Перекладіть "charged for atlassian" на Корейська

Показано 50 з 50 перекладів фрази "charged for atlassian" з Англійська на Корейська

Переклад Англійська на Корейська charged for atlassian

Англійська
Корейська

EN The new card will be charged on the next billing date. If your account is past due, the credit card will be charged once it is updated. 

KO 다음 청구일에 신규 카드에 비용이 청구됩니다. 계정이 결제 기한을 초과한 경우, 업데이트하면 신용 카드로 비용이 청구됩니다.

транслітерація da-eum cheong-gu-il-e singyu kadeue biyong-i cheong-gudoebnida. gyejeong-i gyeolje gihan-eul chogwahan gyeong-u, eobdeiteuhamyeon sin-yong kadeulo biyong-i cheong-gudoebnida.

EN The new card will be charged on the next billing date. If your account is past due, the credit card will be charged once it is updated.

KO 다음 청구일에 신규 카드로 비용이 청구됩니다. 계정의 기한이 만료된 경우, 업데이트하면 신용카드로 비용이 청구됩니다.

транслітерація da-eum cheong-gu-il-e singyu kadeulo biyong-i cheong-gudoebnida. gyejeong-ui gihan-i manlyodoen gyeong-u, eobdeiteuhamyeon sin-yongkadeulo biyong-i cheong-gudoebnida.

EN If you lower the price of your subscription, active subscribers will be charged the new price upon their next renewal. If you raise the price of your subscription, active subscribers will continue to be charged at their original subscription price.

KO 구독 가격을 낮추면 기존 구독자들은 다음 갱신 때 새 가격이 청구됩니다. 구독 가격을 더 높게 변경하면 기존의 구독자들은 계속해서 이전 가격이 청구됩니다.

транслітерація gudog gagyeog-eul najchumyeon gijon gudogjadeul-eun da-eum gaengsin ttae sae gagyeog-i cheong-gudoebnida. gudog gagyeog-eul deo nopge byeongyeonghamyeon gijon-ui gudogjadeul-eun gyesoghaeseo ijeon gagyeog-i cheong-gudoebnida.

EN Bytes downloaded beyond the limit of the account may be charged to the following period, and may be cumulative, conceivably being charged to more than one future period if the limit is exceeded by a large amount.

KO 계정의 제한량을 초과한 바이트는 다음 청구기간에 누적되어 청구될 것이며, 제한 초과량이 매우 큰 경우에는 한번 이상 청구될 것입니다.

транслітерація gyejeong-ui jehanlyang-eul chogwahan baiteuneun da-eum cheong-gugigan-e nujeogdoeeo cheong-gudoel geos-imyeo, jehan chogwalyang-i maeu keun gyeong-ueneun hanbeon isang cheong-gudoel geos-ibnida.

EN Just as in plasma cutting, a plasma arc is formed between a negatively charged electrode inside the torch and a positively charged workpiece

KO 플라즈마 절단과 마찬가지로, 토치 안의 음전하 전극과 양전하 가공물 사이에 플라즈마 아크가 생성됩니다

транслітерація peullajeuma jeoldangwa machangajilo, tochi an-ui eumjeonha jeongeuggwa yangjeonha gagongmul saie peullajeuma akeuga saengseongdoebnida

EN * 3 An administrative fee of 3,000 yen (3,300 yen including tax) will be charged at the time of communication contract.It will be charged separately

KO ※ 3 통신 계약시 사무 수수료 3,000 엔 (세금 포함 3,300 엔)이별도 부과됩니다

транслітерація ※ 3 tongsin gyeyagsi samu susulyo 3,000 en (segeum poham 3,300 en)ibyeoldo bugwadoebnida

EN The new card will be charged on the next billing date. If your account is past due, the credit card will be charged once it is updated. 

KO 다음 청구일에 신규 카드에 비용이 청구됩니다. 계정이 결제 기한을 초과한 경우, 업데이트하면 신용 카드로 비용이 청구됩니다.

транслітерація da-eum cheong-gu-il-e singyu kadeue biyong-i cheong-gudoebnida. gyejeong-i gyeolje gihan-eul chogwahan gyeong-u, eobdeiteuhamyeon sin-yong kadeulo biyong-i cheong-gudoebnida.

