinkende museum? in Seewen SO is een regionaal museum en bezit een internationaal belangrijke collectie muziekautomaten
Англійська | Голландська |
---|---|
internationally | internationaal |
significant | belangrijke |
in | in |
is | is |
so | so |
museum | museum |
and | en |
a | een |
the | het |
EN The Rietberg Museum in Zurich is the only art museum for non-European cultures in Switzerland and boasts an internationally renowned collection of works from Asia, Africa, America and Oceania.
NL Drie historische Zürichse villa's in een park van 67.000 vierkante meter met middenin een denkende Boeddha. Maar er is nog meer: de internationaal gerenommeerde collectie van het Museum Rietberg met kunstwerken uit Azië, Afrika, Amerika en Oceanië.
Англійська | Голландська |
---|---|
internationally | internationaal |
america | amerika |
oceania | oceanië |
in | in |
is | is |
asia | azië |
africa | afrika |
the | de |
museum | museum |
and | en |
of | van |
for | meer |
from | uit |
EN Housed in a medieval paper mill, the museum offers a fascinating atmosphere being a combination of museum and production workshops
NL Ondergebracht in een middeleeuwse papierfabriek creëert dit museum een fascinerende ambiance met een mengeling van museum en productiewerkplaats
Англійська | Голландська |
---|---|
housed | ondergebracht |
medieval | middeleeuwse |
museum | museum |
fascinating | fascinerende |
atmosphere | ambiance |
in | in |
and | en |
a | een |
EN “Ô Verger d’Ajoie” is a museum which allows you to immerse yourself in the production process of brandy via interactive, multi-sensory activities, both within the museum and outside in the orchards.
NL Het museum “Ô Verger d’Ajoie” dompelt u onder in het fabricageproces van pruimenbrandewijn, aan de hand van interactieve en multisensoriële activiteiten, zowel in het museum als buiten in de boomgaarden.
EN This extension to the "Bernisches Historisches Museum" (Historical Museum) is sure to amaze with its exhibition hall sunk into the ground and its significant extension programme.
NL Dit is het hoogste gebouw in Zürich: De Prime Tower. Als een glinsterende diamant staat dit 105.5 m hoge gebouw in het uitgaansdistrict van Zürich-West.
Англійська | Голландська |
---|---|
the | de |
is | is |
into | in |
this | dit |
EN The Nature Museum and the Museum of Archaeology in Frauenfeld are under the same roof and it doesn?t take bad weather to make it an interesting destination for the whole family.
NL Het natuurmuseum en het archeologiemuseum in Frauenfeld zitten onder hetzelfde dak en zijn niet alleen bij slecht weer een attractie voor jong en oud.
Англійська | Голландська |
---|---|
roof | dak |
bad | slecht |
weather | weer |
in | in |
destination | voor |
and | en |
EN The Museum der Kulturen aims to promote cultural life and awareness in the Basel area and beyond by hosting attractive, exciting exhibitions and varied events. The museum offers a unique opportunity to explore cultural dimensions and to learn and enjoy.
NL In Basel bevinden zich de grootste collecties op het gebied van volks- en volkenkunde in Zwitserland. Belangrijk zijn collecties uit de Zuidzee en Indonesië.
Англійська | Голландська |
---|---|
basel | basel |
area | gebied |
in | in |
the | de |
offers | zijn |
to | zich |
learn | en |
EN The Absinthe Museum in Môtiers in the Val de Travers in the Canton of Neuchâtel has opened its doors in 2014. The museum offers an insight into the eventful history of the ?green fairy? and its secrets.
NL Het absintmuseum in Môtiers in het Val de Travers in kanton Neuenburg is geopend in 2014. Het museum geeft inzicht in de bewogen geschiedenis en de geheimzinnigheid van de 'Groene Fee'.
Англійська | Голландська |
---|---|
museum | museum |
val | val |
canton | kanton |
history | geschiedenis |
fairy | fee |
in | in |
opened | geopend |
and | inzicht |
de | de |
has | is |
EN How do museum professionals approach a weekend long of prototyping exhibitions? At the Allard Pierson Museum, 17 teams worked with digital technology…
NL Van 15 juli tot eind augustus 2016 is in het Allard Pierson Museum de bijzondere tentoonstelling MuseumMakers te zien. Deze is tot stand gekomen…
EN The October Digital Museum Lab meet up was held at Cinekid MediaLab as we expected the interactive installations there to be inspirational not only for kids, parents and teachers but also for museum professionals.