EN The new card will be charged on the next billing date. If your account is past due, the credit card will be charged once it is updated.

KO 다음 청구일에 신규 카드로 비용이 청구됩니다. 계정의 기한이 만료된 경우, 업데이트하면 신용카드로 비용이 청구됩니다.

транслітерація da-eum cheong-gu-il-e singyu kadeulo biyong-i cheong-gudoebnida. gyejeong-ui gihan-i manlyodoen gyeong-u, eobdeiteuhamyeon sin-yongkadeulo biyong-i cheong-gudoebnida.

EN If you lower the price of your subscription, active subscribers will be charged the new price upon their next renewal. If you raise the price of your subscription, active subscribers will continue to be charged at their original subscription price.

KO 구독 가격을 낮추면 기존 구독자들은 다음 갱신 때 새 가격이 청구됩니다. 구독 가격을 더 높게 변경하면 기존의 구독자들은 계속해서 이전 가격이 청구됩니다.

транслітерація gudog gagyeog-eul najchumyeon gijon gudogjadeul-eun da-eum gaengsin ttae sae gagyeog-i cheong-gudoebnida. gudog gagyeog-eul deo nopge byeongyeonghamyeon gijon-ui gudogjadeul-eun gyesoghaeseo ijeon gagyeog-i cheong-gudoebnida.

EN Note that if you have users on other Atlassian products like Jira who are not part of your Statuspage plan, they will be charged for Atlassian Access.

KO Statuspage 플랜이 아닌 Jira와 같은 기타 Atlassian 제품에 가입한 사용자의 경우, Atlassian Access에 대해 비용이 부과됩니다.

транслітерація Statuspage peullaen-i anin Jirawa gat-eun gita Atlassian jepum-e gaibhan sayongjaui gyeong-u, Atlassian Access-e daehae biyong-i bugwadoebnida.

Англійська Корейська
jira jira

EN Note that if you have users on other Atlassian products like Jira who are not part of your Statuspage plan, they will be charged for Atlassian Access.

KO Statuspage 플랜이 아닌 Jira와 같은 기타 Atlassian 제품에 가입한 사용자의 경우, Atlassian Access에 대해 비용이 부과됩니다.

транслітерація Statuspage peullaen-i anin Jirawa gat-eun gita Atlassian jepum-e gaibhan sayongjaui gyeong-u, Atlassian Access-e daehae biyong-i bugwadoebnida.

Англійська Корейська
jira jira

EN If the Atlassian Marketplace Partner is Atlassian, the "Get Support" button will take you to Atlassian’s support ticketing system (support.atlassian.com)

KO Atlassian Marketplace 파트너가 Atlassian인 경우 "지원 받기" 버튼을 누르면 Atlassian의 지원 티켓 시스템(support.atlassian.com)으로 이동합니다

транслітерація Atlassian Marketplace pateuneoga Atlassian-in gyeong-u "jiwon badgi" beoteun-eul nuleumyeon Atlassian-ui jiwon tikes siseutem(support.atlassian.com)eulo idonghabnida

EN If the Atlassian Marketplace Partner is Atlassian, the "Get Support" button will take you to Atlassian’s support ticketing system (support.atlassian.com)

KO Atlassian Marketplace 파트너가 Atlassian인 경우 "지원 받기" 버튼을 누르면 Atlassian의 지원 티켓 시스템(support.atlassian.com)으로 이동합니다

транслітерація Atlassian Marketplace pateuneoga Atlassian-in gyeong-u "jiwon badgi" beoteun-eul nuleumyeon Atlassian-ui jiwon tikes siseutem(support.atlassian.com)eulo idonghabnida

EN Each billing cycle (monthly or annually), you are only charged for the number of unique users provisioned to a product supported by Atlassian Access regardless of how many products any one person is using

KO 각 청구 주기(매월 또는 매년)에 한 사용자가 사용하는 제품 수와 관계없이 Atlassian Access에서 지원하는 제품에 대한 액세스 권한이 있는 고유 사용자 수에 대해서만 비용이 청구됩니다