NL Hoe meet je je eigen leefomgeving met huis-, tuin- en keukenmiddelen als meetinstrument? Dat is waar het in het project Smart Kids Lab om draait. Waag heeft een aantal scholen benaderd om de verschillende proefjes uit te proberen.
Англійська | Голландська |
---|---|
lab | lab |
kids | kids |
the | de |
to | om |
as | als |
there | is |
and | en |
but |
EN After each edition of the Museum Night in Amsterdam the N8 Award is handed out to the museums with the best programme. Last year's edition went to the Stedelijk Museum in Amsterdam.
NL Op 30 mei is er opnieuw een aflevering van Lost & Found in het Theatrum Anatomicum van De Waag. Dit keer met gevonden beelden en geluiden uit IJsland.
Англійська | Голландська |
---|---|
in | in |
is | is |
the | de |
went | een |
with | op |
of | van |
to | dit |
EN Merel worked at the Allard Pierson Museum, researching the use of digital media in the museum setting
NL Hiervoor deed Merel bij het Allard Pierson Museum onderzoek naar het gebruik van digitale media in het museum
Англійська | Голландська |
---|---|
museum | museum |
researching | onderzoek |
media | media |
use | gebruik |
digital | digitale |
in | in |
EN As associate curator at the Science Museum in Londen she was responsible for co-creation projects, and as assistant researcher at the Leicester University she supported research of digital innovation at the museum
NL Als associate curator bij het Science Museum in Londen was ze verantwoordelijk voor co-creatieprojecten en als onderzoeksassistent bij Leicester University ondersteunde ze onderzoek naar digitale innovatie in het museum
Англійська | Голландська |
---|---|
museum | museum |
responsible | verantwoordelijk |
university | university |
digital | digitale |
innovation | innovatie |
science | science |
research | onderzoek |
she | ze |
and | en |
for | voor |
in | in |
as | als |
EN Kulturen in Lund - Museum of Cultural History and Open-Air Museum
NL Kulturen in Lund - Cultuurhistorisch museum en openluchtmuseum
Англійська | Голландська |
---|---|
in | in |
museum | museum |
and | en |
EN Augustine, 2019; co-curated Barbara Hammer: Evidentiary Bodies, Leslie Lohman Museum of Gay & Lesbian Art, New York, 2017; and curated Emphasis Repeats*, Hessel Museum of Art, Annandale-on-Hudson, 2016
NL Augustine, 2019; co-curator van Barbara Hammer: Evidentiary Bodies, Leslie Lohman Museum of Gay & Lesbian Art, New York, 2017; en curator van Emphasis Repeats*, Hessel Museum of Art, Annandale-on-Hudson, 2016
Англійська | Голландська |
---|---|
barbara | barbara |
museum | museum |
new | new |
york | york |
art | art |
and | en |
of | van |
EN Fascination for biodiversity, that's our foundation. In our award-winning museum (European Museum of the Year 2021) we show the beauty of nature
NL Fascinatie voor biodiversiteit, dat is ons fundament. In ons prijswinnende museum (BankGiro Loterij Museumprijs 2020 en European Museum of the Year 2021) laten we de schoonheid van de natuur zien
Англійська | Голландська |
---|---|
biodiversity | biodiversiteit |
foundation | fundament |
museum | museum |
beauty | schoonheid |
nature | natuur |
european | european |
year | year |
the | de |
we | we |
in | in |
for | voor |
show | zien |
of | van |
EN The first part of the route runs from Centraal Station to Hoofddorpplein, taking you past a large number of attractions including the Vondelpark, various canals, the Rijksmuseum, the Stedelijk museum and the Van Gogh museum.
NL Het eerste deel van de route van Centraal Station tot het Hoofddorpplein voert je langs een ruim aantal bezienswaardigheden, zoals het Vondelpark, de grachten, het Rijksmuseum, het Stedelijk museum en het Van Goghmuseum.