транслітерація gag cheong-gu jugi(maewol ttoneun maenyeon)e han sayongjaga sayonghaneun jepum suwa gwangyeeobs-i Atlassian Access-eseo jiwonhaneun jepum-e daehan aegseseu gwonhan-i issneun goyu sayongja sue daehaeseoman biyong-i cheong-gudoebnida

EN Each billing cycle (monthly or annually), you are only charged for the number of unique users provisioned to a product supported by Atlassian Access regardless of how many products any one person is using

KO 각 청구 주기(매월 또는 매년)에 한 사용자가 사용하는 제품 수와 관계없이 Atlassian Access에서 지원하는 제품에 대한 액세스 권한이 있는 고유 사용자 수에 대해서만 비용이 청구됩니다

транслітерація gag cheong-gu jugi(maewol ttoneun maenyeon)e han sayongjaga sayonghaneun jepum suwa gwangyeeobs-i Atlassian Access-eseo jiwonhaneun jepum-e daehan aegseseu gwonhan-i issneun goyu sayongja sue daehaeseoman biyong-i cheong-gudoebnida

EN You can find a list of our current Solution Partners by region in the official Atlassian Partner Direhttps://partnerdirectory.atlassian.com/ctory. Alternatively, contact the Atlassian Channel Team for a recommendation.

KO 현재 지역별 솔루션 파트너의 목록은 공식 Atlassian 파트너 디렉토리 https://partnerdirectory.atlassian.com/에서 찾을 수 있습니다. 또는 Atlassian 채널 팀에 문의하여 추천을 받으세요.

транслітерація hyeonjae jiyeogbyeol sollusyeon pateuneoui moglog-eun gongsig Atlassian pateuneo dilegtoli https://partnerdirectory.atlassian.com/eseo chaj-eul su issseubnida. ttoneun Atlassian chaeneol tim-e mun-uihayeo chucheon-eul bad-euseyo.

EN Source code access is only offered by Atlassian for some Atlassian products. 3rd party Marketplace and Atlassian apps may not include access to source code.

KO Atlassian은 일부 Atlassian 제품에 대해서만 소스 코드 액세스를 제공합니다. 타사 Marketplace 및 Atlassian 앱에는 소스 코드에 대한 액세스가 포함되어 있지 않을 수 있습니다.

транслітерація Atlassian-eun ilbu Atlassian jepum-e daehaeseoman soseu kodeu aegseseuleul jegonghabnida. tasa Marketplace mich Atlassian aeb-eneun soseu kodeue daehan aegseseuga pohamdoeeo issji anh-eul su issseubnida.

EN Atlassian Access is a company-wide subscription that provides central governance across multiple Atlassian cloud products. You can connect Atlassian Access to Okta via our SSO and user provisioning integrations.

KO Atlassian Access는 여러 Atlassian Cloud 제품에 대한 중앙 집중식 거버넌스를 제공하는 전사적 구독 서비스입니다. SSO 및 사용자 프로비저닝 통합을 통해 Atlassian Access를 Okta에 연결할 수 있습니다.

транслітерація Atlassian Accessneun yeoleo Atlassian Cloud jepum-e daehan jung-ang jibjungsig geobeoneonseuleul jegonghaneun jeonsajeog gudog seobiseu-ibnida. SSO mich sayongja peulobijeoning tonghab-eul tonghae Atlassian Accessleul Okta-e yeongyeolhal su issseubnida.

Англійська Корейська
sso sso

EN Atlassian Marketplace Partners have different hours of operations and service level agreements than those provided by Atlassian Support, regardless of your Atlassian support tier

KO Atlassian 지원 티어에 관계없이, Atlassian Marketplace 파트너의 운영 시간과 서비스 수준 계약은 Atlassian 고객 지원 팀에서 제공하는 것과 다릅니다

транслітерація Atlassian jiwon tieoe gwangyeeobs-i, Atlassian Marketplace pateuneoui un-yeong sigangwa seobiseu sujun gyeyag-eun Atlassian gogaeg jiwon tim-eseo jegonghaneun geosgwa daleubnida

EN You can find a list of our current Solution Partners by region in the official Atlassian Partner Direhttps://partnerdirectory.atlassian.com/ctory. Alternatively, contact the Atlassian Channel Team for a recommendation.