Англійська | Голландська |
---|---|
centraal | centraal |
station | station |
attractions | bezienswaardigheden |
museum | museum |
the | de |
route | route |
number | aantal |
and | en |
EN For lovers of modern art, the Stedelijk (City) Museum is definitely worth a visit! This museum is housed in a spectacular building; from outside it looks like a huge white bathtub
NL Voor liefhebbers van moderne kunst is het Stedelijk Museum absoluut een bezoekje waard! Het museum is gehuisvestigd in een spectaculair pand, van buiten lijkt het net een grote witte badkuip
Англійська | Голландська |
---|---|
lovers | liefhebbers |
modern | moderne |
art | kunst |
city | stedelijk |
museum | museum |
worth | waard |
spectacular | spectaculair |
huge | grote |
is | is |
in | in |
looks | lijkt |
for | voor |
a | een |
the | witte |
of | buiten |
EN Originally a colonial museum, today the museum houses collections associated with different cultures from all over the globe
NL Van origine is dit een koloniaal museum en tegenwoordig huisvest het museum collecties van culturen wereldwijd
Англійська | Голландська |
---|---|
museum | museum |
today | tegenwoordig |
collections | collecties |
cultures | culturen |
globe | wereldwijd |
EN In this museum you will find an extensive collection which beautifully describes the relationship between Russia and the Netherlands, as well as the history of the building in which this museum is located ? the Amstelhof
NL In dit museum vind je een uitgebreide collectie over de relatie tussen Rusland en Nederland en de geschiedenis van het pand waar het museum in is gevestigd, het Amstelhof
Англійська | Голландська |
---|---|
extensive | uitgebreide |
relationship | relatie |
russia | rusland |
history | geschiedenis |
in | in |
is | is |
the | de |
museum | museum |
netherlands | nederland |
this | dit |
EN The Museum is located in one of the most beautiful and unusual museum buildings in the Netherlands
NL Het Museum bevindt zich in een van de mooiste originele museumgebouwen van Nederland
Англійська | Голландська |
---|---|
museum | museum |
in | in |
the | de |
netherlands | nederland |
of | van |
EN The Jewish Historical Museum is a small and compact museum
NL Het Joods Historisch Museum is een klein en compact museum
Англійська | Голландська |
---|---|
jewish | joods |
historical | historisch |
museum | museum |
small | klein |
compact | compact |
is | is |
and | en |
a | een |
the | het |
EN The Jewish Historical Museum is not only suitable for adults, as a special children?s museum has been open to the public for a number of years
NL Het Joods Historisch Museum is niet alleen geschikt voor volwassenen, sinds een aantal jaren is er een speciaal kindermuseum geopend
Англійська | Голландська |
---|---|
jewish | joods |
historical | historisch |
museum | museum |
suitable | geschikt |
adults | volwassenen |
open | geopend |
is | is |
only | alleen |
not | niet |
number | aantal |
for | voor |
years | jaren |
EN The museum features many different expositionsThe Russian influences are easily traced back in the museum
NL In het museum zijn diverse tentoonstellingen te zienDe Russische invloeden zijn goed terug te zien in het museum
Англійська | Голландська |
---|---|
museum | museum |
influences | invloeden |
in | in |
many | te |
the | terug |
different | diverse |
are | zijn |
EN The museum is located in “De Amstelhof”. This is a beautiful building which is found at the Amstel on the Waterlooplein. It is the biggest annex of the world-famous Hermitage Museum of Saint Petersburg.
NL Het museum is te vinden in “de Amstelhof”. Dit is een prachtig gebouw dat je kunt vinden aan de Amstel bij het Waterlooplein. Het is de grootste dependance van het wereldberoemde Hermitage Museum van Sint-Petersburg.
EN The Hermitage museum Amsterdam is the largest annex of that museum
NL Hermitage Amsterdam is daar een dependance van
Англійська | Голландська |
---|---|
amsterdam | amsterdam |
is | is |
the | daar |
of | van |
EN The digital loupe prototype developed by Waag will be subject of a workshop and discussion for museum experts at 'New Digital Technologies, Apps and Tools for Museums and Galleries: The Loupe at the National Museum of History' in Sofia, Bulgaria.
NL Het project ErEmEd onderzoekt emotienetwerken bij erfgoed in educatieve settings.
Англійська | Голландська |
---|---|
in | in |
the | het |
Показано 50 з 50 перекладів