KO 현재 지역별 솔루션 파트너의 목록은 공식 Atlassian 파트너 디렉토리 https://partnerdirectory.atlassian.com/에서 찾을 수 있습니다. 또는 Atlassian 채널 팀에 문의하여 추천을 받으세요.

транслітерація hyeonjae jiyeogbyeol sollusyeon pateuneoui moglog-eun gongsig Atlassian pateuneo dilegtoli https://partnerdirectory.atlassian.com/eseo chaj-eul su issseubnida. ttoneun Atlassian chaeneol tim-e mun-uihayeo chucheon-eul bad-euseyo.

EN Source code access is only offered by Atlassian for some Atlassian products. 3rd party Marketplace and Atlassian apps may not include access to source code.

KO Atlassian은 일부 Atlassian 제품에 대해서만 소스 코드 액세스를 제공합니다. 타사 Marketplace 및 Atlassian 앱에는 소스 코드에 대한 액세스가 포함되어 있지 않을 수 있습니다.

транслітерація Atlassian-eun ilbu Atlassian jepum-e daehaeseoman soseu kodeu aegseseuleul jegonghabnida. tasa Marketplace mich Atlassian aeb-eneun soseu kodeue daehan aegseseuga pohamdoeeo issji anh-eul su issseubnida.

EN 7.2. Discontinuation of Marketplace. Atlassian may terminate these Terms of Use without notice to you if Atlassian, in its discretion, discontinues the Atlassian Marketplace.

KO 7.2. Marketplace 중단. Atlassian은 재량에 따라 Atlassian Marketplace를 중단하는 경우 사용자에게 통지 없이 본 이용 약관을 종료할 수 있습니다.

транслітерація 7.2. Marketplace jungdan. Atlassian-eun jaelyang-e ttala Atlassian Marketplaceleul jungdanhaneun gyeong-u sayongja-ege tongji eobs-i bon iyong yaggwan-eul jonglyohal su issseubnida.

EN Atlassian Access is a company-wide subscription that provides central governance across multiple Atlassian cloud products. You can connect Atlassian Access to Okta via our SSO and user provisioning integrations.

KO Atlassian Access는 여러 Atlassian Cloud 제품에 대한 중앙 집중식 거버넌스를 제공하는 전사적 구독 서비스입니다. SSO 및 사용자 프로비저닝 통합을 통해 Atlassian Access를 Okta에 연결할 수 있습니다.

транслітерація Atlassian Accessneun yeoleo Atlassian Cloud jepum-e daehan jung-ang jibjungsig geobeoneonseuleul jegonghaneun jeonsajeog gudog seobiseu-ibnida. SSO mich sayongja peulobijeoning tonghab-eul tonghae Atlassian Accessleul Okta-e yeongyeolhal su issseubnida.

Англійська Корейська
sso sso

EN The Atlassian Marketplace is a platform for Atlassian customers to discover, try, and buy apps for Atlassian products

KO Atlassian Marketplace는 Atlassian 고객이 Atlassian 제품용 앱을 검색하고 사용해 보고 구입할 수 있는 플랫폼입니다

транслітерація Atlassian Marketplaceneun Atlassian gogaeg-i Atlassian jepum-yong aeb-eul geomsaeghago sayonghae bogo gu-ibhal su issneun peullaespom-ibnida

EN Log in to Atlassian Marketplace with your Atlassian account. If you don't have an Atlassian account, you can create one and then log in to the Marketplace.

KO Atlassian 계정으로 Atlassian Marketplace에 로그인합니다. Atlassian 계정이 없는 경우 계정을 만든 다음 Marketplace에 로그인할 수 있습니다.

транслітерація Atlassian gyejeong-eulo Atlassian Marketplacee logeu-inhabnida. Atlassian gyejeong-i eobsneun gyeong-u gyejeong-eul mandeun da-eum Marketplacee logeu-inhal su issseubnida.

EN Atlassian Marketplace Partners have different hours of operations and service level agreements than those provided by Atlassian Support, regardless of your Atlassian support tier

KO Atlassian 지원 티어에 관계없이, Atlassian Marketplace 파트너의 운영 시간과 서비스 수준 계약은 Atlassian 고객 지원 팀에서 제공하는 것과 다릅니다

транслітерація Atlassian jiwon tieoe gwangyeeobs-i, Atlassian Marketplace pateuneoui un-yeong sigangwa seobiseu sujun gyeyag-eun Atlassian gogaeg jiwon tim-eseo jegonghaneun geosgwa daleubnida

EN The classification ratings are based on legal requirements, sensitivity, value, and criticality of the data to Atlassian, Atlassian’s customers, and Atlassian’s partners and vendors.

KO 분류 등급은 Atlassian, Atlassian 고객 및 Atlassian 파트너 및 공급업체 관련 데이터의 법적 요구 사항, 민감도, 가치 및 중요도를 기반으로 합니다.

транслітерація bunlyu deung-geub-eun Atlassian, Atlassian gogaeg mich Atlassian pateuneo mich gong-geub-eobche gwanlyeon deiteoui beobjeog yogu sahang, mingamdo, gachi mich jung-yodoleul giban-eulo habnida.

EN These timeframes apply to all cloud-based Atlassian products, and any other software or system that is managed by Atlassian, or is running on Atlassian infrastructure

KO 이 기간은 모든 클라우드 기반 Atlassian 제품 및 Atlassian이 관리하거나 Atlassian 인프라에서 실행 중인 다른 모든 소프트웨어 또는 시스템에 적용합니다

транслітерація i gigan-eun modeun keullaudeu giban Atlassian jepum mich Atlassian-i gwanlihageona Atlassian inpeula-eseo silhaeng jung-in daleun modeun sopeuteuweeo ttoneun siseutem-e jeog-yonghabnida

EN At the beginning of the next billing cycle, you will be charged for the full cost of the Business plan

KO 다음 청구 주기가 시작될 때 비즈니스 요금제의 전체 비용이 청구됩니다.

транслітерація da-eum cheong-gu jugiga sijagdoel ttae bijeuniseu yogeumje-ui jeonche biyong-i cheong-gudoebnida.

EN We will charge a nominal amount to your credit card to check its validity; once confirmed, it will be immediately refunded. Until your Semrush trial period ends you won’t be charged.

KO 신용카드가 유효한지 확인하기 위한 아주 소량의 금액이 청구되며, 이 금액은 카드가 확인되면 즉시 환불됩니다. Semrush 무료 기간이 끝날 때까지 아무런 요금도 청구되지 않습니다.

транслітерація sin-yongkadeuga yuhyohanji hwag-inhagi wihan aju solyang-ui geum-aeg-i cheong-gudoemyeo, i geum-aeg-eun kadeuga hwag-indoemyeon jeugsi hwanbuldoebnida. Semrush mulyo gigan-i kkeutnal ttaekkaji amuleon yogeumdo cheong-gudoeji anhseubnida.

EN The business of research is unique. Full of possibilities, yet charged with challenges.

KO 연구 비즈니스는 독특한 분야입니다. 가능성은 충분하지만 도전 과제도 쌓여 있습니다.

транслітерація yeongu bijeuniseuneun dogteughan bun-yaibnida. ganeungseong-eun chungbunhajiman dojeon gwajedo ssah-yeo issseubnida.

EN That means that every domain is charged separately - whereas the number of subdomains does not make a difference

KO 이는 모든 도메인이 개별적으로 청구되지만 하위 도메인의 수에는 영향을 주지 않는다는 것을 의미합니다

транслітерація ineun modeun domein-i gaebyeoljeog-eulo cheong-gudoejiman hawi domein-ui sueneun yeonghyang-eul juji anhneundaneun geos-eul uimihabnida

EN A: If you are moving from a lower-priced plan to a higher-priced plan, you are charged as follows:

KO A: 저가 요금제에서 고가 요금제로 이동할 경우 다음과 같이 청구됩니다.

транслітерація A: jeoga yogeumjeeseo goga yogeumjelo idonghal gyeong-u da-eumgwa gat-i cheong-gudoebnida.

EN A: Your additional zone will be charged for the pro-rata time used for the selected plan. For example:

KO A: 추가 영역에 대해서는 선택한 요금제에 사용된 시간만큼 비례적으로 청구됩니다. 예를 들면 다음과 같습니다.

транслітерація A: chuga yeong-yeog-e daehaeseoneun seontaeghan yogeumjee sayongdoen siganmankeum bilyejeog-eulo cheong-gudoebnida. yeleul deulmyeon da-eumgwa gatseubnida.

EN You will be charged an additional (20/30) * price of the second plan

KO 두 번째 요금제의 추가(20/30)* 가격이 청구됩니다.

транслітерація du beonjjae yogeumje-ui chuga(20/30)* gagyeog-i cheong-gudoebnida.

EN On the next billing cycle (10th of the next month) you will be charged the full price for both plans

KO 다음 청구 주기(다음 달 10일)에 두 요금제에 대한 전체 가격이 청구됩니다.

транслітерація da-eum cheong-gu jugi(da-eum dal 10il)e du yogeumjee daehan jeonche gagyeog-i cheong-gudoebnida.

EN If your purchases are US sales tax exempt, contact us with your valid exemption documentation and your quote/order number (AT-XXXXXXX) to avoid being charged US sales tax on future orders.

KO 구매한 상품이 미국 판매세가 면제되는 경우, 향후 주문에 대해 미국 판매세가 부과되지 않도록 유효한 면제 서류 및 견적/주문 번호(AT-XXXXXXX)와 함께 문의해 주세요.

транслітерація gumaehan sangpum-i migug panmaesega myeonjedoeneun gyeong-u, hyanghu jumun-e daehae migug panmaesega bugwadoeji anhdolog yuhyohan myeonje seolyu mich gyeonjeog/jumun beonho(AT-XXXXXXX)wa hamkke mun-uihae juseyo.

EN Once it’s published, your pre-order customers will be charged and they'll receive an email informing them that your work is ready to view

KO 게시가 완료되면 선주문 고객들에게 금액이 청구되고 동영상이 시청 가능하다는 알림 이메일이 전송됩니다

транслітерація gesiga wanlyodoemyeon seonjumun gogaegdeul-ege geum-aeg-i cheong-gudoego dong-yeongsang-i sicheong ganeunghadaneun allim imeil-i jeonsongdoebnida

EN When someone pre-orders your title (whether for rent, buy, or subscription), they will not be charged until the date your title is released

KO 누군가 타이틀을 선주문하면 (대여, 구매 또는 구독) 타이틀이 개봉되기 전까지는 금액이 청구되지 않습니다

транслітерація nugunga taiteul-eul seonjumunhamyeon (daeyeo, gumae ttoneun gudog) taiteul-i gaebongdoegi jeonkkajineun geum-aeg-i cheong-gudoeji anhseubnida

EN The new card will be charged on the next billing date.

KO 다음 청구일에 신규 카드에 비용이 청구됩니다.

транслітерація da-eum cheong-gu-il-e singyu kadeue biyong-i cheong-gudoebnida.

EN Other charges: Vehicle rates are charged separately and depend on the length and category

KO 추가 요금: 차량 요금은 길이와 차종에 따라 별도로 부과된다.

транслітерація chuga yogeum: chalyang yogeum-eun gil-iwa chajong-e ttala byeoldolo bugwadoenda.

EN You will not be charged for your free trial upfront

KO 무료 평가판에는 선불 요금이 청구되지 않습니다

транслітерація mulyo pyeong-gapan-eneun seonbul yogeum-i cheong-gudoeji anhseubnida

EN After your 14-day free trial your payment method will be charged for your annual contract term

KO 14일간의 무료 평가판 사용이 끝나면 연간 계약 기간에 대해 결제 방법으로 비용이 청구됩니다

транслітерація 14ilgan-ui mulyo pyeong-gapan sayong-i kkeutnamyeon yeongan gyeyag gigan-e daehae gyeolje bangbeob-eulo biyong-i cheong-gudoebnida

EN of free/discounted viewing. After that, buyers will be charged the normal monthly subscription price.

KO 의 무료/할인 보기에만 적용됩니다. 이후부터는 정상 월 구독 가격이 구매자에게 청구됩니다.

транслітерація ui mulyo/hal-in bogieman jeog-yongdoebnida. ihubuteoneun jeongsang wol gudog gagyeog-i gumaeja-ege cheong-gudoebnida.

EN Once it’s published, your pre-order customers will be charged and they'll receive an email informing them that your work is ready to view

KO 게시가 완료되면 선주문 고객들에게 금액이 청구되고 동영상이 시청 가능하다는 알림 이메일이 전송됩니다

транслітерація gesiga wanlyodoemyeon seonjumun gogaegdeul-ege geum-aeg-i cheong-gudoego dong-yeongsang-i sicheong ganeunghadaneun allim imeil-i jeonsongdoebnida

EN When someone pre-orders your title (whether for rent, buy, or subscription), they will not be charged until the date your title is released

KO 누군가 타이틀을 선주문하면 (대여, 구매 또는 구독) 타이틀이 개봉되기 전까지는 금액이 청구되지 않습니다

транслітерація nugunga taiteul-eul seonjumunhamyeon (daeyeo, gumae ttoneun gudog) taiteul-i gaebongdoegi jeonkkajineun geum-aeg-i cheong-gudoeji anhseubnida

EN When the title is released, your card will be charged and you’ll be notified via email that the title is ready to view (you will also be notified if the release date changes or if the pre-order is canceled)

KO 타이틀이 공식 개봉되면 카드에 금액이 청구되며 타이틀을 시청할 수 있음을 알리는 이메일이 발송됩니다 (또한 개봉일이 변경되거나 선주문이 취소될 경우에도 이메일이 발송됩니다)

транслітерація taiteul-i gongsig gaebongdoemyeon kadeue geum-aeg-i cheong-gudoemyeo taiteul-eul sicheonghal su iss-eum-eul allineun imeil-i balsongdoebnida (ttohan gaebong-il-i byeongyeongdoegeona seonjumun-i chwisodoel gyeong-uedo imeil-i balsongdoebnida)

EN If the price at the time of release is lower than the price at which you originally pre-ordered the title, you'll be charged the lower price

KO 공개 시점의 가격이 타이틀을 처음 선주문할 당시의 가격보다 낮으면 더 낮은 가격이 청구됩니다

транслітерація gong-gae sijeom-ui gagyeog-i taiteul-eul cheoeum seonjumunhal dangsiui gagyeogboda naj-eumyeon deo naj-eun gagyeog-i cheong-gudoebnida

EN As soon as a title has been made available for viewing on that date, your card will be charged for your pre-order, and you’ll then have access to your purchase

KO 개봉일에 타이틀이 시청 가능해지면 선주문 금액이 카드로 청구되며 이후 시청할 수 있게 됩니다

транслітерація gaebong-il-e taiteul-i sicheong ganeunghaejimyeon seonjumun geum-aeg-i kadeulo cheong-gudoemyeo ihu sicheonghal su issge doebnida

EN Additionally, only VIP promo codes are applicable for more than one month of free/discounted viewing for Subscription-VODs. Any other promo code will apply towards the first month of purchase, after which you will be charged the listed price.

KO 또한, 1개월 이상의 무료/할인된 구독 VOD의 경우 VIP 할인 코드만 사용할 수 있습니다. 다른 유형의 할인 코드는 구매 후 첫 1개월에 적용되며 그 이후에는 명시된 가격이 청구됩니다.

транслітерація ttohan, 1gaewol isang-ui mulyo/hal-indoen gudog VODui gyeong-u VIP hal-in kodeuman sayonghal su issseubnida. daleun yuhyeong-ui hal-in kodeuneun gumae hu cheos 1gaewol-e jeog-yongdoemyeo geu ihueneun myeongsidoen gagyeog-i cheong-gudoebnida.

Показано 50 з 50 перекладів